Tru-Test S2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

9
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Esta guía de inicio rápido ofrece instrucciones básicas para configurar y usar el
Sistema de pesaje de celda S S2 (celda de suspensión de carga).
Índice
Instrucciones de desempacado ................. 9
Instalación del Sistema de pesaje de celda
S S2 ...................................................... 10
Consejos de instalación ......................... 14
Mantenimiento y cuidados ..................... 15
Garantía y servicio ................................. 16
Cumplimiento normativo ....................... 16
Para mayor información visite
www.tru-test.com
1
Instrucciones de desempacado
Revise que cuente con todos estos artículos. Si falta algo, póngase en contacto con su
proveedor.
10
2
de celda S S2
Antes de comenzar:
Cargue completamente el indicador
durante toda la noche.
Paso 1:
Instale la celda S según lo requiera su
solución de pesaje específica.
Consulte la
Sección 3 - Consejos de
instalación
para conocer las áreas
que debe prestar atención.
11
Paso 2:
Coloque el soporte del indicador en un
lugar adecuado y al alcance del cable
de la celda S, usando los tornillos y
tuercas incluidos. Deslice el indicador
en el soporte.
Paso 3:
Enchufe el conector del indicador
al indicador y ajústelo.
12
Paso 4:
Siga los pasos 4-10 solo si
desea pasar de pesaje
mecánico a electrónico. De
lo contrario, pase
directamente al paso 11.
Si realiza la conversión a pesaje
electrónico, realice la calibración span
en la celda S.
Descargue el software Data Link para
PC de
livestock.tru-test.com/applications/
datalink.
Paso 5:
Conecte el indicador a su PC portátil
usando el cable USB. Como alternativa,
puede conectar el indicador a su PC
portátil a través de
Bluetooth
®.
Enchufe la celda S al indicador.
Pulse
para encender el indicador.
Abra la aplicación Data Link en su PC y
haga clic en
, Calibración span.
14
Paso 11:
Si ha completado los pasos 4-10, desconecte el indicador de su PC
portátil y colóquelo en el soporte de nuevo.
Si es necesario, pulse para encender el indicador. Ahora está listo para
comenzar con el pesaje.
3
Consejos de instalación
Asegúrese de que la estructura de soporte de la celda S tenga la rigidez
suficiente para evitar vibraciones o fallas mecánicas. Si el sistema vibra, es
posible que se requieran lapsos de tiempo mayores para lograr la estabilización
o que se produzcan lecturas inestables.
Suspenda la celda S, evitando que se tensione el cable de la misma.
Mantenga nivelado el cuerpo de la celda S durante el pesaje para garantizar la
precisión de las lecturas.
15
4
Mantenimiento y cuidados
Cuidado del sistema de pesaje de celda S S2
No deje el indicador o el conector del indicador sumergidos en agua.
Los cables deben mantenerse ordenados para evitar obstrucciones y daños.
Cuando no esté en uso, coloque el tapón protector en el conector.
Quite cualquier residuo y la humedad de los enchufes y tapones utilizando
alcohol desnaturalizado, alcohol etílico u otro detergente apropiado para
contactos eléctricos. No deben usarse limpiadores más fuertes puesto que
pueden reaccionar con el plástico.
Limpie el indicador con un paño húmedo, agua caliente y jabón. Si utiliza otros
limpiadores, es posible que dañe la caja.
Europa - Instrucciones para la eliminación del producto
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el
producto (y su batería) junto con los residuos domésticos. Es responsabilidad
del usuario desechar del aparato entregándolo en un punto destinado al
reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recolección y el
reciclaje por separado de sus residuos en el momento en el que Ud. se deshace
de los mismos ayudarán a preservar los recursos naturales y a garantizar que el
reciclaje se realice de modo inocuo para la salud de las personas y el medio
ambiente. Si desea obtener mayor información sobre los puntos de reciclaje de
residuos de aparatos, póngase en contacto con las autoridades locales de su
ciudad, el servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde
adquirió el producto.
Este producto cuenta con una batería recargable de ión de litio (IFpR19/66, 4,8 Wh)
Si desea recibir instrucciones para desarmar este producto para su reciclado,
escríbanos a contact@trutest.co.nz
16
5
Garantía y servicio
Para mayor información sobre la garantía y el servicio, visite
www.tru-test.com/product-warranty
6
Cumplimiento normativo
Declaración de conformidad de la UE
Datamars Limited declara por la presente que el indicador S2 cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones de
la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en livestock.tru-test.com/en/compliance
La marca
Bluetooth
®
y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso por parte de Datamars SA o cualquiera de
sus dependencias se hace bajo licencia. Las otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Todas las marcas registradas con un * no son propiedad de Datamars SA ni se cuenta con una licencia, y pertenecen a sus respectivos
dueños.

Transcripción de documentos

GUÍA DE INICIO RÁPIDO Esta guía de inicio rápido ofrece instrucciones básicas para configurar y usar el Sistema de pesaje de celda S S2 (celda de suspensión de carga). Índice Instrucciones de desempacado ................. 9 Instalación del Sistema de pesaje de celda S S2 ...................................................... 10 Consejos de instalación ......................... 14 Mantenimiento y cuidados ..................... 15 Garantía y servicio ................................. 16 Cumplimiento normativo ....................... 16 Para mayor información visite www.tru-test.com 1 Instrucciones de desempacado Revise que cuente con todos estos artículos. Si falta algo, póngase en contacto con su proveedor. 9 2 10 Instalación del Sistema de pesaje de celda S S2 Antes de comenzar: Paso 1: Cargue completamente el indicador durante toda la noche. Instale la celda S según lo requiera su solución de pesaje específica. Consulte la Sección 3 - Consejos de instalación para conocer las áreas que debe prestar atención. Paso 2: Paso 3: Coloque el soporte del indicador en un lugar adecuado y al alcance del cable de la celda S, usando los tornillos y tuercas incluidos. Deslice el indicador en el soporte. Enchufe el conector del indicador al indicador y ajústelo. 11 Paso 4: Siga los pasos 4-10 solo si desea pasar de pesaje mecánico a electrónico. De lo contrario, pase directamente al paso 11. 12 Paso 5: Conecte el indicador a su PC portátil usando el cable USB. Como alternativa, puede conectar el indicador a su PC portátil a través de Bluetooth®. Enchufe la celda S al indicador. Si realiza la conversión a pesaje electrónico, realice la calibración span en la celda S. Pulse Descargue el software Data Link para PC de livestock.tru-test.com/applications/ datalink. haga clic en para encender el indicador. Abra la aplicación Data Link en su PC y , Calibración span. Paso 11: Si ha completado los pasos 4-10, desconecte el indicador de su PC portátil y colóquelo en el soporte de nuevo. Si es necesario, pulse comenzar con el pesaje. para encender el indicador. Ahora está listo para 3 Consejos de instalación 14 • Asegúrese de que la estructura de soporte de la celda S tenga la rigidez suficiente para evitar vibraciones o fallas mecánicas. Si el sistema vibra, es posible que se requieran lapsos de tiempo mayores para lograr la estabilización o que se produzcan lecturas inestables. • Suspenda la celda S, evitando que se tensione el cable de la misma. • Mantenga nivelado el cuerpo de la celda S durante el pesaje para garantizar la precisión de las lecturas. 4 Mantenimiento y cuidados Cuidado del sistema de pesaje de celda S S2 • No deje el indicador o el conector del indicador sumergidos en agua. • Los cables deben mantenerse ordenados para evitar obstrucciones y daños. • Cuando no esté en uso, coloque el tapón protector en el conector. • Quite cualquier residuo y la humedad de los enchufes y tapones utilizando alcohol desnaturalizado, alcohol etílico u otro detergente apropiado para contactos eléctricos. No deben usarse limpiadores más fuertes puesto que pueden reaccionar con el plástico. • Limpie el indicador con un paño húmedo, agua caliente y jabón. Si utiliza otros limpiadores, es posible que dañe la caja. Europa - Instrucciones para la eliminación del producto Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto (y su batería) junto con los residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario desechar del aparato entregándolo en un punto destinado al reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recolección y el reciclaje por separado de sus residuos en el momento en el que Ud. se deshace de los mismos ayudarán a preservar los recursos naturales y a garantizar que el reciclaje se realice de modo inocuo para la salud de las personas y el medio ambiente. Si desea obtener mayor información sobre los puntos de reciclaje de residuos de aparatos, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, el servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde adquirió el producto. Este producto cuenta con una batería recargable de ión de litio (IFpR19/66, 4,8 Wh) Si desea recibir instrucciones para desarmar este producto para su reciclado, escríbanos a [email protected] 15 5 Garantía y servicio Para mayor información sobre la garantía y el servicio, visite www.tru-test.com/product-warranty 6 Cumplimiento normativo Declaración de conformidad de la UE Datamars Limited declara por la presente que el indicador S2 cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en livestock.tru-test.com/en/compliance La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso por parte de Datamars SA o cualquiera de sus dependencias se hace bajo licencia. Las otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Todas las marcas registradas con un * no son propiedad de Datamars SA ni se cuenta con una licencia, y pertenecen a sus respectivos dueños. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tru-Test S2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para