Lanier D6510 Read this first

Tipo
Read this first

Este manual también es adecuado para

Português (Brasil)
Español
Français
Deutsch
English
Leia isto primeiro
Leer antes de empezar
À lire avant de commencer
Bitte zuerst lesen
Read This First
Read This First
Read this manual carefully before you use this machine and keep
it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to
read the Safety Information in this manual before using the
machine.
For information not in the printed manual,
refer to the HTML/PDF files on the website.
Connection
Component Names and Functions
Installing the Machine (Installed by a
Contractor)
Information for This Machine
Safety Information for this Machine
Read This First
English
English
TABLE OF CONTENTS
Disclaimer............................................................................................................................................................3
About Operating Instructions.............................................................................................................................4
1. Safety Information for this Machine
Safety Symbols for This Machine...................................................................................................................... 5
Safety Information...............................................................................................................................................6
Safety During Operation............................................................................................................................... 6
Safety Precautions to Be Followed................................................................................................................6
Safety Labels of This Machine.........................................................................................................................10
Positions of WARNING and CAUTION labels.........................................................................................10
Symbols for Earth and Power Switch......................................................................................................... 10
Important Safety Instructions........................................................................................................................... 11
Notes on the LCD Panel of the Machine........................................................................................................12
2. Information for This Machine
Laws and Regulations...................................................................................................................................... 13
Warning on Class A Product...................................................................................................................... 13
CE Marking Traceability Information (For EU Countries Only)............................................................... 13
User Information for Wireless Network (For EU Countries Only)............................................................13
Overseas Affiliates and Noise Emission Information................................................................................ 14
User Information on Electrical and Electronic Equipment.........................................................................14
Note for the Battery and/or Accumulator Symbol (For EU countries only)............................................15
Notes to USA Users of FCC Requirements................................................................................................ 15
Notes to users in the United States of America..........................................................................................16
Notes to Canadian Users of Wireless Devices......................................................................................... 16
Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA)...........................................................17
Notes for Contractors (in Norway)............................................................................................................ 17
3. Installing the Machine (Installed by a Contractor)
Installing the Machine (Installed by a Contractor)........................................................................................19
Installation Precautions.................................................................................................................................... 20
Wall Mounting Precautions........................................................................................................................ 20
Environmental Specifications...........................................................................................................................22
Installation Space Requirements..................................................................................................................... 23
When Installing the Machine by Mounting the Main Unit on a Wall.....................................................23
Mounting the Pen Tray.....................................................................................................................................25
1
4. Component Names and Functions
Input/Output Terminals................................................................................................................................... 27
5. Connection
Connecting the Touch Module........................................................................................................................29
Connecting the Bluetooth Adapter................................................................................................................. 30
Connecting Power............................................................................................................................................31
2
Disclaimer
To the maximum extent permitted by applicable laws, in no event will the manufacturer be liable for any
damages whatsoever arising out of failures of this machine, losses of the registered data, or the use or
non-use of this product and operation manuals provided with it.
Make sure that you always copy or have backups of the data registered in this machine. Documents or
data might be erased due to your operational errors or malfunctions of the machine.
3
About Operating Instructions
Operating Instructions explains how to operate and troubleshoot the machine after it is set up. It also
lists the detailed specifications of the machine. You can download Operating Instructions from the
RICOH home page.
http://www.ricoh.com/
4
1. Safety Information for this Machine
This chapter describes the safety precautions.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Prohibition
No disassembly
Caution, risk of electric shock
Refer to instruction manual (Please
refer to page 8 "Battery safety
notice" of Read This First)
5
Safety Information
Safety During Operation
In this manual, the following important symbols are used:
Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result in death
or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, may result in minor
or moderate injury or damage to property.
Safety Precautions to Be Followed
This section explains safety precautions that should always be followed when using this machine.
Be sure to locate the machine as close as possible to a wall outlet. This will allow easy
disconnection of the power cord in the event of an emergency.
Do not place vases, plant pots, cups, toiletries, medicines, small metal objects, or containers
holding water or any other liquids, on or close to this machine. Since there are openings on the
top and side surfaces of this machine, fire or electric shock could result if liquids or foreign
substances get into the machine.
The supplied power cord is for use with this machine only. Do not use it with other appliances.
Doing so could result in fire or electric shock.
Do not place the machine near water, like a spa or pool, or in a position which will allow the
splashing or spraying of water onto the display, like in front of an open window where rain
water may enter. Fire or electric shock could result from spillage or if such objects or substances
fall inside this machine.
Use only genuine accessories or accessories recommended by the manufacturer to mount the
main unit. Using wrong or unsuitable accessories may cause the main unit to fall and result in
serious personal injuries. Make sure that the surface and fixing points are strong enough to
sustain the weight of the main unit.
1. Safety Information for this Machine
6
To reduce the risk of electric shock, do not remove covers. No user serviceable parts inside.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Only mount the display that is supported by this stand. If you attempt to use another display
with this stand, the display might fall off the stand, become damaged, or tip over. For
information about the supported models, see the RICOH web site (http://www.ricoh.com/).
The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product's
packaging.
Keep the polythene materials (bags, etc.) supplied with this machine away from babies
and small children at all times. Suffocation can result if polythene materials are brought into
contact with the mouth or nose.
If metal objects, or water or other fluids fall inside this machine, you must turn off its power
immediately. After turning off the power, be sure to disconnect the power cord plug from the
wall outlet. Then contact your service representative and report the problem. Do not use the
machine. Doing so could result in fire or electric shock.
It is dangerous to handle the power cord plug with wet hands. Doing so could result in electric
shock.
Be sure to disconnect the plug from the wall outlet at least once a year and check for the
following:
There are burn marks on the plug.
The prongs on the plug are deformed.
If any of the above conditions exist, do not use the plug and consult your dealer or service
representative. Use of the plug could result in fire or electric shock.
Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet at least once a year and check for the
following:
The power cord's inner wires are exposed, broken, etc.
The power cord's coating has a crack or dent.
When bending the power cord, the power turns off and on.
Part of the power cord becomes hot.
The power cord is damaged.
If any of the above conditions exist, do not use the power cord and consult your dealer or
service representative. Use of the power cord could result in fire or electric shock.
Safety Information
7
Do not place the machine on an uneven, sloping or unstable surface (such as a trolley) where it
may fall and cause damage to itself or others.
When assembling the stand, mounting the main unit on a wall, or installing the main unit, make
sure to contact your local dealer. Do not attempt to perform the installation by yourself.
Do not install the machine in a confined space without proper ventilation and air circulation,
such as in a closed cabinet. Allow proper space around the machine for dissipating heat
inside. Do not block any openings and vents on the machine. Overheating may result in
hazards and electric shock.
To prevent personal injuries, mounting the main unit or installing the stand is required before
use.
Avoid placing the display in direct sun or where direct sun or spot lighting will shine onto the
LCD panel, as the heat may damage the panel and the external casing of the display, and the
bright light will make viewing the display more difficult than necessary.
Do not obstruct the machine's air inlet or outlet. Doing so risks fire caused by overheated
internal components or resulting in damage to the product.
Do not allow foreign objects to enter the machine from the air inlet or outlet.
Be sure to disconnect the plug from the wall outlet and clean the prongs and the area around
the prongs at least once a year. Allowing dust to build up on the plug constitutes a fire hazard.
Safety notice for remote control
Do not expose the remote control to water or moisture. Failure to do so could result in
malfunction.
Battery safety notice
Always ensure that the batteries are inserted with the positive and negative terminals in the
correct direction as shown in the battery compartment.
1. Safety Information for this Machine
8
Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries will shorten battery life or
cause chemical leaks from the old batteries.
Chemicals which leak from batteries may cause skin irritation. If any chemical matter seeps out
of the batteries, wipe it up immediately using a dry cloth, and replace the batteries as soon as
possible.
Different types of batteries have different characteristics. Do not mix different types.
There is a risk of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Dispose of
used batteries according to the instructions.
Handling the machine's interior
This section explains safety precautions about handling the machine's interior.
Do not remove any covers or screws that are not mentioned in this manual. Contact your
service representative if any of the product's internal components require maintenance,
adjustment, or repair.
Do not disassemble or modify the product. Doing so may cause injury or malfunction.
If the machine's interior is not cleaned regularly, dust will accumulate. Fire and breakdown can
result from heavy accumulation of dust inside this machine. Contact your sales or service
representative for details about and charges for cleaning the machine's interior.
Safety Information
9
Safety Labels of This Machine
This section explains the machine's safety information labels.
Positions of WARNING and CAUTION labels
This machine has labels for WARNING and CAUTION. For safety, please follow the instructions
and handle the machine as indicated.
Symbols for Earth and Power Switch
Symbols for earth and power switch that are used for this machine are as follows:
: Earth
: STANDBY
1. Safety Information for this Machine
10
Important Safety Instructions
1. Read this manual carefully.
2. Keep this manual handy for future reference.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the stand or bracket specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-
over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Important Safety Instructions
11
Notes on the LCD Panel of the Machine
The Liquid Crystal Display (LCD) panel of this display has a very thin protective layer of glass which
is liable to marking or scratching, and cracking if struck or pressured. The liquid crystal substrate is
also liable to damage under excessive force or extreme temperatures. Please handle with care.
The response time and brightness of the LCD panel may vary with the ambient temperature.
The LCD panel consists of individual pixels to display images and is manufactured according to the
design specifications. While 99.99% of these pixels work normally, 0.01% of the pixels may
remain constantly lit (in red, blue or green) or unlit. This is a technical limitation of the LCD
technology and is not a defect.
LCD screens, like plasma (PDP) and conventional CRT (Cathode Ray Tube) screens, are also
susceptible to 'screen burn-in' or 'image retention' which can be found on the screen as visible fixed
lines and shades. To avoid such damage to the screen, avoid displaying still images (like On-
Screen Display menus, TV station logos, fixed/inactive text or icons) for more than two hours.
Change the aspect ratio from time to time. Fill the entire screen with the image and eliminate the
black bars whenever possible. Avoid displaying images in 4:3 aspect ratio over a long period of
time, otherwise there may be visible burn marks on the screen as two vertical lines.
1. Safety Information for this Machine
12
2. Information for This Machine
This chapter describes laws and regulations related to this machine.
Laws and Regulations
Warning on Class A Product
Warning:
This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment may
cause radio interference.
As this machine is not a household appliance, it does not conform to ErP Directive 2009/125/EC
which was revised in 2013.
CE Marking Traceability Information (For EU Countries Only)
Manufacturer:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importer:
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
User Information for Wireless Network (For EU Countries Only)
Declaration of Conformity
Notice to Users in EEA Countries
This product complies with the essential requirements and provisions of Directive 2014/53/EU.
The CE Declaration of Conformity is available by accessing the URL: http://www.ricoh.co.jp/fax/
ce_doc/
and selecting the product applicable.
13
Overseas Affiliates and Noise Emission Information
In accordance with TUV “GS Symbol” requirements, details of the EU office or representative
company are given below.
Overseas Affiliates
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Noise Emission
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779
User Information on Electrical and Electronic Equipment
Users in the countries where this symbol shown in this section has been specified in
national law on collection and treatment of E-waste
Our Products contain high quality components and are designed to facilitate recycling.
Our products or product packaging are marked with the symbol below.
The symbol indicates that the product must not be treated as municipal waste. It must be disposed of
separately via the appropriate return and collection systems available. By following these instructions
you ensure that this product is treated correctly and help to reduce potential impacts on the environment
and human health, which could otherwise result from inappropriate handling. Recycling of products
helps to conserve natural resources and protect the environment.
For more detailed information on collection and recycling systems for this product, please contact the
shop where you purchased it, your local dealer or sales/service representatives.
All Other Users
If you wish to discard this product, please contact your local authorities, the shop where you bought this
product, your local dealer or sales/service representatives.
2. Information for This Machine
14
For Users in India
This product including components, consumables, parts and spares complies with the "India E-waste
Rule" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or
polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for
cadmium, except for the exemptions set in the Rule.
For Turkey only
Note for the Battery and/or Accumulator Symbol (For EU countries only)
In accordance with the Battery Directive 2006/66/EC Article 20 Information for end-users Annex II,
the above symbol is printed on batteries and accumulators.
This symbol means that in the European Union, used batteries and accumulators should be disposed of
separately from your household waste.
In the EU, there are separate collection systems for not only used electrical and electronic products but
also batteries and accumulators.
Please dispose of them correctly at your local community waste collection/recycling centre.
Notes to USA Users of FCC Requirements
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
Laws and Regulations
15
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Caution:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
Using the shield cable
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connections to a host computer
(and/or peripheral) in order to meet FCC emission limits.
Installing the ferrite core
Ferrite core must be used for RF interference suppression.
Notes to users in the United States of America
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Notes to Canadian Users of Wireless Devices
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
2. Information for This Machine
16
Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA)
Perchlorate Material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
Notes for Contractors (in Norway)
D6510 and D5520 are designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.
Laws and Regulations
17
2. Information for This Machine
18
3. Installing the Machine (Installed by a
Contractor)
Installing the Machine (Installed by a
Contractor)
When mounting the main unit on a wall, or installing the main unit, make sure to contact your
local dealer. Do not attempt to perform the installation by yourself.
The main unit can be mounted on the dedicated stand or mounted on a wall. For details about how to
mount the main unit on the dedicated stand, see Installation Guide included with the dedicated stand.
For details about how to mount the main unit on the wall, see the instructions included with the wall-
mounting bracket.
Contact your local dealer for details about recommended stands other than the dedicated stand.
When you use RICOH Interactive Whiteboard D6510
When using a stand other than a recommended stand or the dedicated stand, be sure it has a load
capacity of 60 kg (132.3 lb.) or more.
When you use RICOH Interactive Whiteboard D5520
When using a stand other than a recommended stand or the dedicated stand, be sure it has a load
capacity of 50 kg (110.3 lb.) or more.
19
Installation Precautions
Do not use flammable sprays or solvents in the vicinity of this machine. Also, avoid placing these
items in the vicinity of this machine. Doing so could result in fire or electric shock.
Do not place vases, plant pots, cups, toiletries, medicines, small metal objects, or containers
holding water or any other liquids, on or close to this machine. Since there are openings on the
top and side surfaces of this machine, fire or electric shock could result if liquids or foreign
substances get into the machine.
Install the machine so that the power cord and cables do not get tangled or caught. If the
cables get caught, they may become damaged, resulting in fire or electric shock.
The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product's
packaging.
Keep the polythene materials (bags, etc.) supplied with this machine away from babies
and small children at all times. Suffocation can result if polythene materials are brought into
contact with the mouth or nose.
Keep the machine away from humidity and dust. Otherwise a fire or an electric shock might
occur.
Do not place any objects on the machine. Doing so may cause the machine to topple over,
possibly resulting in injury.
Do not place the machine on an unstable or tilted surface. If it topples over, an injury might
occur.
Keep the machine away from salt-bearing air and corrosive gases. Also, do not install the machine
in places where chemical reactions are likely (laboratories, etc.), as doing so will cause the
machine to malfunction.
Wall Mounting Precautions
A VESA-compliant bracket is required to mount the main unit on a wall.
3. Installing the Machine (Installed by a Contractor)
20
At least three people are required to install, remove, or move the main unit.
When mounting a VESA-compliant bracket, use the bracket that is 400 × 200 mm (15.7 × 7.8
inches) or 400 × 400 mm (15.7 × 15.7 inches).
Use a bracket that creates 3 cm (1.18 inches) or more of clearance when the main unit is mounted
on a wall or the ceiling.
The main unit of RICOH Interactive Whiteboard D6510 weighs about 60 kg (132.3 lb.). The main
unit of RICOH Interactive Whiteboard D5520 weighs about 50 kg (110.3 lb.). Use a mounting
bracket that is sufficiently strong enough to support the weight of the main unit.
When mounting the main unit on a wall or the ceiling, select a location that can withstand four
times the combined weight of the main unit and mounting bracket, such as a concrete wall or pillar.
When mounting a bracket, use M8 screws.
Use all the VESA screw holes on the back.
Screw all holes for mounting.
Contact your local dealer for details about the recommended wall-mounting bracket for the main
unit.
Installation Precautions
21
Environmental Specifications
The following table lists the environmental specifications for the machine:
Environment Specifications
Temperature 0-32°C (32-89.6°F)
Humidity 10-80% (without condensation)
Maximum altitude 2,500 m (8,202 feet)
Power AC 100-240 V, 50/60 Hz
The machine is designed for indoor use.
The machine is equipped with an infrared touch panel. Do not use the machine in a location
exposed to strong light, such as direct sunlight. If you use the machine in a location exposed to
strong light, the machine may not operate properly.
We recommend that you take the necessary measures to prevent the machine from falling over
after it is installed.
If you install the machine in a location exposed to high temperatures, we recommend that you
specify a low humidity (60% or lower) when operating the machine.
This machine uses an infrared touch panel. Do not put close to this machine any equipment that
uses infrared. Doing so may affect the operation of the equipment.
If you put RICOH Unified Communication System P3500 on the shelf board of the stand,
place the front of the light receiver of the remote control toward you, setting the machine on
the front end of the shelf board.
3. Installing the Machine (Installed by a Contractor)
22
Installation Space Requirements
Secure a sufficient amount of clearance around the machine to allow for cable routing and better
airflow.
When using multiple machines in close proximity, the touch pens may not operatecorrectly. In such
cases, either place some distance between the machines or arrange them so they are parallel to
each other.
When Installing the Machine by Mounting the Main Unit on a Wall
1
2
3
4
1. Left: 10 cm (3.9 inches) or more
2. Top: 20 cm (7.9 inches) or more
3. Right: 15 cm (5.9 inches) or more
4. Under: 20 cm (7.9 inches) or more
To maintain proper ventilation, keep at least 20 mm of clear space from the back cover of the
display to the wall.
Installation Space Requirements
23
20 mm
(0.78")
Please consult a professional technician for wall mount installations. The manufacturer accepts no
liability for installations not performed by a professional technician.
3. Installing the Machine (Installed by a Contractor)
24
Mounting the Pen Tray
When mounting the pen tray, make sure to contact your local dealer. Do not attempt to perform the
mounting by yourself.
After mounting the main unit, mount the pen tray on the main unit. The pen tray should be positioned on
the center of the lower part of the main unit.
A Phillips screwdriver is required to mount the pen tray. Select the proper tool according to location
in which the main unit is installed.
When removing the main unit from the stand or wall, make sure to remove the pen tray first.
Mounting the Pen Tray
25
3. Installing the Machine (Installed by a Contractor)
26
4. Component Names and Functions
Input/Output Terminals
4
10
5
6
7
7
9
11
DTW001
12
8
2
3
1
No. Name Description
1 USB 2.0 Tyep-A Connect the Bluetooth adapter.
2 USB Type-B For Touch Connects the USB cable from the display to a computer to use the
touch module.
27
No. Name Description
3 USB 3.0 Tyep-A Connect the machine to an external device (such as an external
camera) with a USB cable so that they can communicate.
4 DVI-D Input Receives digital RGB signals from an external device (such as a
computer).
5
HDMI Input Receives HDMI signals from an external device (such as a Blu-ray
disc player).
6 USB (Power Supply
Only)
Connect the machine to an external device with a USB cable to
supply power to the external device.
7 DisplayPort Input/
DisplayPort Output
Connects to a DisplayPort compatible device.
8 VGA Input Receives analog RGB signals from an external device (such as a
computer).
9 RS-232C Input/
RS-232C Output
For external control and multi-display operation.
RS-232C Input: receives control signals from a computer or
another display.
RS-232C Output: outputs control signals from the RS-232C
Input to another display.
10 Audio in (VGA/DVI) Receives audio signals from an external device (such as a
computer).
11 Speaker R(8 )12W/
Speaker L(8 )12W
Outputs audio signals to external speakers.
12 AC In Connects to a power outlet via the supplied power cord.
4. Component Names and Functions
28
5. Connection
Connecting the Touch Module
Connect the USB Type-B For Touch jack on the machine to the USB port of a computer using the
supplied USB cable. The touch module of the machine supports easy Plug-and-Play operation. There is
no need to install additional drivers on the computer.
DTW003
USB cable
Computer
Avoid blocking the touch screen frame (where sensors are located) when initiating the touch
module.
29
Connecting the Bluetooth Adapter
Connect the Bluetooth adapter included in the package to the machine's the USB 2.0 Tyep-A connector.
When connecting the controller to the machine, you can use the Bluetooth adapter in the controller.
DTW005
When the controller is not connected to the machine, you can use the touch function by connecting the
USB Type-B For Touch jack on the machine to the USB port of a computer. If this is the case, connect the
Bluetooth adapter to the
USB 3.0 Type-A connector but not to the USB 2.0 Type-A. If you connect other
devices to the USB 3.0 Type-A connector, the Bluetooth adapter may not work properly.
DTW006
1
2
1. USB Type-B For Touch
2. USB 3.0 Tyep-A
The Bluetooth adapter included in the package is for a RICOH Interactive Whiteboard D6510/
D5520 only. Do not connect it to other machines.
When connecting a Bluetooth adapter to the machine, turn off the machine's power.
It is not guaranteed that the Bluetooth adapter included in the package works with all devices
RICOH Interactive Whiteboard D6510/D5520 support.
5. Connection
30
Connecting Power
The supplied power cord is for use with this machine only. Do not use it with other appliances.
Doing so could result in fire or electric shock.
There are dangerous voltages inside the machine. Never unscrew or remove any covers.
Turn off the power and unplug the power cord if you intend to move the machine.
Never use a power cord which appears damaged or frayed, or change the plug type on the
power cord.
Be aware of the power loading when you use extension cords or multiple outlet power boards.
1. Plug one end of the power cord into the AC In jack on the machine and the other end into
an appropriate power outlet (if the outlet is switched, turn on the switch).
DTW004
Connecting Power
31
MEMO
32
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor der Verwendung des
Geräts und bewahren Sie es zum Nachschlagen gribereit auf.
Für eine sichere und korrekte Verwendung lesen Sie unbedingt
die "Sicherheitshinweise" vor der Verwendung dieses Geräts.
Nicht im gedruckten Handbuch
vorliegende Informationen finden Sie in
den HTML/PDF-Dateien auf der Webseite.
Verbindung
Komponentennamen und Funktionen
Installieren des Geräts (Installation vom
Auftragnehmer)
Informationen zu diesem Gerät
Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Bitte zuerst lesen
Deutsch
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
Haftungsausschluss.............................................................................................................................................3
Informationen zur Bedienungsanleitung........................................................................................................... 4
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Sicherheitssymbole für dieses Gerät................................................................................................................. 5
Sicherheitshinweise.............................................................................................................................................6
Sicherheit beim Betrieb.................................................................................................................................. 6
Zu befolgende Sicherheitsvorkehrungen......................................................................................................6
Sicherheitsetiketten an diesem Gerät..............................................................................................................11
Positionen der WARNUNG- und ACHTUNG-Etiketten...........................................................................11
Symbole für Masse und Hauptschalter......................................................................................................11
Wichtige Sicherheitshinweise..........................................................................................................................12
Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts..........................................................................................................13
2. Informationen zu diesem Gerät
Gesetze und Rechtsvorschriften...................................................................................................................... 15
Warnung zu Produkt der Klasse A............................................................................................................. 15
CE-Markierungs-Rückverfolgbarkeitsinformationen (Nur für EU-Länder)...............................................15
Hinweise für Anwender für drahtlose Netzwerke (nur für Länder innerhalb der EU)............................ 15
Landesgesellschaften und Informationen zu Geräuschemissionen..........................................................16
Informationen für Anwender von elektrischen und elektronischen Einrichtungen...................................16
Hinweis zum Batterie- und/oder Akku-Symbol (Nur für EU-Länder)......................................................17
Hinweise für Anwender in den USA zur FCC-Erklärung.......................................................................... 17
Hinweise für Anwender aus den USA........................................................................................................18
Hinweise für Anwender von kabellosen Geräten in Kanada.................................................................. 18
Hinweise für Anwender im Staat Kalifornien (Hinweise für Anwender in den USA)............................. 18
Hinweise für Unternehmer (in Norwegen).................................................................................................19
3. Installieren des Geräts (Installation vom Auftragnehmer)
Installieren des Geräts (Installation vom Auftragnehmer).............................................................................21
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation.......................................................................................................22
Vorsichtsmaßnahmen bei der Wandmontage...........................................................................................23
Umgebungsspezifikationen............................................................................................................................. 24
Platzbedarf für die Installation........................................................................................................................ 25
Bei Installation des Geräts durch Montage der Haupteinheit an einer Wand.......................................25
Montieren des Stiftfachs.................................................................................................................................. 27
1
4. Komponentennamen und Funktionen
Ein-/Ausgänge.................................................................................................................................................29
5. Verbindung
Anschließen des Touch-Moduls......................................................................................................................31
Anschließen des Bluetooth-Adapters..............................................................................................................32
Anschließen der Stromversorgung..................................................................................................................33
2
Haftungsausschluss
Soweit gesetzlich zulässig haftet der Hersteller in keinem Fall für jegliche Schäden, die sich aus einem
Versagen dieses Geräts, Verlusten von Dokumenten oder Daten oder der Verwendung bzw.
Nichtverwendung dieses Produkts und den damit gelieferten Handbüchern ergeben.
Stellen Sie sicher, dass Sie stets Kopien oder Sicherungen der im Gerät gespeicherten Daten besitzen.
Dokumente oder Daten könnten aufgrund von Bedienungsfehlern oder Störungen des Geräts gelöscht
werden.
3
Informationen zur Bedienungsanleitung
In der Bedienungsanleitung wird die Bedienung und die Fehlerbehebung nach der Einrichtung des
Geräts erläutert. Außerdem werden detaillierte technische Daten zum Gerät aufgelistet. Sie können die
Bedienungsanleitung von der Ricoh-Homepage herunterladen.
http://www.ricoh.com/
4
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Dieses Kapitel erläutert die Sicherheitsvorkehrungen.
Sicherheitssymbole für dieses Gerät
Die Sicherheitssymbole für dieses Gerät haben folgende Bedeutung:
Vorsicht
Verbot
Keine Demontage
Achtung, Risiko elektrischer Schläge
Sehen Sie in der Bedienungsanleitung
nach (Bitte sehen Sie unter S. 9
"Sicherheitshinweis für die Batterie"
von "Bitte zuerst lesen" nach)
5
Sicherheitshinweise
Sicherheit beim Betrieb
Folgende wichtige Symbole werden in diesem Handbuch verwendet:
Zeigt eine potenzielle gefährliche Situation an, die zu lebensgefährlichen oder ernsthaften
Verletzungen führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
Zeigt eine potenzielle gefährliche Situation an, die zu kleinen bis mittleren Verletzungen oder
Schäden an Eigentum führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
Zu befolgende Sicherheitsvorkehrungen
Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen, die bei der Verwendung des Geräts stets
befolgt werden sollten.
Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an der Wandsteckdose auf. Dadurch kann das
Netzkabel im Notfall leicht und schnell herausgezogen werden.
Keine Vasen, Blumentöpfe, Tassen, Toilettenartikel, Medikamente, kleine metallische
Gegenstände oder Behälter mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf oder neben dem Gerät
aufstellen. Da sich am Gerät oben und seitlich Öffnungen befinden, besteht Gefahr von Brand
oder Stromschlag, wenn Flüssigkeiten in das Gerät geraten.
Das mitgelieferte Netzkabel darf nur mit diesem Gerät verwendet werden. Verwenden Sie es
nicht für andere Anwendungen. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie einer Badewanne oder einem
Schwimmbecken, und stellen Sie sicher, dass keine Wasserspritzer auf den Bildschirm
gelangen, zum Beispiel an einem offenen Fenster, an dem es hereinregnen könnte. Es kann zu
Feuer oder Stromschlägen führen, wenn solche Substanzen oder Objekte in das Geräteinnere
eindringen.
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
6
Verwenden Sie für die Installation des Geräts nur Originalzubehör oder vom Hersteller
empfohlenes Zubehör. Geräte, die mit falschem oder ungeeigneten Zubehör installiert wurden,
können herunterfallen und in schwere Verletzungen resultieren. Stellen Sie sicher, dass die
Oberfläche und Befestigungspunkte stabil genug sind, um das Gewicht des Hauptgeräts zu
tragen.
Zur Vermeidung von Stromschlägen entfernen Sie nicht die Abdeckungen. Es befinden sich
keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Geräts. Überlassen Sie jegliche
Wartung qualifiziertem Personal.
Montieren Sie nur ein Display, welches für diesen Ständer geeignet ist. Wenn Sie versuchen,
ein anderes Display mit diesem Ständer zu verwenden, kann das Display herunterfallen,
beschädigt werden oder umkippen. Informationen über die unterstützten Modelle finden Sie
auf der Website von RICOH (http://www.ricoh.com/).
Beachten Sie die folgenden Warnhinweise beim Umgang mit den für das Produkt verwendeten
Plastikbeuteln.
Halten Sie die mit diesem Gerät mitgelieferten Polyethylenmaterialien (Taschen,
Handschuhe usw.) von Säuglingen und Kleinkindern fern. Kommt das Polyethylen mit
Mund oder Nase in Kontakt, besteht Erstickungsgefahr.
Wenn Metallgegenstände, Wasser oder andere Flüssigkeiten ins Gerät gelangen, müssen Sie
die Stromversorgung sofort ausschalten. Achten Sie nach dem Abschalten der Stromversorgung
darauf, dass auch das Netzkabel aus der Wandsteckdose gezogen wird. Teilen Sie das
Problem Ihrem Kundendienstmitarbeiter mit. Benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Andernfalls
besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.
Das Berühren des Netzkabelsteckers mit feuchten Händen ist gefährlich. Es besteht die Gefahr
eines Stromschlags.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Stecker mindestens einmal pro Jahr aus der Steckdose ziehen
und Folgendes überprüfen:
Es sind Brandflecken auf dem Stecker.
Die Stifte des Steckers sind verformt.
Wenn eine der oben genannten Bedingungen vorliegt, verwenden Sie den Stecker nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder Kundendienstmitarbeiter. Bei der Verwendung des
Steckers besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.
Sicherheitshinweise
7
Stellen Sie sicher, dass Sie das Stromkabel mindestens einmal pro Jahr aus der Steckdose
ziehen und Folgendes überprüfen:
Die inneren Drähte des Netzkabels liegen offen, sind gebrochen etc.
Die Beschichtung des Netzkabels hat einen Riss oder eine Kerbe.
Beim Biegen des Netzkabels schaltet sich die Stromversorgung aus und ein.
Ein Teil des Kabels wird heiß.
Das Netzkabel ist beschädigt.
Wenn eine der oben genannten Bedingungen vorliegt, verwenden Sie das Netzkabel nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder Kundendienstmitarbeiter. Bei der Verwendung des
Netzkabels besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf unebene, schräge oder instabile Flächen (wie einen
Wagen), wo es herunterfallen könnte und dabei beschädigt werden oder andere verletzen
könnte.
Zur Montage des Ständers, Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand oder Installation des
Hauptgeräts wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Führen Sie die Installation nicht selbst
aus.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum ohne ausreichende Luftzufuhr und
Luftzirkulation, wie in einem geschlossenen Schrank. Lassen Sie um das Gerät ausreichend
Platz für die Wärmeableitung. Decken Sie keine Lüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts ab.
Bei Überhitzung können Gefahren und Stromschläge die Folge sein.
Um Personenschäden zu vermeiden, muss die Installation des Hauptgeräts bzw. des Ständers
vor der Verwendung vorgenommen werden.
Setzen Sie die LCD-Anzeige des Bildschirms keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, da die
Hitze die Anzeige und das Gehäuse beschädigen kann und das helle Licht die Sicht auf den
Bildschirm unnötig erschwert.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts. Andernfalls können die überhitzten
internen Komponenten ein Feuer verursachen oder das Produkt beschädigen.
Lassen Sie keine Fremdkörper durch die Lufteinlässe/-auslässe in das Gerät gelangen.
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
8
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose und säubern Sie die Stifte und den Bereich
um sie herum mindestens einmal im Jahr. Eine Staubansammlung am Stecker stellt eine
Brandgefahr dar.
Sicherheitshinweis für die Fernbedienung
Setzen Sie die Fernbedienung weder Wasser noch Feuchtigkeit aus. Nichtbeachtung kann zu
Fehlfunktionen führen.
Sicherheitshinweis für die Batterie
Stellen Sie immer sicher, dass die positiven und negativen Pole der Batterien in die richtige
Richtung eingesetzt werden, wie im Batteriefach gezeigt.
Mischen Sie alte und neue Batterien nicht. Das Mischen von alten und neuen Batterien verkürzt
die Lebensdauer der Batterien bzw. kann auch chemische Lecks aus alten Batterien
verursachen.
Aus Batterien laufende Chemikalien können zu Hautreizungen führen. Wenn etwas aus den
Batterien sickert, nehmen Sie diese Flüssigkeit sofort mit einem trockenen Tuch auf und ersetzen
Sie die Batterien so bald wie möglich.
Verschiedene Arten der Batterien haben unterschiedliche Charakteristiken. Mischen Sie die
verschiedenen Arten nicht.
Wenn beim Batteriewechsel eine Batterie falschen Typs eingesetzt wird, besteht
Explosionsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien und Akkus nach den geltenden
Vorschriften.
Handhabung des Geräteinneren
Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung des Geräteinneren.
Sicherheitshinweise
9
Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Schrauben als die in dieser Anleitung genannten.
Setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung, wenn eines der Bauteile im Inneren des
Produkts gewartet, eingestellt oder repariert werden muss.
Demontieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht selbständig. Dies könnte zu Verletzungen
oder einer Fehlfunktion führen.
Wenn das Geräteinnere nicht regelmäßig gereinigt wird, sammelt sich Staub an. Große
Ansammlungen von Staub im Inneren des Geräts können zu Brand und Betriebsausfall führen.
Setzen Sie sich bezüglich weiterer Einzelheiten zur Reinigung des Geräteinneren und den
Kosten dafür mit einem Vertriebs- oder Kundendienstmitarbeiter in Verbindung.
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
10
Sicherheitsetiketten an diesem Gerät
In diesem Abschnitt werden die Sicherheitsetiketten des Geräts beschrieben.
Positionen der WARNUNG- und ACHTUNG-Etiketten
Dieses Gerät weist Etiketten für WARNUNG und ACHTUNG auf. Befolgen Sie aus
Sicherheitsgründen die Anweisungen und handhaben Sie das Gerät wie angezeigt.
Symbole für Masse und Hauptschalter
Die für Masse und Hauptschalter verwendeten Symbole für dieses Gerät sind wie folgt:
: Masse
: STANDBY
Sicherheitsetiketten an diesem Gerät
11
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam.
2.
Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen griffbereit auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Folgen Sie allen Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenem Tuch reinigen.
7. Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät nach den Vorgaben des
Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungskörpern,
Wärmespeichern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme
abgeben.
9. Modifizieren Sie die Sicherheitsvorrichtung des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht. Ein
polarisierter Stecker hat zwei Stifte, einer ist breiter als der andere. Ein Erdungsstecker hat zwei
Stifte und einen dritten Stift (Pol) zur Erdung. Der breite Stift bzw. der dritte Stift (Pol) dient Ihrer
Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich für
die Auswechslung der veralteten Steckdose an einen Elektrofachmann.
10. Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen und am Geräteausgang darauf,
dass nicht auf das Netzkabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden kann.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene/s Befestigungen/Zubehör.
12. Verwenden Sie nur den vom Hersteller empfohlenen oder mit dem Gerät verkauften Ständer oder
die Halterung. Wenn ein Wagen verwendet wird, seien Sie beim Bewegen der Kombination von
Wagen/Gerät vorsichtig, um Verletzungen durch eventuelles Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
14. Überlassen Sie jegliche Wartung qualifiziertem Personal. Wartungsarbeiten sind erforderlich,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände
in das Geräteinnere eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, sich nicht erwartungsgemäß verhält oder fallengelassen wurde.
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
12
Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts
Die LCD-Anzeige hat eine sehr dünne Glas-Schutzschicht, die anfällig für Kratzer und Risse ist,
wenn sie Schlägen oder zu viel Druck ausgesetzt ist. Das Flüssigkristallsubstrat ist anfällig für
Schäden bei übermäßigem Druck oder extremen Temperaturen. Bitte vorsichtig behandeln.
Die Reaktionszeit und Helligkeit der LCD-Anzeige können je nach Umgebungstemperatur variieren.
Die LCD-Anzeige besteht aus einzelnen Pixeln zur Anzeige von Bildern und ist nach
Designvorgaben hergestellt. 99,99 % der Pixel arbeiten normal, während 0,01 % der Pixel
konstant aufleuchten (in rot, blau oder grün) oder nicht leuchten können. Dies ist eine technische
Einschränkung der LCD-Technologie und kein Defekt.
Bei LCD-Bildschirmen besteht wie bei Plasma- (PDP) und herkömmlichen CRT-Bildschirmen
(Kathodenstrahlröhre) die Gefahr des "Einbrenn-Effekts" oder der "Bildkonservierung", die auf dem
Bildschirm als starre Linien und Schatten angezeigt werden. Um einen solchen Schaden zu
vermeiden, vermeiden Sie es, Standbilder (wie auf dem Bildschirm angezeigte Menüs, Logos von
Fernsehsendern, fixierte/inaktive Texte oder Symbole) für mehr als zwei Stunden anzuzeigen.
Ändern Sie das Bildverhältnis von Zeit zu Zeit. Füllen Sie den ganzen Bildschirm mit dem Bild und
löschen Sie die schwarzen Balken sofern möglich. Vermeiden Sie es, Bilder im 4:3-Format über
längere Zeit anzuzeigen, da sonst Brandmarken in Form von zwei vertikalen Linien auf dem
Bildschirm zu sehen sind.
Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts
13
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
14
2. Informationen zu diesem Gerät
Dieses Kapitel enthält Gesetze und Bestimmungen in Bezug auf dieses Gerät.
Gesetze und Rechtsvorschriften
Warnung zu Produkt der Klasse A
Warnung:
Diese Ausrüstung entspricht die Anforderungen der Klasse A der CISPR 32. In Wohngebieten kann es zu
Funkstörungen kommen.
Da dieses Gerät kein Haushaltsgerät ist, fällt es nicht unter die 2013 überarbeitete ErP-Richtlinie
2009/125/EC.
CE-Markierungs-Rückverfolgbarkeitsinformationen (Nur für EU-Länder)
Hersteller:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importeur:
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Hinweise für Anwender für drahtlose Netzwerke (nur für Länder innerhalb der
EU)
Konformitätserklärung
Hinweise für Anwender in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR)
Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen und Vorschriften der Direktive
2014/53/EU.
Die CE-Konformitätserklärung ist unter folgender URL verfügbar: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/
und Auswahl des entsprechenden Produkts.
15
Landesgesellschaften und Informationen zu Geräuschemissionen
In Übereinstimmung mit den Anforderungen des "GS-Symbol" des TÜV finden Sie unten Informationen
zu der EU-Niederlassung oder Firmenvertretung.
Landesgesellschaften
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Geräuschemission
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779
Informationen für Anwender von elektrischen und elektronischen
Einrichtungen
Anwender in Ländern, in denen das in diesem Abschnitt gezeigte Symbol im
nationalen Gesetz zur Sammlung und Behandlung von elektronischem Abfall
festgelegt wurde
Unsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige Komponenten und sind für einfaches Recycling
konzipiert.
Unsere Produkte oder Produktverpackungen sind mit folgendem Symbol markiert.
Das Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Es muss separat über
die verfügbaren entsprechenden Rücklauf- und Sammlungssysteme entsorgt werden. Durch Befolgen
dieser Anweisungen stellen Sie sicher, dass dieses Produkt richtig behandelt wird, und helfen,
potenzielle Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu reduzieren, die sonst aus
ungeeigneter Behandlung resultieren könnten. Wiederverwertung von Produkten hilft, natürliche
Ressourcen zu erhalten und die Umwelt zu schützen.
Weitere Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen für dieses Produkt erhalten Sie in dem
Geschäft, in dem Sie es erworben haben, bei Ihrem örtlichen Händler oder von einem Vertriebs-/
Kundendienstmitarbeiter.
2. Informationen zu diesem Gerät
16
Alle anderen Anwender
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie sich bitte mit den zuständigen Behörden, dem
Geschäft, wo Sie es erworben haben, Ihrem örtlichen Händler oder einem Vertriebs-/
Kundendienstmitarbeiter in Verbindung.
Für Anwender in Indien
Dieses Produkt, einschließlich Komponenten, Verbrauchsmaterialien, Teilen und Ersatzteilen, entspricht
dem "India E-Waste Gesetz 2011" und verbietet die Verwendung von Blei, Quecksilber, sechswertiges
Chrom, polychlorierte Biphenyle oder polychloriertem Diphenyle Ether in Konzentrationen über 0,1
Stückgewicht % und 0,01 Stückgewicht Kadmium, außer für die Ausnahmen des Gesetzes.
Hinweis zum Batterie- und/oder Akku-Symbol (Nur für EU-Länder)
Entsprechend der Richtlinie über Batterien 2006/66/EC Artikel 20, Informationen für Endverbraucher,
Anhang II, wird das oben stehende Symbol auf Batterien und Akkus aufgebracht.
Dieses Symbol bedeutet, dass in der Europäischen Union gebrauchte Batterien und Akkus separat vom
Hausmüll entsorgt werden sollten.
In der EU gibt es getrennte Sammelsysteme nicht nur für gebrauchte elektrische und elektronische
Produkte, sondern auch für Batterien und Akkus.
Bitte entsorgen Sie sie ordnungsgemäß über die zuständige Entsorgungs-/Recyclingstelle in Ihrer
Gemeinde.
Hinweise für Anwender in den USA zur FCC-Erklärung
Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als komform mit den Einschränkungen für Klasse A digitalen
Geräten entsprechend Abschnitt 15 der FCC-Regeln befunden. Diese Einschränkungen sollen
einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen sicherstellen, wenn das Gerät in einer
kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät generiert, verwendet und kann
Radiowellen ausstrahlen und kann, wenn nicht entsprechend des Anleitungshandbuchs installiert
und genutzt, zu störenden Interferenzen im Funkverkehr führen. Der Betrieb des Geräts in einem
Wohngebiet kann störende Interferenzen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer die
Interferenz auf eigene Kosten beseitigen.
Gesetze und Rechtsvorschriften
17
Vorsicht
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, außer falls dies im Handbuch ausdrücklich
vorgegeben ist. Sollten dennoch Veränderungen an dem Gerät vorgenommen werden, können Sie
veranlasst werden, dessen Betrieb einzustellen.
Verwendung von abgeschirmten Kabeln
Für die Verbindung mit einem Host-Computer (und/oder Peripheriegerät) müssen ordentlich
abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker verwendet werden, um die FCC-Emissionsgrenzwerte
einzuhalten.
Installieren des Ferritkerns
Der Ferritkern muss für die Unterdrückung von RF-Interferenzen verwendet werden.
Hinweise für Anwender aus den USA
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Regeln.
Der Betrieb ist unter folgenden zwei Bedingungen zulässig:
(1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und
(2) das Gerät muss empfangene Interferenzen akzeptieren, auch solche, die zu unerwünschtem Betrieb
führen können.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Hinweise für Anwender von kabellosen Geräten in Kanada
Das Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada.
Der Betrieb ist unter folgenden zwei Bedingungen zulässig:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und
(2) muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten
Betrieb verursachen, annehmen.
Hinweise für Anwender im Staat Kalifornien (Hinweise für Anwender in den
USA)
Perchlorat-Material - es gelten spezielle Handlungsanweisungen. Siehe: www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
2. Informationen zu diesem Gerät
18
Hinweise für Unternehmer (in Norwegen)
D6510 und D5520 funktionieren auch in einem IT-Netzsystem mit Außenleiterspannung von 230 V.
Gesetze und Rechtsvorschriften
19
2. Informationen zu diesem Gerät
20
3. Installieren des Geräts (Installation
vom Auftragnehmer)
Installieren des Geräts (Installation vom
Auftragnehmer)
Für die Montage des Geräts an eine Wand oder zur Installation des Hauptgeräts wenden Sie
sich an Ihren Händler vor Ort. Führen Sie die Installation nicht selbst aus.
Das Hauptgerät kann auf dem zugehörigen Ständer oder an einer Wand montiert werden. Einzelheiten
zum Anbringen des Hauptgeräts auf dem zugehörigen Ständer finden Sie in der Installationsanleitung
für den entsprechenden Ständer.
Weitere Informationen zum Montieren des Hauptgeräts an der Wand finden Sie in der Anleitung, die
der Befestigungsklammer beiliegt.
Kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort für Informationen über andere empfohlene Ständer als den vom
Hersteller bestimmten Ständer.
Verwendung des RICOH Interactive Whiteboard D6510
Bei Verwendung eines anderen als dem vom Hersteller empfohlenen Ständer muss sichergestellt
werden, dass er eine Tragfähigkeit von 60 kg (132,3 lb.) oder mehr aufweist.
Verwendung des RICOH Interactive Whiteboard D5520
Bei Verwendung eines anderen als dem vom Hersteller empfohlenen Ständer muss sichergestellt
werden, dass er eine Tragfähigkeit von 50 kg (110,3 lb.) oder mehr aufweist.
21
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays oder Lösemittel in der Nähe des Geräts. Platzieren
Sie diese Objekte außerdem nicht in der Nähe des Geräts. Andernfalls besteht die Gefahr von
Brand oder Stromschlag.
Keine Vasen, Blumentöpfe, Tassen, Toilettenartikel, Medikamente, kleine metallische
Gegenstände oder Behälter mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf oder neben dem Gerät
aufstellen. Da sich am Gerät oben und seitlich Öffnungen befinden, besteht Gefahr von Brand
oder Stromschlag, wenn Flüssigkeiten in das Gerät geraten.
Installieren Sie das Gerät so, dass das Netzkabel und andere Kabel sich nicht verwickeln oder
hängen bleiben. Wenn sich die Kabel verheddern, können sie beschädigt werden und zu
Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
Beachten Sie die folgenden Warnhinweise beim Umgang mit den für das Produkt verwendeten
Plastikbeuteln.
Halten Sie die mit diesem Gerät mitgelieferten Polyethylenmaterialien (Taschen,
Handschuhe usw.) von Säuglingen und Kleinkindern fern. Kommt das Polyethylen mit
Mund oder Nase in Kontakt, besteht Erstickungsgefahr.
Setzen Sie das Gerät keiner hohen Luftfeuchtigkeit und keinem Staub aus. Anderenfalls kann ein
elektrischer Schlag oder ein Feuer auftreten.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Dadurch kann das Gerät umfallen und
Verletzungen können die Ursache sein.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile oder schräge Oberfläche. Wenn es umkippt, kann
es zu Verletzungen kommen.
Halten Sie das Gerät fern von salzhaltiger Luft und korrosiven Gasen. Installieren Sie das Gerät
nicht an Orten, an denen chemische Reaktionen wahrscheinlich sind (Laboratorien etc.). Ansonsten
können Fehlfunktionen die Folge sein.
3. Installieren des Geräts (Installation vom Auftragnehmer)
22
Vorsichtsmaßnahmen bei der Wandmontage
Zum Anbringen des Hauptgeräts an der Wand ist eine VESA-konforme Befestigungshalterung
erforderlich.
Zum Installieren, Entfernen oder Verschieben des Hauptgeräts werden mindestens drei Personen
benötigt.
Wenn Sie eine VESA-konforme Halterung montieren, verwenden Sie eine Halterung mit den
Maßen 400 × 200 mm (15,7 × 7,8 Zoll) oder 400 × 400 mm (15,7 × 15,7 Zoll).
Verwenden Sie eine Befestigungshalterung, die mindestens 3 cm (1,18 Zoll) Platz lässt, wenn das
Hauptgerät an der Wand oder Decke montiert wird.
Das Hauptgerät des RICOH Interactive Whiteboard D6510 wiegt ca. 60 kg (132,3 lb.). Das
Hauptgerät des RICOH Interactive Whiteboard D5520 wiegt ca. 50 kg (110,3 lb.). Verwenden
Sie eine Befestigungshalterung, die stark genug ist, um das Gewicht des Hauptgeräts zu halten.
Wenn das Hauptgerät an der Wand oder Decke montiert wird, wählen Sie einen Ort, der das
Vierfache des kombinierten Gewichts des Hauptgeräts und der Befestigungshalterung halten kann,
wie eine Betonwand oder ein Pfeiler.
Verwenden Sie M8-Schrauben zum Montieren einer Befestigungshalterung.
Verwenden Sie alle VESA-Schraubenlöcher an der Rückseite.
Verschrauben Sie sämtliche Löcher für die Montage.
Einzelheiten zur empfohlenen Befestigungshalterung für die Montage des Hauptgeräts an der
Wand erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
23
Umgebungsspezifikationen
In der folgenden Tabelle sind die Umgebungsspezifikationen für das Gerät aufgeführt:
Umgebung Spezifikationen
Temperatur 0–32 °C (32–89,6 °F)
Luftfeuchtigkeit 10–80 % (ohne Kondensation)
Maximale Höhe 2.500 m (8.202 Fuß)
Stromversorgung AC 100–240 V, 50/60 Hz
Das Gerät ist für den Betrieb in geschlossenen Räumen ausgelegt.
Das Gerät ist mit einem Infrarot-Bedienfeld ausgestattet. Verwenden Sie das Gerät nicht an einem
Ort mit grellem Licht, beispielsweise direktem Sonnenlicht. Wenn Sie das Gerät an einem Ort mit
grellem Licht verwenden, funktioniert es möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Sie sollten die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass das Gerät
umfallen kann.
Wenn Sie das Gerät an einem Ort mit hohen Temperaturen aufstellen, wird empfohlen, dass Sie
eine niedrige Luftfeuchtigkeit (höchstens 60 %) bei Verwendung des Geräts angeben.
Dieses Gerät verwendet ein Infrarot-Bedienfeld. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Geräten auf, die Infrarot verwenden. Dies könnte den Betrieb der Geräte beeinflussen.
Wenn Sie das RICOH Unified Communication System P3500 auf dem Regalbrett des
Ständers platzieren, positionieren Sie das vordere Ende des Lichtempfängers der
Fernbedienung zu Ihnen zeigend, wobei Sie das Gerät am vorderen Ende des Regalbretts
aufstellen.
3. Installieren des Geräts (Installation vom Auftragnehmer)
24
Platzbedarf für die Installation
Stellen Sie einen ausreichenden Freiraum um das Gerät herum sicher, um eine bessere Kabelführung
und Lüftung zu ermöglichen.
Bei der Verwendung mehrerer Geräte nahe beieinander funktionieren die Touch-Stifte
möglicherweise nicht korrekt. Vergrößern Sie in diesem Fall entweder den Abstand zwischen den
Geräten oder richten Sie sie zueinander parallel aus.
Bei Installation des Geräts durch Montage der Haupteinheit an einer Wand
1
2
3
4
1. Links: Mindestens 10 cm (3,9 Zoll)
2. Oben: 20 cm (7,9 Zoll) oder mehr
3.
Rechts: Mindestens 15 cm (5,9 Zoll)
4. Unten: 20 cm (7,9 Zoll) oder mehr
Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie mindestens 20 mm Abstand zwischen
der Rückseite des Bildschirms und der Wand.
Platzbedarf für die Installation
25
20 mm
(0,78")
Bitte wenden Sie sich an Techniker für die Wandmontage. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Montagen, die nicht von einem Techniker durchgeführt wurden.
3. Installieren des Geräts (Installation vom Auftragnehmer)
26
Montieren des Stiftfachs
Um die Stiftablage zu montieren, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler. Führen Sie die
Montage nicht selbst aus.
Bringen Sie nach der Montage des Hauptgeräts das Stiftfach am Hauptgerät an. Das Stiftfach sollte in
der Mitte des unteren Teils des Hauptgeräts positioniert werden.
Zum Montieren des Stiftfachs benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher. Wählen Sie das
Werkzeug basierend auf dem Standort des Hauptgeräts aus.
Entfernen Sie zunächst das Stiftfach, bevor Sie das Hauptgerät vom Ständer oder der Wand
abmontieren.
Montieren des Stiftfachs
27
3. Installieren des Geräts (Installation vom Auftragnehmer)
28
4. Komponentennamen und
Funktionen
Ein-/Ausgänge
4
10
5
6
7
7
9
11
DTW001
12
8
2
3
1
Nr. Name Beschreibung
1 USB 2.0 Typ A Schließen Sie den Bluetooth-Adapter an.
2 USB Typ B Touch Verbindet das USB-Kabel von dem Bildschirm mit einem Computer,
um das Touch-Modul nutzen zu können.
29
Nr. Name Beschreibung
3 USB 3.0 Typ A Schließen Sie das Gerät an ein externes Gerät (z.B. eine externe
Kamera) mit Hilfe eines USB-Kabels an, damit diese
kommunizieren können.
4 DVI-D-Eingang Empfängt digitale RGB-Signale von einem externen Gerät (wie
einem Computer).
5 HDMI-Eingang Empfängt HDMI-Signale von einem externen Gerät (wie einem
Blueray-Player).
6 USB (Nur
Stromversorgung)
Verbinden Sie das Gerät mit einem externen Gerät mit Hilfe eines
USB-Kabels, um das externe Gerät mit Strom zu versorgen.
7 DisplayPort-Eingang/
DisplayPort-Ausgang
Stellt die Verbindung mit einem DisplayPort-kompatiblen Gerät her.
8 VGA-Eingang Empfängt analoge RGB-Signale von einem externen Gerät (wie
einem Computer).
9 RS-232C-Eingang/
RS-232C-Ausgang
Für externe Steuerung und Betrieb mit mehreren Bildschirmen.
RS-232C-Eingang: Empfängt Steuersignale von einem
Computer oder einem anderen Display.
RS-232C-Ausgang: Gibt Steuersignale vom RS-232C
Eingang an ein anderes Display aus.
10 Audioeingang (VGA/
DVI)
Empfängt Audiosignale von einem externen Gerät (wie einem
Computer).
11 Lautsprecher R(8
)12
W/Lautsprecher L(8
)12 W
Gibt Audiosignale an externe Lautsprecher aus.
12 AC Ein Verbindung zu einer Steckdose über das mitgelieferte Netzkabel.
4. Komponentennamen und Funktionen
30
5. Verbindung
Anschließen des Touch-Moduls
Verbinden Sie den USB Typ-B For Touch-Anschluss am Gerät mit dem USB-Anschluss eines Computers,
indem Sie das mitgelieferte USB-Kabel verwenden. Das Touch-Modul unterschützt die einfache "Plug-
and-Play"-Bedienung. Es ist nicht nötig, weitere Treiber auf dem Computer zu installieren.
DE DTW003
USB-Kabel
Computer
Vermeiden Sie es, den Touch-Bildschirmrand (wo sich die Sensoren befinden) zu blockieren, wenn
Sie das Touch-Modul starten.
31
Anschließen des Bluetooth-Adapters
Schließen Sie den im Paket enthaltenen Bluetooth-Adapter an den Anschluss USB 2.0 Typ A des Geräts
an.
Beim Verbinden des Controllers mit dem Gerät können Sie den Bluetooth-Adapter im Controller
verwenden.
DTW005
Falls der Controller nicht mit dem Gerät verbunden ist, können Sie die Touch-Funktion verwenden,
indem Sie den Anschluss USB Typ B For Touch des Geräts mit dem USB-Anschluss eines Computers
verbinden. Schließen Sie den Bluetooth-Adapter in diesem Fall nicht an den Anschluss USB 3.0 Typ A,
sondern an den Anschluss USB 2.0 Typ A an. Falls Sie weitere Geräte an den Anschluss USB 3.0 Typ A
anschließen, kann der Bluetooth-Adapter nicht korrekt funktionieren.
DTW006
1
2
1. USB Type-B For Touch
2. USB 3.0 Typ A
Der im Paket enthaltene Bluetooth-Adapter ist nur für den Gebrauch mit einem RICOH Interactive
Whiteboard D6510/D5520 bestimmt. Schließen Sie ihn nicht an andere Geräte an.
Schalten Sie beim Verbinden des Bluetooth-Adapters das Gerät aus.
Es wird nicht garantiert, dass der im Paket enthaltene Bluetooth-Adapter mit allen Geräten
funktioniert, die RICOH Interactive Whiteboard D6510/D5520 unterstützen.
5. Verbindung
32
Anschließen der Stromversorgung
Das mitgelieferte Netzkabel darf nur mit diesem Gerät verwendet werden. Verwenden Sie es
nicht für andere Anwendungen. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.
Im Inneren des Geräts liegen gefährliche Spannungen vor. Entfernen Sie keine Abdeckungen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel heraus, wenn Sie das Gerät
bewegen wollen.
Nutzen Sie niemals ein Netzkabel, das beschädigt oder ausgefranst ist, und ändern Sie niemals
den Steckertyp am Netzkabel.
Achten Sie auf die Leistungsbelastung, wenn Sie Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen
verwenden.
1. Stecken Sie das eine Ende des Netzkabels in den AC-Eingang des Geräts und das andere
Ende in eine geeignete Steckdose (wenn die Steckdose geschaltet ist, schalten Sie sie ein).
DTW004
Anschließen der Stromversorgung
33
MEMO
34
MEMO
35
MEMO
36 DE
DE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil
et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure.
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien
lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.
Pour les informations qui ne se trouvent
pas dans le manuel imprimé, veuillez vous
reporter aux fichiers HTML/PDF sur le site
web.
Connexion
Noms et fonctions des composants
Installation de l'appareil (par un
prestataire)
Informations sur cet appareil
Consignes de sécurité pour cet appareil
À lire avant de
commencer
Français
Français
TABLE DES MATIÈRES
Avis de non-responsabilité.................................................................................................................................3
À propos du Manuel utilisateur......................................................................................................................... 4
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
Symboles de sécurité pour cet appareil........................................................................................................... 5
Consignes de sécurité.........................................................................................................................................6
Sécurité pendant l'utilisation..........................................................................................................................6
Précautions de sécurité à suivre.................................................................................................................... 6
Étiquettes de sécurité de cet appareil.............................................................................................................11
Emplacements des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION............................................................ 11
Symboles pour la terre et la mise sous tension..........................................................................................11
Consignes importantes de sécurité................................................................................................................. 12
Notes concernant l'écran LCD de l'appareil................................................................................................. 13
2. Informations sur cet appareil
Lois et Réglementations....................................................................................................................................15
Avertissement relatif aux appareils de classe A........................................................................................15
Informations relatives à la traçabilité et au marquage CE (Pour les pays de l'UE uniquement)........... 15
Informations utilisateur relatives au réseau sans fil (Pays de l'UE uniquement)...................................... 15
Informations relatives aux filiales étrangères et aux émissions de bruit.................................................. 16
Informations à l'attention des utilisateurs de matériel électrique et électronique....................................16
Avis pour le symbole de la batterie et/ou de l'accumulateur (pour les pays de l'UE uniquement)......17
Remarques à l'attention des utilisateurs des USA concernant les exigences de la FFC.........................17
Remarques à l'attention des utilisateurs aux USA..................................................................................... 18
Remarques à l'attention des utilisateurs de périphériques sans fil au Canada.......................................18
Remarques à l'attention des utilisateurs de l'état de Californie (Remarques à l'attention des utilisateurs
aux États-Unis)..............................................................................................................................................18
Notes pour les fournisseurs (Norvège)...................................................................................................... 19
3. Installation de l'appareil (par un prestataire)
Installation de l'appareil (par un prestataire)................................................................................................ 21
Précautions d'installation ................................................................................................................................ 22
Précautions pour un montage mural...........................................................................................................22
Caractéristiques environnementales...............................................................................................................24
Espace nécessaire pour l'installation..............................................................................................................25
Lors de l'installation de l'appareil en montant l'unité principale sur un mur............................................25
1
Montage du porte-stylos................................................................................................................................. 27
4. Noms et fonctions des composants
Bornes de connexion d'entrée et de sortie.....................................................................................................29
5. Connexion
Connexion du module tactile.......................................................................................................................... 31
Connexion de l'adaptateur Bluetooth............................................................................................................ 32
Branchement de l'alimentation........................................................................................................................33
2
Avis de non-responsabilité
Dans le cadre prévu par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable de tout
dommage pouvant découler de pannes de cet appareil, de pertes de données enregistrées, ou de
l'utilisation ou de la non utilisation de ce produit et des manuels utilisateurs fournis avec celui-ci.
Assurez-vous d'avoir une copie ou une sauvegarde des données enregistrées sur l'appareil. Il est
possible que des documents ou des données soient effacés en raison d'erreurs d'utilisation ou de
dysfonctionnements de l'appareil.
3
À propos du Manuel utilisateur
Le Manuel utilisateur explique comment faire fonctionner et dépanner l'appareil après son
installation. Il dresse également la liste des caractéristiques détaillées de l'appareil. Vous pouvez
télécharger le Manuel utilisateur sur la page d'accueil de RICOH.
http://www.ricoh.com/
4
1. Consignes de sécurité pour cet
appareil
Ce chapitre décrit les principes de sécurité.
Symboles de sécurité pour cet appareil
Les significations des symboles de sécurité pour cet appareil sont les suivantes :
Attention
Interdiction
Pas de démontage
Attention, risque d'électrocution
Reportez-vous au manuel d'instructions
(Reportez-vous à la section P. 9
"Avis de sécurité relatives aux piles" du
manuel À lire avant de commencer)
5
Consignes de sécurité
Sécurité pendant l'utilisation
Dans ce manuel, les symboles importants suivants sont utilisés :
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles
si les instructions ne sont pas suivies.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou
modérées ou causer des dégâts matériels.
Précautions de sécurité à suivre
Cette section explique les consignes de sécurité qui doivent toujours être respectées lors de l'utilisation
de cet appareil.
Veillez à installer l'appareil le plus proche possible d'une prise murale. Cela permet de
débrancher facilement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.
Ne placez pas de vases, de plantes en pot, de tasses, d’articles de toilette, de médicaments ou
de récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide, sur l’appareil ou à proximité. Comme il y
a des ouvertures sur le dessus et les côtés de l'appareil, si des liquides ou des substances
externes pénètrent dans celui-ci, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec
d'autres dispositifs. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'un point d'eau comme un spa ou une piscine, ou à un
emplacement permettant la projection ou la pulvérisation d'eau sur l'écran, par exemple,
devant une fenêtre ouverte à travers laquelle la pluie pourrait entrer. Si de tels objets ou
substances venaient à pénétrer dans l’appareil, il pourrait en résulter un risque d’incendie ou
d’électrocution.
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
6
Utilisez uniquement des accessoires d'origine ou recommandés par le fabricant pour monter
l'unité principale. L'utilisation d'accessoires inadéquats ou inadaptés peut entraîner la chute de
l'unité principale et provoquer des blessures graves. Vérifiez que la surface et les points de
fixation sont suffisamment résistants pour supporter le poids de l'unité principale.
Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas les capots de l'appareil. L'appareil ne
contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations au personnel
qualifié du SAV.
Monter seulement monter l'écran qui est adapté pour ce support. Si vous tentez d'utiliser un
autre écran avec ce support, cet écran est susceptible de chuter de ce dernier, de
l'endommager ou de basculer. Pour plus d'informations sur les modèles prise en charge,
reportez-vous au site Web RICOH (http://www.ricoh.com/).
La section suivante explique les messages d'avertissement du sac plastique utilisé pour
l'emballage du produit.
Ne laissez jamais les matériaux en polyéthylène (pochettes, etc.) fournis avec cet appareil
à portée des bébés ou des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contact avec la
bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent dans l'appareil, éteignez-le
immédiatement. Après avoir éteint l’appareil, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de
la prise murale. Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème. N'utilisez pas l'appareil.
Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela
risquerait de provoquer une électrocution.
Assurez-vous de débrancher l'appareil de la prise murale au moins une fois par an et de vérifier
les points suivants :
Présence de marques de brûlures sur la prise.
Broches de la prise déformées.
Dans l'une des conditions ci-dessus, n'utilisez pas la prise et consultez votre revendeur ou le
SAV. L'utilisation de la prise risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Consignes de sécurité
7
Assurez-vous de déconnecter le cordon d'alimentation de la prise murale au moins une fois par
an et de vérifier les points suivants :
Les fils internes du cordon d'alimentation sont à nu, cassés, etc.
Le revêtement du cordon d'alimentation présente une fissure ou une bosse.
Lorsque le cordon d'alimentation est courbé, l'alimentation se coupe.
Une partie du cordon d'alimentation devient chaude.
Le cordon d'alimentation est endommagé.
Dans l'un de ces cas, n'utilisez pas le cordon d'alimentation et consultez votre revendeur ou le
SAV. L'utilisation du cordon d'alimentation risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
N'installez pas l'appareil sur un sol inégal, en pente ou instable (par exemple, un chariot) d'où
il pourrait tomber et provoquer des dommages matériels à lui-même ou à d'autres
équipements.
Lors de l'assemblage du support, du montage de l'unité principale sur un mur, ou de
l'installation de l'unité principale, assurez-vous de contacter votre distributeur local. N'essayez
pas de réaliser l'installation vous-même.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné sans ventilation ou circulation d'air correcte
comme un placard fermé. Ménagez un espace suffisant autour de l'appareil afin que la
chaleur intérieure se dissipe. N'obstruez aucune ouverture ou sortie de ventilation de l'appareil.
La surchauffe peut provoquer des dangers et une électrocution.
Pour éviter toute blessure, le montage de l'unité principale ou l'installation du support est requis
avant toute utilisation.
Évitez de placer l'écran à un endroit exposé directement aux rayons du soleil ou à un
éclairage naturel ou artificiel pouvant se réfléchir sur l'écran LCD. La chaleur risquerait
d'endommager l'écran et son boîtier externe et le surplus de lumière pourrait rendre l'écran
LCD difficilement lisible.
N'obstruez pas l'entrée ou la sortie d'air de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie par surchauffe des composants internes ou d'endommager le produit.
Ne faites pas passer d'objets dans l'appareil en passant par les entrées ou les sorties d'air.
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
8
Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que la
zone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la prise
constitue un risque d'incendie.
Avis de sécurité de la télécommande
N'exposez pas la télécommande à l'eau ou l'humidité. Tout manquement à cette consigne
risque d'entraîner un dysfonctionnement.
Avis de sécurité relatives aux piles
Vérifiez que les piles sont insérées en respectant le sens de leurs bornes positive et négative, tel
qu'indiqué dans le compartiment des piles.
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Un tel mélange diminue l'autonomie des piles
ou risque d'entraîner des fuites de produit chimique des piles usagées.
Ces produits chimiques peuvent entraîner des irritations cutanées. Si une substance chimique
fuit des piles, essuyez-la immédiatement avec un chiffon sec et remplacez-les dès que possible.
Les différents types de piles possèdent des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas ces
différents types.
Il y a un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un mauvais type de batterie. Jetez les
batteries usagées conformément aux instructions.
Manipulation de l'intérieur de l'appareil
Cette section explique les consignes de sécurité relatives à la manipulation de l'intérieur de l'appareil.
Consignes de sécurité
9
Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiés dans ce manuel. Contactez le SAV si
l'un des composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, d'un réglage ou
d'une réparation.
Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. Cela pourrait entraîner des blessures ou des
dysfonctionnements.
Si l'intérieur de l'appareil n'est pas régulièrement nettoyé, la poussière risque de s'accumuler.
Un incendie et une panne peuvent résulter d'une accumulation de poussières à l'intérieur de
l'appareil. Consultez votre revendeur ou le SAV pour plus d'informations sur les frais de
nettoyage de l'intérieur de l'appareil.
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
10
Étiquettes de sécurité de cet appareil
Cette section contient des informations concernant les étiquettes d'information sécurité de l'appareil.
Emplacements des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION
Cet appareil possède des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION. Pour votre sécurité, suivez
les instructions et manipulez l'appareil de la manière indiquée.
Symboles pour la terre et la mise sous tension
Les symboles pour la terre et la mise sous tension utilisés sur cet appareil sont les suivants :
: Terre
: EN VEILLE
Étiquettes de sécurité de cet appareil
11
Consignes importantes de sécurité
1. Lisez ce manuel très attentivement.
2.
Gardez ce manuel à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N'obstruez aucune ouverture de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8. N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche à
air chaud, un poêle ou tout type d'équipement générant de la chaleur, amplificateurs stéréo
compris.
9. Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une
prise polarisée est composée de deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre
comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la
troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise
secteur, faites appel à un électricien pour qu'il remplace cette dernière qui est obsolète
10. Protégez le cordon d'alimentation de tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des
prises, des connecteurs pour accessoires, et du point d'où il sort de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les équipements/accessoires indiqués par le fabricant.
12. À utiliser uniquement avec le pied ou le support indiqué par le fabricant ou vendu avec l'appareil.
En cas d'utilisation d'un chariot, déplacez l'ensemble chariot/appareil avec précaution pour éviter
toute blessure en cas de renversement.
13. Débranchez l'appareil durant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.
14. Confiez toutes les réparations au personnel qualifié du SAV. L'appel au SAV est nécessaire quand
l'appareil subit un quelconque dommage, comme l'endommagement du cordon ou de la prise
d'alimentation, la projection d'eau ou la chute d'objet à l'intérieur de l'appareil, l'exposition de
l'appareil à la pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
12
Notes concernant l'écran LCD de l'appareil
L'écran LCD de ce TBI est recouvert d'un film très fin destiné à protéger le verre qui peut présenter
des marques, des rayures ou des fissures s'il reçoit un choc ou une pression excessive. Les cristaux
liquides peuvent aussi s'endommager sous l'effet d'une pression excessive ou de températures
extrêmes. Veuillez manipuler l'appareil avec précaution.
Le temps de réponse et la luminosité de l'écran LCD peuvent varier en fonction de la température
ambiante.
L'écran LCD comprend suffisamment de pixels pour afficher des images et il est fabriqué en
respectant les spécifications de conception. Si 99,99 % de ces pixels s'affichent normalement,
0,01 % peuvent rester constamment allumés (en rouge, bleu ou vert) ou éteints. Il s'agit d'une limite
technique habituelle de la technologie LCD, et non pas d'un défaut.
Les écrans LCD, comme les écrans plasma et cathodiques, sont aussi sujets à la « persistance »,
« rétention d'image » ou « image fantôme », qui laissent persister sur l'écran des lignes et des
formes figées. Pour éviter ce problème, évitez d'afficher des images fixes (par exemple, les menus
OSD, des logos des chaînes TV, du texte fixe/inactif ou des icônes) durant plus de deux heures.
Modifiez le rapport hauteur/largeur de temps en temps. Remplissez tout l'écran avec l'image et
supprimez les bandes noires chaque fois que c'est possible. Évitez d'afficher les images avec un
rapport hauteur/largeur de 4:3 durant une longue période. Vous aurez sinon des images
persistantes prenant la forme de deux lignes verticales sur l'écran.
Notes concernant l'écran LCD de l'appareil
13
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
14
2. Informations sur cet appareil
Ce chapitre décrit les lois et la réglementation relatives à cet appareil.
Lois et Réglementations
Avertissement relatif aux appareils de classe A
Avertissement :
Cet équipement est conforme à la Classe A de CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet
équipement risque de causer des interférences radio.
Cet appareil n'étant pas un appareil électroménager, il ne se conforme pas à la directive ErP
2009/125 / CE, qui a été révisée en 2013.
Informations relatives à la traçabilité et au marquage CE (Pour les pays de l'UE
uniquement)
Fabricant :
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japon
Importateur :
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Informations utilisateur relatives au réseau sans fil (Pays de l'UE uniquement)
Déclaration de conformité
Remarque à l'attention des utilisateurs des pays de la zone économique européenne
Ce produit est en conformité avec les exigences et les dispositions essentielles de la directive
2014/53/EU.
La déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse suivante : http://www.ricoh.co.jp/fax/
ce_doc/
en sélectionnant le produit applicable.
15
Informations relatives aux filiales étrangères et aux émissions de bruit
Conformément aux directives « Symbole GS » de TÜV, les coordonnées du bureau européen ou de la
filiale sont fournies ci-après.
Filiales étrangères
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Émission sonore
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779
Informations à l'attention des utilisateurs de matériel électrique et électronique
Utilisateurs se trouvant dans les pays pour lesquels le symbole indiqué dans la
présente section a été spécifié dans la législation nationale sur la collecte et le
traitement des déchets électroniques
Nos produits contiennent des composants haute qualité conçus pour en faciliter le recyclage.
Le symbole ci-après est apposé sur nos produits ou leurs emballages.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité en tant qu'ordure ménagère. Il doit être mis au
rebut séparément, par les systèmes de recyclage et de collecte appropriés et disponibles. En suivant ces
instructions, vous vous assurez que ce produit est traité correctement et vous contribuez à réduire les
impacts potentiels sur l'environnement et la santé, alors que l'inverse entraînerait un traitement
inadéquat. Le recyclage des produits contribue à la conservation des ressources naturelles et à la
protection de l'environnement.
Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage et de collecte disponibles pour cet appareil,
veuillez contacter le magasin où vous avez acquis ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou
le SAV.
2. Informations sur cet appareil
16
À l'attention de tous les autres utilisateurs
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez contacter vos autorités locales, le magasin où
vous avez acheté ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou le SAV.
À l'attention des utilisateurs en Inde
Ce produit, ainsi que tous ses composants, consommables et pièces, est conforme aux dispositions du
règlement sur les déchets électroniques « India E-waste Rule 2011 », interdisant l'emploi de plomb,
mercure, chrome hexavalent, polybromobiphényles ou polybromodiphényléther en concentrations
supérieures à 0,1% du poids, et 0,01% du poids pour le cadmium, sauf les exonérations définies dans
le règlement.
Avis pour le symbole de la batterie et/ou de l'accumulateur (pour les pays de
l'UE uniquement)
Conformément à la directive sur les batteries 2006/66/EC Article 20, Informations pour les utilisateurs
finaux, Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé sur les batteries et les accumulateurs.
Ce symbole signifie que dans l'Union européenne, les batteries et les accumulateurs usagés doivent être
mis au rebut conformément à la législation en vigueur.
Dans l'Union européenne, il existe des systèmes de tri sélectif pour les appareils électriques et les
produits électroniques mais aussi pour les batteries et les accumulateurs.
Veuillez les jeter dans le centre de collecte des déchets ou de recyclage de votre commune.
Remarques à l'attention des utilisateurs des USA concernant les exigences de
la FFC
Remarque :
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe A,
selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l’appareil est utilisé dans un milieu
commercial. L’appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie sur les fréquences radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, il peut brouiller les communications
radio. Il n’y a aucune garantie qu’un brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier
auquel cas l’utilisateur sera invité à corriger toute interférence à ses propres frais.
Lois et Réglementations
17
Attention :
Toute modification non autorisée par les autorités responsables de la conformité peut entraîner la
révocation du droit d’utilisation de ce produit.
Utilisation du câble blindé
Des câbles et connecteurs disposant de blindage et de mise à la terre adéquats doivent être employés
pour les raccordements à un ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de se conformer aux limites
d'émissions FCC.
Installation du câble à noyau de ferrite
Le câble à noyau de ferrite doit être utilisé pour supprimer l'interférence de radiofréquence.
Remarques à l'attention des utilisateurs aux USA
Ce périphérique est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas produire de brouillage nuisible, et
(2) Cet appareil doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Cet émetteur ne doit pas être placé près de ou être utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Remarques à l'attention des utilisateurs de périphériques sans fil au Canada
Le présent appareil est conforme aux normes CNR d'Industry Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage ; et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Remarques à l'attention des utilisateurs de l'état de Californie (Remarques à
l'attention des utilisateurs aux États-Unis)
Présence de perchlorate - des précautions de manipulation peuvent être nécessaires. Rendez-vous sur :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
2. Informations sur cet appareil
18
Notes pour les fournisseurs (Norvège)
D6510 et D5520 ont été conçus pour fonctionner avec un système d'alimentation informatique d'une
tension de 230 V entre phases.
Lois et Réglementations
19
2. Informations sur cet appareil
20
3. Installation de l'appareil (par un
prestataire)
Installation de l'appareil (par un prestataire)
Lors du montage de l'unité principale sur un mur ou de l'installation de l'unité principale,
assurez-vous de contacter votre distributeur local. N'essayez pas de réaliser l'installation vous-
même.
L'unité principale peut être montée sur un support dédié ou sur un mur. Pour plus d'informations sur la
façon de monter l'unité principale sur le support dédié, consultez le Manuel d'installation inclus avec le
support dédié.
Pour plus d'informations sur la façon de monter l'unité principale sur le mur, référez-vous aux instructions
fournies avec le support de fixation murale.
Contactez votre distributeur local pour en savoir plus sur les supports recommandés autres que ceux
dédiés.
Lors de l'utilisation du tableau blanc interactif D6510 RICOH
Lors de l'utilisation d'un support autre que ceux recommandés ou dédiés, vérifiez qu'elle possède
une capacité de charge de 60 kg (132,3 lb.) ou plus.
Lors de l'utilisation du tableau blanc interactif D5520 RICOH
Lors de l'utilisation d'un support autre que ceux recommandés ou dédiés, vérifiez qu'elle possède
une capacité de charge de 50 kg (110,3 lb.) ou plus.
21
Précautions d'installation
N'utilisez pas d'aérosols ou de solvants inflammables à proximité de cet appareil. Évitez
également de placer ces objets à proximité de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne placez pas de vases, de plantes en pot, de tasses, d’articles de toilette, de médicaments ou
de récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide, sur l’appareil ou à proximité. Comme il y
a des ouvertures sur le dessus et les côtés de l'appareil, si des liquides ou des substances
externes pénètrent dans celui-ci, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Installez l'appareil de façon à ce que le cordon électrique et les câbles ne s'emmêlent pas et
ne soient pas coincés. Si les câbles sont coincés, ils peuvent être endommagés et être la cause
d'incendie ou de choc électrique.
La section suivante explique les messages d'avertissement du sac plastique utilisé pour
l'emballage du produit.
Ne laissez jamais les matériaux en polyéthylène (pochettes, etc.) fournis avec cet appareil
à portée des bébés ou des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contact avec la
bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
Tenez l'appareil à l'abri de l'humidité et de la poussière. Sinon, un incendie ou une électrocution
pourrait se produire.
Ne placez aucun objet sur l'appareil. L'appareil pourrait basculer et vous risqueriez de vous
blesser.
Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez de
vous blesser.
Tenez l'appareil à l'écart d'environnements dans lesquels l'air est chargé en sel ou en gaz corrosif.
De même, évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des réactions chimiques peuvent se
tenir(laboratoires, etc.). Cela peut entraîner des dysfonctionnements.
Précautions pour un montage mural
Un support conforme VESA est requis pour monter l'unité principale sur un mur.
3. Installation de l'appareil (par un prestataire)
22
Trois personnes minimum sont nécessaires pour installer, retirer ou déplacer l'unité principale.
Lors de l'installation d'un support compatible VESA, utilisez le support de 400 × 200 mm (15,7 ×
7,8 pouces) ou de 400 × 400 mm (15,7 × 15,7 pouces).
Utilisez un support de fixation qui crée un espace de 3 cm (1,18 inches) ou plus lorsque l'unité
principale est montée sur un mur ou au plafond.
L'unité principale du tableau blanc interactif D6510 RICOH pèse environ 60 kg (132,3 lb). L'unité
principale du tableau blanc interactif D5520 RICOH pèse environ 50 kg (110,3 lb). Utilisez un
support de fixation suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité principale.
Lors du montage de l'unité principale sur un mur ou au plafond, choisissez un emplacement
capable de supporter quatre fois le poids combiné de l'unité principale et du support de fixation,
comme un mur ou pilier en béton.
Lors du montage du support, utilisez des vis de type M8.
Utilisez tous les trous de vis VESA ménagés sur l'arrière.
Utilisez tous les trous de vis lors de l'installation.
Contactez votre revendeur local pour plus d'informations sur le support de fixation murale
recommandé pour l'unité principale.
Précautions d'installation
23
Caractéristiques environnementales
Le tableau suivant dresse la liste des caractéristiques environnementales de l'appareil :
Environnement Caractéristiques techniques
Température 0 – 32 °C (32 – 89,6 °F)
Humidité 10 – 80 % (sans condensation)
Altitude maximale 2 500 m (8 202 pieds)
Alimentation CA 100 V – 240 V, 50/60 Hz
L'appareil est conçu pour un usage en intérieur.
L'appareil est équipé d'un panneau tactile à infrarouge. N'utilisez pas l'appareil dans un
emplacement exposé à une forte lumière comme la lumière directe du soleil. Si vous utilisez
l'appareil dans un emplacement exposé à une forte lumière, il est possible qu'il ne fonctionne pas
correctement.
Nous vous conseillons de prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher l'appareil de
tomber après son installation.
Si vous installez l'appareil dans un lieu exposé à de hautes températures, nous vous
recommandons de spécifier une faible humidité (60 % ou moins) lors de son utilisation.
Cet appareil utilise un panneau tactile à rayons infrarouges. Ne placez aucun équipement utilisant
des rayons infrarouges à proximité de cet appareil. Cela risquerait d'entraver le fonctionnement de
l'équipement.
Si vous placez le système de communication unifiée P3500 RICOH sur le plateau du pied,
placez l'avant du récepteur lumineux de la télécommande vers vous, en installant l'appareil
tout à l'avant du plateau.
3. Installation de l'appareil (par un prestataire)
24
Espace nécessaire pour l'installation
Prévoyez un espace libre autour de l'appareil pour permettre l'acheminement des câbles et une
meilleure circulation de l'air.
Si vous utilisez plusieurs appareils à proximité immédiate, les stylets tactiles risquent de ne pas
fonctionner correctement. Dans ces cas-là, éloignez légèrement les appareils en cause ou placez-
les parallèlement les uns aux autres.
Lors de l'installation de l'appareil en montant l'unité principale sur un mur
1
2
3
4
1. Gauche : 10 cm (3,9 inches) ou plus
2. Au dessus : 20 cm (7,9 inches) ou plus
3.
Droite : 15 cm (5,9 inches) ou plus
4. En dessous : 20 cm (7,9 inches) ou plus
Pour assurer une ventilation correcte, conservez un espace libre d'au moins 20 mm entre le capot
arrière de l'écran et le mur.
Espace nécessaire pour l'installation
25
20 mm
(0,78")
Veuillez contacter un technicien professionnel pour une installation murale. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d'installation non réalisée par un technicien professionnel.
3. Installation de l'appareil (par un prestataire)
26
Montage du porte-stylos
Assurez-vous de contacter votre distributeur local lors du montage du porte-stylo. N'essayez pas
d'effectuer le montage par vous-même.
Une fois l'unité principale montée, installez le porte-stylo sur l'unité principale. Le porte-stylo doit être
placé au centre de la partie inférieure de l'unité principale.
Vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme pour monter le porte-stylos. Sélectionnez l'outil le
mieux adapté en fonction de l'emplacement où l'unité principale est installée.
Lors du retrait de l'unité principale du support ou du mur, assurez-vous de retirer le porte-stylo en
premier.
Montage du porte-stylos
27
3. Installation de l'appareil (par un prestataire)
28
4. Noms et fonctions des composants
Bornes de connexion d'entrée et de sortie
4
10
5
6
7
7
9
11
DTW001
12
8
2
3
1
Nom Description
1 USB 2.0 type A Connectez l'adaptateur Bluetooth.
2 USB Type-B For Touch Connecte un câble USB entre le TBI et un ordinateur pour utiliser le
module tactile.
29
Nom Description
3 USB 3.0 type A Connectez l'appareil à un dispositif externe (par ex. un appareil
photo externe) à l'aide d'un câble USB, afin qu'ils puissent
communiquer.
4 Entrée DVI-D Reçoit les signaux RGB numériques transmis par un équipement
externe (comme un ordinateur).
5 Entrée HDMI Reçoit des signaux HDMI transmis par un équipement externe
(comme un lecteur de disques Blu-ray).
6 USB (alimentation
uniquement)
Connectez l'appareil à un dispositif externe à l'aide d'un câble
USB afin d'alimenter le dispositif externe.
7 Entrée DisplayPort/
Sortie DisplayPort
Se connecte à un équipement compatible DisplayPort.
8 Entrée VGA Reçoit les signaux analogiques RGB transmis par un équipement
externe (comme un ordinateur).
9 Entrée RS-232C/Sortie
RS-232C
Pour une commande externe et un fonctionnement multi-écrans.
Entrée RS-232C: reçoit les signaux de commande d'un
ordinateur ou un autre écran.
Sortie RS-232C : transmet les signaux de commande de
l'entrée RS-232C à un autre écran.
10 Entrée Audio (VGA/
DVI)
Reçoit les signaux audio transmis pas un équipement externe
(comme un ordinateur).
11 Haut-parleur R(8
)12W/Haut-parleur
L(8 )12W
Transmet des signaux audio à des enceintes externes.
12 Entrée courant alternatif Se branche à une prise de courant par l'intermédiaire du cordon
d'alimentation fourni.
4. Noms et fonctions des composants
30
5. Connexion
Connexion du module tactile
Avec le câble USB fourni, connectez la borne USB Type-B For Touch au port USB d'un ordinateur. Le
module tactile de l'appareil permet un fonctionnement plug-and-play en toute simplicité. Il est inutile
d'installer des pilotes supplémentaires sur l'ordinateur.
FR DTW003
Câble USB
Ordinateur
Essayez de ne pas bloquer le cadre de l'écran tactile (où sont situés les capteurs) lors de
l'initialisation du module tactile.
31
Connexion de l'adaptateur Bluetooth
Connectez l'adaptateur Bluetooth inclus dans l'emballage sur le connecteur USB 2.0 type A de
l'appareil.
Lorsque vous connectez le contrôleur à l'appareil, vous pouvez utiliser l'adaptateur Bluetooth dans le
contrôleur.
DTW005
Lorsque le contrôleur n'est pas connecté à l'appareil, vous pouvez utiliser la fonction tactile en
connectant la prise USB Type-B For Touch de l'appareil au port USB d'un ordinateur. Si c'est le cas,
connectez l'adaptateur Bluetooth au connecteur USB 3.0 type A et non au connecteur USB 2.0 type A.
Si vous connectez d'autres dispositifs au connecteur USB 3.0 type A, l'adaptateur Bluetooth risque de ne
pas fonctionner correctement.
DTW006
1
2
1. USB Type-B For Touch
2. USB 3.0 type A
L'adaptateur Bluetooth inclus dans l'emballage est conçu uniquement pour un tableau blanc
interactif D6510/D5520 RICOH. Ne le connectez pas à d'autres appareils.
Lorsque vous connectez un adaptateur Bluetooth à l'appareil, mettez ce dernier hors tension.
Il n'est pas garanti que l'adaptateur Bluetooth inclus dans l'emballage fonctionne avec l'ensemble
des dispositifs pris en charge par le tableau blanc interactif D6510/D5520 RICOH.
5. Connexion
32
Branchement de l'alimentation
Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec
d'autres dispositifs. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Des tensions dangereuses sont présentes à l'intérieur de l'appareil. Ne dévissez ou ne retirez
jamais aucun capot.
Si vous souhaitez déplacer l'appareil, mettez celui-ci hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation.
N'utilisez jamais un cordon d'alimentation qui semble endommagé ou usé, ne changez jamais le
type de fiche du cordon d'alimentation.
Tenez compte de la charge électrique quand vous utilisez des rallonges ou des multiprises
électriques.
1. Branchez le cordon d'alimentation dans la borne AC In de l'appareil et l'autre extrémité
dans une prise murale adaptée (si la prise murale comprend un interrupteur, mettez la
prise sous tension).
DTW004
Branchement de l'alimentation
33
MEMO
34
MEMO
35
MEMO
36 FR
FR
Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y
guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso
seguro y correcto, lea "Información de seguridad" antes de
utilizar la máquina.
Para información no contenida en el
manual impreso, consulte los archivos
HTML/PDF en la página web.
Inalámbrica
Nombres y funciones de los componentes
Instalación de la máquina (por una
persona autorizada)
Información sobre esta máquina
Información de seguridad sobre esta
máquina
Leer antes de
empezar
Español
Español
CONTENIDO
Exención de responsabilidades.........................................................................................................................3
Acerca de las Instrucciones de uso...................................................................................................................4
1. Información de seguridad sobre esta máquina
Símbolos de seguridad de esta máquina.........................................................................................................5
Información de seguridad..................................................................................................................................6
Seguridad durante la utilización...................................................................................................................6
Precauciones de seguridad necesarias........................................................................................................6
Etiquetas de seguridad de esta máquina.......................................................................................................11
Posición de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN...............................................................11
Símbolos del interruptor de toma a tierra y de alimentación...................................................................11
Instrucciones de seguridad importantes.........................................................................................................12
Notas en el panel LCD de la máquina...........................................................................................................13
2. Información sobre esta máquina
Leyes y normativas........................................................................................................................................... 15
Advertencia sobre los productos de Clase A............................................................................................15
Información de seguimiento del marcado CE (Sólo para países de la UE)...........................................15
Información para el usuario acerca de redes inalámbricas (solo para países de la UE).....................15
Filiales en el exterior e Información sobre las emisiones de ruido.......................................................... 16
Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos............................................. 16
Tenga en cuenta el símbolo de Batería y/o Acumulador (Sólo para países europeos)...................... 17
Notas para los usuarios de EE. UU. sobre requisitos de la FCC.............................................................17
Notas para usuarios en los Estados Unidos de América......................................................................... 18
Notas para los usuarios de dispositivos inalámbricos en Canadá......................................................... 18
Notas para los usuarios del estado de California (Notas para los usuarios de EUA) .........................18
Notas para los contratistas (en Noruega).................................................................................................18
3. Instalación de la máquina (por una persona autorizada)
Instalación de la máquina (por una persona autorizada)........................................................................... 19
Precauciones para la instalación....................................................................................................................20
Precauciones para el montaje en pared....................................................................................................21
Especificaciones ambientales..........................................................................................................................22
Requisitos de espacio para la instalación......................................................................................................23
Al instalar la máquina montando la unidad principal en una pared...................................................... 23
Montaje de la bandeja de lápices................................................................................................................. 25
1
4. Nombres y funciones de los componentes
Terminales de entrada/salida........................................................................................................................ 27
5. Inalámbrica
Cómo conectar el módulo táctil......................................................................................................................29
Conexión del adaptador Bluetooth................................................................................................................30
Cómo conectar la alimentación......................................................................................................................31
2
Exención de responsabilidades
En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningún
daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este
producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.
Asegúrese siempre de realizar copias o tener copias de seguridad de los datos registrados en esta
máquina. Es posible que se borren documentos y datos por un error operativo o alguna avería de la
máquina.
3
Acerca de las Instrucciones de uso
Las instrucciones de uso explican cómo utilizar la máquina y cómo resolver posibles problemas
después de haberla configurado. También se enumeran las especificaciones detalladas de la máquina.
Puede descargar las Instrucciones de uso de la página de inicio de RICOH.
http://www.ricoh.com/
4
1. Información de seguridad sobre esta
máquina
Este capítulo describe precauciones de seguridad.
Símbolos de seguridad de esta máquina
El significado de los símbolos de seguridad para esta máquina es el siguiente:
Precaución
Prohibición
No desmontar
Precaución, riesgo de descarga
eléctrica
Consultar el manual de instrucciones
(Consulte Pág. 9 "Aviso de
seguridad de la batería" en Leer antes
de empezar)
5
Información de seguridad
Seguridad durante la utilización
En este manual se utilizan los siguientes símbolos importantes:
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguirse las instrucciones, podría provocar
lesiones graves e incluso la muerte.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguirse las instrucciones, podría provocar
lesiones leves o moderadas o dañar la propiedad.
Precauciones de seguridad necesarias
Esta sección contiene recomendaciones de seguridad que debe respetar cuando utilice esta máquina.
Asegúrese de ubicar la máquina lo más cerca posible de una toma de corriente. Esto permitirá
una fácil desconexión del cable de alimentación en caso de emergencia.
No coloque jarrones, macetas, tazas, artículos de tocador, medicamentos, objetos metálicos
pequeños o envases con agua u otros líquidos, encima o cerca de esta máquina. Debido a
que las superficies superiores y laterales de esta máquina contienen aberturas, podrían
producirse un incendio o una descarga eléctrica si algún líquido o sustancia extraña entraran
en la máquina.
El cable de alimentación suministrado sólo puede utilizarse con esta máquina. No lo utilice en
otros aparatos. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque la máquina cerca del agua como, por ejemplo, un spa o una bañera, o en un
lugar en el que la pantalla pueda recibir salpicaduras o pulverización de agua como, por
ejemplo, delante de una ventana abierta por la que puede entrar la lluvia. Se podría producir
un incendio o una descarga eléctrica si hay un derrame o si dichos objetos o sustancias caen
dentro de la máquina.
1. Información de seguridad sobre esta máquina
6
Para montar la unidad principal utilice solo accesorios originales o accesorios recomendados
por el fabricante. Utilizar accesorios equivocados o inadecuados podría causar que la unidad
principal caiga y resultar en lesiones personales graves. Asegúrese de que la superficie y los
puntos de fijación son lo suficientemente fuertes para sostener el peso de la unidad principal.
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire las cubiertas. El interior no
contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Cuando deba realizar una
reparación, consulte con el personal de servicio cualificado.
Solo monte la pantalla que admite este soporte. Si intenta utilizar otra pantalla con este
soporte, la pantalla podría caerse del soporte, dañarse o volcar. Para más información sobre
los modelos compatibles, visite la página web de RICOH (http://www.ricoh.com/).
A continuación, se explican los mensajes de advertencia que se indican en la bolsa de plástico
utilizada para el embalaje de este producto.
Mantenga siempre los materiales de polietileno (bolsas, etc.) proporcionados con esta
máquina fuera del alcance de los niños. Se podría producir asfixia si los materiales de
polietileno entran en contacto con la boca o la nariz.
Si caen objetos metálicos, agua u otro líquido en el interior de la máquina, deberá apagar la
alimentación inmediatamente. Después de apagar la máquina, asegúrese de desconectar el
enchufe del cable de alimentación de la toma de pared. A continuación, póngase en contacto
con el representante del servicio técnico e infórmele del problema. No use la máquina. De
hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Es peligroso manipular el conector del cable de alimentación con las manos mojadas. Hacerlo
podría provocar una descarga eléctrica.
Debe desconectar el enchufe de la toma de corriente al menos una vez al año y comprobar lo
siguiente:
Que no haya marcas de quemaduras en el enchufe.
Que los salientes del enchufe no estén deformados.
Si se produce alguna de las condiciones anteriores, no utilice el enchufe y consulte a su
distribuidor o representante del servicio técnico. El uso de enchufes dañados podría producir
incendios o descargas eléctricas.
Información de seguridad
7
Desconecte el cable de corriente de la toma de pared al menos una vez al año y compruebe lo
siguiente:
Que los cables del interior del cable de corriente no se vean, estén rotos, etc.
Que el recubrimiento del cable de corriente no tenga grietas o esté rasgado.
Al doblar el cable de corriente, la máquina se apaga y enciende.
Parte del cable de corriente se calienta demasiado.
El cable de corriente está dañado.
Si se produce alguna de las condiciones anteriores, no utilice el cable de alimentación y
consulte a su distribuidor o representante de servicio. El uso de cables de alimentación podría
producir incendios o descargas eléctricas.
No coloque la máquina en una superficie irregular, inclinada o inestable (como un carro),
donde podría caer y resultar dañada o dañar a otros.
Al ensamblar el soporte, montar la unidad principal en una pared o instalar la unidad
principal, consulte con su distribuidor local. No intente realizar la instalación por su cuenta.
No instale la máquina en un espacio confinado sin la ventilación y circulación de aire
adecuadas como, por ejemplo, en un armario cerrado. Deje espacio suficiente alrededor de
la máquina para permitir que el calor del interior se disipe. No bloquee las aberturas y
orificios de ventilación de la máquina. El sobrecalentamiento puede provocar riesgos y una
descarga eléctrica.
Se requiere montar la unidad principal o instalar el soporte antes de su uso para prevenir
daños personales.
Evite colocar la pantalla bajo la luz solar directa o allí donde la luz solar directa o un punto de
luz recaigan en el panel LCD, ya que el calor podría dañar el panel y la carcasa externa de
la pantalla y el brillo de la luz dificultaría más de lo necesario la lectura de la pantalla.
No obstruya la entrada ni la salida de aire de la máquina. Si lo hace existe el riesgo de
incendio, debido al excesivo calentamiento de los componentes internos, o bien pueden
producirse daños en el producto.
Evite la entrada de objetos extraños en la máquina desde la entrada o la salida del aire.
1. Información de seguridad sobre esta máquina
8
Asegúrese de desenchufar el cable de la toma de la pared y limpiar las clavijas del enchufe y
el área que las rodea al menos una vez al año. Si se acumula polvo, existe riesgo de incendio.
Aviso de seguridad para el control remoto
No exponga el control remoto a agua o humedad. No hacerlo podría causar un fallo en el
funcionamiento.
Aviso de seguridad de la batería
Asegúrese siempre de que las baterías son introducidas con los terminales positivo y negativo
en la dirección correcta tal y como se muestra en el compartimento para la batería.
No mezcle baterías viejas y nuevas. Mezclar baterías viejas y nuevas podría acortar la vida
de las baterías o causar fugas de químicos en las baterías viejas.
Los químicos que se filtran de las baterías podrían causar irritación cutánea. Si cualquier
sustancia química se filtra fuera de las baterías, límpiela inmediatamente utilizando un paño
seco y reemplace las baterías lo antes posible.
Diferentes tipos de baterías tienen diferentes características. No mezcle diferentes tipos.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería incorrecto. Deseche
las baterías usadas conforme a las instrucciones.
Manipulación del interior de la máquina
Esta sección contiene recomendaciones de seguridad acerca de la manipulación del interior de la
máquina.
Información de seguridad
9
No quite ninguna tapa ni tornillo que no esté mencionado en este manual. En caso de que los
componentes internos del producto necesiten mantenimiento, ajuste o reparación, póngase en
contacto con su representante de ventas o de servicio técnico.
No desmonte ni modifique el producto. Si lo hace, podría producirse alguna avería o lesión.
Si no se limpia el interior de la máquina con regularidad, el polvo se acumulará. La
acumulación de polvo en el interior de la máquina puede provocar averías e incluso incendios.
Póngase en contacto con el servicio técnico o con su representante de ventas para obtener
información y tarifas de limpieza del interior de la máquina.
1. Información de seguridad sobre esta máquina
10
Etiquetas de seguridad de esta máquina
Esta sección describe las etiquetas de información de seguridad de la máquina.
Posición de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
Esta máquina tiene etiquetas para ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Por seguridad, siga las
instrucciones y manipule la máquina como se indica.
Símbolos del interruptor de toma a tierra y de alimentación
Los símbolos del interruptor de toma a tierra y de alimentación que se usan en esta máquina son los
siguientes:
: Tierra funcional
: EN ESPERA
Etiquetas de seguridad de esta máquina
11
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea este manual detenidamente.
2.
Tenga este manual a mano para futuras consultas.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Utilice únicamente un paño seco para limpiarlo.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, hornos u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que producen calor.
9. No elimine el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los
enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha que la otra. Los enchufes con
conexión a tierra tienen dos clavijas y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera
toma a tierra se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en la
toma, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma antigua.
10. No pise ni pellizque el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, las tomas de
corriente y en los puntos de salida del aparato.
11. Utilice solo accesorios/complementos especificados por el fabricante.
12. Utilice el aparato solamente con el soporte que se venda con él o que especifique el fabricante.
Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar
lesiones si vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas con relámpagos o cuando no vaya a utilizarse
durante un largo periodo de tiempo.
14. Cuando deba realizar una reparación, consulte con el personal de servicio cualificado. El aparato
debe repararse cuando ha resultado dañado como, por ejemplo, cuando el cable de
alimentación o el enchufe estén dañados, se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el
aparato, en caso de exposición a la lluvia o la humedad, en caso de no funcionar normalmente o
en caso de caída.
1. Información de seguridad sobre esta máquina
12
Notas en el panel LCD de la máquina
El panel de la pantalla de cristal líquido (LCD) de esta pantalla tiene una capa de protección muy
fina de cristal que puede rayarse o agrietarse en caso de recibir un impacto o si se presiona. El
sustrato de cristal líquido también puede quedar dañado si se presiona demasiado o en caso de
temperaturas extremas. Debe manejarse con cuidado.
El tiempo de respuesta y el brillo del panel LCD pueden variar según la temperatura ambiente.
El panel LCD está compuesto de píxeles individuales para mostrar imágenes y ha sido fabricado
de acuerdo con las especificaciones de diseño. A pesar de que el 99,99% de estos píxeles
funcionan normalmente, el 0,01% restante puede permanecer encendido o apagado
constantemente (en rojo, azul o verde). Se trata de una limitación técnica y no un defecto de la
tecnología LCD.
Las pantallas LCD, al igual que las pantallas de plasma (PDP) y las CRT convencionales (Tubo de
rayos catódicos), también son susceptibles del efecto "burn-in" o "retención de imagen" que se
puede dar en una pantalla en forma de líneas fijas y sombras visibles. Para evitar tales daños en la
pantalla, evite mostrar imágenes fijas (como los menús de visualización en pantalla, los logotipos
de los canales de TV, textos o iconos fijos/inactivos) durante más de dos horas. Cambie la
relación de aspecto de vez en cuando. Rellene la totalidad de la pantalla con la imagen y elimine
las barras negras cuando sea posible. No muestre imágenes con una relación de aspecto de 4:3
durante un periodo de tiempo prolongado; de lo contrario, pueden quedar marcas de
quemaduras en la pantalla, en forma de dos líneas verticales.
Notas en el panel LCD de la máquina
13
1. Información de seguridad sobre esta máquina
14
2. Información sobre esta máquina
Este capítulo describe leyes y normativas que tienen alguna relación con esta máquina.
Leyes y normativas
Advertencia sobre los productos de Clase A
Advertencia:
Este equipo cumple con la Clase A de la norma CISPR 32. Es posible que este equipo, en un entorno
residencial, provoque interferencias de radio.
Al no tratarse de un electrodoméstico, esta máquina no se ajusta a la directiva 2009/125/CE
revisada en 2013 que trata sobre los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos.
Información de seguimiento del marcado CE (Sólo para países de la UE)
Fabricante:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón
Importador:
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Información para el usuario acerca de redes inalámbricas (solo para países
de la UE)
Declaración de conformidad
Aviso a usuarios en países del espacio económico europeo (EEA)
Este producto cumple con los requisitos esenciales y provisiones de la Directiva 2014/53/EU.
La Declaración de conformidad de la CE está disponible al acceder a la URL http://
www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/
y seleccionar el producto relevante.
15
Filiales en el exterior e Información sobre las emisiones de ruido
De acuerdo con los requisitos de TUV “GS Symbol”, a continuación se detalla la información de las
oficinas centrales en Europa.
Filial en el exterior
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Emisiones de ruido
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779
Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos
Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha
especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos
Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
Nuestros productos o el embalaje de los mismos están marcados con el símbolo siguiente.
Este símbolo indica que el producto no se puede tratar como residuo urbano. Se debe desechar por
separado a través de los sistemas de devolución y recogida disponibles. Si sigue estas instrucciones, se
asegurará de que este producto sea tratado correctamente y ayudará a reducir el posible impacto en
el medio ambiente y en la salud que podrían producirse si este producto se manejara incorrectamente.
El reciclaje de productos ayuda a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente.
Para obtener información más detallada sobre los métodos de recogida y reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió, el distribuidor local o los representantes de
servicio técnico o de ventas.
Otros usuarios
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda donde lo
adquirió, el distribuidor local o los representantes de servicio técnico o de ventas.
2. Información sobre esta máquina
16
Para usuarios en la India
Este producto, incluidos componentes, consumibles, piezas y repuestos, cumple con la normativa "India
E-waste Rule" y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilo polibromado o éteres
de difenilo polibromado en concentraciones superiores al 0,1 % en peso y el 0,01 % en peso para
cadmio, a excepción de lo establecido en las cláusulas de exención de la norma.
Tenga en cuenta el símbolo de Batería y/o Acumulador (Sólo para países
europeos)
En virtud de la Directiva 2006/66/CE relativa a las baterías en el Artículo 20 del Anexo II de
Información al usuario final, el símbolo anterior se imprime en las baterías y en los acumuladores.
Este símbolo significa que en la Unión Europea, las baterías y los acumuladores usados deben
desecharse de forma independiente de los residuos domésticos.
En la UE, hay sistemas de recogida independientes no sólo para los productos eléctricos y electrónicos,
sino también para las baterías y los acumuladores.
Deséchelos correctamente en los puntos de recogida/reciclaje locales.
Notas para los usuarios de EE. UU. sobre requisitos de la FCC
Nota:
Este equipo ha sido probado y se ha declarado su conformidad con los límites para los
dispositivos digitales de Clase A, en cumplimiento con la parte 15 de las normativas FCC. Estos
límites están fijados para proporcionar protección frente a interferencias nocivas cuando el equipo
se ha utilizado en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
provocar interferencias en las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en un área
residencial puede provocar interferencias, en este caso el usuario deberá solucionar el problema
corriendo con los gastos.
Precaución:
Los cambios o modificaciones que no sean aprobados expresamente por el responsable de
conformidades pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Leyes y normativas
17
Uso del cable blindado
Para la conexión a un ordenador host (o periféricos), se deben utilizar cables y conectores
adecuadamente blindados y con toma de tierra para cumplir los límites de emisión de la FCC.
Instalación del núcleo de ferrita
El núcleo de ferrita debe usarse para eliminar las interferencias de radiofrecuencias.
Notas para usuarios en los Estados Unidos de América
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Reglamentación FCC.
El buen funcionamiento del dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
afecten al funcionamiento del dispositivo.
Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor.
Notas para los usuarios de dispositivos inalámbricos en Canadá
Este dispositivo cumple los estándares RSS exentos de licencia de la Industry Canada.
El buen funcionamiento del dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no causa interferencias y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que afecten al
funcionamiento del dispositivo.
Notas para los usuarios del estado de California (Notas para los usuarios de
EUA)
Material de perclorato - puede requerir una gestión especial. Vea: www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
Notas para los contratistas (en Noruega)
El D6510 y el D5520 también han sido diseñados para un sistema de alimentación tipo TI con tensión
fase a fase de 230 V.
2. Información sobre esta máquina
18
3. Instalación de la máquina (por una
persona autorizada)
Instalación de la máquina (por una persona
autorizada)
Consulte con su distribuidor local al montar la unidad principal en una pared o instalar la
unidad principal. No intente realizar la instalación por su cuenta.
La unidad principal puede montarse en el soporte o en una pared. Si desea más información sobre
cómo montar la unidad principal en el soporte, consulte la Guía de instalación que se incluye con el
soporte.
Si desea más información sobre cómo montar la unidad principal en la pared, consulte las instrucciones
que se suministran con el soporte de montaje en la pared.
Contacte con su distribuidor local para más información sobre los soportes recomendados en lugar del
soporte dedicado.
Al utilizar la RICOH Interactive Whiteboard D6510
Cuando utilice un soporte que no sea un soporte recomendado o dedicado, asegúrese de que
tiene una capacidad de peso de 60 kg (132,3 lb) o más.
Al utilizar RICOH Interactive Whiteboard D5520
Cuando utilice un soporte que no sea un soporte recomendado o dedicado, asegúrese de que
tiene una capacidad de peso de 50 kg (110,3 lb) o más.
19
Precauciones para la instalación
No utilice aerosoles inflamables ni disolventes en las proximidades de la máquina. Asimismo,
evite colocar estos elementos cerca de esta máquina. De hacerlo, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
No coloque jarrones, macetas, tazas, artículos de tocador, medicamentos, objetos metálicos
pequeños o envases con agua u otros líquidos, encima o cerca de esta máquina. Debido a
que las superficies superiores y laterales de esta máquina contienen aberturas, podrían
producirse un incendio o una descarga eléctrica si algún líquido o sustancia extraña entraran
en la máquina.
Instale la máquina de forma que el cable de alimentación y los demás cables no queden
atrapados ni enredados. Si los cables quedan atrapados pueden dañarse y provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
A continuación, se explican los mensajes de advertencia que se indican en la bolsa de plástico
utilizada para el embalaje de este producto.
Mantenga siempre los materiales de polietileno (bolsas, etc.) proporcionados con esta
máquina fuera del alcance de los niños. Se podría producir asfixia si los materiales de
polietileno entran en contacto con la boca o la nariz.
Mantenga la máquina alejada de la humedad y el polvo. De lo contrario podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
No coloque ningún objeto encima de la máquina. De lo contrario, la máquina podría caer y
provocar lesiones.
No coloque la máquina sobre una superficie inestable o inclinada. Si vuelca, podría causar
daños físicos.
Mantenga la máquina alejada de gases corrosivos y entornos de alta salinidad. Asimismo, no
instale la máquina en lugares donde se lleven a cabo pruebas químicas (laboratorios, etc.), ya
que la máquina se podría averiar.
3. Instalación de la máquina (por una persona autorizada)
20
Precauciones para el montaje en pared
Se necesita un soporte compatible con VESA para montar la unidad principal en una pared.
Se necesitan como mínimo tres personas para instalar, retirar o mover la unidad principal.
Si se va a utilizar un soporte compatible con VESA, las dimensiones de este deben ser 400 × 200
mm (15,7 × 7,8 pulgadas) o 400 × 400 mm (15,7 × 15,7 pulgadas).
Use un soporte que deje 3 cm (1,18 pulgadas) o más de espacio al montar la unidad principal en
una pared o el techo.
La unidad principal de la RICOH Interactive Whiteboard D6510 pesa alrededor de 60 kg (132,3
lb.). La unidad principal de la RICOH Interactive Whiteboard D5520 pesa alrededor de 50 kg
(110,3 lb.). Use un soporte de montaje que sea lo suficientemente resistente para soportar el peso
de la unidad principal.
Al montar la unidad principal en una pared o el techo, seleccione una ubicación que pueda
soportar el peso combinado de la unidad principal y el soporte de montaje multiplicado por
cuatro, como una columna o una pared de hormigón.
Al montar un soporte, use tornillos M8.
Use todos los orificios para tornillos VESA de la parte posterior.
Atornille todos los orificios para el montaje.
Póngase en contacto con el distribuidor local para obtener más información sobre el soporte de
montaje en pared recomendado para la unidad principal.
Precauciones para la instalación
21
Especificaciones ambientales
En la siguiente tabla se enumeran las especificaciones del entorno de la máquina:
Entorno Especificaciones
Temperatura 0–32 °C (32-89,6 °F)
Humedad 10-80% (sin condensación)
Altitud máxima 2.500 m (8.202 pies)
Alimentación CA 100-240 V, 50/60 Hz
La máquina ha sido diseñada para su uso en interiores.
La máquina dispone de panel táctil por infrarrojos. No use la máquina en una ubicación expuesta
a una luz intensa, como la luz directa del sol. Si usa la máquina en una ubicación expuesta a una
luz intensa, es posible que la máquina no funcione adecuadamente.
Le recomendamos que tome las medidas necesarias para impedir que la máquina vuelque
después de su instalación.
Si instala la máquina en una ubicación expuesta a altas temperaturas, recomendamos que
especifique una humedad baja (60 % o menos) cuando utilice la máquina.
Esta máquina usa un panel táctil por infrarrojos. No coloque cerca de esta máquina ningún equipo
que use infrarrojos. Si lo hace, el funcionamiento del equipo podría verse afectado.
Si coloca el RICOH Unified Communication System P3500 en la repisa del soporte, ponga el
receptor de luz del control remoto hacia usted, colocando la máquina en el borde delantero
de la repisa.
3. Instalación de la máquina (por una persona autorizada)
22
Requisitos de espacio para la instalación
Asegure una suficiente cantidad de espacio alrededor de la máquina para la colocación de los cables
y facilitar una mejor ventilación.
Cuando use varias máquinas que estén muy cerca entre sí, puede que los lápices táctiles no
funcionen correctamente. En ese tipo de casos, aleje las máquinas o colóquelas de forma que
estén en paralelo las unas de las otras.
Al instalar la máquina montando la unidad principal en una pared
1
2
3
4
1. Izquierda: 10 cm (3,9 pulgadas) o más
2. Parte superior: 20 cm (7,9 pulgadas) o más
3.
Derecha: 15 cm (5,9 pulgadas) o más
4. Parte inferior: 20 cm (7,9 pulgadas) o más
Para disponer de una ventilación adecuada, mantenga una distancia de un mínimo de 20 mm
entre la tapa posterior de la pantalla y la pared.
Requisitos de espacio para la instalación
23
20 mm
(0,78")
Consulte con un técnico especializado cuando deba realizarse una instalación en pared. El
fabricante no asume responsabilidad alguna por las instalaciones no realizadas por un técnico
especializado.
3. Instalación de la máquina (por una persona autorizada)
24
Montaje de la bandeja de lápices
Al montar la bandeja de lápices, póngase en contacto con el distribuidor local. No intente realizar
el montaje por su cuenta.
Después de montar la unidad principal, monte en ella el soporte para el lápiz. El soporte para el lápiz
debería estar situado en el centro de la parte baja de la unidad principal.
Se necesita un destornillador de estrella para montar la bandeja de lápices. Seleccione la
herramienta adecuada según la ubicación donde se haya instalado la unidad principal.
Al retirar la unidad principal del soporte o de la pared, retire la bandeja del lápiz.
Montaje de la bandeja de lápices
25
3. Instalación de la máquina (por una persona autorizada)
26
4. Nombres y funciones de los
componentes
Terminales de entrada/salida
4
10
5
6
7
7
9
11
DTW001
12
8
2
3
1
N.º Nombre Descripción
1 USB 2.0 Tipo A Conecte el adaptador Bluetooth.
2 USB Tipo B para módulo
táctil
Conecta el cable USB desde la pantalla al ordenador para utilizar
el módulo táctil.
27
N.º Nombre Descripción
3 USB 3.0 Tipo A Conecte la máquina a un dispositivo externo (como una cámara
externa) con un cable USB, para que se puedan comunicar entre
ellos.
4 Entrada DVI-D Recibe señales digitales RGB desde un dispositivo externo (como
un ordenador).
5 Entrada HDMI Recibe señales HDMI de un dispositivo externo (como un
reproductor de disco Blu-ray).
6 USB (solo con fuente de
alimentación)
Conecte la máquina a un dispositivo externo con un cable USB
para suministrar alimentación al dispositivo externo.
7 Entrada de DisplayPort/
Salida de DisplayPort
Se conecta a un dispositivo compatible con DisplayPort.
8 Entrada VGA Recibe señales analógicas RGB desde un dispositivo externo
(como un ordenador).
9 Entrada RS-232C/
Salida RS-232C
Para el control externo y el funcionamiento con pantallas múltiples.
Entrada RS-232C: recibe señales de control de un ordenador
u otro dispositivo.
Salida RS-232C: envía señales de control de la RS-232C
Entrada a otro dispositivo.
10 Entrada de audio
(VGA/DVI)
Recibe señales de audio desde un dispositivo externo (como un
ordenador).
11 Altavoz R(8
)12 W/
Altavoz L(8 )12 W
Envía señales de audio a los altavoces externos.
12 Entrada de CA Se conecta a una toma de corriente mediante el cable de
alimentación suministrado.
4. Nombres y funciones de los componentes
28
5. Inalámbrica
Cómo conectar el módulo táctil
Conecte la toma USB tipo B del módulo táctil de la máquina al puerto USB de un ordenador utilizando
el cable USB adjunto. El módulo táctil de la máquina admite el Plug-and-Play. No es necesario instalar
drivers adicionales en el ordenador.
ES DTW003
Cable USB
Ordenador
No bloquee el marco de la pantalla táctil (donde se encuentran los sensores) al iniciar el módulo
táctil.
29
Conexión del adaptador Bluetooth
Conecte el adaptador Bluetooth incluido en el paquete al conector USB 2.0 Tipo A de la máquina.
Cuando vaya a conectar el controlador a la máquina, puede utilizar el adaptador Bluetooth del
controlador.
DTW005
Si el controlador no está conectado a la máquina, puede utilizar la función táctil conectando la toma
USB Tipo B para módulo táctil de la máquina al puerto USB de un ordenador. Si este es el caso,
conecte el adaptador Bluetooth al conector USB 3.0 Tipo A y no al USB 2.0 (Tipo-A). Si conecta otros
dispositivos al conector USB 3.0 Tipo A, puede que el adaptador Bluetooth no funcione correctamente.
DTW006
1
2
1. USB Tipo B para módulo táctil
2. USB 3.0 Tipo A
El adaptador Bluetooth incluido en el paquete solo debe utilizarse con una RICOH Interactive
Whiteboard D6510/D5520. No lo conecte a otras máquinas.
Cuando conecte un adaptador Bluetooth a la máquina, apague la alimentación de la máquina.
No se garantiza que el adaptador Bluetooth incluido en el paquete funcione con todos los
soportes de dispositivos RICOH Interactive Whiteboard D6510/D5520.
5. Inalámbrica
30
Cómo conectar la alimentación
El cable de alimentación suministrado sólo puede utilizarse con esta máquina. No lo utilice en
otros aparatos. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
El interior de la máquina aloja tensiones peligrosas. No desatornille ni retire las tapas.
Apague la alimentación y desenchufe el cable de alimentación si desea mover la máquina.
No utilice nunca un cable de alimentación que parezca dañado o desgastado, ni cambie el tipo
de enchufe del cable de alimentación.
Tenga cuidado con la carga de potencia cuando se utilicen cables alargadores o múltiples tomas
de salida de corriente.
1. Enchufe uno de los extremos del cable de alimentación en la toma de entrada de CA de
la máquina y el otro extremo en la salida de alimentación correcta (si la salida está
conmutada, encienda el interruptor).
DTW004
Cómo conectar la alimentación
31
MEMO
32 ES
ES
Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e
mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Para um uso
seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de
segurança neste manual antes de usar o equipamento.
Para informações não contidas neste
manual, consulte os arquivos HTML/PDF
no site.
Conexão
Nomes e funções dos componentes
Instalar o equipamento (instalação feita
um fornecedor)
Informações sobre este equipamento
Informações de segurança relativas a este
equipamento
Leia isto primeiro
Português (Brasil)
Português (Brasil)
CONTEÚDO
Isenção de responsabilidade............................................................................................................................ 3
Sobre as Instruções de operação..................................................................................................................... 4
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
Símbolos de segurança neste equipamento.................................................................................................... 5
Informações de segurança................................................................................................................................ 6
Segurança durante a operação................................................................................................................... 6
Precauções de segurança a serem seguidas...............................................................................................6
Etiquetas de segurança neste equipamento.................................................................................................. 11
Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO........................................................................................11
Símbolos de aterramento e do botão liga/desliga..................................................................................11
Instruções de segurança importantes.............................................................................................................12
Observações sobre o painel LCD do equipamento..................................................................................... 13
2. Informações sobre este equipamento
Leis e regulamentos..........................................................................................................................................15
Aviso sobre produto da Classe A...............................................................................................................15
Informações de rastreabilidade da marcação CE (apenas para países da UE)...................................15
Informações para usuários sobre rede sem fio (apenas para países da UE)........................................ 15
Filial no estrangeiro e informação sobre a emissão de ruído..................................................................16
Informação para usuários sobre equipamentos elétricos e eletrônicos..................................................16
Nota para o símbolo de pilha e/ou bateria (apenas para países da UE)............................................17
Notas para usuários nos EUA sobre os requisitos da FCC......................................................................17
Notas aos usuários nos Estados Unidos da América............................................................................... 18
Observações para usuários canadenses de dispositivos sem fio............................................................18
Notas para usuários no Estado da Califórnia (Notas para usuários nos EUA).....................................18
Notas para técnicos (na Noruega)............................................................................................................18
3. Instalar o equipamento (instalação feita um fornecedor)
Instalar o equipamento (instalação feita um fornecedor).............................................................................19
Precauções de instalação................................................................................................................................20
Precauções para instalação na parede.....................................................................................................20
Especificações ambientais...............................................................................................................................22
Requisitos de espaço de instalação............................................................................................................... 23
Ao instalar o equipamento fixando a unidade principal em uma parede............................................. 23
Montar o suporte de caneta........................................................................................................................... 25
1
4. Nomes e funções dos componentes
Terminais de entrada/saída........................................................................................................................... 27
5. Conexão
Conectar o módulo de toque..........................................................................................................................29
Conectar o adaptador Bluetooth....................................................................................................................30
Conectar à alimentação..................................................................................................................................31
2
Isenção de responsabilidade
Até a extensão máxima permitida pelas leis aplicáveis, o fabricante, sob nenhuma circunstância, será
responsável por danos de qualquer natureza decorrentes de falhas neste equipamento, perdas de
dados registrados ou do uso ou não uso deste produto e dos manuais de operação fornecidos com ele.
Certifique-se de sempre copiar ou fazer backups dos dados registrados neste equipamento.
Documentos ou dados podem ser apagados devido a erros operacionais ou falhas de funcionamento
do equipamento.
3
Sobre as Instruções de operação
As Instruções de operação explicam como operar e solucionar problemas após a instalação do
equipamento. Também contêm especificações detalhadas sobre o equipamento. Você pode baixar as
Instruções de operação no site da Ricoh.
http://www.ricoh.com/
4
1. Informações de segurança relativas
a este equipamento
Este capítulo descreve as precauções de segurança.
Símbolos de segurança neste equipamento
Os significados dos símbolos de segurança para este equipamento são os seguintes:
Cuidado
Proibição
Não desmonte
Cuidado, risco de choque elétrico
Consulte o manual de instruções
(Consulte a Pág. 9 "Aviso de
segurança relativo a pilhas/baterias"
em Leia isto primeiro)
5
Informações de segurança
Segurança durante a operação
Neste manual, são utilizados os seguintes símbolos importantes:
Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em morte ou danos físicos graves
se as instruções não forem seguidas.
Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em danos físicos menores ou
moderados ou danos materiais se as instruções não forem seguidas.
Precauções de segurança a serem seguidas
Esta seção explica as precauções de segurança que devem ser sempre seguidas durante o uso deste
equipamento.
Coloque o equipamento o mais perto possível da tomada na parede. Isso facilita a
desconexão do cabo de alimentação em caso de emergência.
Não coloque jarras, vasos, copos, cosméticos, medicamentos, objetos metálicos pequenos ou
recipientes com água ou outros líquidos em cima ou perto do equipamento. Como há
aberturas nas superfícies superior e laterais deste equipamento, a entrada de líquidos ou
substâncias estranhas no equipamento pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
O cabo de alimentação fornecido destina-se exclusivamente ao uso neste equipamento. Não
use-o em outros aparelhos. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não coloque o equipamento próximo à água, por exemplo, perto uma piscina, ou em um
local sujeito a respingos de água na tela, como em frente de uma janela aberta, exposta à
água de chuva. O derramamento ou a queda desses objetos ou substâncias no interior do
equipamento pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Para montar a unidade principal, utilize apenas acessórios originais ou recomendados pelo
fabricante. Utilizar acessórios errados ou inadequados pode fazer com que a unidade caia,
resultando em ferimentos graves. Certifique-se que a superfície e os pontos de fixação estejam
firmes o suficiente para sustentar o peso da unidade principal.
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
6
Para reduzir o risco de choques elétricos, não remova as tampas. Nenhuma peça no interior
do equipamento pode ser consertada pelo usuário. Todos os reparos devem ser feitos por
técnicos especializados.
Monte apenas o display que fica apoiado no suporte. Se você tentar utilizar outra tela com
esse suporte, a tela poderá cair do suporte, danificar-se ou tombar. Para obter informações
sobre os modelos compatíveis, consulte o site da RICOH (http://www.ricoh.com/).
As explicações a seguir se referem às mensagens de aviso na embalagem plástica deste
produto.
Mantenha sempre os materiais de polietileno (por exemplo, sacolas) fornecidos com este
equipamento longe do alcance de bebês e crianças pequenas. Os materiais de polietileno
podem causar sufocamento se forem colocados na boca ou no nariz.
Se objetos metálicos, água ou outros líquidos entrarem no equipamento, desligue-o
imediatamente. Depois de desligá-lo, certifique-se de desconectar o plugue do cabo de
alimentação da tomada na parede. Em seguida, entre em contato com seu representante
técnico e relate o problema. Não use o equipamento. Isso pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
É perigoso manusear a tomada com as mãos molhadas. Isso pode causar choque elétrico.
Certifique-se de desconectar a tomada da parede pelo menos uma vez por ano e verificar se:
Há sinais de que a tomada está queimada.
Os pinos da tomada estão deformados.
Se alguma das situações acima estiver ocorrendo, não use a tomada e consulte seu
revendedor ou representante técnico. O uso da tomada pode resultar em fogo ou choque
elétrico.
Informações de segurança
7
Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação da tomada na parede pelo menos uma
vez por ano e verificar se:
Os fios internos do cabo de alimentação estão expostos, partidos, etc.
O revestimento do cabo de alimentação apresenta rachaduras ou partes amassadas.
Ao dobrar o cabo de alimentação, o equipamento desliga e liga.
Parte do cabo de alimentação esquenta.
O cabo de alimentação está danificado.
Se alguma das situações acima estiver ocorrendo, não use o cabo de alimentação e consulte
seu revendedor ou representante técnico. O uso do cabo de alimentação pode resultar em
fogo ou choque elétrico.
Não coloque o equipamento sobre uma superfície desnivelada, inclinada ou instável (por
exemplo, uma mesa com rodinhas), onde possa cair e sofrer danos ou causar ferimentos.
Ao montar o suporte, fixar a unidade principal a uma parede ou instalar a unidade principal,
certifique-se de entrar em contato com o seu fornecedor local. Não tente executar a
instalação por conta própria.
Não instale o equipamento em um ambiente fechado sem ventilação e circulação de ar
adequadas, como em um armário fechado. Deixe espaço suficiente ao redor do equipamento
para permitir a dissipação do calor interno. Não obstrua as saídas ou aberturas do
equipamento. O superaquecimento pode resultar em choque elétrico e situações perigosas.
Para evitar ferimentos, é necessário montar a unidade principal ou instalar o suporte antes do
uso.
Evite colocar a tela sob a luz direta do sol ou em um local onde a luz do sol ou de um foco de
luz incida no painel LCD, pois o calor pode danificar o painel e a estrutura externa da tela.
Além disso, a luz intensa dificulta a visão da tela.
Não obstrua a entrada ou saída de ar do equipamento. Isso poderá causar incêndios devido
ao superaquecimento de componentes internos ou danificar o produto.
Não permita que objetos estranhos entrem no equipamento pela entrada ou saída de ar.
Certifique-se de desconectar o plugue da tomada na parede e limpar os pinos e a área ao
redor dos pinos pelo menos uma vez por ano. O acúmulo de sujeira no plugue constitui risco
de incêndio.
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
8
Aviso de segurança relativo ao controle remoto
Não exponha o controle remoto a água ou umidade. Caso contrário, poderá ocorrer mau
funcionamento.
Aviso de segurança relativo a pilhas/baterias
Sempre se certifique que as pilhas/baterias sejam inseridas com os terminais positivo e
negativo no sentido correto, conforme mostrado no compartimento de pilha/bateria.
Não misture pilhas/baterias novas e velhas. Misturar pilhas/baterias novas e velhas diminuirá
a vida útil das pilhas/baterias ou causará vazamentos químicos nas pilhas/baterias velhas.
Os produtos químicos que vazam das pilhas/baterias podem causar irritação cutânea. Se
algum produto químico vazar das pilhas/baterias, seque-as imediatamente com um pano
seco e substitua-as assim que possível.
Tipos diferentes de pilhas/baterias têm diferentes características. Não misture tipos diferentes.
Há risco de explosão se uma pilha/bateria for substituída por outra de tipo incorreto. Descarte
pilhas/baterias usadas de acordo com as instruções.
Manusear o interior do equipamento
Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseio do interior do equipamento.
Não retire tampas ou parafusos diferentes daqueles especificados neste manual. Entre em
contato com seu representante comercial se algum dos componentes internos do produto
precisar de manutenção, ajuste ou reparo.
Não desmonte ou modifique o produto. Isso poderá causar lesões ou mau funcionamento.
Informações de segurança
9
Se o interior do equipamento não for limpo regularmente, haverá acúmulo de pó. Quando há
muito acúmulo de pó no interior do equipamento, pode ocorrer incêndio ou avaria. Entre em
contato com seu representante comercial ou técnico para obter informações sobre a limpeza
do interior do equipamento e o valor cobrado por esse serviço.
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
10
Etiquetas de segurança neste equipamento
Esta seção explica as etiquetas com informações de segurança do equipamento.
Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO
Este equipamento possui etiquetas de AVISO e CUIDADO. Para sua segurança, siga as instruções
e manuseie o equipamento conforme indicado.
Símbolos de aterramento e do botão liga/desliga
Os símbolos de aterramento e do botão liga/desliga são usados neste equipamento da seguinte
maneira:
: Aterramento
: EM ESPERA
Etiquetas de segurança neste equipamento
11
Instruções de segurança importantes
1. Leia este manual atentamente.
2.
Mantenha este manual ao alcance para futuras consultas.
3. Siga todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este equipamento próximo de água.
6. Use somente um pano seco para limpeza.
7. Não obstrua as aberturas de ventilação. Faça a instalação de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale próximo de fontes de calor, como aquecedores, saídas de aquecimento central,
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não anule o propósito de segurança do plugue polarizado ou de aterramento. Um plugue
polarizado tem duas lâminas, sendo uma maior que a outra. Um plugue de aterramento têm duas
lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino destina-se à sua
segurança. Se o plugue fornecido não encaixar na tomada na parede, consulte um eletricista
para substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou prensado, especialmente nos
plugues, tomadas múltiplas e no ponto de onde sai do equipamento.
11. Utilize somente periféricos/acessórios especificados pelo fabricante.
12. Use somente com a base ou suporte especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho.
Quando o carrinho é utilizado, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho, a fim de
evitar ferimentos causados por tombamento.
13. Retire o plugue da tomada durante tempestades com raios ou quando o equipamento não for
usado por um longo período.
14. Todos os reparos devem ser feitos por técnicos especializados. Reparos são necessários quando o
equipamento sofre algum dano, por exemplo, quando o cabo de alimentação ou plugue é
danificado, quando ocorre derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do
equipamento, quando o equipamento é exposto à chuva ou umidade, quando não funciona
normalmente ou caso caia.
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
12
Observações sobre o painel LCD do
equipamento
O painel LCD (tela de cristal líquido) possui uma camada protetora de vidro muito fina, sujeita a
marcas, arranhões e rachaduras caso sofra uma batida ou seja pressionada. A base de cristal
líquido também está sujeita a danos quando submetida a força excessiva ou temperaturas
extremas. Manuseie com cuidado.
O tempo de resposta e o brilho do painel LCD variam de acordo com a temperatura do ambiente.
O painel LCD consiste em pixels individuais para exibir imagens e é fabricado de acordo com as
especificações técnicas de projeto. Embora 99,99% desses pixels funcionem normalmente, 0,01%
dos pixels pode permanecer constantemente aceso (em vermelho, azul ou verde) ou apagados.
Essa é uma limitação técnica da tecnologia LCD e não um defeito.
Telas de LCD, telas de plasma (PDP) e monitores de tubo de raios catódicos (CRT) convencionais,
também estão sujeitos ao efeito "queima de tela" ou "retenção de imagens", que pode ser
percebido na tela na forma de linhas fixas e sombras visíveis. Para evitar esse tipo de dano à tela,
evite a exibição de imagens estáticas (como menus de tela, logotipos de estações de TV, texto ou
ícones fixos/inativos) por mais de 2 horas. Altere a proporção de tela de vez em quando.
Preencha a tela inteira com imagem e elimine as barras escuras sempre que possível. Evite a
exibição de imagens em proporção de tela de 4:3 por um longo período. Caso contrário, marcas
de pixels queimados poderão ficar visíveis na forma de duas linhas verticais.
Observações sobre o painel LCD do equipamento
13
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
14
2. Informações sobre este
equipamento
Este capítulo descreve as leis e regulamentações relacionadas a este equipamento.
Leis e regulamentos
Aviso sobre produto da Classe A
Aviso:
Este equipamento está em conformidade com a certificação CISPR 32 Classe A. Em um ambiente
residencial, este equipamento pode causar interferência de rádio.
Como este equipamento não é um eletrodoméstico, ele não está em conformidade com a Diretiva ErP
2009/125/EC, que foi revisada em 2013.
Informações de rastreabilidade da marcação CE (apenas para países da UE)
Fabricante:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importador:
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Informações para usuários sobre rede sem fio (apenas para países da UE)
Declaração de conformidade
Aviso para usuários nos países do EEE
Este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e provisões da Diretiva 2014/53/EU.
A Declaração de conformidade CE está disponível no seguinte site: http://www.ricoh.co.jp/fax/
ce_doc/
e selecionando, em seguida, o produto aplicável.
15
Filial no estrangeiro e informação sobre a emissão de ruído
Em conformidade com os requisitos TUV “GS Symbol”, são fornecidos a seguir os detalhes da sede
europeia ou empresa representante.
Afiliadas estrangeiras
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Emissão de ruído
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779
Informação para usuários sobre equipamentos elétricos e eletrônicos
Para usuários nos países em que o símbolo mostrado nesta seção é especificado por
lei nacional para coleta e tratamento de resíduos eletrônicos
Nossos produtos contêm componentes de alta qualidade e são projetados para facilitar a reciclagem.
Nossos produtos ou embalagens apresentam o símbolo abaixo.
Este símbolo indica que o produto não deve ser tratado como resíduo urbano. Ele deve ser descartado
separadamente por meio dos sistemas adequados de retorno e coleta disponíveis. Seguindo essas
instruções, você garante que este produto seja devidamente tratado, além de ajudar a reduzir
potenciais impactos no ambiente e na saúde humana resultantes do tratamento inapropriado. A
reciclagem de produtos ajuda a preservar os recursos naturais e a proteger o meio ambiente.
Para obter mais informações sobre os sistemas de coleta e reciclagem deste produto, entre em contato
com o estabelecimento em que ele foi adquirido, seu revendedor local, representante de vendas ou
assistência técnica.
Todos os outros usuários
Se você deseja descartar este produto, entre em contato com as autoridades locais, o estabelecimento
onde ele foi adquirido, seu revendedor local, representante de vendas ou assistência técnica.
2. Informações sobre este equipamento
16
Para usuários na Índia
Este produto, incluindo seus componentes, consumíveis, partes e peças de reposição, está em
conformidade com a "Lei de descarte de eletrônicos da Índia" e proíbe o uso de chumbo, mercúrio,
cromo hexavalente, éter difenilíco polibromado ou bifenílico polibromado em concentrações que
excedam 0,1% do peso e % 0,01%s do peso para cádmio, exceto para as isenções definidas na Lei.
Nota para o símbolo de pilha e/ou bateria (apenas para países da UE)
De acordo com as informações no Anexo II do Artigo 20 da Diretiva 2006/66/CE para usuários
finais, o símbolo acima é impresso em pilhas e baterias.
Esse símbolo significa que, na União Europeia, as pilhas e baterias usadas não devem ser descartadas
com os resíduos domésticos.
Na UE, existem sistemas de coleta específicos não apenas para produtos elétricos e eletrônicos usados,
mas também para pilhas e baterias usadas.
Descarte-as corretamente no centro de reciclagem/coleta de resíduos de sua região.
Notas para usuários nos EUA sobre os requisitos da FCC
Nota:
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites estabelecidos para
um equipamento digital da Classe A, conforme a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são
projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial quando o
equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de
instrução, poderá provocar interferência prejudicial em comunicações de rádio. É provável que a
operação deste equipamento em uma área residencial cause interferência prejudicial; nesse caso,
o usuário deverá corrigir a interferência por conta própria.
Cuidado:
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável por
conformidade poderão anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Usar o cabo blindado
Para conexões com um computador host (e/ou a periféricos), você deve usar cabos devidamente
aterrados e blindados, de modo a cumprir os limites de emissões da FCC.
Leis e regulamentos
17
Instalação do núcleo de ferrite
O núcleo de ferrite deve ser usado para suprimir interferências de radiofrequência.
Notas aos usuários nos Estados Unidos da América
Este equipamento atende à Parte 15 das Regras da FCC.
A operação está sujeita às duas condições a seguir:
(1) Este equipamento não pode provocar interferência prejudicial e
(2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
provocar funcionamento não desejado.
Esse transmissor não deve ser colocado nem operado junto de outra antena ou transmissor.
Observações para usuários canadenses de dispositivos sem fio
Este equipamento está em conformidade com os padrões RSS isentos de licença da indústria do
Canadá.
A operação está sujeita às duas condições a seguir:
(1) Este equipamento não pode causar interferência e
(2) Este equipamento deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa provocar
um funcionamento não desejado do equipamento.
Notas para usuários no Estado da Califórnia (Notas para usuários nos EUA)
Material de perclorato - pode ser necessário tratamento especial. Consulte: www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
Notas para técnicos (na Noruega)
O D6510 e o D5520 também são projetados para um sistema de alimentação do tipo IT com tensão
fase-fase de 230 V.
2. Informações sobre este equipamento
18
3. Instalar o equipamento (instalação
feita um fornecedor)
Instalar o equipamento (instalação feita um
fornecedor)
Ao montar a unidade principal na parede ou instalar a unidade principal, entre em contato
com o seu fornecedor local. Não tente executar a instalação por conta própria.
A unidade principal pode ser montada no suporte apropriado ou fixada em uma parede. Para mais
informações sobre como montar a unidade principal no suporte apropriado, consulte o Guia de
instalação que acompanha o suporte.
Para mais informações sobre como fixar a unidade principal na parede, consulte as instruções que
acompanham o equipamento para fixação na parede.
Entre em contato com seu fornecedor local para obter mais informações sobre os suportes
recomendados além do suporte dedicado.
Ao usar o RICOH Interactive Whiteboard D6510
Ao utilizar um suporte diferente do recomendado ou do suporte dedicado, certifique-se de que ele
tenha capacidade para 60 kg (132,3 lb) ou mais.
Ao usar o RICOH Interactive Whiteboard D5520
Ao utilizar um suporte diferente do recomendado ou do suporte dedicado, certifique-se de que ele
tenha capacidade para 50 kg (110,3 lb) ou mais.
19
Precauções de instalação
Não use sprays ou solventes inflamáveis próximo ao equipamento. Além disso, evite colocar
esses itens próximo ao equipamento. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não coloque jarras, vasos, copos, cosméticos, medicamentos, objetos metálicos pequenos ou
recipientes com água ou outros líquidos em cima ou perto do equipamento. Como há
aberturas nas superfícies superior e laterais deste equipamento, a entrada de líquidos ou
substâncias estranhas no equipamento pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Instale o equipamento de forma que o cabo de alimentação e outros cabos não enrolem ou
fiquem presos. Se o cabos ficarem presos, poderão ser danificados, resultando em incêndios
ou choques elétricos.
As explicações a seguir se referem às mensagens de aviso na embalagem plástica deste
produto.
Mantenha sempre os materiais de polietileno (por exemplo, sacolas) fornecidos com este
equipamento longe do alcance de bebês e crianças pequenas. Os materiais de polietileno
podem causar sufocamento se forem colocados na boca ou no nariz.
Mantenha o equipamento longe de umidade e pó. Caso contrário, poderá ocorrer incêndio ou
choque elétrico.
Não coloque objetos em cima do equipamento. Isso pode fazer com que o equipamento vire,
provocando lesões.
Não coloque o equipamento em uma superfície instável ou inclinada. Se o equipamento cair,
poderão ocorrer ferimentos.
Mantenha o equipamento longe de maresia e gases corrosivos. Além disso, não instale o
equipamento em ambientes onde possam ocorrer reações químicas (por exemplo, um
laboratório). Caso contrário, pode ocorrer mau funcionamento.
Precauções para instalação na parede
Um suporte de parede compatível com VESA é necessário para fixar a unidade principal na parede.
3. Instalar o equipamento (instalação feita um fornecedor)
20
São necessárias ao menos três pessoas para instalar, remover ou deslocar a unidade principal.
Ao montar um suporte compatível com VESA, use o suporte de 400 × 200 mm (15,7 × 7,8
polegadas) ou 400 × 400 mm (15,7 × 15,7 polegadas).
Use um suporte de parede que deixe 3 cm (1,18 polegadas) ou mais de espaço quando a
unidade principal for fixada a uma parede ou ao teto.
A unidade principal do RICOH Interactive Whiteboard D6510 pesa cerca de 60 kg. A unidade
principal do RICOH Interactive Whiteboard D5520 pesa cerca de 50 kg. Use um suporte de
parede que seja resistente o suficiente para suportar o peso da unidade principal.
Ao fixar a unidade principal a uma parede ou ao teto, escolha um local que suporte quatro vezes
o peso combinado da unidade principal e do suporte de parede, como uma parede de concreto
ou coluna.
Ao montar o suporte, use parafusos M8.
Utilize todos os orifícios para parafuso VESA na parte traseira.
Use todos os parafusos em seus respetivos orifícios para montagem.
Entre em contato com o seu fornecedor local para saber mais informações sobre o suporte de
parede mais adequado para a unidade principal.
Precauções de instalação
21
Especificações ambientais
A tabela a seguir ilustra as especificações ambientais do equipamento:
Ambiente Especificações
Temperatura 0-32°C (32-89,6°F)
Umidade 10-80% (sem condensação)
Altitude máxima 2.500 m (8.202 pés)
Alimentação CA 100 - 240 V, 50/60 Hz
O equipamento foi projetado para uso em ambientes internos.
O equipamento possui um painel sensível ao toque infravermelho. Não utilize o equipamento em
locais expostos a muita luz, como luz direta do sol. Caso use o equipamento em um local exposto
à luz forte, ele pode não funcionar corretamente.
É recomendado seguir as medidas necessárias para evitar que o equipamento caia após a
instalação.
Caso o equipamento seja instalado em um local exposto a altas temperaturas, é recomendada a
especificação de baixa umidade (60% ou menos) ao utilizar o equipamento.
Este equipamento usa um painel sensível ao toque infravermelho. Não deixe nenhum aparelho
que use infravermelho próximo a este equipamento. Caso contrário, a operação do equipamento
pode ser afetada.
Se você colocar o RICOH Unified Communication System P3500 na prateleira do suporte,
deixe a frente do receptor do controle remoto virada para você, posicionando o
equipamento na extremidade frontal da prateleira.
3. Instalar o equipamento (instalação feita um fornecedor)
22
Requisitos de espaço de instalação
Certifique-se de que exista espaço suficiente ao redor do equipamento para a passagem de cabos e
melhor ventilação.
Ao usar vários equipamentos próximos uns dos outros, as canetas de toque talvez não funcionem
corretamente. Nesse caso, mantenha uma certa distância entre os equipamentos ou disponha-os
paralelamente.
Ao instalar o equipamento fixando a unidade principal em uma parede
1
2
3
4
1. Esquerda: 10 cm ou mais
2. Parte superior: 20 cm ou mais
3.
Direita: 15 cm ou mais
4. Parte inferior: 20 cm ou mais
Para manter uma ventilação adequada, mantenha um espaço livre de pelo menos 20 mm entre a
tampa traseira da tela e a parede.
Requisitos de espaço de instalação
23
20 mm
(0,78")
Procure um técnico profissional para fazer instalações em parede. O fabricante não se
responsabiliza por instalações que não sejam feitas por um técnico profissional.
3. Instalar o equipamento (instalação feita um fornecedor)
24
Montar o suporte de caneta
Ao montar o suporte de caneta, entre em contato com seu fornecedor local. Não tente executar a
montagem por conta própria.
Após montar a unidade principal, fixe o suporte de caneta na unidade principal. O suporte de caneta
deve ser posicionado na parte inferior central da unidade principal.
É necessária uma chave de fenda Phillips para montar o suporte de caneta. Selecione a
ferramenta apropriada de acordo com o local em que a unidade principal for instalada.
Ao remover a unidade principal do suporte ou da parede, certifique-se de remover previamente o
suporte de caneta.
Montar o suporte de caneta
25
3. Instalar o equipamento (instalação feita um fornecedor)
26
4. Nomes e funções dos componentes
Terminais de entrada/saída
4
10
5
6
7
7
9
11
DTW001
12
8
2
3
1
Nome Descrição
1 USB 2.0 Tipo A Conecte o adaptador Bluetooth.
2 USB Tipo-B para Toque Conecta o cabo USB da tela a um computador para usar o
módulo de toque.
27
Nome Descrição
3 USB 3.0 Tipo A Conecte o equipamento a um dispositivo externo (como uma
câmera) usando um cabo USB para que estabeleçam
comunicação.
4 DVI-D Input Recebe sinais RGB digitais de um dispositivo externo (como um
computador).
5 Entrada HDMI Recebe sinais HDMI de um dispositivo externo (como um Blu-ray
player).
6 USB (somente fonte de
alimentação)
Conecte o equipamento a um dispositivo externo usando um cabo
USB para fornecer energia para o dispositivo externo.
7 Entrada DisplayPort
Input/Saída DisplayPort
Output
Conecta-se a um dispositivo compatível com DisplayPort.
8 Entrada VGA Recebe sinais RGB analógicos de um dispositivo externo (como um
computador).
9 RS-232C Input/
RS-232C Output
Para controle externo e operação com mais de uma tela.
Entrada RS-232C: recebe sinais de controle de um
computador ou de outra tela.
RS-232C Saída: envia sinais de controle da Entrada
RS-232C para outra tela.
10 Entrada de áudio
(VGA/DVI)
Recebe sinais de áudio de um dispositivo externo (como um
computador).
11 Alto-falante direito (8
)12W/Alto-falante
esquerdo (8 )12W
Envia sinais de áudio para alto-falantes externos.
12 Entrada AC Conecta-se a uma tomada de alimentação por meio do cabo de
alimentação fornecido.
4. Nomes e funções dos componentes
28
5. Conexão
Conectar o módulo de toque
Conecte a tomada USB Tipo-B para Toque no equipamento à porta USB de um computador por meio
do cabo USB fornecido. O módulo de toque do equipamento suporta o recurso de operação fácil Plug
and Play. Não é necessário instalar drivers adicionais no computador.
BR DTW003
Cabo USB
Computador
Evite obstruir a estrutura da tela de toque (onde estão localizados os sensores) ao iniciar o módulo
de toque.
29
Conectar o adaptador Bluetooth
Conecte o adaptador Bluetooth incluído ao conector USB 2.0 Tipo A do equipamento.
Ao conectar a controladora ao equipamento, você pode usar o adaptador Bluetooth na controladora.
DTW005
Quando a controladora não estiver conectada ao equipamento, você pode usar a função de toque
conectando a porta USB Type-B For Touch no equipamento à porta USB de um computador. Nesse o
caso, conecte o adaptador Bluetooth ao conector USB 3.0 Tipo A, e não à porta USB 2.0 Tipo A. Se
você conectar outros dispositivos ao conector USB 3.0 Tipo A, o adaptador Bluetooth talvez não
funcione corretamente.
DTW006
1
2
1. USB Type-B For Touch
2. USB 3.0 Tipo A
O adaptador Bluetooth incluído destina-se exclusivamente a um RICOH Interactive Whiteboard
D6510/D5520. Não conecte-o a outros equipamentos.
Ao conectar um adaptador Bluetooth ao equipamento, desligue o equipamento.
Não é garantido que o adaptador Bluetooth incluído funcione com todos os dispositivos
suportados pelo RICOH Interactive Whiteboard D6510/D5520.
5. Conexão
30
Conectar à alimentação
O cabo de alimentação fornecido destina-se exclusivamente ao uso neste equipamento. Não
use-o em outros aparelhos. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Há tensões perigosas no interior do equipamento. Nunca remova parafusos ou tampas.
Caso seja necessário deslocar o equipamento, desligue o interruptor de alimentação e
desconecte o cabo de alimentação.
Nunca use um cabo de alimentação que pareça estar danificado ou desgastado nem troque o
tipo de plugue do cabo.
Fique atento à carga de energia ao usar extensões elétricas ou tomadas múltiplas.
1. Conecte uma extremidade do cabo de alimentação à entrada AC no equipamento e a
outra extremidade a uma tomada na parede apropriada (caso a tomada possua um
interruptor, ligue-o).
DTW004
Conectar à alimentação
31
MEMO
32
© 2016, 2017
Y305-7501A
BR
PT
ES
ES
FR
FR
DE
DE
AU
EN
GB
EN
US
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Lanier D6510 Read this first

Tipo
Read this first
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas