Weider WEEVBE1444 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
Núm. de Modelo WEEVBE1444.0
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para futuras
referencias.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui
-
dadosamente todas las adverten
-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con el
Número de Serie
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
M
ONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS y
una LISTA DE LAS PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retire la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
y la LISTA DE LAS PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje.
WEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
1. Lea todas las instrucciones en este manual y
todas las advertencias en el sistema de entre-
namiento de peso.
antes de usar el sistema
de entrenamiento de peso
. Use el sistema de
entrenamiento de peso solamente como se
describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios del sistema
de entrenamiento de peso estén adecuada-
mente informados sobre todas las precaucio-
nes.
3. Este sistema de entrenamiento de peso está
diseñado para uso dentro del hogar sola-
mente. No use este sistema de entrenamien-
to de peso en ningún lugar comercial, de
aquiler o institucional.
4.
Guarde el sistema de entrenamiento de peso
en un lugar cerrado, lejos de la humedad y el
polvo. Coloque el sistema de entrenamiento
de peso en una superficie nivelada con un
tapete debajo para proteger el piso o la alfom-
bra. Asevérese que hay suficiente espacio alre-
dedor del sistema de entrenamiento de peso
como para montar, desmontar y usar el sistema
entrenamiento de peso.
5. Inspeccione y apriete debidamente todas las
partes en forma regular
. Reemplace todas las
partes deterioradas inmediatamente.
6. El sistema de entrenamiento de peso no se
debe usar por personas que pesen más de
1
14 kg.
7.
Siempre use calzado de atletismo para protec-
ción de sus pies.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del sistema de
entrenamiento de peso en todo momento.
9.
Mantenga las manos y pies lejos de las pie-
zas en movimiento.
10. Siempre recójase el cabello largo para preve-
nir que se enrede en la máquina.
11. Si durante el ejercicio usted siente algún
dolor o se marea, deténgase inmediatamente
y descanse.
12. Localice la calcomanía indicada en el siste-
ma de entrenamiento. Si la calcomanía se
pierde, o si no está legible, póngase en con-
tacto con el establecimiento donde compró
su sistema de pesas para solicitar una repo-
sición sin costo. Aplique la calcomanía en el
lugar que se muestra.
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar el sistema de entre-
namiento de peso.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar
.
ICON no asume ninguna respon-
sabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
Part #
167013
ANTES DE COMENZAR
4
G
racias por seleccionar el WEIDER
®
T
OTAL BODY
WORKS 5000 sistema de entrenamiento de peso. El
versátil TOTAL BODY WORKS 5000 sistema de entre-
namiento de peso diseñado para ayudarle desarrollar
cada uno de los grupos musculares grandes del cuer-
p
o. Ya que su meta sea una figura formada, tamaño
dramático de músculos y fortaleza o un sistema car-
diovascular más saludable, el TOTAL BODY WORKS
5000 sistema de entrenamiento de peso le ayudará a
alcanzar los resultados específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual
antes de usar el WEIDER TOTAL BODY WORKS
5
000 sistema de entrenamiento de peso. S
i es que
tiene preguntas después de leer este manual, vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a darle un
mejor servicio, por favor anote el número del modelo
de la máquina y el número de serie. El número del
m
odelo es WEEVBE1444.0. El número de serie puede
ser encontrado en una etiqueta pegada al sistema de
pesas (vea la portada de este manual del usuario).
Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de
abajo y familiaricese con las piezas que están identifi-
cadas.
Estabilizador
Armadura
Superior
Armadura
Inferior
Manubrio
Baranda
Pata de Soporte
Soporte de Ajuste
Pata de Ajuste
Perilla
Perilla
Asiento
Cordón Amortiguador
Placa para
los Pies
5
59
1
39
60
4
1. Conecte el Protector de la Polea (59) al Respaldo
(4) con dos Tornillos de M6 x 16mm (60) y dos
Arandelas de M6 (39).
MONTAJE
Antes de comenzar el montaje, cuidadosamente
lea la siguiente información e instrucciones:
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No deseche los
materiales de empaque hasta que el montaje
esté completo.
A medida que ensambla el sistema entrenamiet-
no de peso, asegúrese de que todas las piezas
estén orientadas de la manera que se muestra.
Apriete todas las piezas a medida que las
e
nsambla, a menos que se le instruya de otra
manera.
Por ayuda a identificar las piezas pequeñas,
usa la TABLA DE INDENTIFICACIÓN DE PIE-
ZAS.
El ensamblaje requiere la grasa incluida y las
siguientes herramientas (no incluidas):
dos llaves de ajuste
un martillo de hule
un destornillador estandard
un destornillador de estrella
cinta adhesiva transparente o cinta adhesiva
protectora, y agua con jabón
El montaje será mas apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerra-
dos (de estrías) o de extremos abiertos (españo-
las), o un juego de llaves de matraca.
