Samsung RF266AEBP Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Features of your new Refrigerator
KEY FEATURES OF YOUR NEW REFRIGERATOR
Your Samsung French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy-efficient
features.
Twin Cooling S ystem
The Refrigerator and Freezer have separate evaporators. Due to this independent cooling system,
the Freezer and Refrigerator cool more efficiently.
Additionally, this separate air flow system prevents food odor of one compartment from seeping into
other compartments.
Cool S elect Pantry
TM
The Cool Select Pantry
TM
is a full-width drawer with adjustable temperature control.
Bigger & Wider S pace
The wide shelf area and pantry provide enough space for larger items such as a pizza box, etc.
The wide freezer drawer also provides enough space for 2~3 turkeys.
S ecure Auto Close
The Secure Auto Close feature will automatically close a door that is slightly open.
Digital Display and Temperature Control
Water Filtration System
Door Alarm
A helpful beeper alerts you if the door is ajar.
Tilting Pocket
The Tilting pocket can be used to store up to a 16” pizza.
Auto Pull Out Drawer
The upper drawer in the freezer comes out automatically as you just open the freezer door.
Easy Handle
Fr ort.
Energy Star
Energy star labeled this product could save your energy costs.
For easy future reference, write the model and
serial number down. You will find your model
number and serial number on the left side of the
refrigerator.
Model #
Serial #
2_ Features
Safety Information
SAFETY INFORMATION
Before using your new Samsung French Door Refrigerator, please read this manual thoroughly
to ensure that you know how to safely and efficiently operate the features and functions that your
new appliance oers.
Because the following instruction covers various models, the characteristics of your Refrigerator
may dier slightly from the Refrigerator described in this manual. If you have any question, contact
us at 1-800-SAMSUNG or find help and information online at www.samsung.com.
What the icons and signs in this user manual mean :
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death .
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property
damage.
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your
refrigerator, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service center for help.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly
Keep this manual in a safe place for future reference.
SEVERE WARNING SINGS
Do not plug several appliances into the same power receptacle.
t
Large appliances draw a lot of power. Powering more than one appliance or machine from a single power source
could cause overheating and cause a fire.
Make sure that the power plug is not kinked or damaged by the back of the Refrigerator.
t
Do not spray water directly into or on the outside of the Refrigerator/Freezer drawer.
tWater could get into the interior machine parts and cause electric shock.
Do not use aerosols near the Refrigerator.
Safety Information _3
Do not put undue stress on the power cord or place heavy articles on it.
t Placing heavy articles on the power cord create the risk of explosion or fire.
Do not insert the power plug with wet hands.
t It may cause electric shock.
Do not put a container filled with water on the Refrigerator.
t If it spills, it may cause fire or electric shock.
Do not install the Refrigerator in a damp place or place where it may come in contact
with water.
t W
et and/or deteriorated insulation of the internal electrical parts may cause electric shock or fire.
Do not store volatile, flammable or high evaporating substances in the refrigerator.
t Storing benzene, thinner, alcohol, ether, LP gas, dryice, and other such products may cause explosions.
Do not disassemble or repair the Refrigerator by yourself.
t You run the risk of fire, appliance malfunctions and/or personal injury. Call your nearest service center for
help from a qualified service technician.
Unplug the Refrigerator before changing the interior light.
t Changing the light while the Refrigerator is plugged in may cause electric shock.
If you wish to dispose of the Refrigerator, remove the doors and seals before throwing
it away.
t The doors(and their seals) can entrap a child if they climb into the Refrigerator.
Make sure that the doors are o
, and ensure that no one is suocated by being locked inside.
The Refrigerator must be safely grounded
t Always make sure that you have grounded the Refrigerator before attempting to investigate or repair any
part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
t Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is necessary to use an
extension cord to power the Refrigerator, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade ground
plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extention
cord should be AC 115V~120V, 10A, or more. Additionally, if a grounding adapter is used, make sure the
receptacle box is also fully grounded.
Safety Information
4_ Safety Information
CAUTION SIGNS
Use good judgment when filling the Refrigerator with food and drinks.
t In an overfull Refrigerator, heavy, fragile, bulky or breakable items may fall out and cause personal injury
and/or damage to surrounding objects.
Do not put bottles or glass containers in the Freezer drawer.
t When the contents freeze and then expand, the glass may break and cause personal injury or leave
dangerous glass shar
ds in the Freezer.
If the electrical wall socket is loose, do not insert the power plug.
t There is a risk of electric shock or fire. Have the plug looked at by a licensed electrician.
Never unplug your Refrigerator by pulling on the power cord.
t Always grip the power cord firmly and pull straight out from the outlet. Yanking or pulling on the power
cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
t A damaged power cord must be replaced by the manufacturer, a certified service agent or qualified
service personnel.
Do not store articles on the top of the appliance.
t When you open or close the door
, the articles may fall and cause personal injury and /or damage to
surrounding objects.
Do not store pharmaceutical products, scientific materials and temperature-sensitive
products in the refrigerator.
t Products that require exact temperature controls should not be stored in the Refrigerator.
Do not allow children to climb, stand or hang on shelves and handles of the
Refrigerator. They could damage the Refrigerator and seriously injur
e themselves.
If you notice chemical or burning plastic smells or see smoke, unplug the Refrigerator
immediately and contact your Samsung Electronics Service Center.
After your Refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the Freezer
compartment. Particularly when hands are damp or wet, skin may adhere to these
extremely cold surfaces.
t Skin may stick to the surface and you may get frostbite.
Do not put your hands under the appliance.
t Any sharp edges may cause personal injury.
Never put fingers or other objects into the water dispenser hole or ice chute.
t It may cause personal injury and/or material damage.
Safety Information _5
CAUTION
If the Refrigerator will not be used for a long period of time (for example, over several
months), unplug the power from the wall.
Over time, deterioration in the power cord insulation may cause fire.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
Remove any dust or foreign matter from the power plug pins.
A Dirty power plug can increase the risk of fir
e.
If the Refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
five minutes before plugging it back in.
Do not place the equipment directly in sunlight.
The appliance must be positioned so that the power cord is accessible after
installation.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a certified
service agent or qualified service personnel.
Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open to keep odor and mold from developing.
S ervice Warranty and Modification
Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance is not covered under
Samsung warranty service, nor can Samsung be responsible for safety issues that result from 3rd party
modifications.
Children can get trapped inside Refrigerators.
Before you throw away your old Refrigerator or Freezer, make sure that you;
Leave all shelves in places so that children may not easily climb inside and shut the door while they are
inside.
Do not block air holes
If the air holes are blocked, especially with plastic bag, refrigerator can be over cooled.
If this cooling period lasts long, water filter will be broken and cause water leakage.
Safety Information
6_ Safety Information
CAUTION
CAUTION
Be careful when you open the doors when children are in the area.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Contents
Contents _7
SETTING UP YOUR FRENCH
DOOR REFRIGERATOR
08
08 Getting ready to install the refrigerator
09 Setting up the refrigerator
10 Removing the refrigerator doors
12 Reattaching the refrigerator doors
14 Adjusting the doors
15 Making minor adjustments between doors
16 Adjusting the freezer drawer
17 Checking the water dispenser line
18 Installing the water line
OPERATING YOUR SAMSUNG
FRENCH DOOR REFRIGERATOR
20
20 Using the control panel
21 Using the digital display
22 Controlling the temperature
22 Using the cold water dispenser
23 Parts and Features
24 Storing food
25 Using the Cool Select Pantry™
26 Removing the refrigerator accessories
27 Using the doors
28 Removing the freezer drawer accessories
29 Cleaning the refrigerator
30 Changing the interior lights
31 Changing the water filter
TROUBLESHOOTING
36
36 Troubleshooting
WARRANTY
37
37 Warranty
WIR ING DIAGR AM
39
39 Wiring diagram
30 Normal Operate Sound.
09 Components for handle assembly
09 How to assemble the handle
Setting up your French Door Refrigerator
GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATOR
Congratulations on your purchase of the Samsung French Door Refrigerator. We hope you enjoy the state-of-art
Selecting the best location for the Refrigerator
location with easy access to the water supply.
location without direct exposure to sunlight.
location with level (or nearly level) flooring.
location with enough space for the Refrigerator doors to open easily.
rculation of the internal cooling system.
If the Refrigerator does not have enough space, the internal cooling system
may not work properly.
If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections.
When you install the refrigerator next to a fixed wall, minimum clearance is 3 ¾” (95mm) between the refrigerator and wall to
allow the door to swing open.
8_ Setting Up
S crewdriver
Control Lever
First thing! Make sure that you can easily move your Refrigerator to its final location by measuring doorways
(both width and height), thresholds, ceilings, stairways, etc.
The following chart details the exact height and depth of Samsung French Door Refrigerator.
reduce power consumption
and keep your energy bills lower.
Do not install the Refrigerator where the temperature will go below 50 ºF (10 ºC).
Condensation may occur on the french door areas when you use Refrigerator for the first time.
The E.Saver function is automatically set to on when power is supplied to the Refrigerator.
2 inch
2 inch
When moving your refrigerator
To prevent floor damage be sure the front levelling legs are
in the up position (above the floor). Refer to ‘Levelling the
refrigerator’ in the manual.
To protect the finish of the flooring, place the protection
sheet such as packing carton under the refrigerator.
CAUTION
When installing, servicing or cleaning behind the refrigerator,
be sure to pull the unit straight out and push back in straight
after finishing.
Model
Depth
“A”
Width
“B”
Height
“C”
Overall
Height “D”
Depth
“E”
RF266
RF263
29-
(83.6cm)
35-¾”
(90.8cm)
69
(175.2cm)
69-¾”
(177.4cm)
35-
(90.5cm)
B
A
C
E
D
B
A
C
E
D
1
8
/
5
8
/
Setting Up _9
SETTING UP THE REFRIGERATOR
Now that you have your new Refrigerator installed and in place, you are ready to set up and enjoy the features and
functions of the appliance.
By completing the following steps, your Refrigerator should be fully operational.
1. Place the Refrigerator in an appropriate location
with reasonable clearance between the wall and
the Refrigerator. Refer to installation instructions in
this manual.
2. Once the Refrigerator is plugged in, make sure the
interior light comes on when you open the doors.
3. Set the Temperature control to the coldest
temperature and wait for an hour. The Freezer will
get slightly chilled and the motor will run smoothly.
4. After powering the Refrigerator, it will take a few
hours to reach the appropriate temperature. You
can store food and drinks in the Refrigerator once
the temperature is sufficiently cool.
01
Check the accessory list below.
Water filter
(DA29-00003B)
Hex wrench
(DA80-00002C)
Compression
fitting
(DA62-00305A)
Compression
nut
(DA74-00070B)
Fastener
(DA60-00143B)
Washer
(DA80-00002C)
COMPONENTS FOR HANDLE ASSEMBLY
[ 3-DOOR TYPE ]
Wrench : 3/32 inch
Label Handle Instruction
Fridge
Freezer
HOW TO ASSEMBLE THE HANDLE
Fridge door handle assembly
SETTING UP
OKOK
By using L-wrench, Fix the screw with the Longer part of it and
then fully tighten up with the Shorter part.
To best conceal the connection
points : Assemble the handles
with the mounting screws facing
each other.
the screw and then put the handle
(Optional)
10_Setting Up
Freezer / Flex zone door handle assembly
Please do not remove the Freezer / Flex Zone drawer. Handle can be attached without removing the door.
CAUTION
HOW TO ASSEMBLE THE HANDLES (CONT’D)
REMOVING THE REFRIGERATOR
If your entrance won’t allow the Refrigerator to pass easily
through it, you can remove the doors.
Disassemble the Refrigerator doors
1. With the door closed, remove the top table(
1
)
using a Philips screwdriver, and then disconnect the
wires(
2
). Remove hinge screws(
3
) and ground
screw(
4
)
2
1
3
4
2. Lift the door straight up to remove.
3. With a Philips head screwdriver, remove the two
screws(
10
) attached to the lower left and right
door hinges.
With an Allen Wrench(3/16”), remove the two hex
head bolts(
11
) attached to the lower left and right
door hinges.
Remove the lower left and right door hinges(
12
).
Tools you will need
10
12
11
Philips screwdriver 10mm Socket Wrench
Allen wrench(3/16”)
Flat-blade screwdriver Pliers
Setting up your French Door Refrigerator
OKOK
*
Tilt up the Handle bar and turn the wrench.
By using L-wrench, Fix the screw with the Longer part of it and
then fully tighten up with the Shorter part.
To best conceal the connection
points : Assemble the handles
with the mounting screws facing
down.
Put the handle on the xer
Disassemble the Freezer drawer
1. Push the upper drawer until it reaches to the cabinet rear wall.
2. Remove the tilting pocket(
1
) by pulling strongly on both brackets(
2
)
upward at the same time.
3. Take out the lower basket(
3
) by lifting the basket up from
rail system.
1
2
3
4. Remove four 10mm hex-head bolts from both sides.
5. Lift the freezer door up from the rails.
Setting Up_11
01 SETTING UP
12_Setting Up
12
12
10
11
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS
Assemble the Refrigerator doors
1. rcsdaehtaowthcattaeR ews(
1
) and two hex head
screws(
2
) to the hinge completely.
2. Place the hole in the bottom of the door(
3
)over the lower
hinge (
4
)
Be aware not to miss the hinge cap because it can
.
3. Insert the upper hinge shaft(
5
) into the hole on the
corner of the Refrigerator door(
6
). Make sure the hinge
is level between the upper hinge hole(
7
) and the hole of
the cabinet(
8
) and reattach the hinge screws(
9
) and
ground screw(
10
) by turning in a clockwise direction.
Reconnect the wires.
4. Place the front edge of the top table(
11
) on the front of the
upper hinge(
12
) and reattach with three screws.
When reattaching the top table, make sure that the
wires are not pressed or damaged by the top table.
5
6
7
8
9
10
12
11
Setting up your French Door Refrigerator
7
8
6
4. With the drawer pulled out fully, insert the lower basket (
6
) into
the rail system.
5. Hook the ends of the tilting pocket (
7
) into both brackets (
8
),
and push down until they lock into place.
1. Pull out the rails to the full length on each side of the cabinet evenly.
ASSEMBLE THE FREEZER DRAWER
2. Hang the freezer door front onto open slots on the sides.
3. Tighten four 10mm hex-head screws completely.
Slot
Slot
CAUTION
Make sure the door is well assembled on the rail
CAUTION
If the drawer is not properly assembled on the rail, the door
will not close and it will cause frost.
Setting Up_13
01 SETTING UP
14_Setting Up
Control Lever
Screwdriver
S crewdriver
Control Lever
ADJUSTING THE DOORS
Now that the doors are back on the Refrigerator, you want to make sure the Refrigerator is level so you can
make final adjustments. If the Refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even.
When the Left door is lower than the Right door.
Insert a flat-blade screwdriver into a notch on the left control lever, turn it clockwise or counter-clockwise
to level the left door.
When the Left door is higher than the Right door.
Insert a flat-blade screwdriver into a notch on the right control lever, turn it clockwise or counter-clockwise
to level the right door.
We do not recommend making small adjustments with the control lever. Instead, refer to the next page for the
best way to make minor adjustments to the doors.
Setting up your French Door Refrigerator
MAKING MINOR ADJUSTMENTS BETWEEN DOORS
Remember a level Refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the
previous section on leveling the Refrigerator.
When the left
door is lower
than the right
door.
When the left
door is higher
than the right
door.
Adjustment
part
Adjustment
part
3
1
3
4
2
1. If you open the drawer (
1
), you can see the lower hinge (
2
).
2. Insert the supplied Allen Wrench(3/16”) (
3
) into the shaft (
4
) of the lower hinge.
3. Please adjust the height by turning the Allen Wrench(5mm) (
3
) clockwise(
) or
counter-clockwise( ).
when you turn the Allen Wrench(5mm) counter-clockwise( ), the door will move up.
1. After adjusting the doors, please insert the supplied fastener-ring (
5
) using a pair of pliers (
6
) in the
gap between the hinge-grommet (
7
) and the lower hinge(
8
). The number of fastener-rings you’ll need
to insert depends on the gap.
Two fastener-rings are enclosed with the refrigerator.
Thickness of each fastener-ring is 0.04 inch.
Setting Up_15
01 SETTING UP
16_Setting Up
ADJUSTING THE FREEZER DRAWER LEVEL
1. Locate the height-adjuster (
1
) in the freezer drawer.
Unscrew the four Phillips screws (
2
) slightly to loosen the door.
2. Loosen the controller screw(
3
) with a Phillips
screwdriver.
3. Find the best level to align the door slope.
After adjustment, first tighten screw (
3
) and then screw (
2
).
Freezer Drawer
Adjustment part
1
2
3
Example) The slope is about 2mm (0.08inch) as shown below.
- Rotate the Height Adjuster to +2.0 to reduce the door
slope.
Slope
Reference
plane
Setting up your French Door Refrigerator
Setting Up_17
01 SETTING UP
18_Setting Up
INSTALLING THE WATER LINE
Connecting the water line to the Refrigerator.
There are several items that you need to purchase to complete this connection. You
may find these items sold as a kit at your local hardware store.
1/4” compression nut
plastic tubing
copper tubing
ferrule
Installing the water filter.
1. Remove the water filter cover(
1
)
2. Remove the fixed cap by turning it counter clockwise.
Keep the cap in a safe place for later use if you don’t
use the filter.
3. Remove the water filter from the box and put a
replacement indicator sticker on the filter as shown.
Place a sticker on the filter that dates six months in
the future. For example, if you install the water filter in
March, put the “SEP” sticker on the filter to remind you
to replace in September. That way you’ll know when
it is time to replace the filter. Normally, a filter life is
about 6 months.
2 3
Sticker
(month indicator)
1
Only connect the water line to a drinkable water source.
If you have to r
1/4“ of the plastic tubing to make sure you get a snug,
leak-free connection.
Do not use without the molded end(Bulb) of the plastic tubing .
1. Tighten the compression nut onto the 1/4” compression fitting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut (not included) and ferrule (not included) on
copper tubing (not included) as shown.
- If you are using plastic tubing , insert the molded end(Bulb) of the plastic tubing into the
compression fitting.
2. Tighten the compression nut on to the compression fitting. Do not over-tighten the compression nut .
3. Turn water on and check for any leakage.
CAUTION
Assembled)
Assembled)
Setting up your French Door Refrigerator
Setting Up_19
01 SETTING UP
20_Operating
Operating your SAMSUNG French
Door Refrigerator
USING THE CONTROL PANEL
Speeds up the time needed to freeze products in the Freezer. It can be helpful if you need to quickly
freeze easily spoiled items or if the temperature in the Freezer has warmed dramatically (for example, if
the door was left open).
Press the I button if you want to tur .
(
1
Button
(
2
) Power Freeze Button
Press the Freezer button to set the Freezer to your desired temperature. You can set the temperature
between 8°F and -14°F.
(
3
) Freezer Button
Press the Fridge button to set the fridge to your desired temperature.
You can set temperature between 34°F and 46°F.
(
4
) Fridge Button
Speeds up the time needed to cool products in the Refrigerator. It can be helpful if you need to quickly
cool easily spoiled items or if the temperature in the fridge has warmed dramatically (For example, if the
door was left open).
(
5
) Power Cool Button
For better energy efficiency, press E. S aver button. However, if condensation occurs on the door, turn
.
(
6
) E. Saver Button
1 2 3 4 5 6
USING THE DIGITAL DISPLAY
Power Freeze
This icon will light up when you activate the “Power Freeze” feature. “Power Freeze” is great when you
need a lot of ice.
When you have enough ice, just press the button again to cancel the “Power Freeze” mode.
If you select “Power Freeze”, the inside temperature of the Freezer will decrease for about two and a half
hours.
I
If you don’t need ice, press the I button to save on water and energy consumption.
Power Cool
This icon will light up when you activate the “Power Cool” button. For a quick fridge cool down, use
“Power Cool” .
If you select “Power Cool”, the inside temperature of the Fridge will decrease for about two and a half
hours.
Filter Indicator
When the filter indicator light is on, it is time to change the filter. Typically this happens about
every 6 months.
The filter Indicator will be Blue when you initially insert the water filter.
The filter Indicator will be Light Pink when you have used your water filter for 5 months.
The filter Indicator will be Red when you have used your water filter for 6 months.
After removing the old water filter and installing a new one (see page 30 for instructions on how to do
this), reset the indicator by pressing the “Fridge” and “Power Cool” button simultaneously for about 3
seconds.
Cooling O Mode (“ OF & OF” code on the display)
Mode, the refrigerator works but doesn’t make cool air. To cancel this mode,
press the Power Freeze and Freezer buttons at the same time for 3 seconds until a “Ding-dong”
sound is heard and the unit will now cool.
C AUTION
This function is for store display refrigerators. It is not for customer use.
Operating_21
02 OPERATING
22_Operating
USING THE COLD WATER DISPENSER
CONTOLLING THE TEMPERATURE
Controlling the Freezer temperature
The Freezer temperature can be set between 8°F and -14°F to suit your particular needs. Press the
Freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. Keep in
mind that foods like ice cream may melt at 4°F.
The temperature display will move sequentially from -14°F to 8°F. When the display reaches 8°F, it will
begin again at -14°F.
Controlling the Refrigerator temperature
The Refrigerator temperature can be set between 46°F and 34°F to suit your particular needs. Press
the Fridge button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display.
The temperature control process for the Fridge works just like the Freezer process.
Press the Fridge button to set your desired temperature. After a few seconds, the Fridge will begin
adjusting towards the newly set temperature. This will be reflected in the digital display.
Using the Water dispenser (RF266)
Place a glass underneath the water outlet and push gently against the
water dispenser lever with your glass. Make sure the glass is in line with the
dispenser to prevent the water from splashing out.
If you have just installed the Refrigerator or just installed a new water filter,
pour out the first six glassfuls of water to flush out impurities in the water
supply system. Make sure water flows cleanly before drinking.
The temperature of the Freezer or the Refrigerator may rise from opening the doors too frequently, or if a
large amount of warm or hot food is placed in either side.
This may cause the digital display to blink. Once the Freezer and Refrigerator temperature return to their
normal set temperatures, the blinking will stop.
If the blinking continues, you may need to “reset” the Refrigerator. Try unplugging the appliance, wait for
around 10 minutes and then plug the power cord back in.
If you have a long vacation or business trip, close the water
the water supply to the Refrigerator. This will help prevent accidental leakages.
When you do not use the water dispenser for 2~3 days (especially during the
summer), the dispensed water may have a funny smell or taste. If this occurs, we
recommend that you discard the first 1~2 glasses for better tasting water.
Please wait 1 second before removing the cup after dispensing water to prevent spills.
C AUTION
C AUTION
PUSH
One Touch Pure Water
Water clouding phenomenon
All water provided to refrigerators flows through the core filter which is an alkaline water filter. In this process,
the pressure in the water that has flowed out of the filter gets increased, and oxygen and nitrogen become
saturated. When this water flows out in the air, the pressure plummets and the oxygen and nitrogen get
supersaturated so that they turn into gas bubbles. The water could look misty due to these oxygen bubbles.
The water may look temporarily cloudy due to these oxygen bubbles. After a few seconds, the water will
look clear.
Operating your SAMSUNG French
Door Refrigerator
Operating_23
02 OPERATING
Operating your SAMSUNG French Door
Refrigerator wherever it appears
PARTS AND FEATURES
Use this page to become more familiar with the parts and features of the Refrigerator.
LED Light
LED Light
LED Light
3
Spill Proof
Glass Shelf
Vertical Hinged
Section
Internal Water
Dispenser
(RF266AB)
4
Vegetable & Fruit
Drawers
Ice maker
Ice Bin
7
Tilting Pocket
Auto Pull Out Drawer
6
Freezer Drawer Bin
8
Digital Sensor
Control
Front Leg Cover
Auto Door Closer
Dairy
Compartment
1
Water Filter
Door Bins
2
Cool Select
Pantry
TM
5
24_Operating
If you plan to go away for a long time, empty the Refrigerator and tur . Wipe the excess moisture from
the inside of the appliance and leave the doors open. This helps keep odor and mold from developing.
STORING FOOD IN THE FREEZER DRAWER
Can be used to store meat and dry foods.
Stored food should be placed in a container or wrapped securely
using foil or other suitable wrapping materials.
Best use to store meats or dry foods. Stored food should be placed in
a container or wrapped securely using foil or other suitable wrapping
materials.
(
6
) TUOLLUPOTUA
DRAWER
Can be used for small packages of frozen food.
You can store a 16” pizza.
(
7
) LIT TING POCKET
(
8
) ARDREZEERF WER
BIN
Bottles should be stored tightly together so that they do not tip and fall out when the Refrigerator door is opened.
Do not place any large articles of food under the lamp in the Refrigerator. An air sensor is located near the
lamp and if the sensor is blocked, your Refrigerator may become too cold. Please place Vegetable and
Fruits in the Vegetable and Fruits drawers to avoid freezing them, if the foods in your Refrigerator become
frozen, please set the temperature higher.
STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR
Can be used to store small dairy items like butter or margarine, yogurt or
cream cheese bricks
(
1
) DAIRY
COMPARTMENT
Designed to handle large, bulky items such as gallons of milk or other large
bottles and containers.
(
2
) DOOR BINS
Designed to be crack-resistant, the shelves can be used to store all types of food
and drinks. Circular marks on the glass surface are a normal phenomenon
and can usually be wiped clean with a damp cloth.
(
3
) SSALGDEREPMET
SHELVES
Used to preserve the freshness of your stored vegetables and fruits.
This drawer has been specifically designed to control the level of humidity
within the compartment. Keep vegetables and fruits separate if possible.
(
4
) VEGETABLE & FRUIT
DRAWERS
Can be used for large party trays, deli items, pizza, beverages or
miscellaneous items.
(
5
) TCELESLOOC
PANTRY™
Operating your SAMSUNG French
Door Refrigerator
USING THE COOL SELCET PANTRY
USING THE TILTING POCKET
The Cool Select Pantry™ is a full-width drawer with adjustable
temperature control. This pantry can be used for large party
trays, deli items, pizza, beverages or miscellaneous items.
There is a temperature control which can adjust the amount of
cold air allowed into the pantry.
The control is located on the right side of the pantry.
Fruits and vegetables may be damaged when the “chilled” mode is set.
Do not store lettuce or other leafy produce in this pantry.
Do not store glass bottles in this pantry. If they are frozen, they can break and cause personal injury.
C AUTION
S election Button
1. When “Deli” is selected, the temperature of the pantry can
be kept around 41°F(5°C). This feature helps keep food
fresh for a long time.
Pantry temperature can be maintained under recommended
temperature setting(Freezer:-2°F, Fridge:38°F)
2. When “Fresh” is selected, the temperature of the pantry
can be kept around 38°F(3°C). This feature helps keep food
fresh for a longer time.
Pantry temperature can be maintained under recommended
temperature setting (Freezer : -2°F, Fridge : 38°F)
3. When “Chilled” is selected, the temperature of the pantry
can be kept around 34°F(1°C). This feature also helps keep
meat or fish fresh for a longer time.
Pantry temperature can be maintained under recommended
temperature setting (Freezer : -2°F, Fridge : 38°F)
Deli
· pineapple
· lemon
· avocado
· potato
Fresh
· cucumbers
· apples
· oranges
· grapes
· zucchinis
· corn
Chilled
· steaks
· hard cheeses
· cold cuts
· bacon
· hot dogs
The Tilting Pocket can be used to store up to a 16” pizza if you
place it shown in the illustration.
Operating_25
02 OPERATING
26_Operating
Operating your SAMSUNG French
Door Refrigerator
1. Door Bins & Dairy Compartment
To remove - Simply lift the bin up and pull straight out.
To replace - Slide it in above the desired location and push down
until it stops.
Do not adjust a bin that is loaded with food
C AUTION
Injury may occur if the door bins are not firmly assembled.
Do not allow children to play with bins. Sharp corners of the bins
may cause injury.
2. Tempered Spill Proof Glass S helves
To remove - Tilt up the front of the shelf in the direction
shown
(
1
)
and lift it up vertically
(
2
)
. Pull
the shelf out.
To replace - Tilt the front of the shelf up and guide the
shelf hooks into the slots at a desired height.
Then lower the front of the shelf so that the
hooks drop into the slots.
C AUTION
Glass shelves are heavy.
Use special care when removing them.
3. Vegetable & Fruit Drawers
To remove -
Pull the drawer out to full extension.
Tilt up the front of drawer and pull straight out.
To replace - Insert the drawer into the frame rails and push back
into place.
C AUTION
The glass shelf over the drawer is not firmly secured. Be careful
when lifting.
Do not open the drawer while the pantry is open.
It may cause scratch or breakage to it’s cover.
REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES
2
1
USING THE DOORS
The Refrigerator doors are equipped with a door opening and closing feature that ensures that the doors close all the way
and are securely sealed.
When the Refrigerator door is only partially open, it will automatically close. The door will stay open when opened more than
around 3 Inches.
4. Cool S elect Pantry™
To remove the pantry - Pull the pantry out to full extension.
Tilt up the front side of pantry and
pull straight out.
To replace the pantry -
Push the rails to the back of the
Refrigerator. Place the drawer onto
the rails and slide the pantry back
until it is in place.
Div iderDivider
To remove the divider - Pull the pantry completely out to full extension and raise the front side of the
divider to unhook it from the rear wall of the pantry, then lift the divider out.
To replace the divider - Hook the back of the divider over the rear wall of the pantry and push the
divider down.
Operating_27
02 OPERATING
28_Operating
1. Tilting Pocket
To remove - Pull the brackets
(
1
)
upward until you hear a
clicking sound and remove the pocket
To replace - Hook the ends of the pocket into both brackets
(
1
)
and push down until it locks into place.
2. Auto Pull out Drawer
To remove - Pull the drawer out to full extension.
Tilt up rear of drawer and lift straight out.
To relocate - Place the drawer onto the rails by tilting it up.
Lower the drawer into place until it is horizontal
and slide the drawer in.
REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES
1
1
2
If you remove the divider to clean the basket bin, you must reinstall the
divider using 1 screw after cleaning to prevent children from getting
trapped inside the basket.
WARNING
Do not allow baby or children go inside the drawer bin. They could
damage the Refrigerator and seriously injure themselves. Do not sit on
the Freezer door. The door may break. Do not allow children to climb
into the Freezer basket.
CAUTION
2
To remove the drawer - Pull the drawer out fully. Tilt up the rear
of the bin and lift it out to remove.
To relocate the drawer - Place the bin into the rail assembly.
To remove the divider - Pull the divider straight up.
To relocate the divider -
Hook the top corners of divider(
)
over the hole of the bin(
2
).
CLEANING THE REFRIGERATOR
Caring for your Samsung French Door Refrigerator prolongs the life of your appliance and helps
keep it odor and germ-free.
Cleaning the Interior
Clean the inside walls and accessories with a mild
detergent and then wipe dry with a soft cloth. You can
remove the drawers and shelves for a more thorough
cleaning. Just make sure to dry drawers and shelves
before putting them back into place.
Cleaning the Exterior
Wipe the digital panel and display panel with a clean,
soft cloth. Spray water onto the cleaning cloth instead
of spraying dir
ectly on the surface of the Refrigerator.
It helps ensure an even distribution of moisture to the
surface. The doors, handles and cabinet surfaces should
be cleaned with a mild detergent and then wiped dry with
a soft cloth. To keep your appliance looking its best, the
exterior should be polished once or twice a year.
C AUTION
Do not use Benzene, Thinner or Clorox for cleaning. They may
damage the surface of the appliance and may cause fire.
Cleaning the water dispenser(RF266)
resnepsidretawdnaeciehtnaelcothtolcpmadaesU .
Then wipe dry with a clean, soft cloth.
Cleaning the Rubber door seals
raslaesroodrebburehtfI e dirty, the doors may not close
properly, and the Refrigerator will not operate efficiently.
Keep the door seals free of grit or grime by cleaning the
doors with a mild detergent and damp cloth. Wipe dry
with a clean, soft cloth.
C AUTION
Do not spray the Refrigerator with water while it is plugged in, as it may cause an electric shock.
Do not clean the Refrigerator with benzene, thinner or car detergent due to risk of fire.
Cleaning behind the Refrigerator
To keep cords and exposed parts free of dust and dirt accumulation, vacuum behind the appliance
once or twice a year.
C AUTION
Do not remove the back cover. Doing so may cause an electric shock.
OneT
ouch Pure Water
Operating_29
02 OPERATING
30_Operating
Operating your SAMSUNG French
Door Refrigerator
Operating_31
02 OPERATING
32_Operating
WATER FILTER CHART
Performance Data Sheet For Samsung Model DA97-06317A
Using Replacement Cartridge DA29-00003G
This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or
equal to the permissible limit for water leaving the system, as specifi ed in NSF/ANSI 42 and 53.
To a capacity of 300 gallons (1,136 liters).
Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary.
System tested and certifi ed by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for
the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I, and against NSF/ANSI
Standard 53 for the reduction of Cysts, Turbidity, Lead, Asbestos, Benzene, Carbofuran,
p-Dichlorobenzene and Mercury.
* Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts
Contaminant
Reduction
Average Influent
Concentration
NS F S pecified
Influent Challenge
Concentration Units
apply to each row
Average %
Reduction
Average
Product Water
Concentration
Max.
Permissible
Product Water
Concentration
NS F Reduction
Requirements
NS F Test
Chlorine taste
and odor
2.1 mg/L 2.0 mg/L ± 10% 97.6 0.05 mg/L NA > 50% J-00029741
Particulate
Class I Particle size :
< 0.5 to < 1 um
10,566,666
pt/mL
At least 10,000
particles/mL
98.4 171,833 pts/mL NA > 85% J-00029739
Cysts* 127,500 cysts/L
Minimum 50,000
cysts/L
99.99 <1 cyst/L NA > 99.95% J-00031000
Turbidity 10.5 11±1 NTU 98.6 0.15 NTU 0.5 NTU > 0.5 NTU J-00033223
Lead @ pH 6.5 153 ug/L 0.15±10% 99.3 <1ug/L 0.010 mg/L 10 ug/L J-00039590
Lead @ pH 8.5 155 ug/L 0.15±10% >99.4 <1ug/L 0.010 mg/L 10 ug/L J-00039591
Mercury @ pH
6.5
5.97 ug/L 0.006±10% 96.6 <0.2 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039589
Mercury @ pH
8.5
6.29 ug/L 0.006±10% 88.9 0.7 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039586
Asbestos 140 MFL
107 to 108 fibers
> um in length
> 99 <0.17 MFL NA 99% J-00029743
Benzene 13.88 ug/L 0.015±10% 96.4 <0.5 ug/L 0.005 mg/L < 5 ug/L J-0029751
Carbofuran 79.6 ug/L 0.190 mg/L 98.7 1 ug/L 0.001 mg/L < 40 ug/L J-00029750
p-Dichloroben-
zene
237.5 ug/L 0.225±10% 99.8 0.525 ug/L 0.075 mg/L < 75 ug/L J-00029749
Operating your SAMSUNG French
Door Refrigerator
WATER FILTER CERTIFICATION
Operating_33
02 OPERATING
34_Operating
FOOD STORAGE TIPS
Foods Refrigerator Freezer Storage Tips
DAIRY PRODUCTS
Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly.
Milk 1-2 Weeks Not recommended
Check date code. Most milk and similar products are sold in date-coded
cartons that indicate a products’s peak freshness. Re-seal with cap or
wrap tightly. Do not return unused protions to oroginal container.
Cream Cheese, cheese
food, and cheese
spread
2-4 Weeks Not recommended
Check date code. Keep all cheese tightly packed in moisture proof wrap
Hard Cheese (un-
opened)
3-4 Months 6 Months
Hard Cheese (opened) 2 Months Not recommended
Cottage Cheese 10-15 Days Not recommended
Cream 7-10 Days 2 Months
Check date code. Most yogurt, creams, and similar products are sold in
date-coded cartons that indicate a product’s peak freshness. Re-seal or
cover tightly. Do not return unused portions to original container.
Sour Cream 2 Weeks Not recommended
Cream Dips (opened) 1 Week Not recommended
Yogurt 10-14 Days Not recommended
Check date code. Keep covered.
Frozen Yogurt na 2 Months
EGGS
Eggs (uncooked) 3-4 Weeks Not recommended
Check date code. Store eggs in coldest part of refrigerator and in their
original container.
Eggs (cooked) 1 weeks Not recommended Store in covered container
Leftover egg dishes 3-4 Days Not recommended Store in covered container
FRESH FRUITS
Apples 1 Month Not recommended
If storing in refrigerator, do not wash fruit before storing. Store in mois-
ture resistant bags or containers. Wrap cut fruits. Some fruits darken
when refrigerated.
Bananas 2-4 Days Not recommended
Peaches, Melons,
Pears, Avocados
3-5 Days Not recommended
Berries and Cherries 2-3 Days 12 Months
Apricots 3-5 Days Not recommended
Grapes 2-5 Days na
Pineapple (un-cut) 2-3 Days Not recommended
Pineapple (cut) 5-7 Days 6-12 Months
Citrus 1-2 Weeks Not recommended Store uncovered.
Juice 6 Days Not recommended
Check date code and re-seal in original container. Do not return unused
portions to original container.
Frozen Juice Thawing only 12 Months Check date code. Do not re-freeze.
Operating your SAMSUNG French
Door Refrigerator
Foods Refrigerator Freezer Storage Tips
FISH AND SHELLFISH
Fish
Fatty Fish (mackerel,
trout, salmon)
1-2 Days 2-3 Months
Keep in original wrapper and store in coldest part of refrigerator. Pack-
age in vapor-proof and moisture proof wrap for freezer. Freeze at 0ºF.
Thaw in refrigerator or Check date code. Freeze in original packaging.
Lean Fish (cod, flounder,
etc)
1-2 Days 6 Months
Frozen or Breaded na 3 Months
Shellfish
Shrimp (uncooked) 1-2 Days 12 Months
To freeze package in vapor-proof and moisture-proof container.Crab 3-5 Days 10 Months
Cooked Fish or Shellfish 2-3 Days 3 Months
MEAT
Fresh, Uncooked
Chops 2-4 Days 6-12 Months
Check date code for use. Store in coldest part of refrigerator in original
packaging. Add more packaging in moisture-proof and vapor-proof
container for freezing. Recommended refrigerator temperature 33ºF to
36ºF and freezer temperature 0ºF to 2ºF
Ground 1 Day 3-4 Months
Roast 2-4 Days 6-12 Months
Bacon 1-2 Weeks 1-2 Months
Sausage 1-2 Days 1-2 Months
Steak 2-4 Days 6-9 Months
Poultry 1 Day 12 Months
Lunch meat 3-5 Days 1 Month
Cooked
Meat 2-3 Days 2-3 Months
Check date code for use. Store in coldest part of regrigerator in original
packaging. Package in moisture-proof and vapor-proof container for
freezing.
Poultry 2-3 Days 4-5 Months
Ham 1-2 weeks 1-2 Months
Sources:
American Meat Institute Foundation. 1994. Yellow pages: answers to predictable questions consumers ask about meat and poultry.
American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves,
J.H. and G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Pr
s, NJ. Hillers, V.N. 1993. Stor -
ing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s
International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food
Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
Operating_35
02 OPERATING
36_Troubleshooting
Troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
The Refrigerator does not
work at all or it does not chill
sufficiently.
t$IFDLUIBUUIFQPXFSQMVHJTQrPQFSMZDPOOFDUFE
t *TUIFUFNQFSBUVrFDPOUrPMPOUIFEJTQMBZQBOFMTFUUPUIFDPSrFDUUFNQFSBUVre?
TSZTFUUJOHJUUPBMPXFSUFNQFSBUVrF
t*TUIF3FGSJHFSBUPSJOEJrFDUTVOMJHIUPSMPDBUFEOFBSBIFBUTPVrDF
t *TUIFCBDLPGUIF3FGSJHFSBUPSUPPDMPTFUPUIFXBMMBOEUIFrFGPrFLFFQJOHBJSGrom
DJrDVMBUJPO
The food in the Refrigerator is
frozen.
t *TUIFUFNQFSBUVrFDPOUrPMPOUIFEJTQMBZTFUUPUIFDPSrFDUUFNQFSBUVre?
TSZTFUUJOHJUUPBXBSNFSUFNQFSBUVrF
t*TUIFUFNQFSBUVre in the rPPNUPPMPX
t %JEZPVTUPrFUIFGPPEXJUIIJHIXBUFSDPOUFOUJOUIFDPMEFTUQBSUPGUIF3FGSJHFSBUPS 
TSZNPWJOHUIPTFJUFNTJOUPUIFCPEZPGUIF3FGSJHFSBUPSJOTUFBEPGLFFQJOHUIFNJOUIF
$PPM4FMFDU1BOUSZ
You hear unusual noise or
sounds.
t$IFDLUIBUUIF3FGSJHFSBUPSJTMFWFMBOETUBCMF
t *TUIFCBDLPGUIF3FGSJHFSBUPSUPPDMPTFUIFXBMMBOEUIFrFGPrFLFFQJOHBJSGrom
DJrDVMBUJOH
tWBTBOZUIJOHErPQQFECFIJOEPSVOEFSUIF3FGSJHFSBUPS
t "iUJDLJOHwTPVOEJTIFBrEGrPNJOTJEFUIF3FGSJHFSBUPr*UJTOPSNBMBOEPDDVSTCFDBVTF
WBSJPVTBDDFTTPSJFTBrFDPOUSBDUJOHPSFYQBOEJOHJOrFMBUJPOUPUIFUFNQFSBUVrFPGUIF
3FGSJHFSBUPSJOUFSJPr
The front corners and
vertical hinged section of
the appliance are hot and
condensation is occurring.
t 4PNFIFBUJTOPSNBMBTBOUJDPOEFOTBUPSTBrFJOTUBMMFEJOUIFWFSUJDBMIJOHFETFDUJPOPG
UIF3FGSJHFSBUPSUPQrFWFOUDPOEFOTBUJPO
t *TUIF3FGSJHFSBUPSEPPSBKBS $POEFOTBUJPODBOPDDVSXIFOZPVMFBWFUIFEPPSPQFOGPS
BMPOHUJNF
Ice is not harvesting.
t %JEZPVXBJUGPSIPVSTBGUFSJOTUBMMBUJPOPGUIFXBUFSTVQQMZMJOFCFGPrFNBLJOHJDF
t*TUIFXBUFSMJOFDPOOFDUFEBOEUIFTIVUPWBMWFPQFO
t%JEZPVNBOVBMMZTUPQUIFJDFNBLJOHGVODUJPO
t*TUIF'rFF[FSUFNQFSBUVrFUPPXBSN TSZTFUUJOHUIF'rFF[FSUFNQFSBUVrFMPXFr
You can hear water bubbling in
the Refrigerator.
t 5IJTJTOPSNBM5IFCVCCMJOHDPNFTGrPNUIF3FGSJHFSBUPSDPPMBOUMJRVJEDJrDVMBUJOH
thrPVHIUIF3FGSJHFSBUPr
There is a bad smell in the
Refrigerator.
t $IFDLGPSTQPJMFEGPPE
t
t$MFBOPVUZPVS'rFF[FSQFSJPEJDBMMZBOEUIrPXBXBZBOZTQPJMFEPSTVTQFDUGPPE
Frost forms on the walls of the
Freezer.
t *TUIFBJSWFOUCMPDLFE 3FNPWFBOZPCTUSVDUJPOTTPBJSDBODJrDVMBUFGreelZ
t*TUIF'rFF[FSESBXFSDMPTFEQrPQFSMZ
Water dispenser is not
functioning.
t*TUIFXBUFSMJOFDPOOFDUFEBOEUIFTIVUPWBMWFPQFO
t)BTUIFXBUFSTVQQMZMJOFUVCJOHCFFODSVTIFEPSLJOLFE
.BLFTVrFUIFUVCJOHJTGrFFBOEDMFBSPGBOZPCTUSVDUJPO
t*TUIFXBUFSUBOLGrP[FOCFDBVTFUIF3FGSJHFSBUPSUFNQFSBUVrFJTUPPMPX
TSZTFMFDUJOHBXBSNFSTFUUJOHPOUIFNBJOEJTQMBZQBOFM
warranty_37
Warranty
SAMSUNG REFRIGERATOR (26 CUBIC FEET AND LARGER CAPACITY)
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by Samsung against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) Year Parts and Labor on Refrigerator
Five (5) Years Parts and Labor on Sealed Refrigeration System Only*
(*Evaporator, condenser, drier, connecting tubing)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and
used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact Samsung for problem
determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a Samsung authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to Samsung
or Samsung authorized service center.
Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated
herein, with new or reconditioned parts during the limited warranty period specified above. All replaced parts
and products become the property of Samsung and must be returned to Samsung. Replacement parts and
products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous
United States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be
unobstructed and accessible from floor level to service personnel. If during in-home service repair cannot be
completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable,
Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a Samsung
authorized service center. Otherwise, transportation to and from the Samsung authorized service center is the
responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire,
water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies,
accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers,
fuses or connectors not supplied and authorized by Samsung, or which damage this product or result in service
problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in
the instruction book; loss of food due to spoilage; consumable items including filters and light bulbs.
Ten (10) Years for Compressor**
(**inverter Compressor)
38_warranty
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND
NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY
AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY
OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT
SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND
AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY
SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S
PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO
USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG.
THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER
OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact Samsung at:
Samsung Electronics America, Inc. 400 Valley Road Suite 201 Mt. Arlington, NJ 07956
1-800- SA MSUNG (1-800-726-7864) and www.samsung.com
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
wiring diagram
RF266 & RF263
Wiring Diagram_39
05 WIRING DIAGRAM
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
*
Requires reader to be installed on your
smartphone.
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
RF266
RF263
Spanish
Refrigerador
Manual de usuario
Características de su nuevo refrigerador
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DE SU NUEVO REFRIGERADOR
Su refrigerador Samsung de tres puertas está equipado con Multiples caracteristicas innovadoras de
almacenamiento y eficiencia energética.
t S istema de doble enfriamiento
El refrigerador y la nevera disponen de evaporadores independientes. Gracias a este sistema de
enfriamiento, la nevera y el refrigerador refrigeran de forma más eficiente. Además, este sistema
de flujo de aire independiente evita que los olores de los alimentos situados en uno de los
compartimentos penetren en el resto.
t Cool Select Pantry™ (RF267)
El Cool Select Pantry™ es una gaveta de ancho completo que dispone de control de temperatura
ajustable.
t Espacio más grande y ancho
Las zonas de parilla ancha y despensa proporcionan suficiente espacio para artículos más grandes,
como cajas de pizza, etc.
La charola desplazable de la nevera proporciona espacio suficiente para 2 o 3 pavos.
t Cierre automático de seguridad
El cierre automático de seguridad cerrará de forma automática una puerta entreabierta.
t Pantalla de visualización y control de temperatura digital
t Sistema de
de agua
t Alarma de puerta
Una alarma avisará cuando la puerta quede entreabierta.
t Compartimento inclinable
El compartimento inclinable puede usarse para almacenar una pizza de 40,6 cm (16”).
t Gaveta de extracción automática
La gaveta superior de la nevera se despliega y sale automáticamente al abrir la puerta del
compartimento.
t Tirador simple
La puerta de la nevera puede abrirse con menos esfuerzo.
t Energy S tar
La etiqueta Energy star de este producto puede hacer que ahorre en su factura de electricidad.
Para facilitar futuras consultas, escriba el modelo
y el número de serie a continuación, que podrá
encontrar en el lateral izquierdo del refrigerador.
Nº de modelo
Nº de serie
2_ Características
Información de seguridad _3
Información de seguridad
INFORM AC IÓN DE S E GU R IDAD
Antes de usar su nuevo refrigerador Samsung de tres puertas, lea este manual para asegurarse
de que sabe cómo usar de forma segura y eficaz, las características y funciones que ofrece su
nuevo electrodoméstico.
Como las siguientes instrucciones de funcionamiento están destinadas a varios modelos, las
características de su refrigerador pueden diferir ligeramente de las descritas en este manual. Si
tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque
ayuda e información online en www.samsung.com.
Significado de los iconos y señales usadas en este manual de usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones físicas graves o
peligro de muerte .
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones físicas leves o daños
materiales .
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, choque eléctrico o lesiones físicas, cumpla
estas precauciones básicas de seguridad al usar su refrigerador:
NO intentar.
NO desmontar.
NO tocar.
Cumplir expresamente las instrucciones.
Desenchufar el cable de alimentación de la toma de pared.
Asegurarse de que la máquina está conectada a tierra para evitar choques eléctricos.
Ponerse en contacto con el servicio técnico para obtener ayuda.
Estas señales de advertencia existen para prevenir lesiones personales o a terceros.
Cúmplalas explícitamente
Guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas.
No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma de pared.
Los grandes electrodomésticos consumen mucha energía. Suministrar energía a más de un
electrodoméstico o máquina a través de una única toma de energía podría ocasionar recalentamiento y
provocar un incendio.
Asegúrese de que el tomacorriente no quede doblado o dañado por la parte posterior
del refrigerador.
Un cable de alimentación dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
No vaporice agua directamente en el interior o exterior de la gaveta del refrigerador/
nevera.
quina, ocasionando choques eléctricos.
SEÑALES DE ADVERTENCIA GRAVE
4_ Información de seguridad
No use aerosoles cerca del refrigerador.
t&MVTPEFBFrPTPMFTFOMBTQrPYJNJEBEFTEFMrFGSJHFSBEPSQVFEFQrPWPDBSVOBFYQMPTJØOPVOJODFOEJP
No someta a esfuerzos indebidos el cable de alimentación ni coloque artículos
pesados sobre él.
t $PMPDBSBSUÓDVMPTQFTBEPTTPCrFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOHFOFSBVOSJFTHPEFFYQMPTJØOFJODFOEJP
No enchufe
el cable de alimentación con las manos húmedas.
t 1PESÓBTFSDBVTBEFDIPRVFFMÏDUSJDP
No introduzca un recipiente lleno de agua en el refrigerador.
t 4JTFEFSSBNBTFQPESÓBOPDBTJPOBSTFJODFOEJPTPDIPRVFTFMÏDUSJDPT
No instale el refrigerador en lugares húmedos o cerca de la presencia de agua.
t -BIVNFEBEPVOBJTMBNJFOUPEFUFSJPSBEPEFMBTQBSUFTFMÏDUSJDBTJOUFrOBTQVFEFPDBTJPOBSDIPRVFT
FMÏDUSJDPTPJODFOEJPT
No almacene sustancias volátiles ni en el refrigerador.
t &MBMNBDFOBKFEFCFODFOPEJTPMWFOUFBMDPIPMÏUFrHBTMJDVBEPZPUrPTQrPEVDUPTTJNJMBrFTQVFEF
QrPWPDBSFYQMPTJPOFT
No desmonte o repare el refrigerador usted mismo.
t CorrFFMSJFTHPEFQrPWPDBSVOJODFOEJPBWFSÓBTFOFMFMFDUrPEPNÏTUJDPPMFTJPOFTGÓTJDBT1ØOHBTFFO
DPOUBDUPDPOTVDFOUrPEFBTJTUFODJBNÈTDFrDBOPQBSBPCUFOFSBZVEBEFVOUÏDOJDPEFTFSWJDJPDBMJmDBEP
Desenchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco interior.
t 3FFNQMB[BSFMGPDPNJFOUSBTFMrFGSJHFSBEPSFTUÈFODIVGBEPQVFEFPDBTJPOBSVODIPRVFFMÏDUSJDP
S i desea desechar el refrigerador, retire las puertas y los sellos antes de tirarlo.
t -BTQVFSUBTZTVTTFMMPTQVFEFOBUSBQBSBVOOJ×PRVFTFJOUrPEV[DBFOFMrefrigerador
AsegúrFTFEFRVFMBTQVFSUBTFTUÏOBOVMBEBTZEFRVFOBEJFIBRVFEBEPBUSBQBEPEFOUrP
El r
efrigerador debe ser conectado a tierra por seguridad.
t AsegúrFTFTJFNQrFEFIBCFSDPOFDUBEPBUJFSSBFMrFGSJHFSBEPSBOUFTEFJOUFOUBSFYBNJOBSPrFQBSBS
DVBMRVJFSQJF[BEFMFMFDUrPEPNÏTUJDP-BTGVHBTEFDPSSJFOUFQVFEFOPDBTJPOBSDIPRVFTFMÏDUSJDPTHSBWFT
No use nunca conductos de gas, líneas de teléfono u otros captadores potenciales de
rayos como puesta a tierra.
t Un uso incorrFDUPEFMDPOFDUPSEFQVFTUBBUJFSSBQVFEFPDBTJPOBSSJFTHPEFDIPRVFFMÏDUSJDP4JGVFTF
OFDFTBSJPVTBSVOBBMBSHBEFSBQBSBFMTVNJOJTUrPFMÏDUSJDPEFMrefrigeradorVTFÞOJDBNFOUFVOBFYUFOTJØO
EFDBCMFTRVFEJTQPOHBEFVODPOFDUPSEFDMBWJKBTDPOUPNBEFUJFSSBZVOBUPNBFMÏDUSJDBEF
SBOVSBTRVFBDFQUFFMDPOFDUPSEFMFMFDUrPEPNÏTUJDP&MSÏHJNFOJOEJDBEPEFMBFYUFOTJØOEFCFTFSEF
7_7EF$""PTVQFSJPr"EJDJPOBMNFOUFTJTFVTBVOBEBQUBEPSEFQVFTUBBUJFSSBBTFHÞrese de
RVFMBDBKBEFMBUPNBFMÏDUSJDBUBNCJÏOEJTQPOHBEFDPOFYJØODPNQMFUBBUJFSSB
Información de seguridad
Información de seguridad _5
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
Use el sentido común al llenar el refrigerador de alimentos y bebidas.
t En un refrigerador lleno en exceso, los artículos pesados, frágiles, voluminosos o delicados podrían caer
ocasionando lesiones físicas o daños a los objetos adyacentes.
No introduzca botellas o envases de cristal en la gaveta de la nevera.
t Al congelarse el contenido y expandirse, el cristal podría romperse, provocando lesiones físicas o llenando
la nevera de peligrosos fragmentos r
otos de cristal.
4JMBUPNBEFQBSFEFTUVWJFSBTVFMUBOPDPOFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØO
t Existe riesgo de choque eléctrico o incendio. Solicite que un electricista autorizado revise el tomacorriente.
/PEFTFODIVGFTVSFGSJHFSBEPSUJSBOEPEFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØO
t Sujete siempre el tomacorriente firmemente y tire de él para extraerlo de la pared. Forzar o tirar del cable de
alimentación puede ocasionar un cortocircuito, incendio o choque eléctrico.
t Un cable de alimentación dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de servicio
certificado o por personal de servicio calificado.
/PBMNBDFOFBSUÓDVMPTTPCSFMBQBSUFTVQFSJPSEFMFMFDUSPEPNÏTUJDP
t Al abrir o cerrar la puerta, dichos artículos pueden caer
, ocasionando lesiones físicas o dañando los objetos
adyacentes.
/PBMNBDFOFFOFMSFGSJHFSBEPSQSPEVDUPTGBSNBDÏVUJDPTNBUFSJBMDJFOUÓmDPP
productos sensibles a la temperatura.
t Los productos que precisan controles de temperatura estrictos no deben almacenarse en el refrigerador.
No permita a los niños subir, sentarse o colgarse de las charolas o jaladeras del
SFGSJHFSBEPS&TUBTBDDJPOFTQPESÓBOEB×BSFMSFGSJHFSBEPSZIFSJSHSBWFNFOUFBMPT
OJ×PT/PTFBQPZFFOMBQVFSUBEFMBOFWFSB-BQVFSUBQPESÓB
SPNQFSTF/PQFSNJUB
que los niños se suban dentro de la gaveta de la nevera.
4JQFSDJCFPMPSBRVÓNJDPTPBQMÈTUJDPRVFNBEPPWFIVNPEFTFODIVGF
JONFEJBUBNFOUFFMSFGSJHFSBEPSZQØOHBTFFODPOUBDUPDPOTVDFOUSPEFBTJTUFODJB
Samsung Electronics.
6OBWF[RVFTVSFGSJHFSBEPSFTUÏFOGVODJPOBNJFOUPOPUPRVFMBTTVQFSmDJFTGSÓBTEFM
DPNQBSUJNFOUPEFMBOFWFSB-BQJFMQPESÓBBEIFSJSTFBFTUBTTVQFSmDJFTNVZGSÓBT
especialmente con las manos húmedas o mojadas.
t La piel podría adherirse a la superficie y congelársele.
No introduzca las manos bajo el electrodoméstico.
t Los bor
des afilados podrían ocasionar lesiones físicas.
No introduzca nunca los dedos u otros objetos en la abertura del dispensador de agua
PRECAUCIÓN
6_ Información de seguridad
ni en el conducto de hielo.
Hacerlo puede ocasionar lesiones físicas o daños materiales.
Si el refrigerador no va a ser usado durante un período de tiempo prolongado (por
ejemplo, durante varios meses), desenchufe el cable de alimentación de la toma de
pared.
Con el tiempo, el deterioro del aislamiento del cable de alimentación puede ocasionar un incendio.
No use paños mojados o húmedos para limpiar el tomacorriente.
Elimine cualquier resto de polvo o materiales extraños de las clavijas del
tomacorriente.
Un tomacorriente sucio puede incrementar el riesgo de incendio.
Si desconectase el refrigerador del suministro eléctrico, deberá esperar al menos
cinco minutos para volver a enchufarlo.
No sitúe el equipo en lugares expuestos a la luz directa del sol.
El electrodoméstico debe colocarse de forma que permita un acceso fácil a la fuente
de alimentación.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, debe ser reemplazado por el fabricante,
un técnico de servicio certificado o por personal de servicio calificado.
Si planea unas largas vacaciones, vacíe el refrigerador y desconéctelo.
Limpie el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas para impedir la proliferación de olores
y moho.
Garantía de servicio y
Cualquier cambio o modificación realizada por terceros sobre este electrodoméstico acabado, no está
cubierta por el servicio de garantía de Samsung ni serán responsabilidad de Samsung las cuestiones
relativas a la seguridad resultantes de dichas modificaciones realizadas por terceros.
Los niños pueden quedar atrapados en el interior de los refrigeradores.
Antes de desechar su viejo refrigerador o nevera, asegúrese de los siguiente:
Desmonte las puertas.
Deje todas las baldas colocadas en su lugar para que los niños no puedan acceder al interior y cerrar la
puerta mientras permanecen dentro.
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
No bloquee las aberturas de ventilación
Si las aberturas de ventilación fuesen bloqueadas, especialmente con bolsas de plástico, el refrig erador
puede sobre-enfriarse.
Si este período de enfriamiento fuera largo, el filtro de agua se romperá provocando fugas.
CAUTION
Tenga cuidado al abrir las puertas mientras los niños esten cerca.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el refrigerador.
Manténgalos lejos de las áreas de riesgo, los espacios entre las puertas y el gabinete son muy pequeños.
Índice
Índice _7
INSTALACIÓN DE SU REFRI-
GERADOR DE TRES PUERTAS
08
08 Preparativos para instalar el refrigerador
09 Ajuste del refrigerador
10 Desmontaje de las puertas del refrigerador
12 Montaje de las puertas del refrigerador
14 Ajuste de las puertas
15 Realización de ajustes menores entre puertas
16 Desmontaje de la gaveta de la nevera
17 Chequeo de la toma del dispensador de agua
18 Instalación de la toma de agua
FUNCIONAMIENTO DE SU
REFRIGERADOR SAMSUNG
DE TRES PUERTAS
20
20 Uso del panel de control
21 Uso de la pantalla de visualización digital
22 Control de temperatura
22 Uso del dispensador de agua fría
23 Piezas y funciones
24 Almacenaje de alimentos
25 Uso del Cool Select Pantry™
26 Desmontaje de los accesorios del refrigerador
27 Uso de puertas
28
Desmontaje de los accesorios de la gaveta de la nevera
29 Limpieza del refrigerador
30 Reemplazo de los focos interiores
31 Reemplazo del filtro de agua
SAMELBORPEDNÓICULOS
36
36 Solución de problemas
GARANTÍA
37
37 Garantía
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
39
39 Diagrama de conexión
30 Ruidos normales de operación
09 Componentes para la instalación de las manijas
09 instalación de las manijas
Instalación de su refrigerador de tres puertas
PREPARATIVOS PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR
Felicidades por la adquisición de su refrigerador Samsung de tres puertas. Esperamos que disfrute de las
características y rendimiento de alta tecnología que este nuevo electrodoméstico tiene que ofrecer.
Selección del mejor emplazamiento para el refrigerador
Un emplazamiento de fácil acceso para el suministro de agua.
recta a la luz solar.
Un emplazamiento que tenga el piso nivelado (o casi nivelado).
refrigerador
puedan abrirse con facilidad.
interno. Si el refrigerador no dispone de suficiente espacio, el sistema de
refrigeración interna puede no funcionar correctamente.
Si su refrigerador dispone de una máquina de hielo, deje más espacio libre en la parte posterior
refrigerador junto a una pared fija, debe dejarse un espacio libre
mínimo de 3 ¾” (95 mm) entre el refrigerador y la pared, para permitir la apertura de la puerta.
8_ Instalación
destornillador
Pie de nivelación
rese de poder mover fácilmente su refrigerador hasta su posición final, midiendo puertas
de entrada (ancho y alto), umbrales, techos, escaleras, etc.
El siguiente cuadr
refrigerador Samsung de tres puertas.
Mantenga despejado el lado derecho, izquierdo, posterior y superior durante la instalación.
Esto ayudará a reducir el consumo de energía y mantener una factura de electricidad más baja.
No instale el refrigerador en un emplazamiento donde la temperatura pueda ser inferior a 10º C (50º F).
.zev aremirp rop rodaregirfer us rasu la atreup elbod al ed atreup al ed anoz al ne nóicasnednoc ricudorp edeup eS
ro de energía) se activa automáticamente al conectar el refrigerador.
Si se pr
Al desplazar el refrigerador
rese de que los pies
de nivelación frontales están en su posición más elevada
refrigerador” del manual.
Para proteger el acabado del piso, coloque una lámina de
protección, como cartón de embalaje, bajo el refrigerador.
roceder a labores de instalación, servicio o limpieza en la
parte trasera del refrigerador
rese de tirar de la unidad
en línea recta hacia fuera y empujarla hacia atrás igualmente
en línea recta, al finalizar.
PRECAUCIÓN
2 inch
2 inch
A
E
C
D
B
A
E
C
D
B
MODELO
Profundi-
dad “A”
Ancho
“B”
Altura
“C”
Altura total
“D”
Profundi-
dad “E”
RF266
RF263
29-
(83.6cm)
35-¾”
(90.8cm)
69
(175.2cm)
69-¾”
(177.4cm)
35-
(90.5cm)
1
8
/
5
8
/
Instalación _9
AJUSTE DEL REFRIGERADOR
Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su sitio, está preparado para ajustarlo y disfrutar de todas las
características y funciones de las que dispone el electrodoméstico. Completando los siguientes pasos, su refrigerador
deberá estar totalmente operativo.
1. Coloque el refrigerador en una situación apropiada,
con una distancia libre razonable entre la pared y
el electrodoméstico. Examine las instrucciones de
instalación de este manual.
2. Una vez enchufado el refrigerador, asegúrese de que el
foco interior se ilumina al abrir las puertas.
3. Ajuste el control en la temperatura más fría y espere una
hora. La nevera deberá enfriarse ligeramente y el motor
funcionar suavemente.
4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, harán falta
varias horas para alcanzar la temperatura asignada.
Puede introducir alimentos y bebidas en el refrigerador
una vez que la temperatura sea suficientemente fría.
Verifique la siguiente lista de accesorios.
Filtro de agua
(DA29-00003B)
Llave Allen
(DA80-00002C)
Racor de
compresión
(DA62-00305A)
Tuerca de
compresión
(DA74-00070B)
Dispositivo de
sujeción
(DA60-00143B)
Arandela
(DA80-00002C)
01 INSTAL AC IÓN
COMPONENTES PARA LA INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS
[ Refrigerador de 3 puertas]
Llave de 3/32 pulg.
Instructivo
Refrigerador
Congelador
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS
Instalación de las manijas del
Refrigerador
OKOK
de la llave y luego apriete el tornillo con la parte más corta.
Usando un destornillador Philips,
manijas sobre el sujetador.
Para ocultar los pernos de
a frente.
(Opcional)
10_Setting Up
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Si el refrigerador es demasiado grande para que
pase fácilmente por la entrada, puede desmontar las
puertas del refrigerador.
Desmontaje de las puertas del refrigerador
roirepus ordauc le agiartxe ,adarrec atreup al noC .1
(
1
) mediante un destornillador Philips y, a
continuación, desconecte el cableado (
2
). Extraiga
los pernos de la bisagra (
3
) y el perno de puesta a
tierra (
4
)
2
1
3
4
2. Levante la puerta hacia arriba para extraerla.
3. Con un destornillador de cabeza Philips, extraiga los 2
pernos (
10
) fijados a las bisagras inferiores de la puerta
izquierda y derecha. Con ayuda de una llave Allen (5mm),
extraiga los dos pernos de cabeza hexagonal (
11
) fijados
en la parte inferior de las bisagras de la puerta izquierda
y derecha. Retire las bisagras inferiores de la puerta
izquierda y derecha (
12
).
10
12
11
Destornillador Philips Llave tubular de 10 mm Llave Allen (5mm)
Destornillador de cabeza plana
Alicates
Herramientas necesarias
Instalación de manija de la puerta del
congelador.
No es necesario abrir la puerta del congelador, la jaladera puede ser ensamblada sin abrir la puerta.
PRECAUCION
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS (CONT.)
OKOK
*
Levante la barra de la manija y al mismo tiempo gire la llave.
llave y luego apriete el tornillo con la parte más corta.
Para ocultar los pernos de
la cara hacia abajo.
Coloque las manijas sobre el perno.
Instalación de su refrigerador de tres puertas
Montar la gaveta de la nevera
1. Empuje la gaveta superior hasta que alcance la pared posterior de la carcasa.
2. Extraiga el compartimento inclinable (
1
) tirando fuerte hacia arriba de los
soportes (
2
) al mismo tiempo.
3. Saque la cesta inferior (
3
) levantándola del sistema de rieles.
1
2
3
4. Retire cuatro pernos de cabeza hexagonal de 10 mm de
ambos lados.
5. Levante la puerta de la nevera de los rieles.
Instalación_11
01 INSTALAC IÓN
12_Instalación
12
12
10
11
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Montaje de las puertas del refrigerador
1. Vuelva a fijar completamente los dos pernos de cabeza
plana (
1
) y los dos pernos de cabeza hexagonal (
2
) a la
bisagra.
2. Haga coincidir el orificio de la base de la puerta (
3
) sobre la
bisagra inferior (
4
).
Asegúrese de no perder la tapa de la bisagra que
es muy fácil de quitar.
3. Introduzca el eje de la bisagra superior (
5
) en el orificio
situado en la esquina de la puerta del refrigerador (
6
).
Asegúrese de que la bisagra esté nivelada entre el orificio
de la bisagra superior (
7
) y el orificio de la carcasa (
8
)
y vuelva a instalar los pernos de la bisagra (
9
) y el perno
de puesta a tierra (
10
) girando en sentido del reloj.
Vuelva a conectar el cableado.
4. Coloque el borde frontal del cuadro superior (
11
) sobre
la parte frontal de la bisagra superior (
12
) y vuelva a
montarlo con los tres pernos.
Al volver a montar el cuadro superior, asegúrese de
que esta no comprima o dañe los cables.
5
6
7
8
9
10
12
11
7
8
6
4. Con la gaveta extraída por completo, introduzca la cesta inferior
(
6
) en el sistema de rieles.
5. Enganche los extremos del compartimento inclinable (
7
) dentro
de los soportes (
8
) y empuje hacia abajo hasta situarlo en su
lugar.
M
MONTAR LA GAVETA DE LA NEVERA
2. Sujete el frontal de la puerta de la nevera sobre los
orificios abiertos de los lados.
3. Apriete por completo los cuatro pernos de cabeza hexagonal.
Instalación de su refrigerador de tres puertas
1. Extraiga de forma uniforme los rieles de cada lado de la carcasa por
completo.
Slot
Slot
Orificio
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la puerta quede bien montada sobre el riel
PRECAUCIÓN
Si la gaveta no es montada correctamente sobre el riel, la puerta
no cerrará y se generará escarcha.
Instalación_13
01 INSTALAC IÓN
14_Instalación
Pie de nivelación
Destornillador
Destornillador
Pie de nivelación
AJUSTE DE LAS PUERTAS
Ahora que las puertas están aseguradas en el refrigerador, necesitará verificar que esté nivelado, para lo que
puede realizar ajustes finales. Si el refrigerador no está nivelado, será imposible conseguir que las puertas se
igualen de forma uniforme.
Cuando la puerta izquierda esté más baja que la derecha.
Introduzca un destornillador plano dentro de una ranura del pie de nivelación izquierdo y gírelo en sentido
horario u antihorario para nivelar la puerta izquierda.
Cuando la puerta izquierda esté más alta que la derecha.
Introduzca un destornillador plano dentro de una ranura del pie de nivelación derecho y gírelo en sentido
Del reloj ó manecillas del reloj para nivelar la puerta derecha.
Recomendamos no realizar pequeños ajustes en los pies de nivelación.
En lugar de eso, examine la siguiente página para descubrir la mejor forma de realizar ajustes menores en las
puertas.
Instalación de su refrigerador de tres puertas
REALIZACION DE AJUSTES MENORES ENTRE LAS PUERTAS
Recuerde que es necesario que el refrigerador esté nivelado para lograr que las puertas estén igualadas de
forma uniforme. Si necesita ayuda, revise las secciones anteriores relativas a la nivelación del refrigerador.
Cuando la
puerta izquierda
esté más baja
que la derecha.
Cuando
la puerta
izquierda esté
más alta que la
derecha.
Pieza de
ajuste
Pieza de
ajuste
3
1
3
4
2
1. Si abre la gaveta (
1
), podrá ver la bisagra inferior (
2
).
2. Introduzca la llave Allen incluida (
3
) dentro del eje (
4
) de la bisagra inferior.
3. Ajuste la altura girando la llave Allen (
3
) en sentido de las manecillas del reloj ó en contra del sentido de
las manecillas del reloj.
Al girar la llave Allen en sentido antihorario ( ), la puerta se desplazará hacia arriba.
1. Tras ajustar las puertas, introduzca el anillo de sujeción incluido (
5
) usando un alicate (
6
) en el hueco
entre el anillo de la bisagra (
7
) y la bisagra inferior (
8
). El número de anillos de sujeción a insertar
dependerá del hueco.
Con el refrigerador se incluyen dos anillos de sujeción.
El grosor de cada anillo de sujeción es de 1 mm (0,04 pulgadas).
Instalación_15
01 INSTALAC IÓN
16_Instalación
AJUSTE DEL NIVEL DE LA GAVETA DE LA NEVERA
1. Localice el regulador de altura (
1
) en la gaveta de la nevera.
Desatornille parcialmente los cuatro pernos Phillips (
2
) para aflojar la puerta.
2. Afloje el perno de control (
3
) con un
destornillador Phillips.
3. Busque el mejor nivel de ajuste para la inclinación de la puerta.
Después del ajuste, en primer lugar apretar el tornillo (
3
) y, a continuación, el tornillo (
2
).
Gaveta de la nevera
Pieza de ajuste
1
2
3
Ejemplo) La inclinación es de es de 2 mm(0,08 pulgadas)
aproximadamente, como se indica a continuación.
- Gire el ajuste de altura a +2,0 para reducir la inclinación de
la puerta.
Inclinación
Plano de
referencia
Instalación de su refrigerador de tres puertas
Instalación_17
01 INSTALAC IÓN
18_Instalación
INSTALACIÓN DE LA TOMA DE AGUA DEL DISPENSADOR
Conexión de la toma de agua al refrigerador
Deberá adquirir varios elementos para realizar esta conexión. Podrá encontrar estos elementos a la venta
en forma de kit, en su ferretería habitual.
Tuerca de compresión de ¼”
tubo de plástico
tubo de cobre
empaque
Instalación del de agua.
1. Retire la tapa del filtro de agua (
1
)
2. Retire la tapa fija girándola en sentido manecillas del
reloj. Guarde la tapa en un lugar seguro para usarla en
caso de no usar filtro.
3. Retire el filtro de agua de la caja y coloque una
etiqueta adhesiva indicadora de reemplazo sobre el
filtro como se indica. Coloque una etiqueta adhesiva
sobre el filtro de recordatorio, para seis meses
después. Por ejemplo, si instala el filtro de agua en
marzo, coloque la etiqueta “SEP” sobre el filtro para
recordarle que debe reemplazar en septiembre. De
esta forma, sabrá cuándo debe reemplazar el filtro.
Normalmente, un filtro dispone de una vida útil de
unos 6 meses.
2 3
Etiqueta adhesiva
(indicador de mes)
1
Conecte la toma de agua sólo a una fuente de agua potable.
Si debe reparar o desmontar la toma de agua, corte 6,35 mm (1/4“) del tubo de plástico para garantizar una
conexión ajustada y sin fugas.
No usar sin el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (B).
1. Apriete la tuerca de compresión (B) sobre el racor de compresión de 1/4”.
- Si está usando tubo de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no incluida) y la férula (no incluida)
por el tubo de cobre (no incluido) como se indica.
- Si está usando conductos de plástico (B), introduzca el extremo moldeado (bulbo) del tubo (B) dentro
del racor de compresión.
2.
Apriete la tuerca de compresión (B) sobre el racor de compresión. No force la tuerca de compresión (B).
3. Abra el suministro de agua y realice un chequeo en busca de fugas.
PRECAUCIÓN
Refrigerador
Manguera
(Incluida)
Tuerca de compresión
(1/4”) (Incluida)
Adaptador de compresión
(Incluida)
Bulbo
Tuerca de compresión
(1/4”) (No incluida)
Empaque
(No incluida)
Tubo de cobre o Tubo de plástico
(No inlcluido) (No incluido)
Toma de agua principal
de las manecillas
Botón de prueba
En caso de que el hielo no salga, retire la cubeta y puls el botón situado
en el lado der
echo de la fábrica de hielo.
Instalación_19
01 INSTALAC IÓN
Funcionamiento del refrigerador
SAMSUNG de tres puertas
USO DEL PANEL DE CONTROL
20_Funcionamiento
Acelera el tiempo necesario para congelar productos en la nevera. Puede ser útil si necesita congelar
rápidamente artículos que se estropeen de prisa o si la temperatura de la nevera fuese muy alta (por
ejemplo, si la puerta se ha dejado abierta).
Pulse el botón Ice o (Hielo desac.) si desea desactivar la máquina de hielo.
(
1
) Botón Ice O
(Hielo desac.)
(
2
) Botón Power Freeze
(Congelación rápida)
Pulse el botón Freezer (Nevera) para ajustar la nevera a la temperatura deseada.
Puede ajustar la temperatura entre -13º C y -26º C (8° F y -14° F).
(
3
) Botón Freezer (Nevera)
Pulse el botón Fridge (Refrigerador) para ajustar el refrigerador a la temperatura deseada.
Puede ajustar la temperatura entre 1º C y 8º C (34° F y 46° F).
(
4
) Botón Fridge
(Refrigerador)
Acelera el tiempo necesario para enfriar productos en el refrigerador.
Puede ser útil si necesita enfriar rápidamente artículos que se estropeen de prisa o si la temperatura del
refrigerador fuese muy alta (por ejemplo, si la puerta se ha dejado abierta).
(
5
) Botón Power Cool
(Enfriamiento rápido)
Para mejorar el rendimiento energético, pulse el botón E.Saver (Ahorro de energía).
No obstante, si se produjese condensación en la puerta, desactive la función E.Saver (Ahorro de
energía).
(
6
) Botón E. Saver
(Ahorro de energía)
1 2 3 4 5 6
USO DE LA PANTALLA DIGITAL
La pantalla de visualización se apagará cuando no se use. Esto es normal.
Modo de enfriamiento desactivado (código “OF & OF” en la pantalla de visualización)
Con la función Modo de enfriamiento desactivado, el refrigerador funciona pero no enfría el
aire. Para cancelar este modo, pulse al mismo tiempo los botones Power Freeze y Freeze
(Congelación rápida y Nevera) durante 3 segundos hasta oír un “Ding-dong” y la unidad ya
enfriará.
Esta función se usa para refrigeradores de muestra en tiendas. No para uso doméstico.
PRECAUCIÓN
Congelación rápida
Este icono se iluminará al activar la función “Power Freeze” (Congelación rápida). “Power Freeze”
(Congelación rápida) es fantástico para esos momentos en los que necesita disponer de una gran cantidad
de hielo. Cuando tenga suficiente, simplemente pulse de nuevo el botón para cancelar el modo “Power
Fr
eeze” (Congelación rápida). Si escoge “Power Freeze” (Congelación rápida), la temperatura interior del
refrigerador descenderá en dos horas y media aproximadamente.
Enfriamiento rápido
Este icono se iluminará al activar la función mediante el botón “Power Cool” (Enfriamiento rápido).
Use “Power Cool” (Enfriamiento rápido) para enfriar rápidamente el refrigerador.
Si escoge “Power Cool” (Enfriamiento rápido), la temperatura interior del refrigerador descenderá en dos
horas y media aproximadamente.
Indicador del filtro
Cuando la luz del indicador del filtro se ilumine, es el momento de cambiar el filtro.
Normalmente esto sucede cada 6 meses aproximadamente.
Cuando introduzca el filtro de agua, el indicador del filtro se ilumina en azul al principio.
El indicador del filtro pasará a iluminarse en púrpura tras 5 meses de uso.
El indicador del filtro pasará a iluminarse en rojo cuando lo lleve usando 6 meses.
Tras extraer el viejo filtro de agua e instalar el nuevo (examine la página 33 para obtener las
instrucciones), reinicie el indicador manteniendo pulsado el botón “Ice/Water” (Hielo/Agua) durante 3
segundos.
Hielo desactivado
” para ahorrar consumo de agua y energía.
Funcionamiento_21
02 FUNCIONA MIENTO
22_Funcionamiento
USO DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍA
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Uso del dispensador de agua (RF266)
Coloque un vaso bajo la salida de agua y pulse, con él, la palanca del
dispensador cuidadosamente. Asegúrese de que el vaso se encuentra en
línea con el dispensador para evitar que el agua salpique.
Si acaba de instalar el refrigerador o un nuevo filtro de agua, deseche los
seis primeros vasos de agua para eliminar las impurezas del sistema de
suministro de agua. Asegúrese de que el flujo de agua es transparente
antes de comenzar a consumirla.
Control de la temperatura de la nevera
La temperatura de la nevera debe estar ajustada entre -13º C y -26º C (8º F y -14º F) para adaptarse a sus
necesidades particulares. Pulse el botón Freezer (Nevera) varias veces hasta que la temperatura deseada
aparezca en la pantalla de visualización. Tenga en cuenta que alimentos como el helado pueden derretirse a -16º
C (4º F). La pantalla de visualización de temperatura se moverá secuencialmente de -26º C a -13º C (-14° F a
8° F). Cuando la pantalla de visualización alcance los -13º C (8° F), lo hará de nuevo a los -26º C (-14º F).
Control de la temperatura del refrigerador
La temperatura del refrigerador debe estar ajustada entre 8º C y 1º C (46° F y 34° F) para adaptarse a sus
necesidades particular
es. Pulse el botón Fridge (Refrigerador) varias veces hasta que la temperatura deseada
aparezca en la pantalla de visualización. El proceso de control de temperatura para el refrigerador funciona de
la misma forma que el de la nevera. Pulse el botón Fridge (Refrigerador) para ajustar la temperatura deseada.
Pasados unos segundos, el refrigerador se encaminará hacia la temperatura recientemente ajustada. Lo que se
reflejará en la pantalla de visualización digital.
La temperatura de la nevera o el refrigerador puede aumentar debido a una apertura frecuente de las
puertas o a la introducción, en cualquiera de ellos, de una gran cantidad de alimentos calientes.
Esto puede provocar que la pantalla de visualización parpadee. Una vez que la nevera y el refrigerador
vuelven a sus temperaturas normales de ajuste, el parpadeo cesará.
Si continua parpadeando, puede ser necesario “reiniciar” el refrigerador. Pruebe desenchufando el
electrodoméstico, esperando unos 10 minutos y volviéndolo a enchufar.
Si va a tomarse unas vacaciones o realizar un viaje de negocios de larga duración, cierre la válvula de agua
y corte el suministro del refrigerador.
Esto ayudará a evitar fugas accidentales.
Cuando no use el dispensador de agua durante 2 ó 3 días (especialmente durante el
verano), el agua dispensada podría presentar olores o sabores extraños. Si esto ocurre,
recomendamos que deseche los primeros 1 ó 2 vasos de agua para mejorar su sabor.
Tras servir agua, espere 1 segundo antes de retirar el vaso para evitar derrames.
Fenómeno de enturbamiento del agua
Toda el agua suministrada a los refrigeradores pasa a través del filtro principal, que es un filtro de agua
alcalino. En este proceso, la presión del agua que ha pasado por el filtro aumenta y el agua se satura de
oxígeno y nitrógeno. Cuando el agua fluye de nuevo al aire, la presión se reduce y el oxígeno y el nitrógeno
quedan supersaturados, por lo que se transforman en burbujas de gas. El agua podría adquirir un aspecto
turbio debido a estas burbujas de oxígeno. El agua podría adquirir, temporalmente, un aspecto turbio
debido a estas burbujas de oxígeno. Pasados unos segundos, el agua volverá a ser transparente.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
EMPUJAR
Funcionamiento del refrigerador
SAMSUNG de tres puertas
Funcionamiento_23
02 FUNCIONA MIENTO
Funcionamiento de su refrigerador
SAMSUNG bajo cualquier circunstancia
PARTES Y FUNCIONES
Use esta página para familiarizarse con las partes y funciones del refrigerador.
Luz LED
3
Bandeja de
cristal resistente a
las manchas
Sección con
bisagras vertical
Dispensador
de agua interno
(RF266AB)
4
Gaveta para
fruta y verdura
Máquina de hielo
Depósito de hielo
7
Compartimento
inclinable
Luz LED
Gaveta de extracción
automática
6
Compartimento de la gaveta de
la nevera
8
Control del sensor
digital
Tapa del pie de soporte frontal
Cierre automático
de puerta
Compartimento
para lácteos
1
Filtro de agua
Compartimentos
de puerta
2
Cool Select
Pantry
TM
5
Luz LED
24_Funcionamiento
ALMACENAJE DE ALIMENTOS EN EL REFRIGERADOR
ALMACENAJE DE ALIMENTOS EN LA GAVETA DE LA NEVERA
Puede usarse para almacenar carne y alimentos secos. Los alimentos
almacenados deberán envolverse adecuadamente usando papel de
aluminio u otr
os materiales o envases aptos como envoltorio.
La mejor elección para almacenar carnes o alimentos secos. Los alimentos
almacenados deberán envolverse adecuadamente usando papel de aluminio
u otros materiales o envases aptos como envoltorio.
(
6
) AG VETA DE
EXTRACCIÓN
AUTOMÁTICA
Pueden usarse para paquetes pequeños o alimentos congelados.
También puede introducir una pizza de 16” .
(
7
) PMOC ARTIMENTO
INCLINABLE
(
8
) PMOC ARTIMENTO
DE LA GAVETA DE LA
NEVERA
Si tiene planeado ausentarse durante un período de tiempo prolongado, vacíe el refrigerador y apáguelo.
Limpie el exceso de humedad del interior del electrodoméstico y deje las puertas abiertas. Esto ayuda a
evitar la proliferación de olores y moho.
Las botellas deberán almacenarse unas junto a otras para que no se golpeen y caigan al abrir la puerta del
refrigerador.
No coloque artículos de grandes dimensiones bajo el foco del refrigerador. Hay un sensor ubicado en las proximidades
del foco y, si dicho sensor fuese bloqueado, su refrigerador podría enfriarse demasiado. Coloque verduras y frutas en
la gaveta que tienen asignado para evitar que se congelen. Si los alimentos se congelasen en su refrigerador, ajústelo a
una temperatura más alta.
Puede usarse para almacenar pequeños artículos lácteos como
mantequilla o margarina, yoghurt o dados de crema de queso.
(
1
) COMPARTIMENTO
PARA LÁCTEOS
Diseñados para soportar artículos grandes y voluminosos como botellas
de leche u otras botellas o recipientes de grandes dimensiones.
(
2
) COMPARTIMENTOS
DE PUERTA
Con diseño anti-rotura, las parilla pueden usarse para almacenar todo tipo
de alimentos y bebidas. Las marcas circulares en la superficie de cristal
representan un fenómeno normal que puede limpiarse a menudo con un
paño húmedo.
(
3
) PARILLA DE CRISTAL
TEMPLADO
Usado para mantener frescas sus frutas y verduras almacenadas. Esta
gaveta ha sido específicamente diseñada para controlar el nivel de
humedad dentro del compartimento. Si es posible, mantenga separadas
verduras y frutas.
(
4
) GAVETAS PARA
FRUTA Y VERDURA
Puede usarse como bandeja grande para fiestas, delicatessen, pizza,
bebidas o artículos diversos.
(
5
) TCELESLOOC
PANTRY™
Funcionamiento del refrigerador
SAMSUNG de tres puertas
USO COOL SELECT PANTRY
USO DEL COMPARTIMIENTO INCLINABLE
El Cool Select Pantry™ es una gaveta de ancho completo
que dispone de control de temperatura ajustable. Este
compartimento puede usarse como bandeja grande para
fiestas, delicatessen, pizza, bebidas o artículos diversos.
Dispone de un control de temperatura que puede ajustar la
cantidad de aire frío que entra en el compartimento.
El control se encuentra situado en la cara derecha del
compartimento.
Las frutas y verduras pueden dañarse al escoger el modo “chilled” (helado).
No guarde lechuga u otros productos similares en este compartimento.
No almacene botellas de cristal en este compartimento. Si se congelasen, podrían romperse y provocar
lesiones físicas.
Botón de selección
1. Al escoger “Deli”, la temperatura del compartimento se mantiene
entorno a 5º C (41º F). Esta función ayuda a mantener los alimentos
frescos durante un período de tiempo más prolongado.
La temperatura del compartimento puede mantenerse por debajo
del ajuste de temperatura recomendado (Nevera: -19º C (- 2° F),
refrigerador: 3º C (38° F))
2. Al escoger “Fresh”, la temperatura del compartimento se mantiene
entorno a 3º C (38º F). Esta función ayuda a mantener los alimentos
frescos durante un período de tiempo más prolongado. La
temperatura del compartimento puede mantenerse por debajo
del ajuste de temperatura recomendado (Nevera: -19º C (- 2º F),
refrigerador: 3º C (38° F)).
3. Al escoger “Chilled”, la temperatura del compartimento se mantiene
entorno a 1º C (34º F). Esta función también ayuda a mantener
carnes y pescados frescos durante un período de tiempo más
prolongado. La temperatura del compartimento puede mantenerse
por debajo del ajuste de temperatura recomendado (Nevera: -19º C
(- 2º F), refrigerador: 3º C (38° F)).
Deli
· piña
· limón
· aguacate
· patata
Fresh (Fresco)
· pepinos
· manzanas
· naranjas
· uvas
· calabacines
· maíz
Chilled (Helado)
· bistec
· quesos curados
· embutidos
· Tocino
· Hot-dog
El compartimento inclinado puede usarse para almacenar
pizzas de hasta 16” (406 mm) si la guarda como se indica
en la ilustración.
PRECAUCIÓN
Funcionamiento_25
02 FUNCIONA MIENTO
Funcionamiento del refrigerador
SAMSUNG de tres puertas
1. Compartimento de puerta y para lácteos
Para desmontarlo - Simplemente levántelo y extráigalo directamente.
Para volver a montarlo - Deslícelo sobre el emplazamiento deseado y
presione hasta encajarlo en posición.
No monte un compartimento lleno de alimentos.
Si los compartimentos de la puerta no están montados de forma
firme, pueden producirse lesiones.No permita a los niños jugar con
los compartimentos. Las esquinas afiladas de los compartimentos
pueden provocar lesiones.
2. Parilla de cristal templado
Para desmontarlas - Incline hacia arriba la parte frontal de la parilla,
en sentido (
1
) y levántela en sentido (
2
).
Extraiga la parilla.
Para volver a montarlas - Incline hacia arriba la parte frontal de
la parilla y guíe sus ganchos sobre
las ranuras, a la altura deseada. A
continuación, haga descender la parte
frontal de la parilla de tal forma que los
ganchos puedan entrar en las ranuras
correspondientes.
Las parilla de cristal templado son pesadas.
Ponga especial atención al desmontarlas.
3. Gaveta para fruta y verdura
Para extraerla - Retire la gaveta todo lo posible. Incline hacia
arriba la parte frontal de la gaveta y extráigalo
directamente hacia fuera.
Para volver a colocarla - Introduzca la gaveta en los rieles del marco
y empújela hacia atrás hasta su posición.
La parilla de cristal sobre la gaveta no está firmemente
asegurada. Tenga cuidado al levantar.
No abra la gaveta mientras el compartimento Cool Select
Pantry™ está abierto. Hacerlo puede provocar que se arañe o se
rompa su cubierta.
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR
2
1
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
26_Funcionamiento
USO DE LAS PUERTAS
Las puertas del refrigerador garantizan el cierre y sellado completo del mismo.
Cuando la puerta del refrigerador está sólo parcialmente abierta, se cerrará automáticamente. La puerta
permanecera como está si se deja abierta más de 7,6 cm (3 pulgadas).
4. Cool S elect Pantry™
Para extraer el compartimento - Extraiga toda la extensión de
la gaveta. Incline hacia arriba la
cara frontal del compartimento
y extráigalo directamente hacia
fuera.
Para volver a colocar el compartimento - Empuje los rieles hacia
la parte posterior del refrigerador. Coloque
la gaveta dentro de los rieles y deslice el
compartimento hasta su lugar.
Para retirar la división - Tire por completo del compartimento en toda su extensión y levante la cara
frontal de la división para desengancharla de la parte posterior de la pared del
compartimento y, a continuación, levántelo.
Para volver a colocar la división - Enganche la parte de atrás de la división sobre la parte posterior de
la pared del compartimento y, a continuación, empuje hacia abajo la
división.
Div iderDivider
División
Funcionamiento_27
02 FUNCIONA MIENTO
28_Funcionamiento
1. Compartimento inclinable
Para desmontarlo - Tire hacia arriba de los soportes
(
1
)
hasta que oiga el “clic” y retire el
compartimento.
Para volver a montarlo- Enganche los extremos del
compartimento en ambos soportes
(
1
)
y empuje hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
Para extraerla - Retire la gaveta todo lo posible. Incline hacia
la parte posterior de la gaveta y elévela
directamente.
Para volver a colocarla - Sitúe la gaveta dentro de los rieles
inclinándola hacia arriba. Haga
descender la gaveta hasta que se
encuentre en posición horizontal y
deslícela hacia dentro.
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DE LA NEVERA
1
1
2
2
Para extraerlo- Retire la gaveta todo lo posible. Incline la parte
posterior del compartimento y levántelo para
extraerlo.
Para volver a colocarlo- Introduzca el compartimento dentro de los
rieles de montaje.
Para quitar la división- Tire de la división hacia arriba.
Para volver a colocar la división - Enganche las esquinas superiores
de la división en el hueco del
compartimento.
Si quiere remover el divisor para limpiar la gaveta inferior,
solamente reinstale el divisor usando un tornillo después de
limpiar para prevenir que los niños ingresen a esta gaveta.
No permita que los bebes o niños ingresen en la gaveta inferior. Ellos podrán
dañarse gravemente así mismos o dañar el r efrigerador. No use como
asiento la puerta del congelado, la puerta puede romperse. No permita que
los niños se trepen e ingresen al compartimiento del congelador
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Divisor
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
Los cuidados de su refrigerador Samsung de tres puertas prolongarán su vida útil y ayudarán a
mantenerlo libre de olores y gérmenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes interiores y los accesorios con un detergente
suave y, a continuación, enjuague y seque con un paño suave.
Puede extraer las gavetas y las parilla para llevar a cabo una
limpieza minuciosa. Simplemente asegúrese de secar gavetas y
parilla antes de volverlos a colocar en su sitio.
Limpieza del exterior
Limpie el panel digital y el panel de la pantalla de visualización
con un paño limpio y seco. Pulverice agua sobr
e el paño de
limpieza en lugar de hacerlo directamente sobre la superficie del
refrigerador. Esto ayuda a asegurar una distribución uniforme
de la humedad sobre la superficie. La superficie de las puertas,
tiradores y carcasa deberán limpiarse con un detergente suave
y secarse, a continuación, con un paño seco. Para mantener
su electrodoméstico como el primer día, el exterior deberá
abrillantarse una o dos veces al año.
No use benceno, disolvente o Clorox™ para realizar la limpieza.
Pueden dañar la superficie del electrodoméstico y provocar un
incendio.
Limpieza del dispensador de agua (RF266)
augayoleihedrodasnepsidleraipmilarapodemúhoñapnuesU
.evausyoipmiloñapnunocoleuqéS
No pulverice el refrigerador con agua mientras esté enchufado ya que podría ocasionar un choque
eléctrico.
Por riesgo de incendio, no limpie el refrigerador con benceno, disolvente o detergente para vehículos.
Limpieza detrás del refrigerador
Para mantener cables y partes expuestas libres de polvo y acumulación de suciedad, aspire la parte
tracera del electrodoméstico una o dos veces al año.
No desmonte la cubierta de atrás. Hacerlo podría ocasionar un choque eléctrico.
OneT
ouch Pure Water
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Limpieza de los sellos de goma de la puerta
Si los sellos de goma están sucios, las puertas pueden no cerrar
adecuadamente y el refrigerador no funcionar de forma eficiente.
Mantenga las puertas libres de polvo y suciedad limpiándolas con
detergente suave y un paño húmedo. Séquela con un paño limpio
y suave.
Funcionamiento_29
02 FUNCIONA MIENTO
30_Funcionamiento
No desarme ni reemplace la luz tipo LED.
Para cambiar la luz tipo LED, comuníquese con el Centro de servicio de Samsung o con su distribuidor
Samsung autorizado.
CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 400 Valley Road Suite 201 Mt. Arlington, NJ 07956
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Si los usuarios cambian aleatoriamente ellos mismos la lámpara de LED, se puede producir una descarga
eléctrica o lesiones personales.
Si el LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con los agentes de servicio técnico.
REEMPLAZO DE LAMPARA LED
SONIDOS NORMALES DE OPERACION
HMMMM...
WHOOSH....
El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar s
pido y durar s que el de su refrigerador anterior y
puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido
pulsante mientras opera.
Puede escuchar un sonido de soplido cuando las puertas
se cierran. Esto se debe a que la presión se es estabilizando
dentro del refrigerador.
Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran
velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se conecta por
primera vez, cuando las puertas se abren frecuentemente
o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en
el refrigerador o en los compartimientos del congelador.
Los ventiladores esn ayudando a mantener
las temperaturas correctas.
Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar
enfriamiento óptimo y ahorrar energía.
CHASQUIDOS, ESTALLIDOS,
CRUJIDO
Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando
el refrigerador se conecta por primera vez. Esto pasa a
medida que el refrigerador se enfría hasta la temperatura
correcta.
El control del congelador produce un chasquido cuando
el compresor inicia o para.
Expansión y contracción de las bobinas durante o después
del ciclo de descongelación puede causar sonidos como de
crujido o estallidos.
En modelos con quina de hielos, después de completar
un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de
hielo cuando caen a la bandeja de hielos.
En modelos con un dispensador, durante la distribución
de agua, puede escuchar el movimiento de las neas de
agua a la distribución inicial y después la liberación del botón
del dispensador.
SONIDOS DE AGUA
El fluido del refrigerante a través de las bobinas puede
producir un sonido de borboteo como de agua hirviendo.
El agua que cae en el calentador de descongelación puede
causar un chisporroteo, estallido o zumbido durante el ciclo
de descongelación.
Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante
el ciclo de descongelacn a medida que el hielo se derrite
del evaporador y fluye hacia la bandeja de drenaje.
El cierre de las puertas puede producir un sonido de gorgoteo
debido a la estabilización de la presión.
¡WHIR!
Funcionamiento del refrigerador
SAMSUNG de tres puertas
Funcionamiento_31
02 FUNC IONA MIE NTO
USE EXCLUSIVAMENTE LA MARCA SAMSUNG EN FILTROS DE AGUA. SAMSUNG no se hace
responsable por daños en su refrigerador causados por utilizar marcas genéricas en el uso
ATENCION
CUADRO DEL FILTRO DE AGUA
Hoja de datos de rendimiento para el modelo DA97-06317A de Samsung
Uso del cartucho de repuesto DA29-00003G
Este sistema ha sido probado según los estándares 42 y 53 de la NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que se
enumeran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en la entrada de agua del sistema fue reducida
a una concentración inferior o igual al límite permitido para la salida de agua del sistema, tal y como especifican en los
estándares 42 y 53 de la NSF/ANSI.
Para una capacidad de 300 galones (1 136 litros)
.
Tenga en cuenta que como la prueba se realizó bajo las condiciones estándar del laboratorio, el rendimiento real podría variar.
El sistema probado y certificado por la NSF Internacional relativo al estándar 42 de la NSF/
ANSI para la reducción del sabor y olor a cloro, partículas de clase I y relativo al estándar
53 de la NSF/ANSI para la reducción de quistes, turbiedad, plomo, amianto, benceno,
Carbofuran, p-diclorobenceno y mercurio.
* Basados en el uso de ooquistes de Cryptosporidium parvum
Reducción de
contaminantes
Concentración
media de
entrada
NS F S pecified
Influent Challenge
Concentration Units
apply to each row
Reducción
media (%)
Concentración
media del
producto en
agua
Máx.
concentración
permitida del
producto en
agua
Exigencias de
reducción de la
NS F
Prueba de la
NS F
Sabor y olor a
cloro
2.1 mg/L 2.0 mg/L ± 10% 97.6 0.05 mg/L No aplicable > 50% J-00029741
Partículas de clase
I,tamaño de las partícu -
las: < 0,5 a < 1um
10,566,666
pt/mL
Al menos 10,000
partículas/mL
98.4 171,833 pts/mL No aplicable > 85% J-00029739
Quistes*
127,500
quistes/L
Mínimo 50,000
quistes/L
99.99 <1 quiste/L No aplicable > 99.95% J-00031000
Turbiedad 10.5 11±1 NTU 98.6 0.15 NTU 0.5 NTU > 0.5 NTU J-00033223
Plomo: pH 6,5 153 ug/L 0.15±10% 99.3 <1ug/L 0.010 mg/L 10 ug/L J-00039590
Plomo: pH 8,5 155 ug/L 0.15±10% >99.4 <1ug/L 0.010 mg/L 10 ug/L J-00039591
Mercurio: pH 6,5 5.97 ug/L 0.006±10% 96.6 <0.2 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039589
Mercurio: pH 8,5 6.29 ug/L 0.006±10% 88.9 0.7 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039586
Amianto 140 MFL
107 a 108 fibras
> um de longitud
> 99 <0.17 MFL No aplicable 99% J-00029743
Benceno 13.88 ug/L 0.015±10% 96.4 <0.5 ug/L 0.005 mg/L < 5 ug/L J-0029751
Carbofuran 79.6 ug/L 0.190 mg/L 98.7 1 ug/L 0.001 mg/L < 40 ug/L J-00029750
p-diclorobenceno 237.5 ug/L 0.225±10% 99.8 0.525 ug/L 0.075 mg/L < 75 ug/L J-00029749
32_Funcionamiento
Funcionamiento del refrigerador
SAMSUNG de tres puertas
CERTIFICACION DEL FILTRO DE AGUA
Estado de California
Departamento de Salud Pública
Unidad de Tratamiento de Aguas
Número de certificado
04 - 1660
Fecha de emisiónn: julio 7, 2004
Fecha de revisión: junio 2, 2008
Elementos de reemplazo
DA29-00003
DA29-00003G
Samsung DA61-00159A-B
Samsung DA97-06317A
Fabricante: Cuno Incorporated
Los dispositivos de tratamiento de agua enumerados en este certificado, reúnen los requisitos de prueba conforme
a la Sección 116830 del Código de Salud y Seguridad para los siguientes contaminantes relacionados con
la salud:
Contaminantes microbiológicos y turbiedad
Contaminantes inorgánicos/radiológicos
Amianto
Plomo
Mercurio
Quistes
Turbiedad
Contaminantes orgánicos
Benceno
Carbofuran
p-diclorobenceno
Flujo de servicio nominal: 0,5 g/mCapacidad de servicio nominal: 300 galones
No usar en lugares donde el agua presente un riesgo microbiológico o en aguas cuya calidad sea desconocida,
excepto cuando se empleen sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan
contener quistes susceptibles de ser filtrados.
Condiciones de la certificación:
Designación de Marca comercial/Modelo
Funcionamiento_33
02 FUNCIONA MIENTO
34_
CONSEJOS ÚTILES PARA EL ALMACENAJE DE ALIMENTOS
Alimentos Refrigerador Heladera Consejos útiles de almacenaje
PRODUCTOS LÁCTEOS
Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envuélvala o tápela herméticamente.
Leche 1-2 semanas No recomendado
Cheque la fecha. La mayoría de la leche y productos similares se venden
en cajas de cartón fechadas que indican el período de máxima frescura
de un producto. Vuelva a cerrar herméticamente mediante tapa o envoltorio.
No devuelva el producto no consumido al recipiente original.
Queso en crema, derivados
del queso y queso para
untar
2-4 semanas No recomendado
Cheque la fecha. Mantenga todos los quesos guardados hermética-
mente en un envoltorio con protección contra la humedad.
Queso curado (sin abrir) 3-4 meses 6 meses
Queso curado (abierto) 2 meses No recomendado
Queso fresco 10-15 días No recomendado
Nata 7-10 días 2 meses
La mayoría de los yogurth, cremas y productos similares son vendidos en
envases herméticos que indican la fecha de caducidad. Una vez abiertos los
los productos, no vuelva a almacenar las porciones sobrantes en el envase
original.
Crema agria 2 semanas No recomendado
Salsa Dip (abierta) 1 semanas No recomendado
Yogurth 10-14 días No recomendado
Cheque la fecha de caducidad y guárdela.
Yogurth congelado
na 2 meses
HUEVOS
Huevos (frescos) 3-4 semanas No recomendado
Cheque la fecha. Guarde los huevos en la parte más fría del refrigera-
dor y dentro de su envase original.
Huevos (cocinados) 1 semanas No recomendado Guarde en envase con tapa.
Sobras de platos
con huevo
3-4 días No recomendado Guarde en envase con tapa.
FRUTA FRESCA
Manzanas 1 meses No recomendado
No lave la fruta antes de introducirla en el refrigerador.
Guárdela en bolsas o recipientes resistentes a la humedad. Envuelva la
fruta cortada.
Algunas frutas se ponen negras al introducirlas en el refrigerador.
Plátanos 2-4 días No recomendado
Melocotones, melones,
peras, aguacates
3-5 días No recomendado
Bayas y cerezas 2-3 días 12 meses
Albaricoques 3-5 días No recomendado
Uvas 2-5 días n/a
Piña (sin cortar) 2-3 días No recomendado
Piña (cortada) 5-7 días 6-12 meses
Cítricos 1-2 semanas No recomendado Guárdelos sin cubrir.
Zumo 6 días No recomendado
Cheque la fecha y vuelva a cerrar su recipiente original. No devuelva el
producto no consumido al recipiente original.
Zumo congelado
Sólo para
descongelar
12 meses Cheque la fecha. No vuelva a congelarlo.
Funcionamiento del refrigerador
SAMSUNG de tres puertas
Alimentos Refrigerador Heladera Consejos útiles de almacenaje
PESCADO Y MARISCO
Pescado
Pescado azul (caballa,
trucha, salmón)
1-2 días 2-3 meses
Manténgalo en su envoltorio original e introdúzcalo en la parte más fría
del refrigerador. Introdúzcalo en plástico para congelados con protec-
ción contra el vapor y la humedad. Congélelo a 0º F (-18º C). Descongé-
lelo en el refrigerador o bajo chorro de agua.
Pescado blanco (ba-
calao, lenguado, etc.)
1-2 días 6 meses
Congelado o empanado n/a 3 meses
Marisco
Gambas (crudas) 1-2 días 12 meses
Para congelarlos, introdúzcalos en un recipiente con protección contra el
vapor y la humedad.
Cangrejo 3-5 días 10 meses
Pescado o marisco
congelado
2-3 días 3 meses
CARNE
Fresca, cruda
Chuletas 2-4 días 6-12 meses
Cheque la fecha para usarla. Guárdela en la parte más fría del refrig-
erador, en su envase original. Introdúzcala en un recipiente extra que
disponga de protección contra la humedad y el vapor para congelarla.
Temperatura recomendada para el refrigerador: de 33ºF a 36ºF (0ºC a
2ºC), y para la heladera: de 0ºC a 2ºF (-18ºC a -17ºC)
Picada 1 día 3-4 meses
Costillas 2-4 días 6-12 meses
Bacón 1-2 semanas 1-2 meses
Salchicha 1-2 días 1-2 meses
Bistec 2-4 días 6-9 meses
Aves 1 día 12 meses
Charcutería 3-5 días 1 meses
Cocinada
Carne 2-3 días 2-3 meses
Cheque la fecha para usarla. Guárdela en la parte más fría del refrigera-
dor, en su envase original. Introdúzcala en un recipiente que disponga
de protección contra la humedad y el vapor para congelarla.
Aves 2-3 días 4-5 meses
Jamón 1-2 semanas 1-2 meses
Fuentes:
American Meat Institute Foundation. 1994. Páginas amarillas: respuestas a las preguntas más frecuentes acerca de carnes y
aves. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C.
F reeland-Graves, J.H. y G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6ª ed. Pr
s,
NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB
1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Educa-
tion Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S.
Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
Funcionamiento_35
02 FUNC IONA MIE NTO
36_Solución de problemas
Solución de problemas
PROBLEMA SO LUC IÓN
El refrigerador no funciona o
no enfría lo
rrocarutarepmetalneodatsujaátsE¿ ecta el control de temperatura del panel de
visualización? Intente ajustarlo a una temperatura inferior.
refrigerador bajo la luz directa del sol o junto a una fuente de calor?
¿Está la parte posterior del refrigerador demasiado pegada a la pared y, por tanto,
impidiendo la circulación del aire?
Los alimentos del refrigerador
están congelados.
¿Está ajustado en la temperatura correcta el control de temperatura del panel de
visualización? Intente ajustarlo a una temperatura más alta.
¿Ha introducido alimentos con un alto contenido de agua en la parte más fría del
refrigerador? Intente mover estos artículos dentro del cuerpo del refrigerador en lugar de
guardarlos en la gaveta Cool Select Pantry™.
Se oyen ruidos o sonidos
inusuales.
¿Está la parte posterior del refrigerador demasiado pegada a la pared y, por tanto,
impidiendo la circulación del aire?
refrigerador?
Se oyen sonidos repetitivos procedentes del interior del refrigerador. Es normal y ocurre
debido a que varios accesorios se contraen y expanden en base a la temperatura del
interior del refrigerador.
Las esquinas frontales y la
sección con bisagras vertical
del electrodoméstico están
calientes, produciéndose
condensación.
Es normal que se produzca algo de calor ya que los sistemas anticondensación
están instalados en la sección con bisagras vertical del refrigerador para evitar dicho
fenómeno.
¿Está entreabierta la puerta del refrigerador? Puede producirse condensación cuando la
puerta permanece abierta durante un período de tiempo prolongado.
La máquina de hielo no está
elaborando cubitos.
¿Ha esperado las 12 horas posteriores a la instalación de la toma de abastecimiento de
agua antes de elaborar hielo?
¿Está conectada la toma de agua y la válvula de corte abierta?
¿Detuvo manualmente el funcionamiento de la máquina de hielo?
¿Es demasiado alta la temperatura de la nevera? Intente ajustar la temperatura de la
nevera a un nivel inferior.
Puede oír borboteo de agua
procedente del refrigerador.
Esto se considera normal. El borboteo procede de la circulación del líquido de
refrigeración a través del refrigerador.
Se perciben malos olores
procedentes del refrigerador.
Los alimentos con un olor fuerte (por ejemplo, pescados) deben cubrirse
herméticamente.
Limpie periódicamente su nevera chequeando y desechando alimentos en mal estado o
sospechosos de estarlo.
Se forma escarcha en las
paredes de la nevera.
¿Está bloqueado el conducto de ventilación? Elimine cualquier obstrucción para
conseguir que el aire circule libremente.
de aire más eficiente.
rectamente la puerta de la nevera?
No funciona el dispensador de
agua.
?
¿Está siendo aplastado o doblado el conducto de la toma de suministro de agua?
Asegúrese de que el conducto esté libre y limpio de cualquier obstrucción.
¿Está congelado el depósito de agua debido a que la temperatura del refrigerador
es demasiado baja? Intente escoger un ajuste de temperatura mayor en el panel de
visualización principal.
Garantía_37
Garantía
REFRIGERADOR SAMSUNG (736 LITROS (26 PIES CÚBICOS) DE CAPACIDAD Y MAYOR)
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
(Samsung) y entregado nuevo, en su caja de cartón original al comprador original, está garantizado por
Samsung ante defectos de fabricación en materiales y mano de obra durante un período de garantía limitado a:
Un (1) año para piezas y mano de obra del refrigerador
Cinco (5) años para piezas y mano de obra exclusivamente del sistema hermético de
refrigeración.
(*Evaporador, condensador, deshumidificador, tuberías de conexión)
Esta garantía limitada comienza en la fecha original de compra y sólo es válido para productos adquiridos y
usados en los Estados Unidos. Para recibir servicios bajo garantía, el comprador debe ponerse en contacto
con Samsung para proceder a la resolución del problema y al procedimiento de reparación. El servicio de
garantía sólo puede realizarse a través de un servicio técnico autorizado Samsung. Debe presentarse la factura
original de venta bajo solicitud de Samsung o del servicio técnico autorizado Samsung, como prueba de
compra.
Samsung reparará o reemplazará cualquier pieza considerada defectuosa a nuestra entera discreción y
sin cargo, como queda estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el período
de garantía limitada anteriormente especificado. Todas las piezas y productos reemplazados pasan a ser
propiedad de Samsung, debiendo ser devueltos a Samsung. Las piezas y productos de repuesto quedarán
aún bajo el período restante de garantía original, o noventa (90) días, el que sea más extenso.
La prestación de servicios en sitio será proporcionada durante el período de garantía de mano de obra, sujeta
a disponibilidad dentro de los estados contiguos de los EE.UU. La prestación de servicios en sitio no está
disponible en todas las zonas. Para recibir prestación de servicios en sitio, el producto debe estar despejado
y ser accesible al nivel del piso por parte del personal de servicio. Si durante la prestación de servicios en sitio,
no pudiera completarse la reparación, podría ser necesario el traslado, reparación y devolución posterior del
producto. Si la prestación de servicios en sitio no está disponible, Samsung podría escoger, a nuestra entera
discreción, proporcionar transporte a nuestra elección hasta y desde un servicio técnico autorizado Samsung.
De lo contrario, el transporte hasta y desde el servicio técnico autorizado Samsung corre por cuenta del
comprador.
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso
normal, no comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a:
daños ocasionados durante el transporte; entrega e instalación; utilizaciones y usos para los que el producto
no fue diseñado; producto o números de serie alterados; daños externos o de acabado exterior; accidentes,
mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales; uso de productos, equipamiento,
sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
tuberías externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados y autorizados
por Samsung o que dañen este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fluctuaciones
y sobretensión del suministro eléctrico; adaptaciones y fallas, por parte del cliente, en el cumplimiento de las
instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y de entorno que se incluyen y establecen en el
manual de instrucciones; pérdida de alimentos por descomposición; consumibles incluyendo filtros y focos de
iluminación.
Diez (10) años para Compressor**
(**Compressor inverter)
38_Garantía
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS MÁS QUE LAS RECOGIDAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE,
ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCIT
AS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN
LIMIT
ACIÓN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
CONCRETO QUE PUDIERAN RESULTAR PERTINENTES TRAS LOS PERÍODOS EXPLÍCITOS DE GARANTÍA
INDICADOS CON ANTERIORIDAD. TAMPOCO SERÁN LEGALMENTE VINCULANTES PARA SAMSUNG
OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS U OFRECIDAS POR PERSONAS, FIRMAS O EMPRESAS EN RELACIÓN
A ESTE PRODUCTO. SAMSUNG NO SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS
O BENEFICIOS, LA NO MATERIALIZACIÓN DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O DE CUALQUIER
DAÑO RESULTANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO, ABUSO O
INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA
QUE SE BASA LA RECLAMACIÓN, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS. IGUALMENTE, CUALQUIER TIPO RECUPERACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ EL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HA OCASIONADO EL SUPUESTO
DAÑO. SIN LIMITAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y
RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN PERSONAL Y A SU PROPIEDAD, ASÍ
COMO A TERCEROS Y SUS PROPIEDADES, OCASIONADAS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE
USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y NO PROVOCADAS DIRECTAMENTE POR LA
NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA PERSONAS DISTINTAS
AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTIPULA SU SOLUCIÓN
EXCLUSIVA.
Ciertos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita o la exclusión o
limitación de daños accidentales o indirectos, de tal forma que las mencionadas limitaciones o excepciones
pueden no ser pertinentes. Esta garantía le otorga unos derechos legales específicos, e incluso puede conferirle
otros derechos, distintos dependiendo del estado en que se encuentre.
Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con Samsung en:
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 400 Valley Road Suite 201 Mt. Arlington, NJ 07956
1-800- SA MSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com
diagrama de conexión
diagrama de conexión_39
RF266 & RF263
DA68-01812U REV(0.4)
PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAIS
CENTRO DE ATENCION
A CLIENTES
O VISITE NUESTRO SITIO
O ESCRIBANOS
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestro servicio de ayuda
como Videos de “cómo hacerlo” y
Shows en vivo.
*
Requiere instalar el lector en su
smartphone.
Escanee este código con el lector
de su smartphone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung RF266AEBP Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas