349410
U0958B-01AP-14W44
L’art. 349410 “interfaccia di comunicazione analogico / 2 li” consente di realizzare un impianto 2 li video di appartamento, completo di telecamere private, quando il
montante condominiale è di tipo tradizionale o digitale (6/8 li) bticino.
N.B. La congurazione dei dispositivi privati (posti esterni, attuatori, telecamere, etc.) deve necessariamente partire da 1.
Non è possibile eettuare attuazioni indirizzate sul lato analogico / 8 li.
With item 349410 “analog communication interface / 2-wire” it is possible to achieve a 2-wire apartment video system complete with private cameras, whereas the condominium
riser is of the Bticino traditional or digital type (6/8 wires).
NOTE: The conguration of the private devices (entrance panels, actuators, cameras, etc.) must start from 1.
It is not possible to carry out activations directed to the analogue side / 8 wires.
L’article 349410 “interface de communication analogique / 2 ls” permet de réaliser une installation vidéo d’appartement à 2 ls, avec caméras privées, quand le montant
collectif est de type traditionnel ou numérique (6/8 ls) Bticino.
N.B. La conguration des dispositifs privés (postes externes, actionneurs, caméras, etc.) doit nécessairement partir de 1.
Les actionnements ne peuvent être adressés sur le versant analogique/8 ls.
Mit Art. 349410 “Analoge Kommunikations-Schnittstelle /2-Draht“ kann eine 2-Draht-Videoanlage für eine Wohnung mit privater Kamera installiert werden, wenn die Steigleitung
des Wohngebäudes eine herkömmliche oder eine digitale (6/8-Drahlt) Steigleitung von Bticino ist.
N.B. Die Konguration der privaten Vorrichtungen (Türstationen, Aktuatoren, Kameras usw.) muss von 1 beginnen.
An der Seite 8-Draht-Analog kann keine Betätigung vorgenommen werden.
El Art. 349410 “interfaz de comunicación analógica / 2 hilos” permite realizar una instalación con 2 hilos video de apartamento, dotadas de telecámaras privadas, cuando el
montante del edicio es de tipo tradicional o digital (6/8 hilos) Bticino.
N.B. La conguración de los dispositivos privados (placas exteriores, actuadores, telecámaras, etc.) debe comenzar necesariamente con 1.
No es posible efectuar mandos dirigidos al lado analógico/8 hilos.
Het art. 349410 “Interface van analogische communicatie/ 2 draden” staat toe een tweedraden video-installatie voor appartement te realiseren, volledig met privé televisiecamera’s,
wanneer de staander van het condominium van het traditionele of digitale type (6/8 draden) bticino is.
N.B. De conguratie van de privé inrichtingen (externe punten, activators, televisiecamera’s, enz.) moet noodzakelijkerwijze vertrekken van 1.
Het is niet mogelijk activeringen uit te voeren gericht op de analogische kant /8 draden.
O art. 349410 “interface de comunicação analógico / 2 os” permite realizar uma instalação com 2 os vídeo de apartamento com câmaras particulares, quando o montante
do condomínio for do tipo tradicional ou digital (6/8 os) da Bticino.
NOTA: A conguração dos dispositivos particulares (unidades externas, actuadores, câmaras, etc.) deve obrigatoriamente iniciar por 1.
Não é possível realizar actuações endereçadas no lado analógico/8 os.
O odhgòz 349410 “analogikç diasùndesh epikoinvnìaz / 2 kalèdia epitrépei thn pragmatopoìhsh miaz egkatàstashz 2 kalvdìvn bìnteo diamerìsmatoz,
plçrez me idivtikéz thlekàmerez òtan h diaklòadvsh thz polykatoikìaz eìnai paradosiakoù tùpoy ç chfiakò (6/8 kalèdia)bticino. Shm. H diamòrfvsh
tvn idivtikèn syskeyèn (ejvterikéz uéseiz, prosarmostèz, thlekàmerez ktl)prépei ypoxretikà na jekinçsei apò to 1.
Den eìnai dynatò na pragmatopoihuoùn energopoiçseiz dieyuysiondotoùmenez sthn analogikç pleyrà/8 kalvdìvn.
349410