GBC 1703075 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FUSION
3000L&3100L
start here
démarrez ici
empieza aquí
12" LAMINATORS
un laminado más rápido!
Bienvenido a la nueva serie de laminadoras Swingline GBC
Fusion 3000L and 3100L que permiten una laminación
rápida y sencilla con Swingline GBC laminación de calidad.
Para obtener mejores resultados en su laminado, use
solamente bolsas marca Swingline GBC.
Por favor, tome su tiempo para leer estas instrucciones
y asegurarse que obtendrá los mejores resultados con
su equipo.
Español
20 registre este producto en línea en www.acco.com
Peligro de descarga eléctrica.
No lo abra. En el interior no
hay piezas que el usuario
pueda reparar. Confíe las
reparaciones a personal de
servicio cualicado.
ADVERTENCIA
m
c
La siguiente advertencia se encuentra en
el producto en varios idiomas.
Este mensaje de seguridad signica que
si abre el producto y queda expuesto al
voltaje peligroso podría sufrir lesiones
graves o causarle la muerte.
instrucciones de seguridad
Su seguridad, además de la de los demás, es importante para ACCO
®
Brands Europe.
En este manual de instrucciones y en el producto hay mensajes importantes de
seguridad. Léalos con atención.
m
Este símbolo de alerta de seguridad precede a cada mensaje de seguridad de este manual.
Este símbolo indica un peligro potencial para la seguridad personal que podría lesionarle a
usted o a otras personas, además de causar daños al producto o a la propiedad.
m
especificaciones técnicas
Eléctrico Fusion 3000L:
120 V AC / 60 Hz /
9,0 A / 1080 vatios
Fusion 3100L:
120V AC / 60 Hz /
12 A / 1430 vatios
Dimensiones de la
máquina
19,72 x 5,91 x 4,17”
(501 x 150 x 106 mm)
Peso de la máquina 3000L: 5,0 lbs (2,27 kg)
3100L: 5,44 lbs (2,47 kg)
Ancho máximo de la
bolsa
12,0” (303 mm)
Espesor máximo de la
bolsa
3000L
5 mil (hasta legal) (125 micras)
3100L
7 mil (175 micras)
Máximo espesor de
bolsa que puede
introducir
1,0 mm
Tiempo de calentamiento 3000L
Aproximadamente 1,5 minutos
3100L
Aproximadamente 1 minuto
Velocidad 3000L
20” (500 mm) por minuto
3100L
Variable
(máximo 32” (800 mm)
por minuto)
servicio
No intente reparar la laminadora usted mismo. Desconecte el aparato y póngase en
contacto con un representante de servicio autorizado Swingline GBC.
puntos importantes
Use este equipo únicamente para laminado de documentos.
No lamine sin bolsa
La unidad debe estar conectada a una corriente de alimentación que corresponda a la
potencia eléctrica que muestra su producto.
No use acarreador con este equipo
Asegúrese que el equipo no esté laminando, antes de iniciar el siguiente.
Limpie los rodillos de laminación de forma regular.
Máximo documentos de
11
½”
x 17
½” en la laminadora 12” Swingline GBC Fusion
3000L y 3100L.
La función anti atasco podría no detectar el problema en documentos pequeños.
El incumplimiento podría ocasionar daños e invalidar la garantía.
m
m
m
Español
FUSION
3000L y 3100L 12" LAMINADORAS 21
m
antes de laminar (facil de configurar)
NOTA: Durante los primeros trabajos su
laminadora podría emitir un leve olor
que irá disminuyendo depués de
algunas horas de funcionamiento.
Fácil establecer
1 Retire la charola de plástico de la caja y colóquela en los dos oricios que se encuentran en la
parte trasera de la laminadora, baje para utilizar (ver gura). Asegúrese de que haya espacio
suciente en la parte trasera de la laminadora para la salida del documento.
2 Coloque el enchufe eléctrico en una fuente de poder apropiado, que esté cerca de la mesa que
va a utilizar.
