RI6AG76S © Danfoss A/S (RC-CMS), 02-2004 1
023R9514
023R9514
Instructions
DML / DCL
Filter Drier
DML: R134a, R404A, R407C, R410A, R507, R22 et al.
DCL: R12, R22, R502 et al.
Pure copper solder versions
Lötausführungen aus reinem Kupfer
Versions à braser avec cuivre pur
Versiones soldar cobre puro
Versioni a brasare in rame puro
Symbol
Symbol
Symbole
Símbolo
Simbolo
Connection
Anschluss
Raccord
Conexión
Connessione
Max. working pressure
Max. zul. Betriebsüberdruck
Pression de service maximale
¡Presión de trabajo máx.!
Massima pressione operativa!
1
/
4
‘’
5
/
16
‘’
3
/
8
‘’
1
/
2
‘’
5
/
8
‘’
610 psig / 42 bar
610 psig / 42
3
/
4
‘’
7
/
8
‘’
507 psig / 35 bar
507 psig / 35
1
1
/
8
‘’
435 psig / 30 bar
435 psig / 30
Note!
Max. working pressure (PB/MWP) shall not be less than the pressure
outlined in sect. 8.2 of ANSI / ASHRAE 15 for the refrigerant used in the
system.
After charging, the system shall be marked with the refrigerant
and the oil used.
Anmerkung!
Der max. zul. Betriebsüberdruck darf nicht kleiner als der in Abschn. 8.2
von ANSI / ASHRAE 15 angegebene Druck für das in der Anlage
verwendete Kältemittel sein.
Nach dem Befüllen ist die Anlage mit Angaben über das
verwendete Kältemittel und Öl zu kennzeichnen.
Attention!
La pression de service maximale (PB/MWP) ne doit pas être inférieure à
la pression dénie au chapitre 8.2 des
ANSI / ASHRAE 15 pour les uides frigorigènes utilisés dans le système.
Après remplissage, indiquer sur le système les uides
frigorigènes et huiles utilisées.
¡Atención!
La presión de trabajo máx. (PB/MWP) no debe ser menor que la presión
especicada en ANSI / ASHRAE 15, apartado 8,2 para el refrigerante
utilizado en el sistema.
Después de la carga, se deberá marcar el sistema con el refrigerante y
aceite utilizados.
Nota bene!
La massima pressione operativa (PB/MWP) non deve essere minore
della pressione specicata nel paragrafo 8.2 di ANSI / ASHRAE 15 per il
refrigerante utilizzato nel sistema.
A caricamento avvenuto, il sistema dovrà essere contrassegnato con il
refrigerante e l’olio utilizzati.
SAFETY WARNING. SEE REVERSE SIDE.
SICHERHEITSHINWEIS. BITTE BEACHTEN SIE DIE RÜCKSEITE.
TOURNER LA PAGE S.V.P., INFORMATION IMPORTANTE.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. VER REVERSO.
AVVISO DI SICUREZZA. GUARDARE IL RETRO.
Cobber
Copper plated
Flare / face seal versions (ORS) / copper plated solder versions
Bördel-/Dichtächenausf. (ORS) / verkupferte Lötausführungen
Versions are/joint facial (ORS) / versions à braser avec placage cuivre
Versiones abocardadas / sello de junta tórica / acero chapado de cobre
para soldar
Versioni a cartella / ad attacco rapido con O-ring / versioni ramate
a brasare
Symbol
Symbol
Symbole
Símbolo
Simbolo
Connection
Anschluss
Raccord
Conexión
Connessione
Max. working pressure
Max. zul. Betriebsüberdruck
Pression de service maximale
¡Presión de trabajo máx.!
Massima pressione operativa!
All sizes
Alle Größen
Toutes tailles
Todos los tamaños
Tutte le
dimensioni
610 psig / 42 bar
610 psig / 42