Ohaus STREF1 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Ohaus STREF1 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
General instructions for STREF electrodes
Instrucciones generales para electrodos
STREF
Instructions gérales pour
les électrodes STREF
Ohaus Corporation
7 Campus Drive
Suite 310
Parsippany, NJ 07054 USA
Tel: (973) 377-9000
Fax: (973) 944-7177
With offices worldwide
Con oficinas en todo el mundo
Avec des bureaux dans le monde entier
www.ohaus.com; pH@ohaus.com
* 30063959*
P/N 30063959 D © 2015
Ohaus Corporation, all rights reserved/ todos
los derechos reservados/ tous droits réservés
Electrodos STREF ES-1
Modelo
Artículo n°
Descripción
STREF1
30059253
Electrodo de plata/cloruro de
plata (Ag/AgCl)
STREF2
30059254
Electrodo de calomel
saturado (SCE)
3M KCl
30059256
Solución de protección
AgCl saturado
3M KCl
30059255
Solución de referencia
Especificaciones:
Conexión: Banana 2 mm
Longitud del cable: 1.0 m
Longitud del eje:
STREF1: 110 mm
STREF2: 120 mm
Diámetro del eje: 12 mm
Material del eje: Vidrio
Rango de temperatura:
0-100 (STREF1)
0-50 (STREF2)
Electrodo de hidrógeno E Vs. estándar:
0.198 V (STREF1)
0.241 V (STREF2)
Un electrodo de referencia es un electrodo
que tiene un potencial de electrodo estable y
bien conocido.
ES-2 Electrodos STREF
El electrodo se entrega listo para usarse.
Revise visualmente para identificar posibles
partes rotas.
Conecte el electrodo de referencia en el
conector de entrada de referencia (banana 2
mm) de su medidor de pH (ST2100 o
ST3100). Conecte el electrodo de medición
en la entrada correspondiente de su
medidor.
Inserte el electrodo de referencia y agite
hacia abajo y arriba para reducir las
burbujas. El electrodo está listo para usarse
en conjunto con un electrodo de trabajo.
Siga el procedimiento de calibración
detallado descrito en el manual de su
medidor de pH.
Almacenamiento
Enjuague o limpie el electrodo después de
usarlo y reinstale el tapón de humectación,
llenado parcialmente (1/3) con electrólito de
referencia.
Rellenado:
Rellene el electrodo con el electrólito de
referencia recomendado, si es necesario. El
electrodo está aproximadamente 10 mm por
debajo del orificio de llenado.
Electrodos STREF ES-3
Solución de problemas
Variación de respuesta lenta: Revise las
conexiones, limpie el diafragma; luego
humedezca en almacenamiento seco durante
24 horas en electrólito de referencia.
Pendiente no ajustable: Limpie el diafragma;
limpie el conector
Cero no ajustable: Limpie el diafragma;
cambie el electrólito de referencia.
NOTA:
1. Asegúrese de que los
compartimientos del electrodo de
referencia estén llenos con solución
de electrólitos. (3M KCl)
2. Asegúrese de que la unión no esté
obstruida.
La vida útil del electrodo de referencia puede
maximizarse si se usa y se le da
mantenimiento adecuadamente.
électrodes STREF FR-3
pannage
rive de réponse lente : Vérifier les
connexions ; nettoyer le diaphragme ; après
un stockage à sec, tremper pendant 24
heures dans un électrolyte de rérence.
Pente non réglable : Nettoyer le diaphragme ;
nettoyer le connecteur.
ro non réglable : Nettoyer le diaphragme ;
changer l'électrolyte de rérence.
REMARQUE :
1. S'assurer que les compartiments de
l'électrode de rérence sont remplis
d'une solution d'électrolytes. (3M
KCl)
2. S'assurer que la jonction n'est pas
bloquée.
La durée de vie utile de l'électrode de
rence peut être maximisée en l'utilisant et
en l'entretenant correctement.
1/13