Facilite el Proceso para sí Mismo
Todo en este manual está diseñado para asegu-
r
ar que el sistema de entrenamiento de peso se
pueda ensamblar exitosamente por cualquier
persona. La mayoría de las personas encuentran
que al apartar suficiente tiempo, el montaje le irá
más suavemente.
6
Engrase
9
9
5
45
4
7
42
Engrase
Engrase
1
4. Nota: El respaldo no se muestra en este paso
para claridad.
Engrase un Perno de M10 x 175mm (42). Conecte
la Pata de Ajuste (5) a la Armadura Superior (1)
con el Tornillo y una Contratuerca de Nylon de M10
(45). No sobre apriete el Tornillo; la Pata de
Ajuste debe poder pivotar fácilmente.
Engrase dos Tornillos de M10 x 20mm (9). Conecte
la Pata de Soporte (7) a la Armadura Superior (1)
con los Pernos. No sobre apriete el Perno; a Pata
de Soporte debe poder pivotar fácilmente.
2
4
3
39
51
39
51
35
2. Asegúrese que los Cordones Amortiguadores (35)
estén reposando en los soportes en la Armadura
d
el Respaldo (3). Conecte el Respaldo (4) a la
Armadura del Respaldo con cuatro Tornillos de M6
x
38mm (51) y cuatro Arandelas de M6 (39).
Asegúrese que el Respaldo esté sosteniendo
los Cordones Amortiguadores en su lugar.
Engrase
7
5
3
48
58
45
43
3. Engrase un Perno de M10 x 80mm (43). Conecte la
Pata de Soporte (7) al Soporte de Ajuste (48) con
el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 (45).
No sobre apriete la Contratuerca; la Pata de
Soporte debe poder pivotar fácilmente.
Deslice el Soporte de Ajuste (48) sobre la Pata de
Ajuste (5). Meta la Perilla (58) dentro de la Pata de
Ajuste y apriete la Perilla indicada completamente.
7
6. Conecte un Perno de Ojo de 108mm (31) a la
Armadura Superior (1) con una Arandela Brillante
de Cinc de M8 (55) y una Contratuerca de Nylon
Brillante de Cinc de M8 (36).
No sobre apriete la
Contratuerca de Nylon; el Perno de Ojo debe
poder pivotar fácilmente.
Repita este paso en el otro lado de la
Armadura
Superior (1).
31
55
36
31
1
6
7. Deslice una Almohadilla de Espuma (16) sobre
cada lado de la Baranda (29).
8. Asegúrese de que todas las piezas estén ajustados
apropiadamente. El uso de todas las piezas restan-
tes se explicará en la sección de AJUSTES, en la
página 8.
16
7
16
29
4
6
54
54
5
5
40
40
6
5. Conecte el Estabilizador (6) a la Pata de Ajuste (5)
con tres Pernos de M8 x 52mm (40), tres Arandelas
Negras de Cinc de M8 (54), y tres Contratuercas de
Nylon Negras de Cinc de M8 (46). Asegúrese que
l
a cabeza del Perno esté en el orificio hexagonal
en el Estabilizador.
8
AJUSTES
El sistema de entrenamiento de pesas está diseñado para usar el peso de su cuerpo como resistencia. Los
p
asos de abajo explican como el sistema de entrenamiento de peso se puede ajustar y doblar para guardarlo.
Refiérase a la gráfica de entrenamiento para ver la manera correcta para cada ejercicio.
Revise y apriete todas las piezas cada vez que use el sistema de entrenamiento de peso. Reemplace inmedia-
t
amente cualquier pieza que esté desgastada. El sistema de entrenamiento de peso se puede limpiar con un
trapo húmedo, y detergente no abrasivo; no use solventes.
CONECTE LA PLACA PARA LOS PIES O LA
BARANDA
Para algunos ejercicios, la Placa para los Pies (8) se
necesitará conectar al sistema de entrenamiento de
pesas. Deslice la Placa para los Pies dentro de la
Armadura Inferior (2) y asegúrela con dos Pasadores-L
(17).
Para algunos ejercicios, la Baranda (29) se necesitará
conectar al sistema de entrenamiento de peso. Deslice
la Baranda dentro de la Armadura Superior (1) y asegú-
rela con dos Pasadores-L (17).
PRECAUCIÓN: Quite la Baranda
(29) si está desempeñando un ejercicio que no la
requiere.
8
2
1
17
17
17
29
AJUSTANDO LA INCLINACIÓN
La inclinación del sistema de entrenamiento de peso se
puede ajustar para cambiar el nivel de resistencia de su
entrenamiento.
Para ajustar la inclinación, levante la Armadura
Superior (1) hasta que la Perilla (58) indicada en el
Soporte de Ajuste (48) se pueda quitar del orificio en la
Pata de Ajuste (5). Deslice el Soporte de Ajuste a la
posición deseada e inserte la perilla dentro de un orifi-
cio en la Pata de Ajuste.
Nota: Asegúrese que la
Perilla en el Soporte de Ajuste esté completamente
insertado dentro del orificio en la Pata de Ajuste.
AJUSTANDO LA RESISTENCIA
Para aumentar la resistencia del sistema de entrena-
miento de pesas, jale el Cordón Amortiguador (35)
hacia abajo y deslícelo dentro del Soporte del Cordón
Amortiguador (10). Para más resistencia, deslice más
Cordones Amortiguadores dentro del Soporte del
Cordón Amortiguador.
48
5
58
Holes
1
35
10
CONECTANDO LOS MANUBRIOS
Conecte los Manubrios (34) a los extremos del Cable
(32) con los dos Ganchos del Cable (33).
33
32
32
33
34
34
9
GUARDANDO EL SISTEMA DE ENTRENAMIENTO
DE PESAS
Para guardar el sistema de entrenamiento de pesas,
d
esconecte la Baranda (29) de la Armadura Superior
(1), y la Placa para los Pies (8) de la Armadura Inferior
(2), quitando los cuatro Pasadores-L (17). A continua-
ción, jale la Perilla (58) indicada y deslice la Armadura
Inferior lo más que se pueda dentro de la Armadura
Superior. Finalmente, ajuste el sistema a la posición
completamente declinada. (Vea AJUSTANDO LA
INCLINACIÓN, en la página 8.)
8
2
1
17
17
48
1
7
29
10
GUÍAS DE EJERCICIO
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
Constructor de Músculos
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos,
empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus múscu-
los continuamente se adaptarán a medida que usted
aumente la intensidad de sus ejercicios progresiva-
mente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de
un ejercicio individual de dos maneras:
cambiando la cantidad de peso que se usa
cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de
un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una
serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio
depende individualmente del usuario. Es por su deci-
sión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de
peso que usted piense es adecuada para usted.
Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejer-
cicio que realice. Descanse por tres minutos después
de cada juego. Cuando usted pueda completar 3
series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la
cantidad de peso.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a
un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de peso e incremente el
número de repeticiones en cada juego. Complete tan-
tos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles
sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1
minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos
completando más series en vez de usar una mayor
cantidad de pesa.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e
incremente el número de repeticiones en cada juego.
Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un
máximo de 30 segundos entre series.
Entrenar Con V
ariedad
Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-
ner un programa de bienestar bien balanceado. Un
ejemplo de un programa con balance es:
Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y Viernes.
Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes
y el Jueves.
Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada sema
-
na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio
aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más
desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE
EJERCICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada
entrenamiento, como también el número de repeticiones
o la serie completada, es una decisión individual. Es
muy importante evitar sobre pasarse durante los prime-
ros meses de su programa de ejercicio. Usted debe pro-
gresar a su propio paso y sea sensible a las necesida-
des de su cuerpo. Si usted experimenta dolor o mareos
a cualquier hora mientras hace ejercicio pare inmediata-
mente y empiece a enfriarse. Encuentre qué está inco-
rrecto antes de continuar. Recuerde que el descanso
adecuado y la dieta apropiada son factores importantes
en cualquier programa de ejercicio.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El
calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio
incrementando la circulación, llevando más oxígeno a
los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios
diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo
mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que
usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar
sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrena-
miento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el
día que usted tiene el nivel de energía más altos.
Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día
de descanso. Una vez que usted encuentre un horario
adecuado para usted, manténgalo.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial
de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere
moverse a través del alcance de moción completo
para cada ejercicio y mover solamente las partes
apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una
manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En
la guía de ejercicios que acompaña este manual usted
encontrará fotografías mostrando la forma correcta
para varios ejercicios, y una lista de los músculos
afectados. Refiérase a la gráfica de músculos para
encontrar los nombres de los músculos.
11
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
c
ada repetición debe durar como la mitad del tiempo
que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
e
s importante. Exhale durante la etapa de esfuerzo
de cada repetición e inhale durante la etapa de regre-
so. Nunca retenga la respiración.
Usted debe descansar por un período de tiempo
pequeño después de cada serie. Los períodos de
descanso ideal son:
Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizán-
dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada
para cada ejercicio.
ENFRIAMIENTO
T
ermine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
b
razos y piernas. Muévase lentamente mientras se
estira, y mantengase quieto. Comience cada estira-
miento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo
hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al
final de cada entrenamiento es una manera eficaz
para aumentar la flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para motivarse, lleve un recordó de cada entrena-
miento. Registre su peso y las medidas de su cuerpo
al final de cada mes. La llave del éxito es hacer del
ejercicio una parte regular y placentera de cada uno
de los días de su vida.
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
TABLA DE MUSCULOS
A. Esternomastoideo (cuello)
B. Pectoral Mayor (pecho)
C. Bíceps (parte de enfrente del brazo)
D. Oblicuos (cintura)
E. Braquioradiales (antebrazo)
F. Flexores de la Cadera (parte superior del
muslo)
G. Abductor (parte externa del muslo)
H. Cuadríceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla)
K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla)
L. Deltoideo Anterior (hombro)
M. Recto Abdominal (estómago)
N. Aductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la espalda)
P. Romboide (parte superior de la espalda)
Q. Deltoideo Posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda)
T. Erector Espinal (parte baja de la espalda)
U. Glúteo Mediano (cadera)
V. Glúteo Mayor (asentaderas)
W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna)
X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
Núm. de Parte. 213656 R1005A
Impreso en
China
© 2005 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para solicitar piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Cuando
disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina el sistema de entrenamiento de peso (WEEVBE1444.0)
el NOMBRE de la máquina (WEIDER
®
TOTAL BODY WORKS 5000)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO de la(s) pieza(s) y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE
LAS PIEZAS en el centro de esta manual)
8
1
HAGA EL MONTAJE MÁS FÁCIL. SAQUE Y USE ESTA
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Y LISTA DE PIE-
ZAS/DIBUJO DE PIEZAS DURANTE EL MONTAJE.
GUARDE ESTA TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS/
DIBUJO DE PIEZAS PARA USARLOS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO.
Arandela de M6 (39)
Arandela de M8 (54, 55)
Contratuerca de Nylon de M8 (36, 46)
Contratuerca de Nylon de M10 (45)
Perno de M10 x 175mm (42)
Perno de M8 x 52mm (40)
Tornillo de M10 x 20mm (9)
Perno de M10 x 80mm (43)
Tornillo de M6 x 38mm (51)
Tornillo de M6 x 16mm (60)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
E
ste cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El
número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE LAS
PIEZAS en el centro de este manual.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previa-
mente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido
armada previamente.
1 1 Armadura Superior
2 1 Armadura Inferior
3 1 Armadura del Respaldo
4
1 Respaldo
5 1 Pata de Ajuste
6 1 Estabilizador
7 1 Pata de Soporte
8 1 Placa para los Pies
9 2 Tornillo de M10 x 20mm
10 1 Soporte del Cordón Amortiguador
11 1 Soporte del Respaldo
12 4 Tapa Extrerna de 50mm
13 2 Tapa Interna de 50mm
14 2 Tapa Interna Redonda de 25mm
15 2 Mango
16 2 Almohadilla de Espuma
17 4 Pasador-L
18 2 Cubierta de la Polea
19 2 Polea de 70mm
20 1 Polea de 90mm
21 1 Buje Derecho de 38/32mm
22 1 Perno de M10 x 45mm
23 6 Buje Pequeño
24 2 Rueda Pequeña
25 2 Buje Grande
26 2 Rueda Grande
27 2 Parachoques
28 2 Tapa Interna Redonda de 32mm
29 1 Baranda
30 2 Perno de Ojo de 60mm
31 2 Perno de Ojo de 108mm
32 1 Cable
33 2 Gancho de Cable
34
2 Manubrio
35 4 Cordón Amortiguador
36 2 Contratuerca de Nylon de M8
(Cinc Brillante)
3
7 2 Perno de M10 x 43mm
38 2 Perno de M8 x 90mm
39 6 Arandela de M6
40 3 Perno de M8 x 52mm
41 2 M10 x 63mm Screw
42 1 Perno de M10 x 175mm
43 1 Perno de M10 x 80mm
44 2 Adhesivo del Mango
45 7 Contratuerca de Nylon de M10
46 7 Contratuerca de Nylon Negra de
Cinc de M8
47 6 Tornillo Taladro de M4 x 20mm
48 1 Soporte de Ajuste
49 2 Buje de 56mm
50 2 Tapa Interna Redonda de 38mm
51 4 Tornillo de M6 x 38mm
52 2 Tuerca Cabeza Bola M10
53 2 Perno de M8 x 85mm
54 3 Arandela Negra de Cinc de M8
55 2 Arandela de M8 (Cinc Billante)
56 2 Arandela de M10
57 1 Buje Izquierdo de 38/32mm
58 2 Perilla
59 1 Protector de la Polea
60 2 Tornillo de M6 x 16mm
61 1 Amortiguador Pequeño
62 1 Tornillo Taladro de M4 x 16mm
63 1 Arandela de M4
# 1 Manual del Usuario
# 1 Gráfica de Entrenamiento
#
1 Bolsa de Grasa
Nota: # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
LISTA DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVBE1444.0 R1005A
Núm Ctd Descripción Núm Ctd Descripción
29
14
14
15
15
16
16
50
50
39
53
46
53
38
46
38
46
59
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
12
12
12
13
13
20
18
18
19
19
57
26
27
27
30
30
31
31
32
33
34
35
35
37
3
7
51
51
47
47
47
41
41
42
9
43
40
58
58
45
9
45
46
17
17
22
45
52
49
4948
21
28
17
17
36
36
40
4
5
55
55
54
54
39
39
56
45
56
44
61
63
62
45
60
39
39
23
26
23
24
25
23
24
25
23
46
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo
WEEVBE1444.0 R
1005A

Transcripción de documentos

Núm. de Modelo WEEVBE1444.0 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO Etiqueta con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS y una LISTA DE LAS PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retire la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS y la LISTA DE LAS PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje. WEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar el sistema de entrenamiento de peso. 1. Lea todas las instrucciones en este manual y todas las advertencias en el sistema de entrenamiento de peso. antes de usar el sistema de entrenamiento de peso. Use el sistema de entrenamiento de peso solamente como se describe en este manual. 7. Siempre use calzado de atletismo para protección de sus pies. 2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios del sistema de entrenamiento de peso estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones. 9. Mantenga las manos y pies lejos de las piezas en movimiento. 3. Este sistema de entrenamiento de peso está diseñado para uso dentro del hogar solamente. No use este sistema de entrenamiento de peso en ningún lugar comercial, de aquiler o institucional. 11. Si durante el ejercicio usted siente algún dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse. 8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del sistema de entrenamiento de peso en todo momento. 10. Siempre recójase el cabello largo para prevenir que se enrede en la máquina. 12. Localice la calcomanía indicada en el sistema de entrenamiento. Si la calcomanía se pierde, o si no está legible, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su sistema de pesas para solicitar una reposición sin costo. Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra. 4. Guarde el sistema de entrenamiento de peso en un lugar cerrado, lejos de la humedad y el polvo. Coloque el sistema de entrenamiento de peso en una superficie nivelada con un tapete debajo para proteger el piso o la alfombra. Asevérese que hay suficiente espacio alrededor del sistema de entrenamiento de peso como para montar, desmontar y usar el sistema entrenamiento de peso. Part # 167013 5. Inspeccione y apriete debidamente todas las partes en forma regular. Reemplace todas las partes deterioradas inmediatamente. 6. El sistema de entrenamiento de peso no se debe usar por personas que pesen más de 114 kg. AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto. 3 ANTES DE COMENZAR 5000 sistema de entrenamiento de peso. Si es que tiene preguntas después de leer este manual, vea la portada de este manual. Para ayudarnos a darle un mejor servicio, por favor anote el número del modelo de la máquina y el número de serie. El número del modelo es WEEVBE1444.0. El número de serie puede ser encontrado en una etiqueta pegada al sistema de pesas (vea la portada de este manual del usuario). Gracias por seleccionar el WEIDER® TOTAL BODY WORKS 5000 sistema de entrenamiento de peso. El versátil TOTAL BODY WORKS 5000 sistema de entrenamiento de peso diseñado para ayudarle desarrollar cada uno de los grupos musculares grandes del cuerpo. Ya que su meta sea una figura formada, tamaño dramático de músculos y fortaleza o un sistema cardiovascular más saludable, el TOTAL BODY WORKS 5000 sistema de entrenamiento de peso le ayudará a alcanzar los resultados específicos que usted quiera. Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de abajo y familiaricese con las piezas que están identificadas. Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual antes de usar el WEIDER TOTAL BODY WORKS Baranda Armadura Superior Asiento Pata de Soporte Placa para los Pies Manubrio Estabilizador Pata de Ajuste Armadura Inferior Cordón Amortiguador Perilla Soporte de Ajuste Perilla 4 MONTAJE ensambla, a menos que se le instruya de otra manera. Facilite el Proceso para sí Mismo Todo en este manual está diseñado para asegurar que el sistema de entrenamiento de peso se pueda ensamblar exitosamente por cualquier persona. La mayoría de las personas encuentran que al apartar suficiente tiempo, el montaje le irá más suavemente. • Por ayuda a identificar las piezas pequeñas, usa la TABLA DE INDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. El ensamblaje requiere la grasa incluida y las siguientes herramientas (no incluidas): • dos llaves de ajuste Antes de comenzar el montaje, cuidadosamente lea la siguiente información e instrucciones: • un martillo de hule • El montaje requiere dos personas. • un destornillador estandard • Coloque todas las piezas en un área despejada y retire los materiales de empaque. No deseche los materiales de empaque hasta que el montaje esté completo. • un destornillador de estrella • cinta adhesiva transparente o cinta adhesiva protectora, y agua con jabón El montaje será mas apropiado si cuenta con las siguientes herramientas un juego de conexiones para dados, un juego de llaves de extremos cerrados (de estrías) o de extremos abiertos (españolas), o un juego de llaves de matraca. • A medida que ensambla el sistema entrenamietno de peso, asegúrese de que todas las piezas estén orientadas de la manera que se muestra. • Apriete todas las piezas a medida que las 1. Conecte el Protector de la Polea (59) al Respaldo (4) con dos Tornillos de M6 x 16mm (60) y dos Arandelas de M6 (39). 1 4 59 39 60 5 2. Asegúrese que los Cordones Amortiguadores (35) estén reposando en los soportes en la Armadura del Respaldo (3). Conecte el Respaldo (4) a la Armadura del Respaldo con cuatro Tornillos de M6 x 38mm (51) y cuatro Arandelas de M6 (39). Asegúrese que el Respaldo esté sosteniendo los Cordones Amortiguadores en su lugar. 2 4 35 39 3 51 39 51 3. Engrase un Perno de M10 x 80mm (43). Conecte la Pata de Soporte (7) al Soporte de Ajuste (48) con el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 (45). No sobre apriete la Contratuerca; la Pata de Soporte debe poder pivotar fácilmente. 3 7 45 Deslice el Soporte de Ajuste (48) sobre la Pata de Ajuste (5). Meta la Perilla (58) dentro de la Pata de Ajuste y apriete la Perilla indicada completamente. Engrase 5 48 58 4. Nota: El respaldo no se muestra en este paso para claridad. 43 4 9 Engrase un Perno de M10 x 175mm (42). Conecte la Pata de Ajuste (5) a la Armadura Superior (1) con el Tornillo y una Contratuerca de Nylon de M10 (45). No sobre apriete el Tornillo; la Pata de Ajuste debe poder pivotar fácilmente. Engrase 9 45 Engrase dos Tornillos de M10 x 20mm (9). Conecte la Pata de Soporte (7) a la Armadura Superior (1) con los Pernos. No sobre apriete el Perno; a Pata de Soporte debe poder pivotar fácilmente. 1 42 7 Engrase 5 6 Engrase 5. Conecte el Estabilizador (6) a la Pata de Ajuste (5) con tres Pernos de M8 x 52mm (40), tres Arandelas Negras de Cinc de M8 (54), y tres Contratuercas de Nylon Negras de Cinc de M8 (46). Asegúrese que la cabeza del Perno esté en el orificio hexagonal en el Estabilizador. 5 46 54 54 6 5 40 40 6. Conecte un Perno de Ojo de 108mm (31) a la Armadura Superior (1) con una Arandela Brillante de Cinc de M8 (55) y una Contratuerca de Nylon Brillante de Cinc de M8 (36). No sobre apriete la Contratuerca de Nylon; el Perno de Ojo debe poder pivotar fácilmente. 6 31 1 31 55 36 Repita este paso en el otro lado de la Armadura Superior (1). 7. Deslice una Almohadilla de Espuma (16) sobre cada lado de la Baranda (29). 7 29 16 8. Asegúrese de que todas las piezas estén ajustados apropiadamente. El uso de todas las piezas restantes se explicará en la sección de AJUSTES, en la página 8. 16 7 AJUSTES El sistema de entrenamiento de pesas está diseñado para usar el peso de su cuerpo como resistencia. Los pasos de abajo explican como el sistema de entrenamiento de peso se puede ajustar y doblar para guardarlo. Refiérase a la gráfica de entrenamiento para ver la manera correcta para cada ejercicio. Revise y apriete todas las piezas cada vez que use el sistema de entrenamiento de peso. Reemplace inmediatamente cualquier pieza que esté desgastada. El sistema de entrenamiento de peso se puede limpiar con un trapo húmedo, y detergente no abrasivo; no use solventes. CONECTE LA PLACA PARA LOS PIES O LA BARANDA 29 Para algunos ejercicios, la Placa para los Pies (8) se necesitará conectar al sistema de entrenamiento de pesas. Deslice la Placa para los Pies dentro de la Armadura Inferior (2) y asegúrela con dos Pasadores-L (17). 8 17 Para algunos ejercicios, la Baranda (29) se necesitará conectar al sistema de entrenamiento de peso. Deslice la Baranda dentro de la Armadura Superior (1) y asegúrela con dos Pasadores-L (17). 17 1 17 2 PRECAUCIÓN: Quite la Baranda (29) si está desempeñando un ejercicio que no la requiere. AJUSTANDO LA RESISTENCIA Para aumentar la resistencia del sistema de entrenamiento de pesas, jale el Cordón Amortiguador (35) hacia abajo y deslícelo dentro del Soporte del Cordón Amortiguador (10). Para más resistencia, deslice más Cordones Amortiguadores dentro del Soporte del Cordón Amortiguador. 10 35 AJUSTANDO LA INCLINACIÓN La inclinación del sistema de entrenamiento de peso se puede ajustar para cambiar el nivel de resistencia de su entrenamiento. 1 48 Holes Para ajustar la inclinación, levante la Armadura Superior (1) hasta que la Perilla (58) indicada en el Soporte de Ajuste (48) se pueda quitar del orificio en la Pata de Ajuste (5). Deslice el Soporte de Ajuste a la posición deseada e inserte la perilla dentro de un orificio en la Pata de Ajuste. Nota: Asegúrese que la Perilla en el Soporte de Ajuste esté completamente insertado dentro del orificio en la Pata de Ajuste. 5 58 8 GUARDANDO EL SISTEMA DE ENTRENAMIENTO DE PESAS 29 Para guardar el sistema de entrenamiento de pesas, desconecte la Baranda (29) de la Armadura Superior (1), y la Placa para los Pies (8) de la Armadura Inferior (2), quitando los cuatro Pasadores-L (17). A continuación, jale la Perilla (58) indicada y deslice la Armadura Inferior lo más que se pueda dentro de la Armadura Superior. Finalmente, ajuste el sistema a la posición completamente declinada. (Vea AJUSTANDO LA INCLINACIÓN, en la página 8.) 17 8 1 17 48 17 2 CONECTANDO LOS MANUBRIOS Conecte los Manubrios (34) a los extremos del Cable (32) con los dos Ganchos del Cable (33). 32 33 34 32 33 34 9 GUÍAS DE EJERCICIO LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS Constructor de Músculos Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos, empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus músculos continuamente se adaptarán a medida que usted aumente la intensidad de sus ejercicios progresivamente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de un ejercicio individual de dos maneras: • cambiando la cantidad de peso que se usa • cambiando el número de repeticiones o de series realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una serie de repeticiones realizadas consecutivamente.) La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio depende individualmente del usuario. Es por su decisión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de peso que usted piense es adecuada para usted. Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejercicio que realice. Descanse por tres minutos después de cada juego. Cuando usted pueda completar 3 series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de peso. Tono Usted puede entonar sus músculos empujándolos a un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione una cantidad moderada de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Complete tantos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1 minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos completando más series en vez de usar una mayor cantidad de pesa. Perder Peso Para perder peso use una menor cantidad de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un máximo de 30 segundos entre series. Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obtener un programa de bienestar bien balanceado. Un ejemplo de un programa con balance es: • Planear entrenamientos de pesas el Lunes, Miércoles, y Viernes. • Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes y el Jueves. • Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios aeróbicos por lo menos un día completo cada semana para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse. La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más desarrollar su corazón y pulmones. COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE EJERCICIO Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada entrenamiento, como también el número de repeticiones o la serie completada, es una decisión individual. Es muy importante evitar sobre pasarse durante los primeros meses de su programa de ejercicio. Usted debe progresar a su propio paso y sea sensible a las necesidades de su cuerpo. Si usted experimenta dolor o mareos a cualquier hora mientras hace ejercicio pare inmediatamente y empiece a enfriarse. Encuentre qué está incorrecto antes de continuar. Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apropiada son factores importantes en cualquier programa de ejercicio. CALENTAMIENTO Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio incrementando la circulación, llevando más oxígeno a los músculos y elevando la temperatura del cuerpo. ENTRENAMIENTO Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrenamiento en entrenamiento. Programe sus entrenamientos a una hora durante el día que usted tiene el nivel de energía más altos. Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día de descanso. Una vez que usted encuentre un horario adecuado para usted, manténgalo. FORMAS DE EJERCICIO Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere moverse a través del alcance de moción completo para cada ejercicio y mover solamente las partes apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En la guía de ejercicios que acompaña este manual usted encontrará fotografías mostrando la forma correcta para varios ejercicios, y una lista de los músculos afectados. Refiérase a la gráfica de músculos para encontrar los nombres de los músculos. 10 ENFRIAMIENTO Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de cada repetición debe durar como la mitad del tiempo que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzo de cada repetición e inhale durante la etapa de regreso. Nunca retenga la respiración. Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos brazos y piernas. Muévase lentamente mientras se estira, y mantengase quieto. Comience cada estiramiento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al final de cada entrenamiento es una manera eficaz para aumentar la flexibilidad. Usted debe descansar por un período de tiempo pequeño después de cada serie. Los períodos de descanso ideal son: • Descanse tres minutos después de cada serie para un entrenamiento para hacer músculo. • Descanse un minuto después de cada serie para un entrenamiento para entonar. • Descanse 30 segundos después de cada serie para un entrenamiento para perder peso. Planee usar las primeras dos semanas familiarizándose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada para cada ejercicio. MANTÉNGASE MOTIVADO Para motivarse, lleve un recordó de cada entrenamiento. Registre su peso y las medidas de su cuerpo al final de cada mes. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida. TABLA DE MUSCULOS O A P L B Q C R D S E T F G M U N H V I W J X K 11 A. B. C. D. E. F. Esternomastoideo (cuello) Pectoral Mayor (pecho) Bíceps (parte de enfrente del brazo) Oblicuos (cintura) Braquioradiales (antebrazo) Flexores de la Cadera (parte superior del muslo) G. Abductor (parte externa del muslo) H. Cuadríceps (parte frontal del muslo) I. Sartorio (parte frontal del muslo) J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla) K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla) L. Deltoideo Anterior (hombro) M. Recto Abdominal (estómago) N. Aductor (parte interna del muslo) O. Trapecio (parte superior de la espalda) P. Romboide (parte superior de la espalda) Q. Deltoideo Posterior (hombro) R. Tríceps (parte posterior del brazo) S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda) T. Erector Espinal (parte baja de la espalda) U. Glúteo Mediano (cadera) V. Glúteo Mayor (asentaderas) W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna) X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla) COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para solicitar piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Cuando disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información: • el NÚMERO DE MODELO de la máquina el sistema de entrenamiento de peso (WEEVBE1444.0) • el NOMBRE de la máquina (WEIDER® TOTAL BODY WORKS 5000) • el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual) • el NÚMERO de la(s) pieza(s) y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en el centro de esta manual) Núm. de Parte. 213656 R1005A Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc. HAGA EL MONTAJE MÁS FÁCIL. SAQUE Y USE ESTA TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE PIEZAS DURANTE EL MONTAJE. 81 GUARDE ESTA TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS/ DIBUJO DE PIEZAS PARA USARLOS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO. TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Tornillo de M6 x 16mm (60) Arandela de M6 (39) Tornillo de M10 x 20mm (9) Arandela de M8 (54, 55) Tornillo de M6 x 38mm (51) Contratuerca de Nylon de M8 (36, 46) Perno de M8 x 52mm (40) Contratuerca de Nylon de M10 (45) Perno de M10 x 80mm (43) Perno de M10 x 175mm (42) Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS en el centro de este manual. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. LISTA DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVBE1444.0 Núm Ctd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 2 2 2 2 4 2 2 1 1 1 6 2 2 2 2 2 1 2 2 1 2 2 Descripción Armadura Superior Armadura Inferior Armadura del Respaldo Respaldo Pata de Ajuste Estabilizador Pata de Soporte Placa para los Pies Tornillo de M10 x 20mm Soporte del Cordón Amortiguador Soporte del Respaldo Tapa Extrerna de 50mm Tapa Interna de 50mm Tapa Interna Redonda de 25mm Mango Almohadilla de Espuma Pasador-L Cubierta de la Polea Polea de 70mm Polea de 90mm Buje Derecho de 38/32mm Perno de M10 x 45mm Buje Pequeño Rueda Pequeña Buje Grande Rueda Grande Parachoques Tapa Interna Redonda de 32mm Baranda Perno de Ojo de 60mm Perno de Ojo de 108mm Cable Gancho de Cable Manubrio Núm Ctd 35 36 4 2 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 2 2 6 3 2 1 1 2 7 7 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 # # # 6 1 2 2 4 2 2 3 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 R1005A Descripción Cordón Amortiguador Contratuerca de Nylon de M8 (Cinc Brillante) Perno de M10 x 43mm Perno de M8 x 90mm Arandela de M6 Perno de M8 x 52mm M10 x 63mm Screw Perno de M10 x 175mm Perno de M10 x 80mm Adhesivo del Mango Contratuerca de Nylon de M10 Contratuerca de Nylon Negra de Cinc de M8 Tornillo Taladro de M4 x 20mm Soporte de Ajuste Buje de 56mm Tapa Interna Redonda de 38mm Tornillo de M6 x 38mm Tuerca Cabeza Bola M10 Perno de M8 x 85mm Arandela Negra de Cinc de M8 Arandela de M8 (Cinc Billante) Arandela de M10 Buje Izquierdo de 38/32mm Perilla Protector de la Polea Tornillo de M6 x 16mm Amortiguador Pequeño Tornillo Taladro de M4 x 16mm Arandela de M4 Manual del Usuario Gráfica de Entrenamiento Bolsa de Grasa Nota: # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVBE1444.0 37 R1005A 30 37 18 19 45 15 4 50 59 30 18 52 45 19 14 15 39 16 39 25 23 29 45 60 55 36 46 24 38 31 38 46 17 23 3 23 14 17 13 20 16 46 22 53 24 25 39 39 26 11 53 47 31 1 51 23 46 39 9 9 61 62 26 47 7 63 45 58 51 43 45 5 46 54 12 44 54 42 49 48 28 21 6 49 58 40 40 8 32 2 41 47 17 57 41 33 27 12 27 10 34 17 35 56 12 45 56 50 55 36 13 35 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weider WEEVBE1444 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario