HOTPOINT/ARISTON FI6 861 SP IX HA Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide

Este manual también es adecuado para

ES
Guía rápida
GRACIAS POR COMPRAR UN
PRODUCTO HOTPOINT‑ARISTON
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en www . hotpoint . eu/ register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior/grill
7. Lámpara
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngalo en la posición “0” para
apagar el horno.
2. ATRÁS
Sirve para volver al menú de
configuración anterior.
3. PANTALLA
4. BOTÓN DE CONFIRMACIÓN
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
5. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los
menús y aplicar o cambiar las
configuraciones.
Nota: Todos los selectores se quedan
pulsados al activarlos. Pulse en el
centro del selector para liberarlo de la
conguración.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 2 3 4 5
ACCESORIOS
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de docs . hotpoint . eu
WWW
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el
Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja
pastelera, se introducen horizontalmente igual que la
rejilla.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite
el plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la
corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el
tope. Baje el otro clip a su
posición.
Para fijar la guía, empuje
la parte inferior del clip
contra la guía para estantes.
Asegúrese de que las
correderas se pueden mover
libremente. Repita estos
pasos en la otra guía para estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier
nivel.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para retirar las guías para estantes, levántelas y
saque las partes inferiores de sus alojamientos: Ahora
puede extraer las guías.
Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en el alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
FUNCIONES
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de docs . hotpoint . eu
WWW
PIROL
LIMPIEZA AUTOMÁTICA
Para eliminar los residuos del cocinado
con un ciclo de temperatura muy elevada. Es posible
elegir entre dos ciclos de limpieza automática: ciclo
completo y ciclo rápido (ECO). Se recomienda utilizar
el ciclo completo solamente en caso de que el horno
esté muy sucio y el ciclo más corto si se utiliza esta
función regularmente.
SETTINGS
Para cambiar la configuración del horno (hora,
idioma, volumen de la señal acústica, brillo, modo
ECO, unidad de medida, energía).
Nota: Cuando el modo Eco está activado, al cabo de unos
segundos se reduce el brillo de la pantalla para ahorrar
energía. Se reactiva temporalmente cuando se pulsa
cualquier botón.
FUNCIONES ESPECIALES
CARNE
CARNE
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para la carne. Esta función activa
el ventilador de forma intermitente y a velocidad
baja para evitar que los alimentos se sequen
demasiado.
AVES
AVES
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para la carne de ave. Esta
función activa el ventilador de forma intermitente y
a velocidad baja para prevenir que los alimentos se
sequen demasiado.
CAZUE
CAZUELA
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para los platos de pasta.
PAN
PAN
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para todos los tipos de pan.
PIZZA
PIZZA
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para todos los tipos de pizza.
* Función utilizada como referencia para la declaración de
eciencia energética de conformidad con la normativa (EU)
Nº 65/2014
OFF
Sirve para apagar el horno.
CONVENCIONAL*
Para cocinar carne o pasteles con relleno
líquido en un único estante.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne o pasteles con relleno
líquido en un único estante.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos
que requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando
ase carne, le recomendamos colocar la grasera
debajo para recoger los jugos de cocción: Coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 500 ml de agua potable.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de cocción: Coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 500 ml de agua potable. El asador
giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño
(más de 2,5 kg). Utilice el 1° o el 2° nivel según las
dimensiones de la pieza de carne. No es necesario
precalentar el horno. Recomendamos dar la vuelta
a la carne durante la cocción para conseguir un
dorado uniforme en ambos lados. Rocíe la carne
con caldo de vez en cuando para que no se seque
excesivamente.
PRECALENT. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente.
ECO AIRE FORZADO*
Para cocinar piezas de carne asadas con
relleno y filetes de carne en un solo estante. Para
evitar que los alimentos se resequen, el aire circula
de manera suave e intermitente. Cuando se utiliza
esta función, la luz ECO permanece apagada
durante la cocción pero se puede volver a encender
momentáneamente pulsando
.
Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de
energía, la puerta del horno no se debe abrir hasta
que termine la cocción.
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: aparecerá
«ENGLISH» en la pantalla.
