Sony WH-L600 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

Sony WH-L600: Sumérgete en un sonido envolvente y de alta calidad con el sistema de auriculares inalámbricos de Sony. Experimenta la emoción del sonido envolvente virtual con modos para películas, juegos y deportes, o disfruta de un sonido estéreo nítido con la función de compresión de la voz. La tecnología inalámbrica proporciona una transmisión estable y de largo alcance, mientras que la batería recargable ofrece horas de uso. Con su diseño cómodo y funciones fáciles de usar, el Sony WH-L600 es la elección perfecta para cualquier amante del audio.

Sony WH-L600: Sumérgete en un sonido envolvente y de alta calidad con el sistema de auriculares inalámbricos de Sony. Experimenta la emoción del sonido envolvente virtual con modos para películas, juegos y deportes, o disfruta de un sonido estéreo nítido con la función de compresión de la voz. La tecnología inalámbrica proporciona una transmisión estable y de largo alcance, mientras que la batería recargable ofrece horas de uso. Con su diseño cómodo y funciones fáciles de usar, el Sony WH-L600 es la elección perfecta para cualquier amante del audio.

Español
Sistema de auriculares de sonido digital envolvente
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no permita que el aparato se moje,
ni siquiera con gotas o salpicaduras, ni coloque objetos que contengan líquidos, como por
ejemplo jarros, encima del aparato.
No instale el aparato en un lugar con poco espacio, como por ejemplo una estantería o un
armario integrado.
Puesto que la clavija principal del adaptador de ca permite desconectarlo de la red eléctrica,
conecte el sistema en una toma de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en el sistema,
desconecte inmediatamente la clavija principal de la toma de ca.
El sistema no se aísla de la red eléctrica mientras permanezca conectado a la toma de ca,
aunque el propio sistema esté apagado.
No exponga las pilas (paquete de pilas o pilas) a un calor excesivo durante un periodo
prolongado, como por ejemplo a la luz directa del sol, al fuego o similar.
No desmonte, abra ni corte pilas ni baterías secundarias.
En caso de fuga en una pila o batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. En caso
de contacto, lave la zona afectada con agua abundante y acuda a un médico.
Las pilas y baterías secundarias deben cargarse antes de usarse. Utilice siempre el cargador
correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para saber cómo
cargar el equipo correctamente.
Después de un almacenamiento prolongado, tal vez deba cargar y descargar las pilas o
baterías varias veces para conseguir que funcionen a su máximo rendimiento.
Deseche correctamente estos componentes.
Ubicación de la placa de características
La placa de características está situada en la base del procesador y dentro de la diadema de los
auriculares.
PRECAUCIÓN
Nota para los clientes: la información que se expone a continuación solo es válida
para los aparatos comercializados en países sometidos a la legislación de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en
Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el
producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico
normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación
con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo
(Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al
asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos
sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá
ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería
será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías,
consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para
recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto o la batería.
Las pruebas correspondientes han determinado la compatibilidad de este equipo con los
límites definidos en la Directiva EMC utilizando un cable de conexión de una longitud inferior a
3 metros.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación la
impone, especialmente los países de la EEE (Espacio Económico Europeo).
Precauciones
Notas sobre las conexiones HDMI
ˎ
Utilice un cable HDMI autorizado. Recomendamos el uso del cable Sony High Speed HDMI
con el logotipo del tipo de cable.
ˎ
Compruebe la configuración del dispositivo conectado mediante el cable HDMI si la imagen
es de baja calidad o si no se emite el sonido del dispositivo.
Si el sonido no se emite, consulte “No se emite sonido del TV por los auriculares. en
“Solución de problemas”.
ˎ
Es posible que el dispositivo conectado cancele las señales de audio (frecuencia de
muestreo, longitud de bits, etc.) que se trasmiten desde una toma HDMI.
ˎ
Es posible que se interrumpa el sonido cuando se cambie la frecuencia de muestreo o el
número de canales de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción.
ˎ
No se garantiza la compatibilidad de este sistema con las tomas de audio y vídeo de un
ordenador personal.
Pitidos de advertencia y de funcionamiento
Los pitidos informan del estado de los auriculares de la manera siguiente.
ˎ
Suena un doble pitido corto de forma repetida.
Los auriculares no reciben la señal de radiofrecuencia del procesador.
ē Utilice los auriculares en el área de trasmisión de la señal de radiofrecuencia.
ē Encienda el procesador.
ē Revise las conexiones entre el procesador, el adaptador de ca y la toma de ca.
ē Asegúrese de que no hay otros dispositivos inalámbricos que utilicen la banda de
frecuencia inalámbrica de 2,4 GHz o que no se están generando ondas electromagnéticas
de un horno microondas cercano.
ē Cambie el procesador de posición.
ˎ
Un pitido largo (2 segundos aproximadamente) suena y los auriculares se apagan.
Cuando la batería recargable de los auriculares se haya agotado, sonará un pitido de
advertencia (2 segundos aproximadamente) y los auriculares se apagarán. Puede encender
los auriculares incluso si la batería está completamente descargada, pero se apagarán casi
inmediatamente. Cargue los auriculares.
ˎ
Suena un pitido breve y los auriculares se encienden.
Esto indica que los auriculares se han encendido. Esto no es ningún problema de
funcionamiento.
ˎ
Suena un pitido (de aproximadamente 0,5 segundos) y los auriculares se apagan.
Esto indica que los auriculares se han apagado correctamente. Esto no es ningún problema
de funcionamiento.
Para conocer el significado de otros pitidos de advertencia, consulte la Guía de Ayuda.
Acerca de la función de apagado automático
Si pasan aproximadamente 20 minutos sin que se realice ninguna operación y sin entrada de
voz, el procesador se apaga automáticamente.
ˎ
Esta función puede tardar más de 20 minutos o puede no funcionar a causa del ruido.
Si la unidad no funciona correctamente
ˎ
Reinicie el sistema.
Presione el botón de reinicio de los auriculares con un objeto fino, como un alfiler. A
continuación, desconecte el adaptador de CA del procesador y vuelva a conectarlo después
de 10 segundos o más. Aunque reinicie, los ajustes se mantienen.
Otras
Acerca de la seguridad
ˎ
No deje caer, ni golpee, ni exponga a ningún tipo de impacto fuerte el procesador o los
auriculares. El producto podría resultar dañado.
ˎ
No desarme ni intente abrir ningún componente del sistema.
ˎ
No aplique presión ni coloque pesos sobre esta unidad, ya que podría deformarse en caso de
almacenamiento prolongado.
ˎ
No exponga la unidad al contacto con el agua. La unidad no es resistente al agua.
Siga siempre las precauciones indicadas a continuación.
ē No deje caer la unidad en un fregadero ni en recipientes llenos de agua.
ē No utilice la unidad en lugares húmedos o con malas condiciones meteorológicas, como
lluvia o nieve.
ē No deje que la unidad se moje.
Si toca la unidad con las manos mojadas o coloca la unidad dentro de una prenda de ropa
mojada, es posible que la unidad se moje y deje de funcionar correctamente.
Nota acerca de la electricidad estática
ˎ
Es posible que sienta un suave cosquilleo en los oídos debido a la electricidad estática
acumulada en el cuerpo. Puede minimizar el efecto si utiliza ropa confeccionada con
materiales naturales.
Acerca del adaptador de ca
ˎ
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de ca suministrado. El
uso de adaptadores de ca con una polaridad diferente en la clavija o
con otras características podría provocar problemas en el producto.
Debido a las diferencias en la intensidad o a otros factores, incluso los
adaptadores de ca con la misma tensión y polaridad en la clavija
podrían provocar daños en el producto.
ˎ
Si no tiene previsto utilizar el sistema durante un periodo prolongado,
desenchufe el adaptador de ca de la toma de ca. Cuando extraiga la
clavija, sujete el adaptador de ca. No tire nunca del cable.
Polaridad en la clavija
Acerca de la ubicación
ˎ
No coloque el sistema en ninguno de los lugares que se indican a continuación.
ē Lugares expuestos a la luz solar directa, cerca de radiadores o en sitios con temperaturas
extremadamente altas
ē Lugares polvorientos
ē Superficies inestables o inclinadas
ē Lugares expuestos a muchas vibraciones
ē Cuartos de baño u otros lugares con mucha humedad
ˎ
No deje la unidad en un lugar con presencia de humedad, polvo, hollín o vapor, ni en un
coche u otro lugar expuesto a la luz solar directa.
Acerca de los auriculares
ˎ
Asegúrese de colocar las unidades derecha e izquierda de los auriculares en el lado correcto.
ˎ
Si el volumen es demasiado alto, el sonido se escuchará también fuera de los auriculares.
Tenga cuidado de no subir el volumen demasiado para no molestar a quienes le rodean.
Existe una tendencia a subir el volumen en los lugares ruidosos. Sin embargo, por motivos de
seguridad, el volumen debe mantenerse a un nivel que permita oír los sonidos que le rodean.
ˎ
Las almohadillas pueden deteriorarse por el uso o un almacenamiento a largo plazo.
ˎ
Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus oídos.
ˎ
Puesto que los auriculares tienen una carcasa de alta densidad, forzarlos contra los oídos
podría causar daños en el tímpano.
Presionar los auriculares contra los oídos podría causar un sonido de clic en el diafragma. No
se trata de un fallo de funcionamiento.
Acerca de la batería recargable integrada de los auriculares
ˎ
Cargue la batería a una temperatura ambiente que oscile entre 5 °C y 35 °C. Si carga la batería
a una temperatura distinta de la recomendada, el indicador de carga parpadeará y es posible
que la batería no esté cargada.
ˎ
Si guarda los auriculares durante más de un año, cargue la batería una vez al año para evitar
que se descargue en exceso.
ˎ
Si el tiempo durante el que puede utilizar los auriculares se ha reducido notablemente,
deberá cambiar la batería recargable por una nueva. Póngase en contacto con su distribuidor
Sony más cercano para que le cambien la batería.
Acerca de la sustitución de las almohadillas
Si las almohadillas están sucias o desgastadas, póngase en contacto con su distribuidor Sony
más cercano para que se las cambien. Las almohadillas no deben ser cambiadas por el usuario.
Acerca de la limpieza
Utilice un paño suave ligeramente humedecido en una solución de detergente no agresiva. No
utilice diluyentes, como, por ejemplo disolvente, bencina o alcohol, puesto que podrían dañar
la superficie.
En caso de romperse el producto
ˎ
Si el producto se rompe o si entra un cuerpo extraño en el interior de la unidad, apáguelo
inmediatamente y consulte a su distribuidor Sony más cercano.
ˎ
Siempre que lleve el sistema a un distribuidor Sony, asegúrese de llevar los auriculares y el
procesador.
ˎ
Si tiene dudas o preguntas en relación con esta unidad y no encuentra soluciones en este
manual, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Procesador de sonido envolvente digital (TMR-L600)
Digital Surround
Headphone
System
Guía de referencia ES
Guia de Referência PT
WH-L600
http://www.sony.net/
4-732-286-32(1)
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia
Português Sistema de Auscultadores Surround Digital
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não molhe nem exponha este aparelho
a salpicos e não coloque objectos que contenham líquidos como, por exemplo, jarras, sobre o
mesmo.
Não instale o aparelho num local confinado como, por exemplo, uma estante ou um armário
embutido.
Uma vez que a ficha de alimentação do adaptador CA é utilizada para desligar o adaptador CA
da corrente elétrica, ligue o sistema a uma tomada CA de fácil acesso. Caso note qualquer
anomalia no sistema, desligue a ficha principal imediatamente da tomada CA.
O sistema não é desligado da corrente elétrica enquanto se mantiver ligado a uma tomada CA,
mesmo que o próprio sistema tenha sido desligado.
Não exponha as baterias (bateria ou baterias instaladas) a calor excessivo como, por exemplo,
luz solar, fogo ou outra fonte de calor durante um longo período de tempo.
Não desmonte, abra nem destrua pilhas secundárias ou baterias.
Se ocorrerem fugas das pilhas, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os
olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e consulte um
médico.
As pilhas secundárias e baterias devem ser carregadas antes da utilização. Utilize sempre o
carregador correto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento para
obter instruções de carregamento adequadas.
Após longos períodos de armazenamento, poderá ser necessário carregar e descarregar as
pilhas ou baterias várias vezes para obter o máximo desempenho.
Elimine de forma adequada.
Localização da placa de especificações
A placa de características está localizada na parte inferior do processador e dentro do
deslizador dos auscultadores.
ATENÇÃO
Aviso para clientes: as informações que se seguem apenas se aplicam a
equipamentos vendidos em países sujeitos às directivas CE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe Limited.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa
devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
O(a) abaixo assinado(a) Sony Corporation declara que o presente equipamento está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos no
final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto na pilha ou na sua embalagem, indica que
estes produtos e pilhas não devem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio
(Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou
0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de
pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estes produtos e pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho
ou proteção de dados, os produtos a necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha
integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida
útil dos produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a
garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da
mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para
informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou a
pilha.
Este equipamento foi testado e declarado em conformidade com os limites definidos na Diretiva
EMC utilizando um cabo de ligação com comprimento inferior a 3 metros.
A validade das marcas da CE está limitada aos países em que for imposta por lei, sobretudo
nos países do EEE (Espaço Económico Europeu).
Precauções
Notas sobre as ligações HDMI
ˎ
Utilize um cabo autorizado HDMI. Recomendamos a utilização de um cabo Sony High Speed
HDMI com o logótipo do tipo de cabo.
ˎ
Verifique a configuração do dispositivo ligado através do cabo HDMI, se a imagem tiver má
qualidade ou se o som do dispositivo não for emitido.
Do mesmo modo, se o som não for emitido, consulte “Nenhum som da TV é emitido a partir
dos auscultadores” na “Resolução de problemas”.
ˎ
Sinais de áudio (frequência de amostragem, comprimento de bits, etc.) transmitidos a partir
de uma tomada HDMI podem ser suprimidos pelo dispositivo ligado.
ˎ
O som pode ser interrompido quando a frequência de amostragem ou o número de canais
de saída de áudio do dispositivo de reprodução é alternado.
ˎ
Não é garantido o funcionamento da ligação às tomadas de áudio e vídeo no seu
computador pessoal com este sistema.
Sinais sonoros de advertência e de funcionamento
O estado dos auscultadores é comunicado pelos sinais sonoros, da forma a seguir descrita.
ˎ
Um sinal sonoro duplo e curto é emitido repetidamente.
Os auscultadores não recebem o sinal de RF do processador.
ē Utilize os auscultadores na área de transmissão dos sinais de RF.
ē Ligue o processador.
ē Verifique a ligação entre o processador, o adaptador CA e a tomada CA.
ē Certifique-se de que não há outros dispositivos sem fios a utilizarem a banda de
frequência sem fios de 2,4 GHz ou que não há ondas eletromagnéticas que estejam a ser
geradas por um forno micro-ondas nas proximidades.
ē Altere a posição do processador.
ˎ
Um longo sinal sonoro (cerca de 2 segundos) é emitido e os auscultadores desligam-se.
Quando a bateria recarregável dos auscultadores tiver sido consumida, um sinal sonoro de
aviso (cerca de 2 segundos) é emitido e os auscultadores são desligados. Os auscultadores
podem ser ligados mesmo quando a bateria não tem carga, mas desligam-se
imediatamente. Carregue os auscultadores.
ˎ
Um sinal sonoro curto é emitido e os auscultadores são ligados.
Isto indica que os auscultadores foram ligados. Não se trata de uma avaria.
ˎ
Um sinal sonoro (cerca de 0,5 segundos) é emitido e os auscultadores são desligados.
Isto indica que os auscultadores foram desligados corretamente. Não se trata de uma avaria.
Para conhecer o significado de outros sinais sonoros, consulte o Guia de Ajuda.
Sobre a função de desligamento automático
Se passarem cerca de 20 minutos sem qualquer operação ou entrada de voz, o processador é
desligado automaticamente.
ˎ
Esta função pode demorar mais de 20 minutos ou pode não funcionar devido ao ruído.
Se a unidade não funcionar corretamente
ˎ
Redefina o sistema.
Prima o botão de redefinir nos auscultadores com um objeto fino como, por exemplo, um
pin. Depois, desligue o transformador de CA do processador e, em seguida, volte a ligá-lo
passados, no mínimo, 10 segundos. Mesmo após a redefinição, as definições são mantidas.
Outros
Segurança
ˎ
Não deixe cair, não embata nem exponha de outro modo o processador ou os auscultadores
a impactos fortes de qualquer tipo. Poderá danificar o produto.
ˎ
Não desmonte nem tente abrir nenhuma das peças do sistema.
ˎ
Não coloque peso nem exerça pressão sobre a unidade, pois pode provocar a deformação da
mesma durante um longo período de armazenamento.
ˎ
Não exponha a unidade a água. A unidade não é à prova de água.
Siga sempre as precauções abaixo apresentadas.
ē Tenha cuidado para não deixar cair a unidade num lavatório ou noutro recipiente com
água.
ē Não utilize a unidade em locais húmidos ou com mau tempo como, por exemplo, debaixo
de chuva ou na neve.
ē Não molhe a unidade.
Se tocar na unidade com as mãos molhadas, ou se a colocar dentro de uma peça de roupa
húmida, esta poderá ficar molhada e tal pode provocar uma avaria.
Nota sobre eletricidade estática
ˎ
A eletricidade estática acumulada no corpo pode provocar uma ligeira sensação de picar nos
ouvidos. Para minimizar o efeito, use vestuário fabricado com materiais naturais.
No adaptador CA
ˎ
Certifique-se de que utiliza o adaptador CA fornecido. A utilização de
adaptadores CA com polaridade de ficha diferente ou outras
características poderá provocar a avaria do produto. Mesmo
adaptadores CA com a mesma tensão e polaridade de ficha podem
danificar este produto devido à capacidade da corrente elétrica ou
outros fatores.
ˎ
Se não tenciona utilizar o sistema durante um longo período de
tempo, desligue o adaptador CA da tomada CA. Para retirar a ficha,
segure o adaptador CA. Não puxe pelo cabo.
Polaridade da ficha
Sobre a colocação
ˎ
Não coloque o sistema em nenhum um dos seguintes locais.
ē Local exposto à luz solar direta, próximo de um aquecedor ou outro local exposto a
temperaturas extremamente elevadas
ē Local com pó
ē Numa superfície instável ou inclinada
ē Num local exposto a um elevado nível de vibrações
ē Em casas de banho ou outros locais com muita humidade
ˎ
Não coloque esta unidade num local exposto a humidade, pó, fuligem ou vapor, não a deixe
num automóvel nem a exponha a luz solar direta.
Auscultadores
ˎ
Certifique-se de que faz corresponder o lado direito e esquerdo dos auscultadores com os
seus ouvidos.
ˎ
Quando o volume é demasiado elevado, o som ouve-se no exterior dos auscultadores. Não
aumente demasiado o volume para não incomodar as pessoas que o rodeiam. Há tendência
para aumentar o volume quando a utilização é feita em sítios com muito ruído. No entanto,
por razões de segurança, é aconselhável manter o volume num nível que lhe permita ouvir
os sons que o rodeiam.
ˎ
As almofadas dos auriculares podem deteriorar-se devido a armazenamento ou utilização a
longo prazo.
ˎ
O volume elevado pode afectar a sua audição.
ˎ
Devido ao facto de os auscultadores estarem numa caixa de alta densidade, forçá-los contra
os ouvidos pode resultar em lesões nos tímpanos.
Pressionar os auscultadores contra os ouvidos pode produzir estalidos na caixa acústica. Isto
não significa uma avaria.
Sobre a bateria recarregável incorporada dos auscultadores
ˎ
Carregue a bateria numa temperatura ambiente entre 5 °C e 35°C. Se a carregar fora da
gama de temperaturas recomendadas, o indicador de carga fica intermitente e a bateria
poderá não ser carregada.
ˎ
Se for armazenar os auscultadores durante mais do que um ano, carregue a bateria uma vez
por ano para evitar a sobre-descarga.
Funciones del decodificador
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
Linear PCM 2ch
Modo de campo de sonido
Función de sonido envolvente virtual
CINEMA
GAME
SPORTS
Campo de sonido estéreo
VOICE
OFF
Función de compresión
OFF
ON
Sistema de modulación
Pi/4 DQPSK
Frecuencia de funcionamiento :
Potencia de salida máxima
2.400 MHz - 2.483,5 MHz : < 4,75 dBm
Distancia de transmisión
Distancia más larga de 30 m
aproximadamente*
* La distancia de transmisión es una
estimación aproximada y puede variar en
función del entorno y del lugar de
instalación.
Respuesta en frecuencia
20 Hz - 20.000 Hz (entrada digital, frecuencia
de muestreo de 48 kHz)
Tasa de distorsión
1% o inferior (1 kHz)
Entradas
HDMI (ARC)
Entrada digital óptica* (tipo rectangular) (1)
Entrada analógica (minitoma estéreo) (1)
* Solo para conectarse a la entrada de un
televisor
Requisitos de alimentación
cc de 12 V (1,5 A) (desde el adaptador de ca
suministrado)
Consumo de energía nominal
4,2 W
Dimensiones
Aprox. 145 mm × 278 mm × 188 mm (an/al/
prf)
Masa
Aprox. 470 g
Temperatura de funcionamiento
De 5 °C a 35 °C
Auriculares estéreo inalámbricos (WH-L600R)
Frecuencia de funcionamiento : Potencia de salida máxima
2.400 MHz - 2.483,5 MHz : < 5,45 dBm
Requisitos de alimentación
Batería de iones de litio recargable integrada
Consumo de energía nominal
0,3 W
Masa
Aprox. 320 g
Temperatura de funcionamiento
De 5 °C a 35 °C
Elementos incluidos
Procesador de sonido envolvente digital (1)
Auriculares estéreo inalámbricos (1)
Adaptador de ca (para el procesador, cc de 12 V) (1)
Cable de alimentación de CA (1)
Cable digital óptico (clavija rectangular óptica
clavija rectangular óptica, 1,5 m) (1)
Manual de instrucciones (1 unidad)
Guía de referencia (1 unidad)
Otros documentos (1 unidad)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Derechos de autor
ˎ
“Virtualphones Technology” es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
ˎ
Este sistema incorpora el decodificador Dolby
1)
Digital, el decodificador Dolby Pro Logic IIx y
el decodificador DTS
2)
.
ˎ
El sistema está equipado con la tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI
).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
ˎ
El logotipo de “BRAVIA es una marca comercial de Sony Corporation.
1)
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX y
el logotipo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
2)
Para obtener información sobre las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo juntos y Digital Surround
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de DTS, Inc. en Estados Unidos o
en otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Funções do descodificador
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
Linear PCM 2ch
Modo do campo sonoro
Função de surround virtual
CINEMA
GAME
SPORTS
Campo sonoro estéreo
VOICE
OFF
Função de compressão
OFF
ON
Sistema de modulação
Pi/4 DQPSK
Frequência de funcionamento :
Potência máxima de saída
2.400 MHz - 2.483,5 MHz : < 4,75 dBm
Distância de transmissão
Aprox. 30 m da mais longa*
* A distância de transmissão é uma
estimativa e pode variar dependendo do
ambiente circundante e do local de
instalação.
Resposta em frequência
20 Hz - 20.000 Hz (entrada digital,
frequência de amostragem de 48 kHz)
Índice de distorção
1% ou menos (1 kHz)
Entradas
HDMI (ARC)
Entrada digital ótica* (tipo retangular) (1)
Entrada analógica (minitomada estéreo) (1)
* Apenas para entrada do televisor
Requisitos de energia
CC de 12 V (1,5 A) (a partir do adaptador CA
fornecido)
Consumo nominal de potência
4,2 W
Dimensões
Aprox. 145 mm × 278 mm × 188 mm (l/a/p)
Massa
Aprox. 470 g
Temperatura de funcionamento
5 °C a 35 °C
Auscultadores estéreo sem fios (WH-L600R)
Frequência de funcionamento : Potência máxima de saída
2.400 MHz - 2.483,5 MHz : < 5,45 dBm
Requisitos de energia
Bateria de iões de lítio recarregável incorporada
Consumo nominal de potência
0,3 W
Massa
Aprox. 320 g
Temperatura de funcionamento
5 °C a 35 °C
Itens incluídos
Processador de surround digital (1)
Auscultadores estéreo sem fios (1)
Adaptador CA (para o processador, CC 12 V) (1)
Cabo de alimentação de CA (1)
Cabo ótico digital (ficha retangular ótica
ficha retangular ótica, 1,5 m) (1)
Instruções de operação (1 conj.)
Guia de Referência (1 conj.)
Outros documentos (1 conj.)
O design e as especificações técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Direitos de autor
ˎ
“Virtualphones Technology” é uma marca comercial registada da Sony Corporation.
ˎ
Este sistema inclui o descodificador Dolby
1)
Digital, o descodificador Dolby Pro Logic IIx e o
descodificador DTS
2)
.
ˎ
Este sistema incorpora a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI
).
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou
marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros
países.
ˎ
O logótipo “BRAVIA é uma marca comercial da Sony Corporation.
1)
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX e o
símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
2)
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o
Símbolo, DTS e o Símbolo em conjunto e Digital Surround são marcas comerciais registadas
e/ou marcas comerciais da DTS, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países. © DTS, Inc.
Todos os direitos reservados.
ˎ
Se o tempo que pode utilizar os auscultadores for extremamente curto, a bateria recarregável
deve ser substituída por uma nova. Contacte o agente Sony mais próximo para obter uma
bateria de substituição.
Sobre a substituição das almofadas de auriculares
Se as almofadas de auriculares ficarem sujas ou gastas, contacte o agente Sony mais próximo
para obter uma substituição. As almofadas de auriculares não se destinam a ser substituídas
pelo utilizador.
Limpeza
Utilize um pano macio, ligeiramente humedecido com uma solução suave de detergente. Não
utilize solventes como diluente, benzina ou álcool, pois estes podem danificar a superfície.
Se o produto partir
ˎ
Se o produto partir, ou se algum objeto estranho entrar na unidade, desligue imediatamente
a alimentação e entre em contacto com o agente Sony mais próximo.
ˎ
Quando levar o sistema a um agente Sony, certifique-se de que entrega os auscultadores e o
processador.
ˎ
Se tiver dúvidas ou problemas relativos a esta unidade que não sejam referidos neste
manual, consulte o agente Sony mais próximo.
Especificações
Processador de surround digital (TMR-L600)
A
B
Português
Localização e função das peças
Para obter detalhes sobre os nomes e funções das peças, consulte o Guia de ajuda.
Auscultadores WH-L600R (Figura )
Terminal de carga
Coloque los auriculares en el procesador
alineando cada uno de los terminales de
carga para cargar los auriculares.
Punto táctil (para identificar el
lado izquierdo)
Asegúrese de colocar las unidades
derecha e izquierda de los
auriculares en el lado correcto.
Indicador de alimentación/carga
Este indicador se ilumina en verde
cuando el equipo está encendido y en
rojo cuando los auriculares se están
cargando.
Botón POWER (alimentación)
Pulse el botón durante aproximadamente
2 segundos para apagar o encender los
auriculares.
Botón VOL (volumen) +/-
Permite ajustar el volumen.
Botón SOUND FIELD
Permite seleccionar un campo de sonido.
Procesador TMR-L600 (Ilustración )
Interruptor GAIN
Ajusta la ganancia de las señales de
entrada de audio analógicas.
Toma AUDIO IN
Recibe señales de audio analógicas.
Toma OPTICAL IN
Recibe señales de audio digitales ópticas.
Toma HDMI (ARC)
Recibe señales HDMI. Esta toma es
compatible con ARC (canal de retorno de
audio).
Toma DC IN 12V
Conecte el adaptador de ca suministrado
a esta toma.
Terminal de carga
Coloque los auriculares en el procesador
alineando cada uno de los terminales de
carga para cargar los auriculares.
Botón (alimentación)/indicador
de encendido
El procesador se enciende o entra en el
modo espera alternativamente según
pulsa el botón. Mantenga pulsado el
botón durante 3 segundos para apagar el
procesador completamente (apagado).
Este indicador se ilumina en blanco
cuando está conectada la alimentación,
en naranja cuando está en el modo
espera y se apaga cuando la
alimentación está desconectada.
Botón SOUND FIELD
Permite seleccionar un campo de sonido.
Botón INPUT
Permite seleccionar una entrada.
Indicador DECODE INFO
El indicador del decodificador
seleccionado se ilumina.
Indicadores SOUND FIELD
Se ilumina el indicador del modo de
campo de sonido seleccionado.
Indicadores INPUT
Se ilumina el indicador de la entrada
seleccionada.
Interruptor CTRL FOR HDMI
Activa o desactiva la función Control para
HDMI.
Sitúe el interruptor en ON cuando el
procesador está conectado a la toma
HDMI (ARC) del TV con un cable HDMI.
Interruptor MATRIX
Activa o desactiva la función del
decodificador matrix.*
* Cuando el modo del campo de sonido
es CINEMA, GAME o SPORTS, el
decodificador matrix está disponible. El
decodificador matrix amplía las señales
de entrada de audio a un formato
multicanal de hasta 7.1 canales. Para
obtener más información, consulte la
Guía de ayuda.
Interruptor COMPRESSION
Permite seleccionar una gama dinámica.
Solución de problemas
Si tiene algún problema mientras utiliza este sistema de auriculares, utilice la siguiente lista de
comprobación. Consulte el Manual de instrucciones (documento aparte) y la Guía de ayuda. Si
el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor de Sony más cercano.
No se emite sonido del TV por los auriculares.
ˎ
Compruebe el tipo de cable y el método de conexión. Para obtener más información,
consulte “Conexión de un televisor” en el Manual de instrucciones.
ˎ
Al conectar a la toma HDMI (ARC), realice las siguientes comprobaciones.
ē La toma HDMI del televisor conectado tenga la marca ARC”.
ē La función Control por HDMI del televisor esté activada.
ē El interruptor CTRL FOR HDMI del procesador está ajustado en ON.
ˎ
Defina el ajuste de los altavoces del televisor (BRAVIA) como Audio System. Para obtener más
información, consulte los manuales incluidos con el TV.
ˎ
Suba el volumen de los auriculares.
El sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido.
ˎ
Si el procesador y su TV están conectados solo con un cable óptico digital, no puede utilizar
la función de encendido sincronizado.
ˎ
Compruebe que el cable HDMI esté correctamente conectado.
ˎ
Ajuste el interruptor CTRL FOR HDMI del procesador en ON. El TV debe ser compatible con la
función Control para HDMI.
ˎ
Compruebe el ajuste de salida de audio del TV. El procesador se enciende o se apaga de
forma coordinada con el ajuste de salida de audio del TV. Para obtener más información,
consulte los manuales incluidos con el TV.
ˎ
Cuando los auriculares se colocan en el terminal de carga del procesador, el procesador no
puede encenderse.
ˎ
Si se estaba emitiendo sonido del altavoz del TV la última vez que lo apagó, es posible que el
procesador no se encienda aunque encienda el televisor, en función de las especificaciones o
los ajustes del TV.
El procesador se apaga cuando apaga el televisor.
ˎ
Compruebe el ajuste del interruptor CTRL FOR HDMI. Si el interruptor CTRL FOR HDMI está
ajustado en ON y HDMI está seleccionado como entrada del procesador, el procesador se
apaga automáticamente.
La función Control para HDMI no funciona correctamente.
ˎ
Compruebe la conexión HDMI entre el procesador y el TV. Consulte el Manual de
instrucciones (documento aparte).
ˎ
Configure la función Control para HDMI en el TV. Para obtener más información, consulte los
manuales incluidos con el TV.
ˎ
Si desconecta el procesador de la fuente de alimentación y vuelve a conectarlo, espere unos
instantes. Deben pasar más de 15 minutos antes de poder utilizar de nuevo el procesador.
Sonido distorsionado o intermitente (algunas veces con ruido)
ˎ
Cargue la batería de los auriculares. Si el indicador de alimentación continúa apagado
después de haber cargado la batería, lleve los auriculares a su distribuidor Sony más cercano.
ˎ
Asegúrese de que no hay otros dispositivos inalámbricos que utilicen la banda de frecuencia
inalámbrica de 2,4 GHz o que no se están generando ondas electromagnéticas de un horno
microondas cercano.
ˎ
Cambie la ubicación del procesador.
ˎ
Al seleccionar ANALOG” con el botón INPUT, cambie el interruptor GAIN del procesador a
“LO”.
ˎ
Si conecta la toma de auriculares del dispositivo AV a la toma AUDIO IN del procesador,
reduzca el nivel de volumen en el dispositivo AV conectado.
ˎ
Este sistema es compatible con 96 kHz. Ajuste la señal de salida en 96 kHz en el dispositivo
conectado con el procesador.
Cuando la señal de entrada es de 192 kHz, es posible que el sonido se emita durante un
momento. No se trata de un error de funcionamiento.
Sonido bajo
ˎ
Al seleccionar ANALOG” con el botón INPUT, cambie el interruptor GAIN del procesador a
“HIGH”.
ˎ
Si conecta la toma de auriculares del dispositivo AV a la toma AUDIO IN del procesador, suba
el nivel de volumen del dispositivo AV conectado.
ˎ
Suba el volumen de los auriculares.
No se logra un efecto de sonido envolvente
ˎ
Seleccione “CINEMA, “GAME” o “SPORTS” para el modo del campo de sonido.
ˎ
El sonido que se está reproduciendo no es multicanal.
En función del ajuste de salida de audio del televisor o del dispositivo HDMI, las señales
multicanal se convierten en señales de 2 canales para que puedan ser emitidas. En este caso,
cambie el ajuste del dispositivo para que pueda emitir una señal multicanal.
No se obtiene el sonido envolvente de 7.1 canales.
ˎ
Seleccione “CINEMA, “GAME” o “SPORTS” para el modo del campo de sonido.
ˎ
Es posible que el decodificador matrix no funcione según el formato de entrada de audio del
procesador. Ajuste el interruptor MATRIX en ON.
No se puede cargar la batería; el indicador de carga parpadea.
ˎ
Compruebe las conexiones entre los auriculares y el procesador.
ˎ
Hay algún problema con la batería recargable. Consulte a su distribuidor Sony más cercano.
ˎ
Cargue la batería a una temperatura ambiente que oscile entre 5°C y 35°C.
Se escuchan pitidos en los auriculares.
ˎ
Consulte “Pitidos de advertencia y de funcionamiento en “Precauciones” y revise los
auriculares.
Terminal de carregamento
Coloque os auscultadores no
processador, alinhando cada um dos
terminais de carregamento para carregar
os auscultadores.
Ponto tátil (para distinguir o lado
esquerdo)
Certifique-se de que faz corresponder o
lado direito e esquerdo dos
auscultadores com os seus ouvidos.
Indicador de alimentação/carga
Este indicador acende-se a verde quando
a energia está ligada e acende-se a
vermelho enquanto os auscultadores
estão a ser carregados.
Botão POWER (alimentação)
Prima o botão durante 2 segundos para
ligar ou desligar os auscultadores.
Botão VOL (volume) +/-
Ajusta o volume.
Botão SOUND FIELD
Permite-lhe selecionar um campo
sonoro.
Processador TMR-L600 (Figura )
Interruptor GAIN
Ajusta o ganho dos sinais de entrada de
áudio analógicos.
Tomada AUDIO IN
Introduz sinais de áudio analógicos.
Tomada OPTICAL IN
Introduz sinais de áudio ótico digitais.
Tomada HDMI (ARC)
Introduz sinais HDMI. Esta tomada é
compatível com ARC (Audio Return
Channel - Canal de retorno de áudio).
Tomada DC IN 12V
Ligue o adaptador CA fornecido a esta
tomada.
Terminal de carregamento
Coloque os auscultadores no
processador, alinhando cada um dos
terminais de carregamento para carregar
os auscultadores.
Botão (alimentação)/Indicador
de alimentação
O processador liga-se ou entra no modo
em espera alternadamente à medida que
prime o botão. Mantenha o botão
premido durante 3 segundos para
desligar o processador completamente
(alimentação desligada).
Este indicador acende-se a branco
quando a alimentação é ligada, a laranja
no modo em espera e apaga-se quando
a alimentação é desligada.
Botão SOUND FIELD
Permite-lhe selecionar um campo
sonoro.
Botão INPUT
Permite-lhe selecionar uma entrada.
Indicador DECODE INFO
O indicador do descodificador
selecionado acende-se.
Indicadores SOUND FIELD
O indicador do modo de campo do som
selecionado acende-se.
Indicadores INPUT
O indicador da entrada selecionada
acende-se.
Interruptor CTRL FOR HDMI
Ativa ou desativa a função Controlo para
HDMI.
Coloque o interruptor na posição de
Ligado quando o processador estiver
ligado à tomada HDMI (ARC) na TV com
um cabo HDMI.
Interruptor MATRIX
Ativa ou desativa a função de
descodificador* da matriz.
* Quando o modo de campo de som for
CINEMA, GAME ou SPORTS, o
descodificador da matriz está
disponível. O descodificador da matriz
expande os sinais de entrada para um
formato multi-canal de até 7.1 canais.
Para obter mais informações, consulte o
Guia de Ajuda.
Interruptor COMPRESSION
Permite-lhe selecionar uma amplitude
dinâmica.
Resolução de problemas
Se sentir problemas na utilização deste sistema de auscultadores, utilize a seguinte lista de
verificação. Consulte as Instruções de operação (fornecidas separadamente) e também o Guia
de Ajuda. Se os problemas persistirem, consulte o agente Sony mais próximo.
Nenhum som da TV é emitido a partir dos auscultadores
ˎ
Verifique o tipo do cabo e o método de ligação. Para obter mais informações, consulte
“Ligação a uma televisão” nas Instruções de operação.
ˎ
Quando da ligação à tomada HDMI (ARC), verifique o seguinte.
ē A tomada HDMI da TV ligada está identificada com ARC.”
ē A função Controlo para HDMI da TV está definida para ligada.
ē Se o interruptor CTRL FOR HDMI no processador está na posição de Ligado.
ˎ
Configure a definição dos auscultadores da TV (BRAVIA) para Sistema de áudio. Para obter
mais informações, consulte os manuais fornecidos com a TV.
ˎ
Aumente o volume nos auscultadores.
O sistema não liga, mesmo quando a TV é ligada.
ˎ
Se o processador e se a sua TV estiverem ligados apenas com um cabo ótico digital, não
pode utilizar a função de bloqueio de energia.
ˎ
Verifique se o cabo HDMI está firmemente ligado.
ˎ
Coloque o interruptor CTRL FOR HDMI no processador na posição de Ligado. A TV deverá
suportar a função Controlo para HDMI.
ˎ
Verifique a definição de saída de áudio na TV. O processador liga-se ou desliga-se
juntamente com a definição de saída de áudio na TV. Para obter mais informações, consulte
os manuais fornecidos com a TV.
ˎ
Quando os auscultadores forem colocados no terminal de carregamento do processador,
este não pode ser ligado.
ˎ
Se o som estava a ser emitido a partir da coluna da TV quando desligou pela última vez, o
processador pode não ligar mesmo se ligar a TV, dependendo das especificações ou
definições da TV.
O processador desliga-se quando desliga o televisor.
ˎ
Verifique a definição do interruptor CTRL FOR HDMI. Se o interruptor CTRL FOR HDMI estiver
colocado em Ligado e se HDMI for selecionado para a entrada no processador, este é
desligado automaticamente.
A função Control for HDMI não funciona corretamente.
ˎ
Verifique a ligação HDMI entre o processador e a TV. Consulte as Instruções de operação
(fornecidas separadamente).
ˎ
Configure a função Controlo para HDMI na TV. Para obter mais informações, consulte os
manuais fornecidos com a TV.
ˎ
Se desligar o processador da fonte de alimentação e se pretender voltar a ligar, aguarde
algum tempo. Tem de aguardar mais de 15 minutos até poder operar novamente o
processador.
Som distorcido ou intermitente (por vezes com ruído)
ˎ
Carregue a bateria dos auscultadores. Se o indicador de alimentação ainda se mantiver
desligado depois de carregar a bateria, leve os auscultadores ao agente Sony mais próximo.
ˎ
Certifique-se de que não há qualquer outro dispositivo sem fios a utilizar a banda de
frequência sem fios de 2,4 ou que não há ondas eletromagnéticas que estejam a ser geradas
por um forno micro-ondas nas proximidades.
ˎ
Mude a posição do processador.
ˎ
Quando a opção ANALOG” é selecionada com o botão INPUT, coloque o interruptor GAIN no
processador em “LO.
ˎ
Se ligar a tomada dos auscultadores do dispositivo AV na tomada AUDIO IN do processador,
aumente o nível do volume no dispositivo AV ligado.
ˎ
Este sistema é compatível com a frequência 96 kHz. Defina o sinal de saída para 96 kHz no
dispositivo ligado com o processador.
Quando da entrada de um sinal de 192 kHz, o som pode ser emitido durante um momento.
Não se trata de uma avaria.
Som baixo
ˎ
Quando a opção ANALOG” é selecionada com o botão INPUT, coloque o interruptor GAIN no
processador em “HIGH.
ˎ
Se ligar a tomada dos auscultadores do dispositivo AV na tomada AUDIO IN do processador,
aumente o nível do volume no dispositivo AV ligado.
ˎ
Aumente o volume dos auscultadores.
O efeito de som surround não é obtido
ˎ
Selecione “CINEMA, “GAME” ou “SPORTS” para o modo de campo de som.
ˎ
O som em reprodução não é um sinal multicanal.
Dependendo da configuração da saída de áudio no televisor ou dispositivo HDMI, os sinais
multicanal são misturados para baixo para 2 canais para serem emitidos. Neste caso, altere a
definição no dispositivo de modo a que seja emitido um sinal multicanal.
O som ambiente do canal 7.1 não é obtido.
ˎ
Selecione “CINEMA, “GAME” ou “SPORTS” para o modo de campo de som.
ˎ
O descodificador de matriz pode não funcionar, dependendo do formato da entrada de
áudio para o processador. Coloque o interruptor MATRIX na posição Ligado.
Não é possível carregar a bateria; o indicador de carga fica
intermitente.
ˎ
Verifique as ligações entre os auscultadores e o processador.
ˎ
Há algo de errado com a bateria recarregável. Consulte o agente Sony mais próximo.
ˎ
Carregue a bateria numa gama de temperaturas ambiente entre 5°C e 35°C.
Ouvem-se sinais sonoros dos auscultadores.
ˎ
Verifique os auscultadores, consultando “Sinais sonoros de advertência e de funcionamento”
em “Precauções”.
Español
Ubicación y función de los componentes
Para obtener información acerca de los nombres y funciones de las piezas, consulte la Guía de
ayuda.
Auriculares WH-L600R (Ilustración )

Transcripción de documentos

4-732-286-32(1) Otras Português Sistema de Auscultadores Surround Digital Acerca de la seguridad Digital Surround Headphone System Guía de referencia ES Guia de Referência PT ˎˎ No deje caer, ni golpee, ni exponga a ningún tipo de impacto fuerte el procesador o los auriculares. El producto podría resultar dañado. ˎˎ No desarme ni intente abrir ningún componente del sistema. ˎˎ No aplique presión ni coloque pesos sobre esta unidad, ya que podría deformarse en caso de almacenamiento prolongado. ˎˎ No exponga la unidad al contacto con el agua. La unidad no es resistente al agua. Siga siempre las precauciones indicadas a continuación. ēē No deje caer la unidad en un fregadero ni en recipientes llenos de agua. ēē No utilice la unidad en lugares húmedos o con malas condiciones meteorológicas, como lluvia o nieve. ēē No deje que la unidad se moje. Si toca la unidad con las manos mojadas o coloca la unidad dentro de una prenda de ropa mojada, es posible que la unidad se moje y deje de funcionar correctamente. Nota acerca de la electricidad estática ˎˎ Es posible que sienta un suave cosquilleo en los oídos debido a la electricidad estática acumulada en el cuerpo. Puede minimizar el efecto si utiliza ropa confeccionada con materiales naturales. Acerca del adaptador de ca ˎˎ Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de ca suministrado. El uso de adaptadores de ca con una polaridad diferente en la clavija o con otras características podría provocar problemas en el producto. Debido a las diferencias en la intensidad o a otros factores, incluso los Polaridad en la clavija adaptadores de ca con la misma tensión y polaridad en la clavija podrían provocar daños en el producto. ˎˎ Si no tiene previsto utilizar el sistema durante un periodo prolongado, desenchufe el adaptador de ca de la toma de ca. Cuando extraiga la clavija, sujete el adaptador de ca. No tire nunca del cable. Acerca de la ubicación ˎˎ No coloque el sistema en ninguno de los lugares que se indican a continuación. ēē Lugares expuestos a la luz solar directa, cerca de radiadores o en sitios con temperaturas extremadamente altas ēē Lugares polvorientos ēē Superficies inestables o inclinadas ēē Lugares expuestos a muchas vibraciones ēē Cuartos de baño u otros lugares con mucha humedad ˎˎ No deje la unidad en un lugar con presencia de humedad, polvo, hollín o vapor, ni en un coche u otro lugar expuesto a la luz solar directa. Sobre a substituição das almofadas de auriculares AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não molhe nem exponha este aparelho a salpicos e não coloque objectos que contenham líquidos como, por exemplo, jarras, sobre o mesmo. Não instale o aparelho num local confinado como, por exemplo, uma estante ou um armário embutido. Uma vez que a ficha de alimentação do adaptador CA é utilizada para desligar o adaptador CA da corrente elétrica, ligue o sistema a uma tomada CA de fácil acesso. Caso note qualquer anomalia no sistema, desligue a ficha principal imediatamente da tomada CA. O sistema não é desligado da corrente elétrica enquanto se mantiver ligado a uma tomada CA, mesmo que o próprio sistema tenha sido desligado. Não exponha as baterias (bateria ou baterias instaladas) a calor excessivo como, por exemplo, luz solar, fogo ou outra fonte de calor durante um longo período de tempo. Não desmonte, abra nem destrua pilhas secundárias ou baterias. Se ocorrerem fugas das pilhas, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e consulte um médico. As pilhas secundárias e baterias devem ser carregadas antes da utilização. Utilize sempre o carregador correto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento para obter instruções de carregamento adequadas. Após longos períodos de armazenamento, poderá ser necessário carregar e descarregar as pilhas ou baterias várias vezes para obter o máximo desempenho. Elimine de forma adequada. Localização da placa de especificações A placa de características está localizada na parte inferior do processador e dentro do deslizador dos auscultadores. http://www.sony.net/ Acerca de la sustitución de las almohadillas Español Sistema de auriculares de sonido digital envolvente Si las almohadillas están sucias o desgastadas, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano para que se las cambien. Las almohadillas no deben ser cambiadas por el usuario. ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no permita que el aparato se moje, ni siquiera con gotas o salpicaduras, ni coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarros, encima del aparato. No instale el aparato en un lugar con poco espacio, como por ejemplo una estantería o un armario integrado. Puesto que la clavija principal del adaptador de ca permite desconectarlo de la red eléctrica, conecte el sistema en una toma de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en el sistema, desconecte inmediatamente la clavija principal de la toma de ca. El sistema no se aísla de la red eléctrica mientras permanezca conectado a la toma de ca, aunque el propio sistema esté apagado. En caso de romperse el producto ˎˎ Si el producto se rompe o si entra un cuerpo extraño en el interior de la unidad, apáguelo inmediatamente y consulte a su distribuidor Sony más cercano. ˎˎ Siempre que lleve el sistema a un distribuidor Sony, asegúrese de llevar los auriculares y el procesador. ˎˎ Si tiene dudas o preguntas en relación con esta unidad y no encuentra soluciones en este manual, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Especificaciones No exponga las pilas (paquete de pilas o pilas) a un calor excesivo durante un periodo prolongado, como por ejemplo a la luz directa del sol, al fuego o similar. No desmonte, abra ni corte pilas ni baterías secundarias. En caso de fuga en una pila o batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. En caso de contacto, lave la zona afectada con agua abundante y acuda a un médico. Las pilas y baterías secundarias deben cargarse antes de usarse. Utilice siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para saber cómo cargar el equipo correctamente. Después de un almacenamiento prolongado, tal vez deba cargar y descargar las pilas o baterías varias veces para conseguir que funcionen a su máximo rendimiento. Deseche correctamente estos componentes. Ubicación de la placa de características La placa de características está situada en la base del procesador y dentro de la diadema de los auriculares. Procesador de sonido envolvente digital (TMR-L600) Funciones del decodificador Dolby Digital Dolby Digital EX Dolby Pro Logic IIx DTS Digital Surround Linear PCM 2ch Modo de campo de sonido Función de sonido envolvente virtual CINEMA GAME SPORTS Campo de sonido estéreo VOICE OFF Función de compresión Respuesta en frecuencia 20 Hz - 20.000 Hz (entrada digital, frecuencia de muestreo de 48 kHz) Tasa de distorsión 1 % o inferior (1 kHz) Entradas HDMI (ARC) Entrada digital óptica* (tipo rectangular) (1) Entrada analógica (minitoma estéreo) (1) * Solo para conectarse a la entrada de un televisor Requisitos de alimentación cc de 12 V (1,5 A) (desde el adaptador de ca suministrado) OFF ON Consumo de energía nominal Sistema de modulación Dimensiones Pi/4 DQPSK Frecuencia de funcionamiento : Potencia de salida máxima 2.400 MHz - 2.483,5 MHz : < 4,75 dBm Distancia de transmisión Distancia más larga de 30 m aproximadamente* 4,2 W Aprox. 145 mm × 278 mm × 188 mm (an/al/ prf) Masa Aprox. 470 g Temperatura de funcionamiento De 5 °C a 35 °C * La distancia de transmisión es una estimación aproximada y puede variar en función del entorno y del lugar de instalación. Auriculares estéreo inalámbricos (WH-L600R) PRECAUCIÓN Frecuencia de funcionamiento : Potencia de salida máxima Nota para los clientes: la información que se expone a continuación solo es válida para los aparatos comercializados en países sometidos a la legislación de la UE. Requisitos de alimentación Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. Importador UE: Sony Europe Limited. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. 2.400 MHz - 2.483,5 MHz : < 5,45 dBm Batería de iones de litio recargable integrada Consumo de energía nominal 0,3 W Masa Aprox. 320 g Temperatura de funcionamiento De 5 °C a 35 °C Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. Las pruebas correspondientes han determinado la compatibilidad de este equipo con los límites definidos en la Directiva EMC utilizando un cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros. Elementos incluidos Procesador de sonido envolvente digital (1) Auriculares estéreo inalámbricos (1) Adaptador de ca (para el procesador, cc de 12 V) (1) Cable de alimentación de CA (1) Cable digital óptico (clavija rectangular óptica  clavija rectangular óptica, 1,5 m) (1) Manual de instrucciones (1 unidad) Guía de referencia (1 unidad) Otros documentos (1 unidad) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Derechos de autor ˎˎ “Virtualphones Technology” es una marca comercial registrada de Sony Corporation. ˎˎ Este sistema incorpora el decodificador Dolby1) Digital, el decodificador Dolby Pro Logic IIx y el decodificador DTS2). ˎˎ El sistema está equipado con la tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. ˎˎ El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. 1) 2) Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX y el logotipo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para obtener información sobre las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo juntos y Digital Surround son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de DTS, Inc. en Estados Unidos o en otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Pitidos de advertencia y de funcionamiento Los pitidos informan del estado de los auriculares de la manera siguiente. ˎˎ Suena un doble pitido corto de forma repetida. Los auriculares no reciben la señal de radiofrecuencia del procesador. ēē Utilice los auriculares en el área de trasmisión de la señal de radiofrecuencia. ēē Encienda el procesador. ēē Revise las conexiones entre el procesador, el adaptador de ca y la toma de ca. ēē Asegúrese de que no hay otros dispositivos inalámbricos que utilicen la banda de frecuencia inalámbrica de 2,4 GHz o que no se están generando ondas electromagnéticas de un horno microondas cercano. ēē Cambie el procesador de posición. ˎˎ Un pitido largo (2 segundos aproximadamente) suena y los auriculares se apagan. Cuando la batería recargable de los auriculares se haya agotado, sonará un pitido de advertencia (2 segundos aproximadamente) y los auriculares se apagarán. Puede encender los auriculares incluso si la batería está completamente descargada, pero se apagarán casi inmediatamente. Cargue los auriculares. ˎˎ Suena un pitido breve y los auriculares se encienden. Esto indica que los auriculares se han encendido. Esto no es ningún problema de funcionamiento. ˎˎ Suena un pitido (de aproximadamente 0,5 segundos) y los auriculares se apagan. Esto indica que los auriculares se han apagado correctamente. Esto no es ningún problema de funcionamiento. Para conocer el significado de otros pitidos de advertencia, consulte la Guía de Ayuda. Acerca de la función de apagado automático Si pasan aproximadamente 20 minutos sin que se realice ninguna operación y sin entrada de voz, el procesador se apaga automáticamente. ˎˎ Esta función puede tardar más de 20 minutos o puede no funcionar a causa del ruido. Si la unidad no funciona correctamente ˎˎ Reinicie el sistema. Presione el botón de reinicio de los auriculares con un objeto fino, como un alfiler. A continuación, desconecte el adaptador de CA del procesador y vuelva a conectarlo después de 10 segundos o más. Aunque reinicie, los ajustes se mantienen. Processador de surround digital (TMR-L600) Funções do descodificador Dolby Digital Dolby Digital EX Dolby Pro Logic IIx DTS Digital Surround Linear PCM 2ch Modo do campo sonoro Função de surround virtual CINEMA GAME SPORTS Campo sonoro estéreo VOICE OFF 2.400 MHz - 2.483,5 MHz : < 4,75 dBm Distância de transmissão Resposta em frequência 20 Hz - 20.000 Hz (entrada digital, frequência de amostragem de 48 kHz) Índice de distorção 1 % ou menos (1 kHz) Entradas HDMI (ARC) Entrada digital ótica* (tipo retangular) (1) Entrada analógica (minitomada estéreo) (1) * Apenas para entrada do televisor Requisitos de energia CC de 12 V (1,5 A) (a partir do adaptador CA fornecido) Consumo nominal de potência 4,2 W Dimensões Aprox. 145 mm × 278 mm × 188 mm (l/a/p) Massa Aprox. 470 g Temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C Aprox. 30 m da mais longa* * A distância de transmissão é uma estimativa e pode variar dependendo do ambiente circundante e do local de instalação. Auscultadores estéreo sem fios (WH-L600R) ATENÇÃO Aviso para clientes: as informações que se seguem apenas se aplicam a equipamentos vendidos em países sujeitos às directivas CE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador na UE: Sony Europe Limited. Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Frequência de funcionamento : Potência máxima de saída 2.400 MHz - 2.483,5 MHz : < 5,45 dBm Requisitos de energia Bateria de iões de lítio recarregável incorporada Consumo nominal de potência 0,3 W Massa Aprox. 320 g O(a) abaixo assinado(a) Sony Corporation declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/ Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos e pilhas não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estes produtos e pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos a necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha. Este equipamento foi testado e declarado em conformidade com os limites definidos na Diretiva EMC utilizando um cabo de ligação com comprimento inferior a 3 metros. A validade das marcas da CE está limitada aos países em que for imposta por lei, sobretudo nos países do EEE (Espaço Económico Europeu). Precauções Notas sobre as ligações HDMI ˎˎ Utilize um cabo autorizado HDMI. Recomendamos a utilização de um cabo Sony High Speed HDMI com o logótipo do tipo de cabo. ˎˎ Verifique a configuração do dispositivo ligado através do cabo HDMI, se a imagem tiver má qualidade ou se o som do dispositivo não for emitido. Do mesmo modo, se o som não for emitido, consulte “Nenhum som da TV é emitido a partir dos auscultadores” na “Resolução de problemas”. ˎˎ Sinais de áudio (frequência de amostragem, comprimento de bits, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI podem ser suprimidos pelo dispositivo ligado. ˎˎ O som pode ser interrompido quando a frequência de amostragem ou o número de canais de saída de áudio do dispositivo de reprodução é alternado. ˎˎ Não é garantido o funcionamento da ligação às tomadas de áudio e vídeo no seu computador pessoal com este sistema. Sinais sonoros de advertência e de funcionamento O estado dos auscultadores é comunicado pelos sinais sonoros, da forma a seguir descrita. ˎˎ Um sinal sonoro duplo e curto é emitido repetidamente. Os auscultadores não recebem o sinal de RF do processador. ēē Utilize os auscultadores na área de transmissão dos sinais de RF. ēē Ligue o processador. ēē Verifique a ligação entre o processador, o adaptador CA e a tomada CA. ēē Certifique-se de que não há outros dispositivos sem fios a utilizarem a banda de frequência sem fios de 2,4 GHz ou que não há ondas eletromagnéticas que estejam a ser geradas por um forno micro-ondas nas proximidades. ēē Altere a posição do processador. ˎˎ Um longo sinal sonoro (cerca de 2 segundos) é emitido e os auscultadores desligam-se. Quando a bateria recarregável dos auscultadores tiver sido consumida, um sinal sonoro de aviso (cerca de 2 segundos) é emitido e os auscultadores são desligados. Os auscultadores podem ser ligados mesmo quando a bateria não tem carga, mas desligam-se imediatamente. Carregue os auscultadores. ˎˎ Um sinal sonoro curto é emitido e os auscultadores são ligados. Isto indica que os auscultadores foram ligados. Não se trata de uma avaria. ˎˎ Um sinal sonoro (cerca de 0,5 segundos) é emitido e os auscultadores são desligados. Isto indica que os auscultadores foram desligados corretamente. Não se trata de uma avaria. Para conhecer o significado de outros sinais sonoros, consulte o Guia de Ajuda. Sobre a função de desligamento automático Se passarem cerca de 20 minutos sem qualquer operação ou entrada de voz, o processador é desligado automaticamente. ˎˎ Esta função pode demorar mais de 20 minutos ou pode não funcionar devido ao ruído. Se a unidade não funcionar corretamente ˎˎ Redefina o sistema. Prima o botão de redefinir nos auscultadores com um objeto fino como, por exemplo, um pin. Depois, desligue o transformador de CA do processador e, em seguida, volte a ligá-lo passados, no mínimo, 10 segundos. Mesmo após a redefinição, as definições são mantidas. Precauciones Notas sobre las conexiones HDMI Especificações Frequência de funcionamento : Potência máxima de saída La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los países de la EEE (Espacio Económico Europeo). ˎˎ Utilice un cable HDMI autorizado. Recomendamos el uso del cable Sony High Speed HDMI con el logotipo del tipo de cable. ˎˎ Compruebe la configuración del dispositivo conectado mediante el cable HDMI si la imagen es de baja calidad o si no se emite el sonido del dispositivo. Si el sonido no se emite, consulte “No se emite sonido del TV por los auriculares.” en “Solución de problemas”. ˎˎ Es posible que el dispositivo conectado cancele las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se trasmiten desde una toma HDMI. ˎˎ Es posible que se interrumpa el sonido cuando se cambie la frecuencia de muestreo o el número de canales de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción. ˎˎ No se garantiza la compatibilidad de este sistema con las tomas de audio y vídeo de un ordenador personal. Se o produto partir ˎˎ Se o produto partir, ou se algum objeto estranho entrar na unidade, desligue imediatamente a alimentação e entre em contacto com o agente Sony mais próximo. ˎˎ Quando levar o sistema a um agente Sony, certifique-se de que entrega os auscultadores e o processador. ˎˎ Se tiver dúvidas ou problemas relativos a esta unidade que não sejam referidos neste manual, consulte o agente Sony mais próximo. Pi/4 DQPSK Acerca de la limpieza Utilice un paño suave ligeramente humedecido en una solución de detergente no agresiva. No utilice diluyentes, como, por ejemplo disolvente, bencina o alcohol, puesto que podrían dañar la superficie. Utilize um pano macio, ligeiramente humedecido com uma solução suave de detergente. Não utilize solventes como diluente, benzina ou álcool, pois estes podem danificar a superfície. Sistema de modulação Acerca de la batería recargable integrada de los auriculares ©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia Limpeza OFF ON ˎˎ Asegúrese de colocar las unidades derecha e izquierda de los auriculares en el lado correcto. ˎˎ Si el volumen es demasiado alto, el sonido se escuchará también fuera de los auriculares. Tenga cuidado de no subir el volumen demasiado para no molestar a quienes le rodean. Existe una tendencia a subir el volumen en los lugares ruidosos. Sin embargo, por motivos de seguridad, el volumen debe mantenerse a un nivel que permita oír los sonidos que le rodean. ˎˎ Las almohadillas pueden deteriorarse por el uso o un almacenamiento a largo plazo. ˎˎ Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus oídos. ˎˎ Puesto que los auriculares tienen una carcasa de alta densidad, forzarlos contra los oídos podría causar daños en el tímpano. Presionar los auriculares contra los oídos podría causar un sonido de clic en el diafragma. No se trata de un fallo de funcionamiento. ˎˎ Cargue la batería a una temperatura ambiente que oscile entre 5 °C y 35 °C. Si carga la batería a una temperatura distinta de la recomendada, el indicador de carga parpadeará y es posible que la batería no esté cargada. ˎˎ Si guarda los auriculares durante más de un año, cargue la batería una vez al año para evitar que se descargue en exceso. ˎˎ Si el tiempo durante el que puede utilizar los auriculares se ha reducido notablemente, deberá cambiar la batería recargable por una nueva. Póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano para que le cambien la batería. Se as almofadas de auriculares ficarem sujas ou gastas, contacte o agente Sony mais próximo para obter uma substituição. As almofadas de auriculares não se destinam a ser substituídas pelo utilizador. Função de compressão Acerca de los auriculares WH-L600 ˎˎ Se o tempo que pode utilizar os auscultadores for extremamente curto, a bateria recarregável deve ser substituída por uma nova. Contacte o agente Sony mais próximo para obter uma bateria de substituição. Outros Segurança ˎˎ Não deixe cair, não embata nem exponha de outro modo o processador ou os auscultadores a impactos fortes de qualquer tipo. Poderá danificar o produto. ˎˎ Não desmonte nem tente abrir nenhuma das peças do sistema. ˎˎ Não coloque peso nem exerça pressão sobre a unidade, pois pode provocar a deformação da mesma durante um longo período de armazenamento. ˎˎ Não exponha a unidade a água. A unidade não é à prova de água. Siga sempre as precauções abaixo apresentadas. ēē Tenha cuidado para não deixar cair a unidade num lavatório ou noutro recipiente com água. ēē Não utilize a unidade em locais húmidos ou com mau tempo como, por exemplo, debaixo de chuva ou na neve. ēē Não molhe a unidade. Se tocar na unidade com as mãos molhadas, ou se a colocar dentro de uma peça de roupa húmida, esta poderá ficar molhada e tal pode provocar uma avaria. Nota sobre eletricidade estática ˎˎ A eletricidade estática acumulada no corpo pode provocar uma ligeira sensação de picar nos ouvidos. Para minimizar o efeito, use vestuário fabricado com materiais naturais. No adaptador CA ˎˎ Certifique-se de que utiliza o adaptador CA fornecido. A utilização de adaptadores CA com polaridade de ficha diferente ou outras características poderá provocar a avaria do produto. Mesmo adaptadores CA com a mesma tensão e polaridade de ficha podem danificar este produto devido à capacidade da corrente elétrica ou outros fatores. ˎˎ Se não tenciona utilizar o sistema durante um longo período de tempo, desligue o adaptador CA da tomada CA. Para retirar a ficha, segure o adaptador CA. Não puxe pelo cabo. Polaridade da ficha Sobre a colocação ˎˎ Não coloque o sistema em nenhum um dos seguintes locais. ēē Local exposto à luz solar direta, próximo de um aquecedor ou outro local exposto a temperaturas extremamente elevadas ēē Local com pó ēē Numa superfície instável ou inclinada ēē Num local exposto a um elevado nível de vibrações ēē Em casas de banho ou outros locais com muita humidade ˎˎ Não coloque esta unidade num local exposto a humidade, pó, fuligem ou vapor, não a deixe num automóvel nem a exponha a luz solar direta. Auscultadores ˎˎ Certifique-se de que faz corresponder o lado direito e esquerdo dos auscultadores com os seus ouvidos. ˎˎ Quando o volume é demasiado elevado, o som ouve-se no exterior dos auscultadores. Não aumente demasiado o volume para não incomodar as pessoas que o rodeiam. Há tendência para aumentar o volume quando a utilização é feita em sítios com muito ruído. No entanto, por razões de segurança, é aconselhável manter o volume num nível que lhe permita ouvir os sons que o rodeiam. ˎˎ As almofadas dos auriculares podem deteriorar-se devido a armazenamento ou utilização a longo prazo. ˎˎ O volume elevado pode afectar a sua audição. ˎˎ Devido ao facto de os auscultadores estarem numa caixa de alta densidade, forçá-los contra os ouvidos pode resultar em lesões nos tímpanos. Pressionar os auscultadores contra os ouvidos pode produzir estalidos na caixa acústica. Isto não significa uma avaria. Sobre a bateria recarregável incorporada dos auscultadores ˎˎ Carregue a bateria numa temperatura ambiente entre 5 °C e 35 °C. Se a carregar fora da gama de temperaturas recomendadas, o indicador de carga fica intermitente e a bateria poderá não ser carregada. ˎˎ Se for armazenar os auscultadores durante mais do que um ano, carregue a bateria uma vez por ano para evitar a sobre-descarga. Temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C Itens incluídos Processador de surround digital (1) Auscultadores estéreo sem fios (1) Adaptador CA (para o processador, CC 12 V) (1) Cabo de alimentação de CA (1) Cabo ótico digital (ficha retangular ótica  ficha retangular ótica, 1,5 m) (1) Instruções de operação (1 conj.) Guia de Referência (1 conj.) Outros documentos (1 conj.) O design e as especificações técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Direitos de autor ˎˎ “Virtualphones Technology” é uma marca comercial registada da Sony Corporation. ˎˎ Este sistema inclui o descodificador Dolby1) Digital, o descodificador Dolby Pro Logic IIx e o descodificador DTS2). ˎˎ Este sistema incorpora a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI). Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. ˎˎ O logótipo “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation. 1) 2) Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o Símbolo, DTS e o Símbolo em conjunto e Digital Surround são marcas comerciais registadas e/ou marcas comerciais da DTS, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados. A Español Português Ubicación y función de los componentes Localização e função das peças Para obtener información acerca de los nombres y funciones de las piezas, consulte la Guía de ayuda. Para obter detalhes sobre os nomes e funções das peças, consulte o Guia de ajuda. Auriculares WH-L600R (Ilustración )  Terminal de carga  Botón POWER (alimentación) Coloque los auriculares en el procesador alineando cada uno de los terminales de carga para cargar los auriculares.  Punto táctil (para identificar el lado izquierdo) Asegúrese de colocar las unidades derecha  e izquierda  de los auriculares en el lado correcto. Pulse el botón durante aproximadamente 2 segundos para apagar o encender los auriculares.  Botón VOL (volumen) +/Permite ajustar el volumen.  Botón SOUND FIELD Permite seleccionar un campo de sonido.  Indicador de alimentación/carga B  Toma AUDIO IN  Botón INPUT Permite seleccionar una entrada.  Indicador DECODE INFO El indicador del decodificador seleccionado se ilumina. Recibe señales de audio analógicas.  Toma OPTICAL IN  Indicadores SOUND FIELD Recibe señales de audio digitales ópticas.  Toma HDMI (ARC) Recibe señales HDMI. Esta toma es compatible con ARC (canal de retorno de audio).  Toma DC IN 12V Se ilumina el indicador del modo de campo de sonido seleccionado.  Indicadores INPUT Se ilumina el indicador de la entrada seleccionada.  Interruptor CTRL FOR HDMI Conecte el adaptador de ca suministrado a esta toma. Activa o desactiva la función Control para HDMI. Sitúe el interruptor en ON cuando el procesador está conectado a la toma HDMI (ARC) del TV con un cable HDMI.  Terminal de carga Coloque los auriculares en el procesador alineando cada uno de los terminales de carga para cargar los auriculares.  Interruptor MATRIX Activa o desactiva la función del decodificador matrix.* * Cuando el modo del campo de sonido es CINEMA, GAME o SPORTS, el decodificador matrix está disponible. El decodificador matrix amplía las señales de entrada de audio a un formato multicanal de hasta 7.1 canales. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.  Botón  (alimentación)/indicador de encendido El procesador se enciende o entra en el modo espera alternativamente según pulsa el botón. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para apagar el procesador completamente (apagado). Este indicador se ilumina en blanco cuando está conectada la alimentación, en naranja cuando está en el modo espera y se apaga cuando la alimentación está desconectada. Coloque os auscultadores no processador, alinhando cada um dos terminais de carregamento para carregar os auscultadores.  Ponto tátil (para distinguir o lado esquerdo) Certifique-se de que faz corresponder o lado direito  e esquerdo  dos auscultadores com os seus ouvidos.  Botão POWER (alimentação) Prima o botão durante 2 segundos para ligar ou desligar os auscultadores.  Botão VOL (volume) +/Ajusta o volume.  Botão SOUND FIELD Permite-lhe selecionar um campo sonoro. Este indicador acende-se a verde quando a energia está ligada e acende-se a vermelho enquanto os auscultadores estão a ser carregados. Procesador TMR-L600 (Ilustración ) Ajusta la ganancia de las señales de entrada de audio analógicas.  Terminal de carregamento  Indicador de alimentação/carga Este indicador se ilumina en verde cuando el equipo está encendido y en rojo cuando los auriculares se están cargando.  Interruptor GAIN Auscultadores WH-L600R (Figura )  Interruptor COMPRESSION Permite seleccionar una gama dinámica.  Botón SOUND FIELD Permite seleccionar un campo de sonido. Solución de problemas Si tiene algún problema mientras utiliza este sistema de auriculares, utilice la siguiente lista de comprobación. Consulte el Manual de instrucciones (documento aparte) y la Guía de ayuda. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor de Sony más cercano. No se emite sonido del TV por los auriculares. ˎˎ Compruebe el tipo de cable y el método de conexión. Para obtener más información, consulte “Conexión de un televisor” en el Manual de instrucciones. ˎˎ Al conectar a la toma HDMI (ARC), realice las siguientes comprobaciones. ēē La toma HDMI del televisor conectado tenga la marca “ARC”. ēē La función Control por HDMI del televisor esté activada. ēē El interruptor CTRL FOR HDMI del procesador está ajustado en ON. ˎˎ Defina el ajuste de los altavoces del televisor (BRAVIA) como Audio System. Para obtener más información, consulte los manuales incluidos con el TV. ˎˎ Suba el volumen de los auriculares. El sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido. ˎˎ Si el procesador y su TV están conectados solo con un cable óptico digital, no puede utilizar la función de encendido sincronizado. ˎˎ Compruebe que el cable HDMI esté correctamente conectado. ˎˎ Ajuste el interruptor CTRL FOR HDMI del procesador en ON. El TV debe ser compatible con la función Control para HDMI. ˎˎ Compruebe el ajuste de salida de audio del TV. El procesador se enciende o se apaga de forma coordinada con el ajuste de salida de audio del TV. Para obtener más información, consulte los manuales incluidos con el TV. ˎˎ Cuando los auriculares se colocan en el terminal de carga del procesador, el procesador no puede encenderse. ˎˎ Si se estaba emitiendo sonido del altavoz del TV la última vez que lo apagó, es posible que el procesador no se encienda aunque encienda el televisor, en función de las especificaciones o los ajustes del TV. El procesador se apaga cuando apaga el televisor. ˎˎ Compruebe el ajuste del interruptor CTRL FOR HDMI. Si el interruptor CTRL FOR HDMI está ajustado en ON y HDMI está seleccionado como entrada del procesador, el procesador se apaga automáticamente. La función Control para HDMI no funciona correctamente. ˎˎ Compruebe la conexión HDMI entre el procesador y el TV. Consulte el Manual de instrucciones (documento aparte). ˎˎ Configure la función Control para HDMI en el TV. Para obtener más información, consulte los manuales incluidos con el TV. ˎˎ Si desconecta el procesador de la fuente de alimentación y vuelve a conectarlo, espere unos instantes. Deben pasar más de 15 minutos antes de poder utilizar de nuevo el procesador. Sonido distorsionado o intermitente (algunas veces con ruido) ˎˎ Cargue la batería de los auriculares. Si el indicador de alimentación continúa apagado después de haber cargado la batería, lleve los auriculares a su distribuidor Sony más cercano. ˎˎ Asegúrese de que no hay otros dispositivos inalámbricos que utilicen la banda de frecuencia inalámbrica de 2,4 GHz o que no se están generando ondas electromagnéticas de un horno microondas cercano. ˎˎ Cambie la ubicación del procesador. ˎˎ Al seleccionar “ANALOG” con el botón INPUT, cambie el interruptor GAIN del procesador a “LO”. ˎˎ Si conecta la toma de auriculares del dispositivo AV a la toma AUDIO IN del procesador, reduzca el nivel de volumen en el dispositivo AV conectado. ˎˎ Este sistema es compatible con 96 kHz. Ajuste la señal de salida en 96 kHz en el dispositivo conectado con el procesador. Cuando la señal de entrada es de 192 kHz, es posible que el sonido se emita durante un momento. No se trata de un error de funcionamiento. Sonido bajo ˎˎ Al seleccionar “ANALOG” con el botón INPUT, cambie el interruptor GAIN del procesador a “HIGH”. ˎˎ Si conecta la toma de auriculares del dispositivo AV a la toma AUDIO IN del procesador, suba el nivel de volumen del dispositivo AV conectado. ˎˎ Suba el volumen de los auriculares. No se logra un efecto de sonido envolvente ˎˎ Seleccione “CINEMA”, “GAME” o “SPORTS” para el modo del campo de sonido. ˎˎ El sonido que se está reproduciendo no es multicanal. En función del ajuste de salida de audio del televisor o del dispositivo HDMI, las señales multicanal se convierten en señales de 2 canales para que puedan ser emitidas. En este caso, cambie el ajuste del dispositivo para que pueda emitir una señal multicanal. No se obtiene el sonido envolvente de 7.1 canales. ˎˎ Seleccione “CINEMA”, “GAME” o “SPORTS” para el modo del campo de sonido. ˎˎ Es posible que el decodificador matrix no funcione según el formato de entrada de audio del procesador. Ajuste el interruptor MATRIX en ON. No se puede cargar la batería; el indicador de carga parpadea. ˎˎ Compruebe las conexiones entre los auriculares y el procesador. ˎˎ Hay algún problema con la batería recargable. Consulte a su distribuidor Sony más cercano. ˎˎ Cargue la batería a una temperatura ambiente que oscile entre 5 °C y 35 °C. Se escuchan pitidos en los auriculares. ˎˎ Consulte “Pitidos de advertencia y de funcionamiento” en “Precauciones” y revise los auriculares. Processador TMR-L600 (Figura )  Interruptor GAIN Ajusta o ganho dos sinais de entrada de áudio analógicos.  Tomada AUDIO IN Introduz sinais de áudio analógicos.  Tomada OPTICAL IN Introduz sinais de áudio ótico digitais.  Tomada HDMI (ARC) Introduz sinais HDMI. Esta tomada é compatível com ARC (Audio Return Channel - Canal de retorno de áudio).  Tomada DC IN 12V Ligue o adaptador CA fornecido a esta tomada.  Terminal de carregamento Coloque os auscultadores no processador, alinhando cada um dos terminais de carregamento para carregar os auscultadores.  Botão  (alimentação)/Indicador de alimentação O processador liga-se ou entra no modo em espera alternadamente à medida que prime o botão. Mantenha o botão premido durante 3 segundos para desligar o processador completamente (alimentação desligada). Este indicador acende-se a branco quando a alimentação é ligada, a laranja no modo em espera e apaga-se quando a alimentação é desligada.  Botão SOUND FIELD  Botão INPUT Permite-lhe selecionar uma entrada.  Indicador DECODE INFO O indicador do descodificador selecionado acende-se.  Indicadores SOUND FIELD O indicador do modo de campo do som selecionado acende-se.  Indicadores INPUT O indicador da entrada selecionada acende-se.  Interruptor CTRL FOR HDMI Ativa ou desativa a função Controlo para HDMI. Coloque o interruptor na posição de Ligado quando o processador estiver ligado à tomada HDMI (ARC) na TV com um cabo HDMI.  Interruptor MATRIX Ativa ou desativa a função de descodificador* da matriz. * Quando o modo de campo de som for CINEMA, GAME ou SPORTS, o descodificador da matriz está disponível. O descodificador da matriz expande os sinais de entrada para um formato multi-canal de até 7.1 canais. Para obter mais informações, consulte o Guia de Ajuda.  Interruptor COMPRESSION Permite-lhe selecionar uma amplitude dinâmica. Permite-lhe selecionar um campo sonoro. Resolução de problemas Se sentir problemas na utilização deste sistema de auscultadores, utilize a seguinte lista de verificação. Consulte as Instruções de operação (fornecidas separadamente) e também o Guia de Ajuda. Se os problemas persistirem, consulte o agente Sony mais próximo. Nenhum som da TV é emitido a partir dos auscultadores ˎˎ Verifique o tipo do cabo e o método de ligação. Para obter mais informações, consulte “Ligação a uma televisão” nas Instruções de operação. ˎˎ Quando da ligação à tomada HDMI (ARC), verifique o seguinte. ēē A tomada HDMI da TV ligada está identificada com “ARC.” ēē A função Controlo para HDMI da TV está definida para ligada. ēē Se o interruptor CTRL FOR HDMI no processador está na posição de Ligado. ˎˎ Configure a definição dos auscultadores da TV (BRAVIA) para Sistema de áudio. Para obter mais informações, consulte os manuais fornecidos com a TV. ˎˎ Aumente o volume nos auscultadores. O sistema não liga, mesmo quando a TV é ligada. ˎˎ Se o processador e se a sua TV estiverem ligados apenas com um cabo ótico digital, não pode utilizar a função de bloqueio de energia. ˎˎ Verifique se o cabo HDMI está firmemente ligado. ˎˎ Coloque o interruptor CTRL FOR HDMI no processador na posição de Ligado. A TV deverá suportar a função Controlo para HDMI. ˎˎ Verifique a definição de saída de áudio na TV. O processador liga-se ou desliga-se juntamente com a definição de saída de áudio na TV. Para obter mais informações, consulte os manuais fornecidos com a TV. ˎˎ Quando os auscultadores forem colocados no terminal de carregamento do processador, este não pode ser ligado. ˎˎ Se o som estava a ser emitido a partir da coluna da TV quando desligou pela última vez, o processador pode não ligar mesmo se ligar a TV, dependendo das especificações ou definições da TV. O processador desliga-se quando desliga o televisor. ˎˎ Verifique a definição do interruptor CTRL FOR HDMI. Se o interruptor CTRL FOR HDMI estiver colocado em Ligado e se HDMI for selecionado para a entrada no processador, este é desligado automaticamente. A função Control for HDMI não funciona corretamente. ˎˎ Verifique a ligação HDMI entre o processador e a TV. Consulte as Instruções de operação (fornecidas separadamente). ˎˎ Configure a função Controlo para HDMI na TV. Para obter mais informações, consulte os manuais fornecidos com a TV. ˎˎ Se desligar o processador da fonte de alimentação e se pretender voltar a ligar, aguarde algum tempo. Tem de aguardar mais de 15 minutos até poder operar novamente o processador. Som distorcido ou intermitente (por vezes com ruído) ˎˎ Carregue a bateria dos auscultadores. Se o indicador de alimentação ainda se mantiver desligado depois de carregar a bateria, leve os auscultadores ao agente Sony mais próximo. ˎˎ Certifique-se de que não há qualquer outro dispositivo sem fios a utilizar a banda de frequência sem fios de 2,4 ou que não há ondas eletromagnéticas que estejam a ser geradas por um forno micro-ondas nas proximidades. ˎˎ Mude a posição do processador. ˎˎ Quando a opção “ANALOG” é selecionada com o botão INPUT, coloque o interruptor GAIN no processador em “LO.” ˎˎ Se ligar a tomada dos auscultadores do dispositivo AV na tomada AUDIO IN do processador, aumente o nível do volume no dispositivo AV ligado. ˎˎ Este sistema é compatível com a frequência 96 kHz. Defina o sinal de saída para 96 kHz no dispositivo ligado com o processador. Quando da entrada de um sinal de 192 kHz, o som pode ser emitido durante um momento. Não se trata de uma avaria. Som baixo ˎˎ Quando a opção “ANALOG” é selecionada com o botão INPUT, coloque o interruptor GAIN no processador em “HIGH.” ˎˎ Se ligar a tomada dos auscultadores do dispositivo AV na tomada AUDIO IN do processador, aumente o nível do volume no dispositivo AV ligado. ˎˎ Aumente o volume dos auscultadores. O efeito de som surround não é obtido ˎˎ Selecione “CINEMA,” “GAME” ou “SPORTS” para o modo de campo de som. ˎˎ O som em reprodução não é um sinal multicanal. Dependendo da configuração da saída de áudio no televisor ou dispositivo HDMI, os sinais multicanal são misturados para baixo para 2 canais para serem emitidos. Neste caso, altere a definição no dispositivo de modo a que seja emitido um sinal multicanal. O som ambiente do canal 7.1 não é obtido. ˎˎ Selecione “CINEMA,” “GAME” ou “SPORTS” para o modo de campo de som. ˎˎ O descodificador de matriz pode não funcionar, dependendo do formato da entrada de áudio para o processador. Coloque o interruptor MATRIX na posição Ligado. Não é possível carregar a bateria; o indicador de carga fica intermitente. ˎˎ Verifique as ligações entre os auscultadores e o processador. ˎˎ Há algo de errado com a bateria recarregável. Consulte o agente Sony mais próximo. ˎˎ Carregue a bateria numa gama de temperaturas ambiente entre 5 °C e 35 °C. Ouvem-se sinais sonoros dos auscultadores. ˎˎ Verifique os auscultadores, consultando “Sinais sonoros de advertência e de funcionamento” em “Precauções”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WH-L600 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

Sony WH-L600: Sumérgete en un sonido envolvente y de alta calidad con el sistema de auriculares inalámbricos de Sony. Experimenta la emoción del sonido envolvente virtual con modos para películas, juegos y deportes, o disfruta de un sonido estéreo nítido con la función de compresión de la voz. La tecnología inalámbrica proporciona una transmisión estable y de largo alcance, mientras que la batería recargable ofrece horas de uso. Con su diseño cómodo y funciones fáciles de usar, el Sony WH-L600 es la elección perfecta para cualquier amante del audio.

En otros idiomas