Eaton Filler plates El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1000 Cherrington Parkway
Moon Township, PA 15108, USA
Filler Plates
Plaques d’obturation
Placas de relleno
CHFPCS
Contents:
3 Filler Plates
Contenu:
3 Plaques d’obturation
Contenido:
3 Placas de relleno
Tools Required:
Small Blade Screwdriver
for Removal
Matériel nécessaire:
Petit tournevis à lame
plate pour le retrait
Herramientas requeridas:
Destornillador de hoja
pequeña para desmontaje
1
4
3
2
Installation instructions on reverse side.
Instructions de montage au verso.
Instrucciones para la instalación al dorso.
Installation Instructions
Turn off power ahead of this
loadcenter before installation.
1. Place end of the filler
plate against the center of
the front protective shield.
2. Press opposite end of filler
plate until it snaps into place.
3. To remove, insert screwdriver
blade between the front
protective shield and the
filler plate.
4. Gently pry out and save
for future use.
The National Electrical Code
requires all unused front
protective shield openings
to be securely closed.
Instructions de montage
Eteindre le courant en amont
de ce panneau d’utilisation
avant installation.
1. Placer l’extrémité de la
plaque d’obturation contre
la partie centrale du blindage
de protection frontal.
2. Appuyer sur l’autre extrémité
de la plaque d’obturation
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
en place.
3. Pour retirer, glisser la lame
d’un tournevis entre le blin
dage et la plaque d’obturation.
4. Extraire avec précaution et
conserver pour emploi futur.
Instrucciones para la
instalación
Apague la alimentación al
centro de carga antes de la
instalación.
Le code électrique américain
e
xige que toutes les ouvertures
inutilisées de blindage frontal
soient solidement obturées.
© Eaton, 2000.
Tous droits réservés
I.L. 70-8498 novembre-1-2000
©
Eaton, 2000.
All Rights Reserved
I.L. 70-8498 November-1-2000
1.
Coloque la punta de la placa
de relleno contra el centro del
escudo de protección frontal.
2. Presione la otra punta de la
placa de relleno hasta que
encaje en su posición.
3. Para quitarla, introduzca la
hoja del destornillador entre el
escudo de protección frontal
y la placa de relleno.
4. Levante la placa
palanqueando
cuidadosamente. Guárdela
para uso futuro.
El Código Eléctrico Nacional
(EE.UU.) exige que todas las
aberturas de los escudos de
protección frontal que no se
usen, sean bien cerradas.
© Eaton, 2000.
Derechos reservados
I.L. 70-8498 noviembre-1-2000
Hazardous voltage. Can
cause severe injury or death.
Turn off main power before
opening panel.
Voltaje peligroso. Puedo
ocasionar lesiones graves o la
muerte. Desconecte el inte-
rruptor principal de suministro
eléctrico antes de abrir el panel.
Tension dangereuse. Peut
causer des blessures graves
ou la mort. Coupez l’aliment-
ation en électricité avant
d’ouvir le panneau.

Transcripción de documentos

Filler Plates Plaques d’obturation Placas de relleno CHFPCS 2 Contents: ■ 3 Filler Plates Contenu: 3 Plaques d’obturation 1 ■ Contenido: 3 Placas de relleno ■ 4 Tools Required: ■ Small Blade Screwdriver for Removal Matériel nécessaire: Petit tournevis à lame plate pour le retrait ■ Herramientas requeridas: Destornillador de hoja pequeña para desmontaje 3 Installation instructions on reverse side. Instructions de montage au verso. Instrucciones para la instalación al dorso. ■ 1000 Cherrington Parkway Moon Township, PA 15108, USA Hazardous voltage. Can cause severe injury or death. Turn off main power before opening panel. Tension dangereuse. Peut causer des blessures graves ou la mort. Coupez l’alimentation en électricité avant d’ouvir le panneau. Voltaje peligroso. Puedo ocasionar lesiones graves o la muerte. Desconecte el interruptor principal de suministro eléctrico antes de abrir el panel. Installation Instructions Turn off power ahead of this loadcenter before installation. 1. Place end of the filler plate against the center of the front protective shield. 2. Press opposite end of filler plate until it snaps into place. 3. To remove, insert screwdriver blade between the front protective shield and the filler plate. 4. Gently pry out and save for future use. The National Electrical Code requires all unused front protective shield openings to be securely closed. Instructions de montage Eteindre le courant en amont de ce panneau d’utilisation avant installation. 1. Placer l’extrémité de la plaque d’obturation contre la partie centrale du blindage de protection frontal. 2. Appuyer sur l’autre extrémité de la plaque d’obturation jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. 3. Pour retirer, glisser la lame d’un tournevis entre le blin dage et la plaque d’obturation. 4. Extraire avec précaution et conserver pour emploi futur. Le code électrique américain exige que toutes les ouvertures inutilisées de blindage frontal soient solidement obturées. © Eaton, 2000. All Rights Reserved I.L. 70-8498 November-1-2000 © Eaton, 2000. Tous droits réservés I.L. 70-8498 novembre-1-2000 Instrucciones para la instalación Apague la alimentación al centro de carga antes de la instalación. 1. Coloque la punta de la placa de relleno contra el centro del escudo de protección frontal. 2. Presione la otra punta de la placa de relleno hasta que encaje en su posición. 3. Para quitarla, introduzca la hoja del destornillador entre el escudo de protección frontal y la placa de relleno. 4. Levante la placa palanqueando cuidadosamente. Guárdela para uso futuro. El Código Eléctrico Nacional (EE.UU.) exige que todas las aberturas de los escudos de protección frontal que no se usen, sean bien cerradas. © Eaton, 2000. Derechos reservados I.L. 70-8498 noviembre-1-2000
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eaton Filler plates El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para