ENGLI
Gire el selector de ajuste para desplazarse por la lista
de idiomas disponibles y seleccionar el que desee.
Pulse
para confirmar la selección.
Nota: Puede cambiar el idioma más tarde desde el menú
«Conguración».
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que
configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las
dos cifras de la hora.
Gire el selector de ajuste para establecer la hora
correcta y pulse
: En la pantalla parpadean las dos
cifras de los minutos.
Gire el selector de ajuste para establecer los minutos y
pulse
para confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver congurar la hora.
3. CONFIGURACN DEL CONSUMO DE
POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel de
potencia eléctrica compatible con una red doméstica
que tenga una potencia superior a 3 kW: Si su hogar
tiene menos potencia, deberá reducir este valor.
Gire el selector hasta que se visualice «SETTING» en la
pantalla y pulse
para confirmar.
Gire el selector de ajuste para seleccionar «Power» en
el menú y pulse
para confirmar.
POWER
Gire el selector de ajuste para seleccionar «Bajo» y
pulse
para confirmar.
BAJO
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: Es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos
calentar el horno en vacío para eliminar cualquier
olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior.
Caliente el horno a 200 °C aproximadamente durante
una hora, preferiblemente utilizando la función con
circulación del aire (por ej. «Aire forzado» u «Horno de
Convección»).
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
PRIMER USO
TARTA
TARTAS DULCES
Esta función selecciona
automáticamente la mejor temperatura y el mejor
método de cocción para todos los tipos de pastel
(pasteles de levadura, pasteles rellenos, tartas, etc.).
FERME
FERMENTAR MASAS
Para optimizar la fermentación de
masas dulces o saladas. Para garantizar la calidad del
leudado, no active la función si el horno está caliente
después de un ciclo de cocción.
MANTE
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes
los alimentos recién cocinados.
COCCI
COCCIÓN LENTA
Para cocinar carne o pescado
suavemente para mantenerlos tiernos y jugosos. Le
recomendamos dorar antes la carne en una sartén
para sellar y evitar que se salgan los jugos. El tiempo
de cocción va desde dos horas para un pescado de
300 g de peso hasta cuatro o cinco horas para un
pescado de 3 kg, y a partir de cuatro horas para las
piezas de carne que pesen 1 kg hasta seis o siete
horas para piezas de carne que pesen 3 kg. En el
caso de la carne, los tiempos de cocción varían de 4
horas para piezas de 1 kg a 6-7 horas para piezas de
3 kg.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Gire el selector de ajuste para encender el horno y
mostrar la función que desee en la pantalla: En la
pantalla aparecerá el icono y la configuración básica
de la función.
CONVE
Para seleccionar un elemento del menú (la pantalla
mostrará el primer elemento disponible), gire el
selector de ajuste hasta que se visualice el elemento
que desea.
TURBO
Pulse para confirmar la selección: En la pantalla
aparecerá la configuración básica.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee,
puede cambiar la configuración correspondiente.
En la pantalla aparecerá la configuración que se
puede cambiar por orden.
TEMPERATURA/NIVEL DE GRILL
Cuando el valor parpadee en la pantalla.
gire el selector de ajuste para cambiarlo, pulse
para confirmar y siga modificando la configuración
siguiente (si es posible).
Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la
temperatura con el selector de ajuste.
DURACIÓN
Cuando parpadee el icono en la pantalla, utilice
el selector de ajuste para ajustar el tiempo de cocción
necesario y luego pulse
para confirmar.
Si quiere cocinar de forma manual NO es necesario
configurar el tiempo de cocción: Pulse
para
confirmar e iniciar la función.
En este caso, no puede configurar el tiempo final de
cocción programando un inicio diferido.
Nota: Pulse para ajustar el tiempo de cocción
establecido: utilice el selector de ajuste para cambiarlo y
pulse para conrmar.
SELECCIONAR EL TIEMPO DE FINAL DE COCCIÓN
INICIO DIFERIDO
En muchas funciones, una vez configurado el tiempo
de cocción, podrá retrasar el inicio de la función
programando el tiempo final.
La pantalla muestra el tiempo de finalización mientras
el icono
parpadea.
Gire el selector de ajuste para configurar la hora en la
que quiere que termine la cocción y pulse
para
confirmar e iniciar la función.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta:
Esta función se iniciará automáticamente cuando haya
transcurrido el periodo de tiempo calculado para que
la cocción termine a la hora programada.
Notas: Programar una cocción con inicio diferido
deshabilitará la fase de precalentado del horno: el horno
alcanzará la temperatura deseada de forma gradual, con lo
que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores que
los de la tabla de cocción.
Durante el tiempo de espera, puede utilizar el selector de
ajuste para modicar la hora nal programada o pulsar
para cambiar la conguración.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la configuración deseada,
pulse
para confirmar la hora en la que terminará
la cocción y activar la función.
Nota: Una vez iniciada la cocción, la pantalla recomendará el
nivel más adecuado para cada función.
Puede girar el selector hasta para detener la
función que se ha activado en cualquier momento.
4. PRECALENTAMIENTO
Algunas funciones incluyen una fase de
precalentamiento de horno: Una vez iniciada la
función, la pantalla indica que se ha activado la fase
de precalentamiento.
PRE
Cuando el precalentado haya terminado, sonará una
señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha
alcanzado la temperatura establecida:
En este momento, abra la puerta, coloque los
alimentos en el horno y cierre para iniciar la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentado puede tener efectos adversos en
el resultado nal de la cocción. Abrir la puerta durante la fase
de precalentado pausará el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento.
La temperatura deseada se puede cambiar en cualquier
momento con el selector de ajuste.
5. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
END
Pulse para continuar la cocción con el modo
manual (sin tiempo de cocción programado) o gire
el selector de ajuste para alargar el tiempo de cocción
configurando una nueva duración.
En ambos casos, la temperatura o la configuración de
nivel del grill se mantendrán.
DORAR
Algunas funciones del honro le permiten gratinar la
superficie de los alimentos activando el grill una vez
finalizada la cocción.
PULSE
Cuando la pantalla lo indique, si lo desea pulse
para iniciar un ciclo de gratinado de cinco minutos.
La función se puede detener en cualquier momento
girando el selector hasta 0 para apagar el horno.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar esta
función, asegúrese de que el horno está apagado y
gire el selector de ajuste: El icono
parpadeará en la
pantalla.
Para establecer el tiempo necesario, gire el selector
de ajustey pulse
otra vez para activar el
temporizador.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del
tiempo seleccionado sonará una señal acústica y la
pantalla lo indicará.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de
cocción.
Utilice el selector de ajuste para cambiar el tiempo ajustado
en el temporizador; pulse para detener el temporizador
en cualquier momento.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función.
Gire el selector para encender el horno y seleccionar la
función deseada.
Una vez iniciada la función, el temporizador seguirá la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en
la función.
CONVE
Para apagar el temporizador, gire el selector hasta
para parar la función activa y pulse
.
. BLOQUEO DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado y
al mismo tiempo durante al menos cinco segundos.
Para desbloquearlo, siga el mismo proceso.
Nota: Esta función también puede activarse durante la
cocción. Por motivos de seguridad, el horno se puede apagar
en cualquier momento girando el selector hasta .
. LIMPIEZA AUTOMÁTICA – LIMP. PIROLÍTICA
Antes de activar esta función, asegúrese de que ha
retirado todos los accesorios del horno, incluyendo las
guías para los estantes.
Para obtener unos resultados de limpieza óptimos,
elimine el exceso de residuos del interior del aparato
y limpie el cristal interior de la puerta antes de usar la
función Limp. Pirolítica.
Gire el selector para seleccionar la función de limpieza
automática.
Hay dos ciclos de limpieza automática disponibles:
ciclo completo y ciclo rápido (ECO).
Gire el selector de ajuste para seleccionar el ciclo que
desee y pulse
para confirmar.
el horno inicia el ciclo de autolimpieza y la puerta se
bloquea automáticamente: en la pantalla aparece un
mensaje de advertencia junto con una cuenta atrás
que indica el estado del ciclo en curso.
Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece
bloqueada hasta que la temperatura en el interior del
horno haya vuelto a un nivel seguro.
FRIO
Entonces, la pantalla mostrará la hora actual.
Nota: al igual que con otras funciones manuales, es posible
seleccionar el tiempo de nalización para el ciclo de
autolimpieza.
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO DE
COCCN
(Min.)
NIVEL Y ACCESORIOS
Bizcochos
TARTA
- 160-180 30-90
2/3
160-180 30-90
4
1
Tarta rellena
(tarta de queso, strudel, tarta de frutas)
TARTA
- 160-200 30-85
3
160-200 35-90
4
1
Galletas, tartaletas
TARTA
- 170 -180 15-45
3
160-170 20-45
4
1
160-170 20-45 ***
5
3
1
Petit choux
180-200 30-40
3
180-190 35-45
4
1
180-190 35-45 ***
5
3
1
Merengues
90 110 -150
3
90 130-150
4
1
90 140-160 ***
5
3 1
Pizza (na, gruesa, focaccia)
PIZZA
- 220 - 250 20-40
2
220 - 240 20-40
4
1
220 - 240 25-50 ***
5
3
1
Pan de molde 1 kg
PAN
- 180-220 50 - 70
2
Bollos
PAN
- 180-220 30-50
2
Pan 180-200 30 - 60
4
1
Pizza congelada
PIZZA
250 10 - 15
3
250 10-20
4
1
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180-190 40-55
2 / 3
180-190 45-60
4
1
180-190 45-70 ***
5
3 1
Volovanes/hojaldres
190-200 20-30
3
180-190 20-40
4
1
180-190 20-40 ***
5
3 1
Lasaña/soué
CAZUE
- 190-200 40 - 65
3
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
** Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la
cocción (si fuera necesario).
*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden
extraer del horno antes o después según los gustos
personales.
WWW
Descárguese la Guía de uso y cuidado visitando la
página web docs . hotpoint . eu para consultar la tabla con
las recetas probadas, cumplimentada para los institutos de
evaluación conforme a la norma IEC60350 - 1.
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO DE
COCCN
(Min.)
NIVEL Y ACCESORIOS
Pasta al horno/canelones
CAZUE
- 190-200 25 - 45
3
Cordero/ternera/buey/cerdo 1 kg
CARNE
- 190-200 60 - 90
3
Pollo/conejo/pato 1 kg
AVES
- 200-230 50 - 80
3
Pavo/oca 3 kg
AVES
- 190-200 90 - 150
2
Pescado al horno/en papillote
(lomos, entero)
180-200 40-60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180-200 50-60
2
Pan tostado - 3 (alto) 3-6
5
Filetes/rodajas de pescado - 2 (medio) 20-30 *
4
3
Salchichas, pinchos morunos,
costillas, hamburguesas
-
2-3 (Medio -
Alto)
15 - 30 *
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (medio) 55-70 **
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg - 2 (medio) 35-50 **
3
Pierna o jarrete de cordero - 2 (medio) 60-90 **
3
Patatas al horno - 2 (medio) 35-55 **
3
Verduras gratinadas - 3 (alto) 10-25
3
Lasañas y carnes 200 50-100 ***
4
1
Carnes y patatas 200 45-100 ***
4
1
Pescados y verduras 180 30-50 ***
4
1
Menú completo: tarta de frutas
(nivel 5)/lasaña (nivel 3)/carne (nivel 1)
190 40-120 ***
5
3 1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80-120 ***
3
Trozos de carne
(conejo, pollo, cordero)
- 200 50-100 ***
3
FUNCIONES
MANUALES
Convencional Grill Turbo Grill Aire forzado Horno de convección Eco aire forzado
FUNCIONES
AUTOMÁTICAS
CARNE
AVES
CAZUE
PAN
PIZZA
TARTA
Carne Aves Cazuela Pan Pizza Pasteles
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja pastelera o
molde sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera / bandeja de
hornear sobre rejilla
Grasera
Grasera con 500 ml de
agua
Bandeja pastelera
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe
y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para secar
la condensación que se haya podido formar debido
a la cocción de alimentos con un alto contenido en
agua, deje que el horno se enfríe por completo y
límpielo con un paño o esponja.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilice guantes si aún
están calientes. Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja.
Asegúrese de que el horno
se haya enfriado antes de
llevar a cabo las tareas de
mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza
con vapor.
No utilice estropajos de
acero, estropajos abrasivos ni
productos de limpieza abrasivos/
corrosivos, ya que podrían dañar
las supercies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2.. Desenrosque la tapa de la bombilla, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa en la bombilla.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-40W/230V
tipo E-14, T300°C o bombillas halógenas de 20-40W/230V tipo
G9, T300°C. La bombilla que se usa en el aparato está diseñada
especícamente para electrodomésticos y no es adecuada para
la iluminación general de estancias en una vivienda (Normativa
CE 244/2009). Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio
Postventa.
- Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No utilice
el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de la bombilla.
LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de docs . hotpoint . eu
WWW
No toque el horno durante el ciclo de limpieza pirolítica. Mantenga a los niños y a los animales alejados del
horno durante y después (hasta que la habitación haya
terminado de ventilarse) del ciclo de limpieza pirolítica.
LIMPIEZA DEL COMPARTIMENTO DE COCCIÓN CON EL CICLO DE LIMP. PIROLÍTICA
Esta función le permite eliminar las salpicaduras de
cocción aplicando una temperatura de 500 °C aprox. A
esta temperatura, los restos de comida se convierten
en ceniza que puede limpiarse fácilmente con una
esponja húmeda cuando el horno se haya enfriado.
Si va a instalar el horno debajo de una encimera,
asegúrese de que todos los quemadores o placas
eléctricas estén apagados durante el ciclo de
autolimpieza.
Retire todos los accesorios del horno antes de
activar la función de limpieza pirolítica (incluyendo
las guías para los estantes).
Para obtener los mejores resultados de limpieza, antes
de utilizar la función de limpieza pirolítica, elimine la
suciedad más importante con un paño húmedo.
El horno dispone de dos funciones de limpieza
pirolítica diferentes: el ciclo completo proporciona
una limpieza profunda si el horno está muy sucio,
mientras que el ciclo rápido (ECO) es más corto y
consume menos energía, lo que lo hace adecuado
para su uso de forma periódica. Active la función
Limp. Pirolítica solamente si el horno está muy sucio o
desprende mal olor durante la cocción.
Nota: La puerta del horno no se puede abrir mientras la
limpieza pirolítica está en curso. Permanece bloqueada hasta
que la temperatura vuelve a un nivel aceptable.
Ventile la estancia durante el ciclo de limpieza
pirolítica y después de esta (hasta que quede
completamente ventilada).
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma de
electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre.
Ciclo de limpieza en curso.
Fallo en el bloqueo de la
puerta.
Espere a que termine el ciclo de la función y a
que se enfríe el horno.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número.
Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio Postventa
más cercano e indique el número que aparece
detrás de la letra «.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de docs . hotpoint . eu
WWW
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta, ábrala por completo y
baje los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada.
b
a
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos –no la sujete
por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se
salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las ranuras con sus
alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos están en la posición correcta.
“CLICK”
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no
funciona correctamente.
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
Los tiempos de cocción inician en el momento en
que se coloca el alimento en el horno, excluyendo
el precalentado (cuando sea necesario). Las
temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores de ajuste recomendados más bajos y, si
la cocción no es suficiente, auméntelos. Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes y
bandejas de horneado metálicos y de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios
tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en
cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente
mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
El uso de la función «Aire forzado» permite cocinar
al mismo tiempo distintos alimentos que requieran
la misma temperatura (por ejemplo: pescado y
verduras), utilizando estantes diferentes. Retire del
horno los alimentos que requieran menor tiempo
de cocción y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
CONSEJOS ÚTILES
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de docs . hotpoint . eu
WWW
400011535304
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar y información adicional
sobre productos mediante alguna de las siguientes formas:
Visitando nuesta página web docs . hotpoint . eu
Usando el código QR
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número
de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio
Postventa , deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su
producto.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON FI6 861 SP IX HA Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide
Este manual también es adecuado para