3 La lamiladora indicará con un “bip” y una luz parpadeante en el panel de control. (Alerta visual
de listo / Alerta audible de listo)
Control táctil
4 Para usar la enminadora toque suavemente el botón de “power on”.
NOTA: Después de encender su equipo
se ajustara automaticamente a
75 mic (3 mil).
5 Una en color naranja empezara a parpadear mientras el equipo calienta a la temperatura
seleccionada y en el panel de control una luz color blanco indicara.
6 Si el ajuste indicado por la luz azul no es el correcto para el espesor de la bolsa que va a usar,
seleccione la conguración adecuada en el panel de control de acuerdo al espesor de la bolsa
indicado en el empaque. La nueva selección se indicará con una luz azul en el panel de control.
Español
22 registre este producto en línea en www.acco.com
colocación de la bolsa
1 Tome el documento que va a laminar y colóquelo dentro de la bolsa. Asegúrese de
colocarlo pegado al borde sellado de la bolsa. Esto asegurará la mejor calidad de
laminación del documento.
Antes de laminar un documento importante o único, siempre corra una prueba con
un documento similar.
NOTA: No cortar las bolsas antes de
laminarlas
NOTA: Durante el calentamiento, una
luz naranja con la marca
estara parpadeando hasta que
el equipo este listo para usar.
Con la laminadora Fusion 3100L
no puede insertar bolsas hasta
que la luz verde este iluminada
con la marca ( ).
Las alertas visuales y audibles listos
7 Cuando la laminadora esté lista para usarse la luz verde junto a la “marca (
)” se encenderá y
se escucharán 2 “bip”.
BORDE SELLADO
carta, menú, foto Producto con
forma irregular
BORDE SELLADO
Español
FUSION
3000L y 3100L 12” LAMINADORAS 23
3 En cuanto su documento laminado salga, retírelo inmediatamente para consegur la
mejor calidad.
4 No fuerce la guía sobre la mica. Mueva las guías de tal manera que la bolsa se introduzca
adecuadamente sin tocarlas.
5 Cuando haya terminado de laminar pulse el botón de “encendido” y, si es necesario, retire la
bandeja de salida, desconecte y guarde.
Remueva su documento
laminado inmediatamente
para garantizar la mejor
calidad y acabado.
2 Introduzca la bolsa comenzando por el borde sellado, entre las guías. La laminadora sujetará la
bolsa y la guiará a través de la bandeja de salida.
NOTA: No oprima la bolsa son las guías.
laminado
1 En el frente de la laminadora hay guías ajustables para ayudarle a alimentar la bolsa con
precisión. Mueva las guías para que conincidan con la bolsa que va a laminar.
Guia de
alimentacion precisa
Español
24 registre este producto en línea en www.acco.com
características adicionales
Alerta de estado inteligente
Si hay un atasco el usuario escuchará una serie
de “bips” y una luz roja empezará a parpadear con
el “icono de atasco
para alertarlo. (Estado de
altera inteligente)
Desbloqueo manual
Enmicadora Fusion 3000L 9”
Para la función de atasco (indicada con un símbolo
) mantenga presionado el botón y jale la bolsa
hacia usted. (Manual papr retroceso)
Manual de reversa
Enmicadora Fusion 3100L 12”
Para la función de reversa (indicada con un símbolo)
mantenga presionado el botón hasta que la
bolsa quede completamente fuera de la laminadora.
(Manual papr reversa)
Inteligente de la energía apagado
Apagado automático: Para mayor seguridad y para no dañar el ambiente, la laminadora
se pondrá automáticamente en modo de pausa, después de 30 minutos de inactividad.
Escuchara un “bip” antes de que esto ocurra.
limpieza
m
CUIDADO: DESCONECTE ESTE EQUIPO ANTES DE LIMPIAR EL EXTERIOR.
LIMPIE UNICAMENTE EL EXTERIOR CON UN TRAPO HÚMEDO Y NO
UTILICE DETERGENTES O SOLVENTES.
Es necesario introducir una tarjeta de limpieza o una hoja de papel en la laminadora
para limpiar los rodillos.
Español
FUSION
3000L y 3100L 12” LAMINADORAS 25
Garantía limitada por un año (1)
ACCO Brands USA LLC, con domicilio en 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069, EE.UU. (en
Canadá, ACCO Brands Canada Inc., con domicilio en 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 y,
en México, ACCO Mexicana, S.A. de C.V., con domicilio en Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque
Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (cada uno, respectivamente, ACCO Brands”)
garantizan al comprador original que este producto ACCO Brands está libre de defectos de mano
de obra y material, en condiciones de uso y servicio normales, por un período de 1año a partir de
la fecha de compra.
La obligación de ACCO Brands conforme a esta garantía se limita al reemplazo o la reparación, a
la sola opción de ACCO Brands, de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que
está defectuosa, sin cargo por material o mano de obra. Cualquier reemplazo puede ser, a la sola
opción de ACCO Brands, por el mismo producto o un producto sustancialmente similar que puede
contener piezas reconstruidas o reacondicionadas. Esta garantía no será válida en cualquiera de
las siguientes circunstancias:
(i) si el producto se usó incorrectamente
(ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente
(iii) si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus
agentes autorizados.
Para hacer válida su garantía, por favor comunicarse al 1-800-541-0094 en Estados
Unidos/1-800-268-3447 en Canadá/1-800-759-6825 en México o visite la página HYPERLINK
“http://www.gbc.com” www.gbc.com.
CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA REEMPLAZA
CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ AUTORIZADA NINGUNA
MANIFESTACIÓN O PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA
GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ OBLIGACIÓN LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS.
HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
(SI CORRESPONDE) ESTÁ LIMITADA EN TIEMPO DE DURACIÓN HASTA EL VENCIMIENTO
DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES
EN RELACIÓN CON EL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO
TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA
DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS ASUME
RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS,
EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES YA SEAN PREDECIBLES O NO. ALGUNOS
ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS
Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES
O SIMILARES, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN PRECEDENTE PUEDE NO SER
APLICABLE A SU CASO.
PARA LOS CONSUMIDORES BAJO EL AMPARO DE LEYES O REGULACIONES DE
PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR, DENTRO DE SU JURISDICCIÓN DE COMPRA O SIENDO
ÉSTA DIFERENTE, DENTRO DE SU JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA; LOS BENEFICIOS
CONFERIDOS POR ESTA GARANTÍA ES ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y
REPOSICIONES CONVENIDAS SEGÚN TALES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN
AL CONSUMIDOR.
Conforme a lo permitido por ley, esta garantía no es transferible y se extingue automáticamente
si el comprador original del producto vende o se deshace de dicho producto de cualquier otra
manera.
Esta garantía le proporciona derechos especícos otorgados por las leyes. Pueden existir otros
derechos, que varían según la jurisdicción. Además, ciertas jurisdicciones no permiten (i) la
exclusión de ciertas garantías, (ii) las limitaciones de la duración de las garantías implícitas o (iii) la
exclusión o limitación de ciertos tipos de costos o daños y perjuicios de modo que las limitaciones
precedentes pueden no ser aplicables.
26
registre este producto en línea en www.acco.com
Español
AVISO DE LA FCC (COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES DE EE.UU.) CLASE B
Nota: Este equipo fue probado y se comprobó que cumple con los límites correspondientes
a un dispositivo digital clase B, según la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una razonable protección contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. . Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda alusuario intentar corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de posición la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consultar a un distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener asistencia.
CLASE B (CANADÁ)
Este equipo digital de Clase B cumple con las normas de ICES-003 de Canadá.
MODIFICACIONES
Cualquier modicación que se le realice a este dispositivo puede invalidar la autorización otorgada
al usuario por la FCC o Industry Canada para operar este equipo.
ACCO es una marca registrada de ACCO Brands.
Copyright © 2011 ACCO Brands. Todos los derechos reservados.
Fusion es una marca registrada de ACCO Brands.
Número Augusto 2012
FUSION
3000L y 3100L 12” LAMINADORAS 27
Español
servicio de dirección
ACCO MEXICANA S.A. DE C.V, Circuito de la Industria Norte No.6, Parque Industrial Lerma,
Lerma Edo. de Mexico, CP 5200 Mexico.
En Mexico Llame al 52.55.15005700 Desde el extrajero: 52.75.22656501 www.accomexico.com

Transcripción de documentos

FUSION 3000L&3100L ™ 12" L A M I N A T O R S start here démarrez ici empieza aquí Español un laminado más rápido! Bienvenido a la nueva serie de laminadoras Swingline GBC Fusion 3000L and 3100L que permiten una laminación rápida y sencilla con Swingline GBC laminación de calidad. Para obtener mejores resultados en su laminado, use solamente bolsas marca Swingline GBC. Por favor, tome su tiempo para leer estas instrucciones y asegurarse que obtendrá los mejores resultados con su equipo. instrucciones de seguridad m m Su seguridad, además de la de los demás, es importante para ACCO® Brands Europe. En este manual de instrucciones y en el producto hay mensajes importantes de seguridad. Léalos con atención. Este símbolo de alerta de seguridad precede a cada mensaje de seguridad de este manual. Este símbolo indica un peligro potencial para la seguridad personal que podría lesionarle a usted o a otras personas, además de causar daños al producto o a la propiedad. La siguiente advertencia se encuentra en el producto en varios idiomas. Este mensaje de seguridad significa que si abre el producto y queda expuesto al voltaje peligroso podría sufrir lesiones graves o causarle la muerte. 20 registre este producto en línea en www.acco.com c m ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. No lo abra. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Confíe las reparaciones a personal de servicio cualificado. Español puntos importantes m • Use este equipo únicamente para laminado de documentos. m • La unidad debe estar conectada a una corriente de alimentación que corresponda a la potencia eléctrica que muestra su producto. • No lamine sin bolsa • No use acarreador con este equipo • Asegúrese que el equipo no esté laminando, antes de iniciar el siguiente. • Limpie los rodillos de laminación de forma regular. • Máximo documentos de 11 ½” x 17 ½” en la laminadora 12” Swingline GBC Fusion 3000L y 3100L. m • La función anti atasco podría no detectar el problema en documentos pequeños. • El incumplimiento podría ocasionar daños e invalidar la garantía. m servicio No intente reparar la laminadora usted mismo. Desconecte el aparato y póngase en contacto con un representante de servicio autorizado Swingline GBC. especificaciones técnicas Eléctrico Fusion 3000L: 120 V AC / 60 Hz / 9,0 A / 1080 vatios Fusion 3100L: 120V AC / 60 Hz / 12 A / 1430 vatios Dimensiones de la máquina 19,72 x 5,91 x 4,17” (501 x 150 x 106 mm) Peso de la máquina 3000L: 5,0 lbs (2,27 kg) 3100L: 5,44 lbs (2,47 kg) Ancho máximo de la bolsa 12,0” (303 mm) Espesor máximo de la bolsa 3000L 5 mil (hasta legal) (125 micras) 3100L 7 mil (175 micras) Máximo espesor de bolsa que puede introducir 1,0 mm Tiempo de calentamiento 3000L Aproximadamente 1,5 minutos 3100L Aproximadamente 1 minuto Velocidad 3000L 20” (500 mm) por minuto 3100L Variable (máximo 32” (800 mm) por minuto) FUSION™ 3000L y 3100L 12" LAMINADORAS 21 Español antes de laminar (facil de configurar) Fácil establecer 1 Retire la charola de plástico de la caja y colóquela en los dos orificios que se encuentran en la parte trasera de la laminadora, baje para utilizar (ver figura). Asegúrese de que haya espacio suficiente en la parte trasera de la laminadora para la salida del documento. 2 Coloque el enchufe eléctrico en una fuente de poder apropiado, que esté cerca de la mesa que va a utilizar. 3 La lamiladora indicará con un “bip” y una luz parpadeante en el panel de control. (Alerta visual de listo / Alerta audible de listo) Control táctil 4 Para usar la enminadora toque suavemente el botón de “power on”. Nota: Durante los primeros trabajos su laminadora podría emitir un leve olor que irá disminuyendo depués de algunas horas de funcionamiento. 5 Una “ ” en color naranja empezara a parpadear mientras el equipo calienta a la temperatura seleccionada y en el panel de control una luz color blanco indicara. NOTA: Después de encender su equipo se ajustara automaticamente a 75 mic (3 mil). 6 Si el ajuste indicado por la luz azul no es el correcto para el espesor de la bolsa que va a usar, seleccione la configuración adecuada en el panel de control de acuerdo al espesor de la bolsa indicado en el empaque. La nueva selección se indicará con una luz azul en el panel de control. 22 registre este producto en línea en www.acco.com Español Las alertas visuales y audibles listos 7  Cuando la laminadora esté lista para usarse la luz verde junto a la “marca ( se escucharán 2 “bip”. )” se encenderá y NOTA: Durante el calentamiento, una luz naranja con la marca “ ” estara parpadeando hasta que el equipo este listo para usar. Con la laminadora Fusion 3100L no puede insertar bolsas hasta que la luz verde este iluminada con la marca ( ). colocación de la bolsa 1 Tome el documento que va a laminar y colóquelo dentro de la bolsa. Asegúrese de colocarlo pegado al borde sellado de la bolsa. Esto asegurará la mejor calidad de laminación del documento. Borde sellado Borde sellado NOTA: No cortar las bolsas antes de laminarlas carta, menú, foto Producto con forma irregular Antes de laminar un documento importante o único, siempre corra una prueba con un documento similar. FUSION™ 3000L y 3100L 12” LAMINADORAS 23 Español laminado 1 En el frente de la laminadora hay guías ajustables para ayudarle a alimentar la bolsa con precisión. Mueva las guías para que conincidan con la bolsa que va a laminar. Guia de alimentacion precisa 2 Introduzca la bolsa comenzando por el borde sellado, entre las guías. La laminadora sujetará la bolsa y la guiará a través de la bandeja de salida. NOTA: No oprima la bolsa son las guías. 3 En cuanto su documento laminado salga, retírelo inmediatamente para consegur la mejor calidad. 4 No fuerce la guía sobre la mica. Mueva las guías de tal manera que la bolsa se introduzca adecuadamente sin tocarlas. 5 Cuando haya terminado de laminar pulse el botón de “encendido” y, si es necesario, retire la bandeja de salida, desconecte y guarde. Remueva su documento laminado inmediatamente para garantizar la mejor calidad y acabado. 24 registre este producto en línea en www.acco.com características adicionales Español Alerta de estado inteligente Si hay un atasco el usuario escuchará una serie de “bips” y una luz roja empezará a parpadear con el “icono de atasco ” para alertarlo. (Estado de altera inteligente) Desbloqueo manual Enmicadora Fusion 3000L 9” Para la función de atasco (indicada con un símbolo ) mantenga presionado el botón y jale la bolsa hacia usted. (Manual papr retroceso) Manual de reversa Enmicadora Fusion 3100L 12” Para la función de reversa (indicada con un símbolo) mantenga presionado el botón hasta que la bolsa quede completamente fuera de la laminadora. (Manual papr reversa) Inteligente de la energía apagado Apagado automático: Para mayor seguridad y para no dañar el ambiente, la laminadora se pondrá automáticamente en modo de pausa, después de 30 minutos de inactividad. Escuchara un “bip” antes de que esto ocurra. limpieza m Cuidado: desconecte este equipo antes de limpiar el exterior. Limpie unicamente el exterior con un trapo húmedo y no utilice detergentes o solventes. Es necesario introducir una tarjeta de limpieza o una hoja de papel en la laminadora para limpiar los rodillos. FUSION™ 3000L y 3100L 12” LAMINADORAS 25 Español Garantía limitada por un año (1) ACCO Brands USA LLC, con domicilio en 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069, EE.UU. (en Canadá, ACCO Brands Canada Inc., con domicilio en 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 y, en México, ACCO Mexicana, S.A. de C.V., con domicilio en Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (cada uno, respectivamente, “ACCO Brands”) garantizan al comprador original que este producto ACCO Brands está libre de defectos de mano de obra y material, en condiciones de uso y servicio normales, por un período de 1año a partir de la fecha de compra. La obligación de ACCO Brands conforme a esta garantía se limita al reemplazo o la reparación, a la sola opción de ACCO Brands, de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que está defectuosa, sin cargo por material o mano de obra. Cualquier reemplazo puede ser, a la sola opción de ACCO Brands, por el mismo producto o un producto sustancialmente similar que puede contener piezas reconstruidas o reacondicionadas. Esta garantía no será válida en cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) si el producto se usó incorrectamente (ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente (iii) si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados. Para hacer válida su garantía, por favor comunicarse al 1-800-541-0094 en Estados Unidos/1-800-268-3447 en Canadá/1-800-759-6825 en México o visite la página HYPERLINK “http://www.gbc.com” www.gbc.com. CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ AUTORIZADA NINGUNA MANIFESTACIÓN O PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ OBLIGACIÓN LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS. HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA (SI CORRESPONDE) ESTÁ LIMITADA EN TIEMPO DE DURACIÓN HASTA EL VENCIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN CON EL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS ASUME RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES YA SEAN PREDECIBLES O NO. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN PRECEDENTE PUEDE NO SER APLICABLE A SU CASO. PARA LOS CONSUMIDORES BAJO EL AMPARO DE LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR, DENTRO DE SU JURISDICCIÓN DE COMPRA O SIENDO ÉSTA DIFERENTE, DENTRO DE SU JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA; LOS BENEFICIOS CONFERIDOS POR ESTA GARANTÍA ES ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y REPOSICIONES CONVENIDAS SEGÚN TALES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR. Conforme a lo permitido por ley, esta garantía no es transferible y se extingue automáticamente si el comprador original del producto vende o se deshace de dicho producto de cualquier otra manera. Esta garantía le proporciona derechos específicos otorgados por las leyes. Pueden existir otros derechos, que varían según la jurisdicción. Además, ciertas jurisdicciones no permiten (i) la exclusión de ciertas garantías, (ii) las limitaciones de la duración de las garantías implícitas o (iii) la exclusión o limitación de ciertos tipos de costos o daños y perjuicios de modo que las limitaciones precedentes pueden no ser aplicables. 26 registre este producto en línea en www.acco.com AVISO DE LA FCC (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES DE EE.UU.) CLASE B Español Nota: Este equipo fue probado y se comprobó que cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital clase B, según la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una razonable protección contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. . Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda alusuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o cambiar de posición la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consultar a un distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener asistencia. CLASE B (CANADÁ) Este equipo digital de Clase B cumple con las normas de ICES-003 de Canadá. MODIFICACIONES Cualquier modificación que se le realice a este dispositivo puede invalidar la autorización otorgada al usuario por la FCC o Industry Canada para operar este equipo. ACCO es una marca registrada de ACCO Brands. Copyright © 2011 ACCO Brands. Todos los derechos reservados. Fusion es una marca registrada de ACCO Brands. Número Augusto 2012 servicio de dirección ACCO MEXICANA S.A. DE C.V, Circuito de la Industria Norte No.6, Parque Industrial Lerma, Lerma Edo. de Mexico, CP 5200 Mexico. En Mexico Llame al 52.55.15005700 Desde el extrajero: 52.75.22656501 www.accomexico.com FUSION™ 3000L y 3100L 12” LAMINADORAS 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

GBC 1703075 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas