HP EliteOne 800 G6 27 All-in-One PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
Resumen
Esta guía proporciona información sobre los componentes, la conexión de red, la administración de energía, la
seguridad, las copias de seguridad y mucho más.
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
Skype y Windows son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países. USB Type-C® es una marca comercial
registrada de USB Implementers Forum.
DisplayPort™ y el logotipo de DisplayPort™ son
marcas comerciales propiedad de la Asociación
de estándares de vídeo y electrónica (VESA) en
los Estados Unidos y otros países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías de los productos y
servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
se debe interpretar como una garantía
adicional. HP no se hará responsable de los
errores técnicos o de edición ni de las
omisiones contenidas en el presente
documento.
Segunda edición: octubre de 2020
Primera edición: septiembre de 2020
Número de referencia del documento:
M11427-E52
Aviso sobre el producto
Esta guía describe los recursos comunes a la
mayoría de los productos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas pueden requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Consulte
http://www.microsoft.com.
Para acceder a las guías del usuario más
recientes, vaya a http://www.hp.com/support y
siga las instrucciones para encontrar su
producto. Luego, seleccione Guías de usuario.
Términos de uso del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario nal (EULA) de HP. En caso de no
aceptar estos términos de licencia, su único
recurso es devolver la totalidad del producto
no utilizado (hardware y software) en un plazo
de 14 días para obtener un reembolso
completo sujeto a la política de reembolsos de
su vendedor.
Para obtener información adicional o para
solicitar un reembolso completo del precio del
equipo, póngase en contacto con su vendedor.
Advertencias de seguridad
Reduzca la posibilidad de lesiones ocasionadas por el calor o el sobrecalentamiento del equipo siguiendo las
prácticas descritas.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Tampoco
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura en
la supercie a la que el usuario puede acceder, denidos por las normas de seguridad aplicables.
iii
iv Advertencias de seguridad
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona información básica para el uso y la actualización de este producto.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la
muerte.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones entre moderadas y
leves.
IMPORTANTE: Indica la información que se considera importante pero no está relacionada con peligros (por
ejemplo, mensajes asociados a daños materiales). Alerta al usuario de que, si no se sigue un procedimiento
exactamente como se describe, puede producirse una pérdida de datos o daños al hardware o software.
También contiene información esencial para explicar un concepto o para completar una tarea.
NOTA: Contiene información adicional para hacer énfasis o complementar puntos importantes del texto
principal.
SUGERENCIA: Proporciona sugerencias útiles para completar una tarea.
v
vi Acerca de esta guía
Tabla de contenido
1 Búsqueda de recursos de HP ........................................................................................................................... 1
Información del producto ...................................................................................................................................... 1
Soporte ................................................................................................................................................................... 1
Documentación del producto ................................................................................................................................ 2
Diagnóstico del producto ....................................................................................................................................... 2
Actualizaciones del producto ................................................................................................................................ 3
2 Recursos del equipo ....................................................................................................................................... 4
Características de la conguración estándar ........................................................................................................ 4
Componentes del panel frontal ............................................................................................................................. 4
Componentes del panel trasero ............................................................................................................................ 4
Componentes de la parte superior ........................................................................................................................ 5
Componentes laterales .......................................................................................................................................... 6
Ubicación del número de serie .............................................................................................................................. 7
3 Conguración ................................................................................................................................................ 8
Visión general ........................................................................................................................................................ 8
Fijación y extracción de la base ............................................................................................................................. 8
Fijación y extracción de la base reclinable .......................................................................................... 8
Fijación de una base reclinable ......................................................................................... 8
Extracción de una base reclinable .................................................................................... 9
Fijación y extracción de una base de altura ajustable ........................................................................ 9
Fijación de una base de altura ajustable ........................................................................ 10
Extracción de una base de altura ajustable .................................................................... 10
Conexión del equipo a un accesorio de montaje ................................................................................................. 11
Ajuste del equipo ................................................................................................................................................. 11
Ajuste de una base reclinable ........................................................................................................... 11
Ajuste de una base de altura ajustable ............................................................................................. 12
Ajuste de la altura ........................................................................................................... 12
Ajuste de la inclinación ................................................................................................... 12
Ajuste de la rotación ....................................................................................................... 13
Instalación de un cable de seguridad .................................................................................................................. 13
Cómo conectar y desconectar la energía ............................................................................................................ 14
Conexión de corriente ....................................................................................................................... 14
Desconexión de corriente .................................................................................................................. 14
Uso de la cámara web .......................................................................................................................................... 15
vii
Conguración de Windows Hello ....................................................................................................... 15
Uso de HP Sure View (solo en algunos modelos) ................................................................................................ 15
Activación o desactivación de HP Sure View ..................................................................................... 15
Iconos de HP Sure View ..................................................................................................................... 16
Utilización del teclado o mouse inalámbrico opcional ....................................................................................... 17
Emparejamiento manual del teclado o mouse inalámbrico opcional .............................................. 17
Ajuste del modo de luz azul baja (solo algunos productos) ............................................................................... 17
Activación del modo de luz azul baja ................................................................................................ 18
Activación del modo de luz nocturna ................................................................................................ 18
4 Copias de seguridad, restauración y recuperación .......................................................................................... 19
Copias de seguridad de la información y creación de medios de recuperación ................................................. 19
Uso de herramientas de Windows .................................................................................................... 19
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación .......................... 19
Restauración y recuperación ............................................................................................................................... 20
Restauración, restablecimiento y actualización con las herramientas de Windows ....................... 20
Recuperación con los medios de HP Recovery ................................................................................. 20
Cambio del orden de arranque del equipo ........................................................................................ 20
Uso de HP Sure Recover (solo en algunos productos) ...................................................................... 21
5 Uso de HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................................... 22
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) ..................................................... 22
Uso de un código de ID de error de hardware de HP PC Hardware Diagnostics Windows ............... 22
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows .............................................................................. 22
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde Ayuda y soporte técnico de
HP .................................................................................................................................... 22
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde HP Support Assistant .............. 23
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................ 23
Descargar de HP la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows ... 23
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows de Microsoft Store ........................... 23
Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del
producto (solo en algunos productos) ........................................................................... 23
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows ..................................................................... 24
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................................... 24
Uso de un código de ID de error de hardware de HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................... 24
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......................................................................................... 24
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB ........................................... 25
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................. 25
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del
producto (solo en algunos productos) ........................................................................... 25
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) .......... 26
viii
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................................................................... 26
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........ 26
Descargar HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI por nombre o número de
producto .......................................................................................................................... 26
Personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 26
6 Orientaciones sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío ....................... 28
Directrices sobre el funcionamiento y los cuidados de rutina ............................................................................ 28
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 29
Extracción de la suciedad y los residuos de su equipo ..................................................................... 29
Limpieza de su equipo con un desinfectante .................................................................................... 29
Preparación para envío ........................................................................................................................................ 30
7 Descarga electrostática ............................................................................................................................... 31
8 Accesibilidad ............................................................................................................................................... 32
HP y la accesibilidad ............................................................................................................................................ 32
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 32
El compromiso de HP ........................................................................................................................ 32
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 33
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 33
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 33
Accesibilidad para los productos HP ............................................................................... 33
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 34
Normas .............................................................................................................................................. 34
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 34
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 34
Legislación y normas ......................................................................................................................... 35
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 35
Organizaciones .................................................................................................................................. 35
Instituciones educativas ................................................................................................................... 36
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 36
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 36
Cómo comunicarse con el soporte técnico .......................................................................................................... 36
Índice ............................................................................................................................................................. 37
ix
x
1 Búsqueda de recursos de HP
Lea este capítulo para descubrir dónde puede encontrar recursos adicionales de HP.
Información del producto
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Tabla 1-1 Dónde encontrar la información del producto
Tema Ubicación
Especicaciones técnicas Para encontrar las QuickSpecs de su producto, vaya a http://www.hp.com/go/quickspecs y
haga clic en el enlace. Haga clic en Buscar todas las QuickSpecs, escriba el nombre de su
modelo en el cuadro de búsqueda y luego haga clic en Ir.
Avisos normativos, de seguridad y
medioambientales
Consulte Avisos normativos, de seguridad y medioambientales para obtener información
normativa sobre el producto. También puede consultar la etiqueta ambiental/de la
agencia.
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
seleccione Documentación de HP.
Placa del sistema En el interior del chasis se encuentra un diagrama de la placa del sistema. Puede
encontrar información adicional en la Guía de mantenimiento y servicio del equipo en la
web, en http://www.hp.com/support. Siga las instrucciones para encontrar su producto y
luego seleccione Guías del usuario.
Etiquetas de número de serie, de agencia/
medioambientales y del sistema
operativo
Las etiquetas ambientales/de la agencia, del sistema operativo y del número de serie
pueden encontrarse en la parte inferior del equipo, en el panel posterior, o debajo de la
cubierta de servicio.
Soporte
Para localizar los recursos que brindan información de soporte y garantía, utilice esta tabla.
Tabla
1-2 Dónde encontrar la información del soporte técnico
Tema Ubicación
Soporte del producto Para obtener soporte técnico de HP, vaya a http://www.hp.com/support.
Aquí puede acceder a los siguientes tipos de soporte:
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Ubicación de centros de servicios de HP
Información sobre la garantía Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
seleccione Documentación de HP.
– o –
Información del producto 1
Tabla 1-2 Dónde encontrar la información del soporte técnico (continuación)
Tema Ubicación
Vaya a http://www.hp.com/go/orderdocuments.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a la versión más
reciente de la garantía.
Puede encontrar su Garantía limitada HP junto con las guías del usuario en su producto. La
garantía podría brindarse en un CD o DVD incluido en la caja. En algunos países o regiones,
HP podría ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o
regiones donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una
copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso de productos adquiridos en
la región de Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Incluya su nombre, número de teléfono,
dirección y nombre del producto.
Documentación del producto
Para encontrar los recursos que brindan documentación del producto, utilice esta tabla.
Tabla 1-3 Dónde encontrar la documentación del producto
Tema Ubicación
Documentación de usuario de HP,
informes técnicos y documentación de
otros fabricantes
La documentación del usuario se encuentra en su unidad de disco duro. Escriba
Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y seleccione
Documentación de HP. Para obtener la documentación en línea más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para encontrar su producto. Luego,
seleccione Guías del usuario. La documentación incluye esta guía del usuario y la
Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio).
Avisos sobre productos Subscriber's Choice es un programa de HP que le permite inscribirse para recibir alertas
relacionadas con controladores y software, avisos de cambios proactivos, el boletín
informativo de HP, consejos para los clientes y más. Inicie sesión en
https://h41369.www4.hp.com/.
Especicaciones técnicas La aplicación Product Bulletin contiene las QuickSpecs de los equipos HP. Las QuickSpecs
incluyen información sobre el sistema operativo, la fuente de alimentación, la memoria, el
procesador y muchos otros componentes del sistema. Para acceder a las QuickSpecs, vaya
a http://www.hp.com/go/quickspecs/.
Boletines y avisos Para buscar consejos, boletines y avisos:
1. Vaya a http://www.hp.com/support.
2. Siga las instrucciones para encontrar su producto.
3. Seleccione Consejos o Boletines y avisos.
Diagnóstico del producto
Para encontrar los recursos que brindan herramientas de diagnóstico del producto, utilice esta tabla.
Tabla
1-4 Donde encontrar las herramientas de diagnóstico
Tema Ubicación
Herramientas de diagnóstico Para obtener más información, consulte la Guía de mantenimiento y servicio del equipo, en
http://www.hp.com/support. Siga las instrucciones para encontrar su producto y luego
seleccione Guías del usuario.
2 Capítulo 1 Búsqueda de recursos de HP
Tabla 1-4 Donde encontrar las herramientas de diagnóstico (continuación)
Tema Ubicación
Deniciones de los pitidos sonoros y los
códigos de luces
Consulte la Guía de mantenimiento y servicio en http://www.hp.com/support. Siga las
instrucciones para encontrar su producto y luego seleccione Guías del usuario.
Códigos de error POST Consulte la Guía de mantenimiento y servicio en http://www.hp.com/support. Siga las
instrucciones para encontrar su producto y luego seleccione Guías del usuario.
Actualizaciones del producto
Para localizar los recursos que brindan actualizaciones del producto, utilice esta tabla.
Tabla 1-5 Dónde encontrar las actualizaciones del producto
Tema Ubicación
Actualizaciones de controladores y BIOS Vaya a http://www.hp.com/support y seleccione Software y controladores para vericar
que tiene los controladores más recientes para el equipo.
Sistemas operativos Si desea obtener información sobre los sistemas operativos Windows®, consulte
http://www.support.microsoft.com.
Actualizaciones del producto 3
2 Recursos del equipo
Este capítulo le ofrece una descripción general de los recursos de su equipo.
Características de la conguración estándar
Para identicar una conguración típica del equipo, lea esta sección. Los recursos pueden variar según el
modelo. Para obtener ayuda del soporte técnico y obtener más información sobre el hardware y software
instalado en su modelo de equipo, ejecute la utilidad HP Support Assistant.
Componentes del panel frontal
Para identicar los componentes del panel frontal, use esta ilustración y la tabla.
Tabla 2-1 Identicación de los componentes del panel frontal
Componentes del panel frontal
1 Botón HP Sure View (solo en algunos productos)
2 Sensor de huellas digitales (solo en algunos
productos)
3 Lector de tarjetas SD (solo en algunos
productos)
4 Botones del menú en pantalla (4)
5 Botón de Inicio/apagado
Componentes del panel trasero
Para identicar los componentes del panel trasero, use esta ilustración y la tabla.
4 Capítulo 2 Recursos del equipo
Tabla 2-2 Identicación de los componentes del panel trasero
Componentes del panel trasero
1 Puertos USB (2)
2 Conector RJ-45 (de red)
3 Conector de alimentación
4 Conector DisplayPort™
5 Conector USB Type-C®
6 Puertos USB (2)
7 Ent. HDMI
8 Ranura para cable de seguridad
NOTA: En caso de tener instalada una tarjeta gráca en una de las ranuras de la placa del sistema, puede utilizar los conectores de
vídeo de la tarjeta gráca o los grácos integrados en la placa del sistema. La tarjeta gráca especíca instalada y la conguración del
software determinan el comportamiento.
Puede deshabilitar los grácos de la placa del sistema cambiando la conguración en el F10 Setup del BIOS.
Componentes de la parte superior
Para identicar los componentes superiores, use esta ilustración y la tabla.
Componentes de la parte superior 5
Tabla 2-3 Identicación de los componentes de la parte superior
Componentes de la parte superior
1 Micrófonos con cancelación de ruido
2 Indicador luminoso de la cámara web
3 Lente de cámara de infrarrojos (IR)
Componentes laterales
Para identicar los componentes laterales, use esta ilustración y la tabla.
Tabla
2-4 Identicación de los componentes laterales
Componentes laterales
1 Conector de salida de los auriculares
6 Capítulo 2 Recursos del equipo
Tabla 2-4 Identicación de los componentes laterales (continuación)
Componentes laterales
2 Puerto USB
3 Puerto USB Type-C
Ubicación del número de serie
Cada equipo tiene un número de serie y un número de identicación del producto únicos, ubicados en la parte
exterior del equipo. Tenga estos números a mano cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al
cliente y para obtener asistencia técnica.
Ubicación del número de serie 7
3 Conguración
Este capítulo incluye instrucciones detalladas de conguración del equipo.
Visión general
Lea esta sección para consultar una descripción general del proceso de conguración.
Congure el equipo en el siguiente orden:
Fije un soporte. Consulte Fijación y extracción de la base en la página 8.
– o –
Fije el equipo a un dispositivo de montaje. Consulte Conexión del equipo a un accesorio de montaje
en la página 11.
Conecte los cables de alimentación y dispositivos periféricos. Consulte Conexión de corriente
en la página 14.
Seleccione una posición cómoda de equipo y el ángulo de visualización. Consulte Ajuste del equipo
en la página 11.
Instale un cable de seguridad. Consulte Instalación de un cable de seguridad en la página 13.
Encienda el equipo. Consulte Conexión de corriente en la página 14.
El teclado y el mouse están emparejados de fábrica. Si alguna vez necesita volver a sincronizar el mouse
y teclado, consulte Emparejamiento manual del teclado o mouse inalámbrico opcional en la página 17.
Fijación y extracción de la base
Fije o extraiga una base.
Hay dos bases disponibles para el equipo:
Soporte reclinable
Soporte de altura ajustable
Fijación y extracción de la base reclinable
Puede conectar una base reclinable a su equipo o retirar una base reclinable de su equipo.
Fijación de una base reclinable
Conecte una base reclinable a su equipo siguiendo estos pasos.
1. Coloque el equipo boca abajo sobre una supercie suave y plana.
HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la
supercie de la pantalla de rayones u otros daños.
8 Capítulo 3 Conguración
2. Deslice la parte superior del soporte debajo de la pestaña superior de la cavidad en la parte posterior del
equipo (1) y desplace la parte inferior del soporte hacia abajo (2) hasta que el soporte encaje en su
lugar.
Extracción de una base reclinable
Extraiga una base reclinable de su equipo siguiendo estos pasos.
1. Extraiga todos los medios extraíbles del equipo, por ejemplo discos ópticos o unidades ash USB.
2. Apague correctamente el equipo mediante el sistema operativo. A continuación, apague todos los
dispositivos externos.
3. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y luego desconecte todos los dispositivos
externos.
4. Coloque el equipo boca abajo sobre una supercie suave y plana.
HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la
supercie de la pantalla de rayones u otros daños.
5. Presione el pestillo de liberación del soporte (1).
6. Rote el soporte hacia arriba (2) y retírelo del equipo (3).
Fijación y extracción de una base de altura ajustable
Puede jar o extraer una base de altura ajustable.
Fijación y extracción de la base 9
Fijación de una base de altura ajustable
Sujete un soporte de altura ajustable a su equipo siguiendo estos pasos.
1. Coloque el equipo boca abajo sobre una supercie suave y plana.
HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la
supercie de la pantalla de rayones u otros daños.
2. Deslice la parte superior del soporte debajo de la pestaña superior de la cavidad en la parte posterior del
equipo (1) y desplace la parte inferior del soporte hacia abajo (2) hasta que el soporte encaje en su
lugar.
Extracción de una base de altura ajustable
Extraiga un soporte de altura ajustable de su equipo siguiendo estos pasos.
1. Extraiga todos los medios extraíbles del equipo, por ejemplo discos ópticos o unidades ash USB.
2. Apague correctamente el equipo mediante el sistema operativo. A continuación, apague todos los
dispositivos externos.
3. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y luego desconecte todos los dispositivos
externos.
4. Coloque el equipo boca abajo sobre una supercie suave y plana.
HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la
supercie de la pantalla de rayones u otros daños.
5. Presione el pestillo de liberación del soporte (1).
10 Capítulo 3 Conguración
6. Rote el soporte hacia arriba (2) y retírelo del equipo (3).
Conexión del equipo a un accesorio de montaje
Para conectar el equipo a un accesorio de montaje, siga estas instrucciones.
NOTA: Este aparato se ha diseñado para ser compatible con soportes de montaje de pared homologados
por UL o CSA. Si compró su equipo con un soporte, no se incluyen herramientas para el montaje VESA. HP no
ofrece un kit de montaje para su compra por separado.
1. Alinee la cavidad en la parte posterior del equipo con el accesorio de montaje.
2. Inserte cuatro tornillos de montaje a través de los oricios del accesorio de montaje y en los oricios de
los tornillos VESA® en la parte posterior del equipo.
Ajuste del equipo
Puede ajustar la base reclinable y el soporte de altura ajustable.
Ajuste de una base reclinable
Puede ajustar la base reclinable conectada a su equipo.
IMPORTANTE: Cuando incline la base reclinable, asegúrese de que los cables estén en una posición que no
doble los conectores.
Conexión del equipo a un accesorio de montaje 11
Presione la parte inferior del equipo hacia abajo o tire de la parte inferior del equipo hacia arriba para
ajustarla a la inclinación adecuada.
Ajuste de una base de altura ajustable
Puede ajustar la altura, la inclinación y el rotación del soporte que está conectado a su equipo.
IMPORTANTE: Tenga cuidado al girar o reclinar un equipo si hay un cable de seguridad instalado. El cable o
el bloqueo podrían interferir con la rotación o el ángulo de reclinación.
Esta base le permite:
Ajuste la altura del equipo en un rango de 130 mm (5,1 pulgadas).
Incline el equipo de -5° a 20° con respecto al escritorio.
Gire el equipo hasta 45° a ambos lados.
Ajuste de la altura
Puede ajustar la altura del equipo.
Para cambiar la altura del equipo, tome ambos lados del equipo y levante o baje a la altura apropiada.
Ajuste de la inclinación
Puede ajustar la inclinación del equipo: de -5°–20° desde el escritorio.
12 Capítulo 3 Conguración
Para inclinar el equipo, sujete la parte superior e inferior del equipo y ajuste a la inclinación apropiada.
Ajuste de la rotación
Puede ajustar la rotación del equipo.
Para rotar el equipo de lado a lado, agarre ambos lados del equipo y gírelo hasta 45° a un lado o al otro.
Instalación de un cable de seguridad
Puede instalar un cable de seguridad en la ranura del cable de seguridad del equipo.
Un cable de seguridad consiste en un dispositivo de cierre con llave que tiene un cable de alambre conectado.
Un extremo del cable se conecta al escritorio (u otro objeto jo) y el otro, a esta ranura del cable de seguridad
del equipo. Cierre el bloqueo del cable de seguridad con la llave.
Instalación de un cable de seguridad 13
Cómo conectar y desconectar la energía
Para conectar o desconectar la alimentación del equipo, siga estas instrucciones.
Conexión de corriente
Conecte un cable de alimentación a su equipo siguiendo estos pasos.
1. Conecte uno de los extremos del cable de alimentación al equipo y el otro extremo a una toma eléctrica
de CA con conexión a tierra.
2. Pulse el botón de alimentación del equipo para encenderlo.
Desconexión de corriente
Desconecte un cable de alimentación de su equipo siguiendo estos pasos.
14 Capítulo 3 Conguración
1. Extraiga todos los medios extraíbles del equipo, por ejemplo discos ópticos o unidades ash USB.
2. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo y luego todos los dispositivos externos.
3. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivos
externos.
Uso de la cámara web
Con Skype® for Business instalado, puede usar la webcam de las siguientes maneras:
Realizar videoconferencias
Mantener la seguridad de las conversaciones
Conguración de Windows Hello
Si está instalado el sistema operativo Windows® 10 en su equipo, siga estos pasos para congurar el
reconocimiento facial de Windows Hello:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones
de inicio de sesión.
2. En Windows Hello, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para añadir una contraseña y un PIN
de cuatro dígitos. A continuación, registre su huella o identicador facial.
Uso de HP Sure View (solo en algunos modelos)
HP Sure View utiliza un sistema único y un diseño del panel LCD para lograr la función de privacidad
alternable.
Activación o desactivación de HP Sure View
Puede activar o desactivar HP Sure View.
Con HP Sure View encendido, la pantalla cambia a un modo de privacidad que hace que el contenido sea
fácilmente visible para un usuario sentado en "cono de visión" directamente delante de la pantalla. Aquellas
personas que visualicen el contenido fuera del cono tendrán dicultades para ver la pantalla.
Uso de la cámara web 15
Con HP Sure View apagado, la pantalla regresa al modo de no privacidad donde se puede ver fácilmente desde
cualquier ángulo.
Puede activar o desactivar HP Sure View presionando el botón HP Sure View en la parte inferior del panel
frontal o abriendo la aplicación HP Sure View integrada mientras está en el modo PC.
NOTA: Si está usando el equipo como un monitor adicional en el modo monitor, puede activar o desactivar
HP Sure View presionando el botón HP Sure View, pero la aplicación HP Sure View no está disponible. Cuando
el equipo está en modo de monitor, solo puede realizar ajustes mediante el menú en pantalla.
NOTA: El área alrededor de la parte inferior del equipo puede calentarse considerablemente cuando Sure
View esté activado. Esta es una situación normal.
Iconos de HP Sure View
Cuando presiona el botón Sure View, la aplicación muestra el estado de Sure View usando los siguientes
iconos. Puede cambiar el estado de Sure View y ajustar el brillo del modo de visualización segura presionando
el botón Sure View. Los métodos normales de ajuste de brillo no se aplican al modo Sure View.
Tabla
3-1 Iconos y descripciones
Icono Estado
HP Sure View se activa para la visualización privada.
HP Sure View se desactiva para la visualización compartida.
NOTA: Si tiene un equipo portátil conectado al conector de entrada HDMI usando el equipo todo en uno
como un monitor secundario, el recurso HP Sure View todavía está disponible; sin embargo, los ajustes de las
conguraciones de HP Sure View solo pueden realizarse en el menú en pantalla, no en la aplicación HP Sure
View. Para acceder a la documentación más reciente sobre HP Sure View, vaya a http://www.hp.com/support.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para encontrar su producto y su documentación.
16 Capítulo 3 Conguración
Utilización del teclado o mouse inalámbrico opcional
El teclado y ratón inalámbricos son componentes opcionales. El teclado y el mouse están emparejados de
fábrica. Si aún no funcionan, retire las pilas y vuelva a colocarlas. Si el mouse y el teclado todavía no están
emparejados, siga las instrucciones de esta sección para emparejar manualmente el mouse y el teclado.
Emparejamiento manual del teclado o mouse inalámbrico opcional
Para emparejar manualmente el teclado y el mouse inalámbricos opcionales, siga estos pasos.
1. Conecte el receptor a un puerto USB de su equipo.
2. Pulse el botón de Conexión en la parte inferior del ratón.
3. Pulse el botón de Conexión en la parte inferior del ratón.
Ajuste del modo de luz azul baja (solo algunos productos)
Atenuar la luz azul que emite el monitor reduce la exposición de sus ojos a la luz azul. Los equipos HP ofrecen
una conguración para reducir la emisión de luz azul y crear una imagen más relajante y menos estimulante
mientras lee contenido en la pantalla. Aquí está la conguración.
Luz azul baja: Reduce la luz azul para mejorar la comodidad visual.
Noche: Ajusta la pantalla a la luz azul más baja y reduce el impacto en el sueño.
Lectura: Optimiza la luz azul y el brillo para la visualización en interiores.
Utilización del teclado o mouse inalámbrico opcional 17
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. En ella se
describe la conguración adecuada de la estación de trabajo y los hábitos correctos relacionados a la postura,
la salud y el trabajo para los usuarios de equipos. La Guía de seguridad y ergonomía también incluye
información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de seguridad y ergonomía se encuentra
disponible en línea en http://www.hp.com/ergo.
Activación del modo de luz azul baja
Para activar el modo de luz azul baja, siga estos pasos.
1. Encienda el equipo todo en uno haciendo clic en el botón de alimentación que se encuentra en el lado
derecho de la pantalla.
2. Presione el botón del menú en pantalla ubicado junto al botón de alimentación.
3. En el menú en pantalla, seleccione Indicador de luz azul baja para activar la función de luz azul baja.
Activación del modo de luz nocturna
Para activar el modo de luz nocturna, siga estos pasos.
1. En el escritorio, haga clic con el botón derecho y seleccione Conguración de pantalla.
2. Seleccione la casilla de vericación Luz nocturna. La conguración de la luz nocturna se ajusta al 48 %.
18 Capítulo 3 Conguración
4 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Puede utilizar las herramientas de Windows o el software HP para hacer copias de seguridad de su
información, crear un punto de restauración, restablecer su equipo, crear medios de recuperación o restaurar
su equipo a su estado de fábrica. La aplicación de estos procedimientos estándar puede devolver la
funcionalidad de su equipo con más rapidez.
IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener
por lo menos un 70 % de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.
Copias de seguridad de la información y creación de medios de
recuperación
Estos métodos de creación de medios de recuperación y copias de seguridad están disponibles solo en
algunos productos.
Uso de herramientas de Windows
Puede utilizar las herramientas de Windows para hacer copias de seguridad de su información personal y
crear medios de recuperación y puntos de restauración del sistema.
IMPORTANTE: Windows es la única opción que le permite hacer copias de seguridad de su información
personal. Programe copias de seguridad regulares para evitar la pérdida de información.
NOTA: Si el almacenamiento del equipo es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva
de forma predeterminada.
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Obtener ayuda.
NOTA: Debe estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda.
1. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda.
2. Introduzca la tarea que desea realizar.
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación
Puede utilizar la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de HP Recovery en una unidad ash
USB de inicio.
Para obtener más detalles:
Vaya a http://www.hp.com/support, busque HP Cloud Recovery y luego seleccione el resultado que
coincida con el tipo de equipo que tiene.
19
NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración y recuperación
Tiene varias opciones para recuperar su sistema. Elija el método que mejor se ajuste a su situación y nivel de
experiencia.
NOTA: No todos los métodos están disponibles en todos los productos.
Restauración, restablecimiento y actualización con las herramientas de Windows
Windows ofrece varias opciones para restaurar, restablecer y actualizar el equipo.
Para obtener detalles, consulte Uso de herramientas de Windows en la página 19.
Recuperación con los medios de HP Recovery
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica. En algunos productos seleccionados, puede crearse una unidad ash
USB de inicio mediante HP Cloud Recovery Download Tool.
Para obtener detalles, consulte Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de
recuperación en la página 19.
NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para recuperar su sistema:
Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
Cambio del orden de arranque del equipo
Si su equipo no se reinicia con los medios de HP Recovery, puede cambiar el orden de arranque del equipo,
que es el orden de los dispositivos enumerados en el BIOS sobre la información de inicio. Puede seleccionar
una unidad óptica o una unidad ash USB, según la ubicación de los medios de HP Recovery.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
Para cambiar el orden de inicio:
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Vaya al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados, encienda o reinicie el equipo o el tablet,
presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclado, encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el
botón de aumento de volumen y luego seleccione f9.
O bien:
20 Capítulo 4 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de disminución de volumen
y luego seleccione f9.
3. Seleccione la unidad óptica o unidad ash USB desde la cual desea iniciar y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Sure Recover (solo en algunos productos)
Algunos modelos de equipo están congurados con HP Sure Recover, una solución de recuperación de SO de
equipos, incorporada en el hardware y el software. HP Sure Recover puede restaurar completamente la
imagen del SO HP sin el software de recuperación instalado.
Con HP Sure Recover, un administrador o usuario pueden restaurar el sistema e instalar:
La última versión del sistema operativo
Controladores de dispositivos especícos de la plataforma
Aplicaciones de software, en caso de una imagen personalizada
Para acceder a la documentación más reciente sobre HP Sure Recover, vaya a http://www.hp.com/support.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para encontrar su producto y ubicar su documentación.
Restauración y recuperación 21
5 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
Puede usar la utilidad HP PC Hardware Diagnostics para determinar si el hardware del equipo está
funcionando correctamente. Las tres versiones son HP PC Hardware Diagnostics Windows, HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) y (solo en algunos productos) una función de
rmware denominada Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos
productos)
HP PC Hardware Diagnostics Windows es una utilidad basada en Windows que le permite ejecutar pruebas de
diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta en
el sistema operativo Windows para diagnosticar fallas de hardware.
Si HP PC Hardware Diagnostics Windows no está instalada en su equipo, primero debe descargarla e
instalarla. Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, consulte Descargar HP PC Hardware
Diagnostics Windows en la página 23.
Uso de un código de ID de error de hardware de HP PC Hardware Diagnostics
Windows
Cuando HP PC Hardware Diagnostics Windows detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos.
Según las instrucciones que aparecen en la pantalla, seleccione una de estas opciones:
Si aparece el enlace de ID de error, seleccione ese enlace y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Si aparecen instrucciones para llamar al soporte técnico, siga esas indicaciones.
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, puede acceder a él desde Ayuda y soporte técnico
de HP o HP Support Assistant.
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde Ayuda y soporte técnico de HP
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos para acceder a la utilidad desde
Ayuda y soporte técnico de HP.
Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde Ayuda y soporte técnico de HP:
1. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
2. Seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
3. Cuando se abra la herramienta, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para detener una prueba de diagnóstico, seleccione Cancelar.
22 Capítulo 5 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde HP Support Assistant
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos para acceder a ella desde HP
Support Assistant.
Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde HP Support Assistant:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Solución de problemas.
3. Seleccione Diagnósticos y luego seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
4. Cuando se abra la herramienta, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para detener una prueba de diagnóstico, seleccione Cancelar.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows
Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics Windows se proporcionan únicamente en
inglés. Debe utilizar un equipo de Windows para descargar esta herramienta debido a que solo se brindan
archivos .exe.
Descargar de HP la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows de HP, siga estos pasos:
1. Vaya a http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Descargar HP Diagnostics Windows y luego seleccione una ubicación en su equipo o una
unidad ash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows de Microsoft Store
Puede descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows de Microsoft Store.
1. Seleccione la aplicación Microsoft Store en su escritorio o introduzca Microsoft Store en el cuadro
de búsqueda de la barra de tareas.
2. Introduzca HP PC Hardware Diagnostics Windows en el cuadro de búsqueda de Microsoft
Store.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
Puede descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows por nombre o número de producto.
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) 23
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto y luego introduzca el nombre o el
número del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra.
3. En la sección Diagnóstico, seleccione Descargar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para seleccionar la versión de diagnóstico especíca de Windows que se debe descargar en su equipo o
unidad ash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, navegue a la carpeta de su equipo o a la unidad ash USB
donde se descargó el archivo .exe, haga doble clic en este archivo y luego siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface o interfaz de rmware extensible
unicada) le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona
correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware
de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
NOTA: En el caso de los equipos con Windows 10 S, debe usar un equipo Windows y una unidad ash USB
para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI debido a que solo se brindan archivos .exe. Para
obtener más información, consulte Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
en la página 25.
Si su equipo no se inicia en Windows, puede utilizar HP PC Hardware Diagnostics UEFI para diagnosticar
problemas de hardware.
Uso de un código de ID de error de hardware de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Cuando HP PC Hardware Diagnostics UEFI detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos.
Para obtener asistencia para resolver el problema:
Seleccione Comunicarse con HP, acepte la exención de responsabilidad de privacidad de HP y luego use
un dispositivo móvil para escanear el código de identicación de fallos que aparece en la pantalla
siguiente. Aparece la página del Centro de Soporte al cliente HP, con el número de su producto y la ID de
error completados automáticamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Comuníquese con el soporte técnico y proporcione el código de ID de error.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo conversible, éste debe estar en modo de notebook y usted
debe utilizar el teclado conectado.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga este procedimiento.
24 Capítulo 5 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2. Presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad ash USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB,
consulte Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
en la página 25.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione un idioma, seleccione el tipo de prueba de
diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
La descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB puede resultar útil en algunas
siguientes.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la imagen de preinstalación.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la partición de HP Tool.
La unidad de disco duro está dañada.
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI se proporcionan únicamente en
inglés. Además, debe utilizar un equipo Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI
debido a que solo se brindan archivos .exe.
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB, siga
este procedimiento.
1. Vaya a http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Download HP Diagnostics UEFI (Descargar HP Diagnostics UEFI) y luego seleccione Run
(Ejecutar).
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
Puede descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI por nombre o número de producto (solo en algunos
productos) en una unidad ash USB.
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
1. Vaya a http://www.hp.com/support.
2. Introduzca el nombre o el número del producto, seleccione su equipo y luego seleccione su sistema
operativo.
3. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión especíca de UEFI Diagnostics para su equipo.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI 25
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (solo en algunos productos)
Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI es un recurso de rmware (BIOS) que descarga HP PC Hardware
Diagnostics UEFI en su equipo. Luego, puede ejecutar el diagnóstico en su equipo y podría cargar los
resultados a un servidor precongurado.
Para obtener más información sobre Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, vaya a http://www.hp.com/
go/techcenter/pcdiags y luego seleccione Find out more (Obtener más información).
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI también está disponible como un SoftPaq que puede descargar en
un servidor.
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Puede descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB.
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Download Remote Diagnostics (Descargar Remote Diagnostics) y luego seleccione Run
(Ejecutar).
Descargar HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI por nombre o número de producto
Puede descargar HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto.
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software mediante el nombre o el
número del producto.
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto, introduzca el nombre o el número
del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra, seleccione su equipo y, luego, seleccione su
sistema operativo.
3. En la sección Diagnósticos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión UEFI remoto para el producto.
Personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Mediante la conguración de Remote HP PC Hardware Diagnostics en la utilidad de conguración del equipo
(BIOS), puede realizar varias personalizaciones.
Programar una ejecución del diagnóstico sin supervisión. También puede iniciar el diagnóstico
inmediatamente de modo interactivo al seleccionar Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics.
Especicar la ubicación para descargar las herramientas de diagnóstico. Este recurso proporciona
acceso a las herramientas desde el sitio web de HP o desde un servidor precongurado para su uso. Su
equipo no requiere almacenamiento local tradicional (como una unidad ash USB o una unidad de disco
duro) para ejecutar el diagnóstico remoto.
Especicar una ubicación para almacenar los resultados de pruebas. También puede congurar el
nombre de usuario y la contraseña que usa para realizar las cargas.
Mostrar información del estado de los diagnósticos ejecutados previamente.
Para personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
26 Capítulo 5 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
1. Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la
utilidad de conguración.
2. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego Settings (Conguración).
3. Realice sus selecciones de personalización.
4. Seleccione Main (Principal) y luego Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir) para guardar la
conguración.
Sus cambios entran en efecto cuando el equipo se reinicia.
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) 27
6 Orientaciones sobre el funcionamiento del
equipo, cuidados de rutina y preparación
para envío
Siga estas orientaciones para garantizar el mejor rendimiento y la vida útil de su equipo.
Directrices sobre el funcionamiento y los cuidados de rutina
HP ha desarrollado orientaciones para ayudarlo a congurar y cuidar apropiadamente del equipo y el monitor:
Mantenga el equipo alejado de humedad excesiva, luz solar directa y temperaturas extremas, tanto
calientes como frías.
Trabaje con el equipo sobre una supercie estable y nivelada. Deje un espacio de 10,2 cm (4 pulgadas)
en todos los lados del equipo y encima del monitor para permitir la ventilación necesaria.
Nunca obstruya el ujo de aire dentro del equipo al bloquear los oricios de ventilación y entradas de
aire. No coloque el teclado con los soportes del mismo replegados directamente contra la parte frontal
del equipo de escritorio, ya que puede restringir la circulación de aire.
Nunca haga funcionar el equipo con el panel de acceso o cualquiera de las ranuras para tarjetas de
expansión fuera de su lugar.
No apile los equipos uno encima del otro ni los coloque muy próximos entre sí, ya que el aire
precalentado podría circular de uno a otro.
Si el sistema se va a utilizar en un gabinete separado, es necesario que dicho gabinete tenga ventilación
de entrada y de salida y se deben seguir las directrices de funcionamiento anteriormente mencionadas.
Evite que cualquier líquido entre en contacto con el equipo o el teclado.
Nunca cubra las ranuras de ventilación del monitor con ningún tipo de material.
Instale o active las funciones de administración de energía del sistema operativo o de otro software,
incluyendo los estados de suspensión.
Apague el equipo antes de realizar una de las siguientes tareas:
Limpiar la parte externa del equipo con un paño suave y húmedo, cuando sea necesario. Utilizar
productos de limpieza puede desteñir o dañar el acabado de la supercie. Consulte Extracción de la
suciedad y los residuos de su equipo en la página 29 para ver los pasos recomendados para
limpiar las supercies externas de alto contacto de su equipo. Después de retirar la suciedad y los
residuos, también puede limpiar las supercies con un desinfectante. Consulte Limpieza de su
equipo con un desinfectante en la página 29 para obtener instrucciones con el n de prevenir la
propagación de bacterias y virus dañinos.
Limpiar de vez en cuando los conductos de ventilación de todos los lados del equipo. Las pelusas,
polvo y otros elementos extraños pueden obstruir estos conductos y limitar la ventilación.
28 Capítulo 6 Orientaciones sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para
envío
Limpieza de su equipo
La limpieza de su equipo elimina regularmente la suciedad y los residuos para que siga funcionando de la
mejor forma. Use la siguiente información para limpiar con seguridad las supercies externas de su equipo.
Extracción de la suciedad y los residuos de su equipo
Estos son los pasos recomendados para limpiar la suciedad y los residuos de su equipo.
1. Use guantes desechables de látex (o guantes de nitrilo, si es sensible al látex) al limpiar las supercies.
2. Apague su dispositivo y desenchufe el cable de alimentación y otros dispositivos externos conectados.
Extraiga las baterías instaladas de componentes como los teclados inalámbricos.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas o daños a los componentes, no limpie nunca un
producto mientras esté encendido o conectado.
3. Humedezca un paño de microbra con agua. El paño debe estar húmedo pero no mojado.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la supercie, evite los paños y las toallas de papel abrasivos.
4. Limpie suavemente el exterior del producto con el paño humedecido.
IMPORTANTE: Mantenga los líquidos alejados del producto. Evite que la humedad penetre en las
aberturas. Si entra líquido a su producto HP, puede provocar daños. No rocíe líquidos directamente sobre
el producto. No use aerosoles, solventes, abrasivos o limpiadores que contengan peróxido de hidrógeno
o lejía que puedan dañar el acabado.
5. Comience con la pantalla (si corresponde). Limpie con cuidado en una dirección y desplácese desde la
parte superior de la pantalla hasta la parte inferior. Termine con los cables exibles, como el cable de
alimentación, el cable del teclado y los cables USB.
6. Asegúrese de que las supercies se sequen completamente al aire antes de encender el dispositivo
después de limpiarlo.
7. Deseche los guantes después de cada limpieza. Limpie sus manos inmediatamente después de retirar
los guantes.
Consulte Limpieza de su equipo con un desinfectante en la página 29 para obtener los pasos recomendados
para limpiar las supercies externas de alto contacto de su equipo con el n de ayudar a prevenir la
propagación de bacterias y virus dañinos.
Limpieza de su equipo con un desinfectante
La Organización Mundial de la salud (OMS) recomienda la limpieza de supercies, seguida de la desinfección,
como una práctica recomendada para prevenir la propagación de enfermedades respiratorias virales y de
bacterias dañinas.
Después de limpiar las supercies externas de su equipo siguiendo los pasos de Extracción de la suciedad y
los residuos de su equipo en la página 29, también podría optar por limpiar las supercies con un
desinfectante. Los desinfectantes que están dentro de las pautas de limpieza de HP deben ser soluciones de
alcohol que contengan 70 % de alcohol isopropílico y 30 % de agua. Esta solución también se conoce como
alcohol de frotamiento y se vende en la mayoría de las tiendas.
Siga estos pasos al desinfectar supercies externas de alto contacto en su equipo:
Limpieza de su equipo 29
1. Use guantes desechables de látex (o guantes de nitrilo, si es sensible al látex) al limpiar las supercies.
2. Apague su dispositivo y desenchufe el cable de alimentación y otros dispositivos externos conectados.
Extraiga las baterías instaladas de componentes como los teclados inalámbricos.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas o daños a los componentes, no limpie nunca un
producto mientras esté encendido o conectado.
3. Humedezca un paño de microbra con una mezcla de 70 % de alcohol isopropílico y 30 % de agua. El
paño debe estar húmedo pero no mojado.
PRECAUCIÓN: No utilice ninguno de los siguientes productos químicos ni ninguna solución que los
contenga, incluidos los limpiadores de supercies en spray: lejía, peróxidos (incluido el peróxido de
hidrógeno), acetona, amoníaco, alcohol etílico, cloruro de metileno o cualquier material derivado del
petróleo, como gasolina, diluyente de pintura, benceno o tolueno.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la supercie, evite los paños y las toallas de papel abrasivos.
4. Limpie suavemente el exterior del producto con el paño humedecido.
IMPORTANTE: Mantenga los líquidos alejados del producto. Evite que la humedad penetre en las
aberturas. Si entra líquido a su producto HP, puede provocar daños. No rocíe líquidos directamente sobre
el producto. No use aerosoles, solventes, abrasivos o limpiadores que contengan peróxido de hidrógeno
o lejía que puedan dañar el acabado.
5. Comience con la pantalla (si corresponde). Limpie con cuidado en una dirección y desplácese desde la
parte superior de la pantalla hasta la parte inferior. Termine con los cables exibles, como el cable de
alimentación, el cable del teclado y los cables USB.
6. Asegúrese de que las supercies se sequen completamente al aire antes de encender el dispositivo
después de limpiarlo.
7. Deseche los guantes después de cada limpieza. Limpie sus manos inmediatamente después de retirar
los guantes.
Preparación para envío
Si debe enviar su equipo, siga estos consejos para mantenerlo seguro.
1. Realice una copia de seguridad de los archivos de la unidad de disco duro en un dispositivo de
almacenamiento externo. Asegúrese de que los medios de copia de seguridad no estén expuestos a
impulsos eléctricos o magnéticos durante su almacenamiento o envío.
NOTA: La unidad de disco duro se bloquea automáticamente cuando se apaga la alimentación del
sistema.
2. Extraiga y almacene toda la multimedia extraíble.
3. Apague el equipo y los dispositivos externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y, a continuación, del equipo.
5. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos externos de sus respectivas fuentes de
alimentación y luego desconéctelos del equipo.
NOTA: Asegúrese de que todas las placas estén ajustadas adecuadamente y rmes en las ranuras para
placas antes de enviar el equipo.
6. Empaque los componentes del sistema y los dispositivos externos en sus cajas de embalaje original o en
medios similares con suciente material de embalaje para protegerlos.
30 Capítulo 6 Orientaciones sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para
envío
7 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática cuando dos objetos entran en contacto, por
ejemplo, el impacto que recibe cuando camina sobre una alfombra y toca la perilla de metal de una puerta.
Una descarga de electricidad estática de los dedos u otros conductores electrostáticos podría dañar los
componentes electrónicos.
IMPORTANTE: Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de
precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Mantenga los componentes en sus estuches de protección contra electrostática hasta que esté listo para
instalarlos.
Evite tocar pines, conductores y circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Use herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
31
8 Accesibilidad
El objetivo de HP es diseñar, producir y comercializar productos, servicios e información que todos puedan
utilizar en todas partes, ya sea de forma independiente o con dispositivos o aplicaciones apropiados de
tecnología de asistencia (AT) de terceros.
HP y la accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad, la inclusión y el equilibrio en la vida laboral/personal en la estructura
de la compañía, de manera que se reeje en todo lo que hace. HP se esfuerza por crear un entorno inclusivo,
enfocado en conectar a las personas con el poder de la tecnología en todo el mundo.
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita
La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial lo ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Para obtener más información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 33.
El compromiso de HP
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de la compañía y ayuda a garantizar que
los benecios de la tecnología estén disponibles para todos.
La meta de accesibilidad de HP es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera
pueda utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr esa meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían las
acciones de HP. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos objetivos y su
implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en HP y proporcionar a los empleados
la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar productos y servicios
accesibles.
Desarrollar pautas de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas pautas donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de los
productos y servicios de HP en una forma accesible.
Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoran la tecnología asistencial
relevante para los productos y servicios de HP.
Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
32 Capítulo 8 Accesibilidad
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin nes de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certicaciones. El objetivo es ayudar a los profesionales de la
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
Como miembro fundador, HP se ha incorporado para participar con otras organizaciones en el avance del
campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de HP de diseñar, producir y
comercializar productos y servicios que las personas con discapacidad puedan usar efectivamente.
La IAAP fortalecerá la profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, consulte
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Buscar la mejor tecnología asistencial
Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios.
Puede tratarse de fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos
descansen o cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación especíca: diversas tecnologías
asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?
Evaluación de sus necesidades
La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) lo ayuda a
aumentar, mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación especíca.
Encontrará que los profesionales calicados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certicados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certicados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.
Accesibilidad para los productos HP
Estos enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología asistencial, si
corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las funciones de
tecnología asistencial especícas y los productos más apropiados para su situación.
HP Elite x3: opciones de accesibilidad (Windows 10 Mobile)
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 7
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 8
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 10
Tablets HP Slate 7: habilitar recursos de accesibilidad en la tablet HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Equipos HP SlateBook: habilitar recursos de accesibilidad (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
HP y la accesibilidad 33
Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en HP Chromebook o Chromebox (Chrome
SO)
Compras de HP: periféricos para productos HP
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Cómo
comunicarse con el soporte técnico en la página 36.
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
En todo el mundo, se están promulgando normas para mejorar el acceso de las personas con discapacidad a
los productos y servicios. Estas normas son históricamente aplicables a productos y servicios de
telecomunicaciones, PC e impresoras con ciertos recursos de comunicación y reproducción de video, su
documentación de usuario asociada y su soporte al cliente.
Normas
El US Access Board (Comité de Acceso de los Estados Unidos) creó la Sección 508 de las normas federales de
regulación de adquisiciones (FAR) para abordar el acceso a la tecnología de la información y las
comunicaciones (TIC) para personas con discapacidad física, sensorial o cognitiva.
Las normas contienen criterios técnicos especícos de varios tipos de tecnologías, así como los requisitos
basados en el rendimiento que se concentran en los recursos funcionales de los productos contemplados. Los
criterios especícos se reeren a aplicaciones de software y sistemas operativos, información y aplicaciones
basadas en la Web, equipos, productos de telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados
autónomos.
Mandato 376 – EN 301 549
La Unión Europea creó la norma EN 301 549 dentro del Mandato 376 como un conjunto de herramientas en
línea para la adquisición pública de productos de las TIC. La norma especica los requisitos de accesibilidad
correspondientes a los productos y servicios de las TIC, junto con una descripción de los procedimientos de
prueba y la metodología de evaluación para cada requisito.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayudan a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad.
Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de contenido web (texto, imágenes, audio y video) y
aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión, son fáciles de entender y de utilizar y brindan a
los desarrolladores web exibilidad para innovar. Las WCAG 2.0 también se aprobaron como ISO/IEC
40500:2012.
Las WCAG responden especícamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
34 Capítulo 8 Accesibilidad
Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)
Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Estos enlaces brindan información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Estados Unidos
Canadá
Europa
Australia
En todo el mundo
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Estas organizaciones, instituciones y recursos podrían ser buenas fuentes de información sobre la
discapacidad y las limitaciones relacionadas con la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para nes informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que usted encuentre en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
Estas organizaciones son algunas de las que brindan información sobre discapacidad y limitaciones
relacionadas con la edad.
American Association of People with Disabilities (AAPD)
Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles 35
Instituciones educativas
Muchas instituciones educativas, incluidos estos ejemplos, brindan información sobre la discapacidad y las
limitaciones relacionadas con la edad.
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Otros recursos sobre discapacidad
Muchos recursos, incluidos estos ejemplos, brindan información sobre la discapacidad y las limitaciones
relacionadas con la edad.
Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability Network
EnableMart
Foro europeo sobre discapacidad
Red sobre instalaciones laborales
Microsoft Enable
Enlaces de HP
Estos enlaces especícos de HP brindan información relacionada con la discapacidad y las limitaciones
relacionadas con la edad.
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
Ventas al sector público de HP
Cómo comunicarse con el soporte técnico
HP ofrece soporte técnico y asistencia con opciones de accesibilidad para clientes con discapacidades.
NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.
Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de las 6:00 a
las 21:00 (hora de la montaña).
Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de las 6:00 a las 21:00 (hora de la montaña).
Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
36 Capítulo 8 Accesibilidad
Índice
A
accesibilidad 32
accesorio de montaje 11
actualizaciones 3
alimentación
conexión 14
desconexión 14
AT (tecnología asistencial)
buscar 33
objetivo 32
atención al cliente, accesibilidad 36
B
base
altura ajustable 9, 10, 12
extracción 8, 9, 10
jación 8, 9, 10
reclinable 8, 9, 11
C
cable de seguridad 13
cámara web 15
componentes
cara 6
parte frontal 4
parte posterior 4
principales 5
componentes de la parte superior 5
componentes del panel frontal 4
componentes del panel trasero 4
componentes laterales 6
conguración 8
Conguraciones de Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI
personalización 26
uso 26
copia de seguridad, creación 19
copias de seguridad 19
cuidado de su equipo 29
D
descarga electrostática 31
diagnóstico 2
documentación 2
H
height (altura) 12
herramientas de Windows, uso 19
HP PC Hardware Diagnostics UEFI
descarga 25
inicio 24
uso 24
HP PC Hardware Diagnostics Windows
acceso 22, 23
descarga 23
instalación 24
uso 22
HP Sure Recover 21
HP Sure View 15, 16
I
iconos
HP Sure View 16
inclinación 12
información del producto 1
International Association of
Accessibility Professionals 33
L
La accesibilidad necesita
evaluación 33
limpieza de su equipo 29
desinfección 29
extracción de la suciedad y los
residuos 29
M
medios de HP Recovery
recuperación 20
medios de recuperación 19
creación con HP Cloud Recovery
Download Tool 19
creación de las herramientas de
Windows 19
modo de luz azul baja 17
modo de luz nocturna 18
mouse 17
sincronización 17
N
Normas de accesibilidad en la Sección
508 34
normas y legislación, accesibilidad
34
O
orden de arranque, cambio 20
orientaciones de operación del
equipo 28
orientaciones de ventilación 28
P
Política de asistencia de HP 32
preparación para envío 30
privacidad 15
punto de restauración del sistema,
creación 19
R
reconocimiento facial 15
recuperación 19, 20
discos 20
medios 20
Unidad ash USB 20
recursos, accesibilidad 35
Recursos de HP 1
restauración 19
rotación 13
S
Skype 15
soporte
Recursos de HP 1
recursos generales 1
T
teclado 17
sincronización 17
tecnología asistencial (AT)
buscar 33
objetivo 32
Índice 37
U
ubicación del número de
identicación del producto 7
ubicación del número de serie 7
W
Windows
copia de seguridad 19
medios de recuperación 19
punto de restauración del
sistema
19
Windows Hello 15
38 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

HP EliteOne 800 G6 27 All-in-One PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para