Motorola MOTORAZR Maxx V6 3G Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
1
v66.2.0 Español
HELLOMOTO
Presentación del nuevo teléfono móvil
MOTO
RAZR™ maxx V6 3G. A continuación, un repaso
rápido a su teléfono:
Tecla de cámara
Tecla de selección central
abre menús, selecciona elementos de menú.
Tecla de nave g a c ión
para navegar por los menús.
Tecla de pantalla derecha
Tecla borrar/atrás
Tecla de encendido/fin
Enciende, apaga, cuelga, sale de menús.
Micrófono
Asegúrese de que no tapa el micrófono
con los dedos durante las llamadas.
Tecla inteligente
Teclas de volumen
Objetivo interno de la cámara
Tecla de pantalla izquierda
Tecla de videollamada
Tecla enviar
Realiza y responde a llamadas.
Conexión a Internet.
2
v66.2.0 Español
Para cambiar el bloqueo automático de teclas consulte la página 65. Para que se encienda el
teléfono al recibir llamadas o mensajes consulte la página 68.
Indicador de conexión Bluetooth™
Aparece durante las conexiones Bluetooth.
Pantalla externa
Muestra la información de la llamada
entrante y sirve de visor de la cámara
cuando la tapa está cerrada.
Teclas de volumen
Para desplazarse y ajustar el volumen.
Tecla inteligente
Abre el reproductor de audio, selecciona
opciones o bloquea y desbloquea las
teclas externas si se mantiene pulsada.
Puerto de conexión de accesorios
Para conectar el cargador de la batería y
los accesorios del teléfono.
Luz de la cámara
Indicador de cámara encendida
Objetivo externo de la cámara
Tecla de cámara
Controles de música táctiles
Atrás
Reproducir/Pausa
Avance
Estas teclas aparecen al abrir el
reproductor de audio.
3
v66.2.0 Español
1
3
42
AtrásSelección
Pantalla principal Menú principal
Mantenga pulsada la
tecla
de encendido
O
durante
unos segundos o hasta que
se ilumine la pantalla para
encender el teléfono.
Pulse la
tecla central
s
para abrir el
Menú Principal
.
Pulse la
tecla de
navegación
hacia arriba
,
abajo
, la
izquierda
, o
derecha
(
S
) para
seleccionar una función
de menú.
Pulse la
tecla central
s
para seleccionarla.
Operador
31/12/07
12:00
AgendaMensajes
Aplicaciones
4
v66.2.0 Español
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil
dependen de la capacidad y de la
configuración de la red de su operador.
Además, puede que su operador no tenga
activadas ciertas funciones, y/o que la
configuración de red de su operador pueda
limitar su funcionalidad. Póngase en contacto
siempre con su operador en relación a la
disponibilidad y funcionalidad. Todas las
funciones, características y otras
especificaciones del producto, así como la
información contenida en esta guía del
usuario están basadas en la información
disponible más reciente, y se estima que es la
más precisa en el momento de la impresión.
Motorola se reserva el derecho a cambiar o
modificar cualquier información o
especificaciones sin aviso y sin ninguna
obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada
están registrados en la Oficina de Patentes y
Marcas Registradas de Estados Unidos. Los
demás nombres de productos y nombres de
servicios son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus
respectivos propietarios y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las
demás marcas basadas en Java son marcas
comerciales o marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros
países. Microsoft, Windows y Windows Me
son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; y Windows XP es una
marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución:
Cualquier cambio o modificación
realizada en el teléfono sin la aprobación
expresa de Motorola invalida el derecho el
usuario a utilizar el aparato.
5
v66.2.0 Español
Advertencia legal sobre los derechos de
autor del software
Los productos de Motorola descritos en esta
guía pueden contener software de Motorola o
de terceros, grabado en memorias de
semiconductores u otro tipo de materiales,
protegido por derechos de autor. Las leyes de
los Estados Unidos y de otros países otorgan
a Motorola y a otros fabricantes de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los
derechos exclusivos de distribución o
reproducción de dicho software. En virtud de
ello, cualquier software protegido por los
derechos de autor contenido en los
productos de Motorola no podrá ser
modificado, distribuido, reproducido ni se le
podrá aplicar ingeniería inversa según lo
establecido por ley. Además, la compra de
productos Motorola no debe considerarse
como una licencia directa o por implicación,
alegación, o de otro tipo, derecho de autor,
patente o aplicación de patentes de Motorola
u otro fabricante de software, y únicamente
otorga la licencia de uso normal, no exclusiva
y exenta de derechos, derivada de forma
implícita de la venta del producto.
Si bien las especificaciones y las funciones de
los productos se pueden cambiar sin previo
aviso, hacemos todo lo posible para
garantizar que los manuales del usuario se
actualicen con regularidad para que reflejen
las modificaciones de las funciones del
producto. Sin embargo, en el caso
improbable de que la versión de su manual
no refleje por completo las funciones
esenciales del producto, háganoslo saber.
También puede acceder a versiones
actualizadas de los manuales en la sección
del usuario de la página web de Motorola, en
http://www.motorola.com.
6
Índice
Índice
Mapa de menús . . . . . . . . . .9
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . . . .11
Utilización y cuidados. . . .21
Conformidad con la
normativa europea . . . . . .22
Información sobre
reciclaje . . . . . . . . . . . . . . .24
Puntos esenciales . . . . . . . 25
Acerca de esta guía . . . . 25
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . . 25
Batería . . . . . . . . . . . . . . 26
Encendido y
apagado . . . . . . . . . . . . . 29
Realización de
llamadas. . . . . . . . . . . . . 29
Responder a una
llamada . . . . . . . . . . . . . 29
Almacenar un número de
teléfono . . . . . . . . . . . . . 30
Llamar a un número de
teléfono almacenado . . . 30
Su número de
teléfono . . . . . . . . . . . . . 31
Características
especiales . . . . . . . . . . . . . 32
Bluetooth™
inalámbrico . . . . . . . . . . 32
Reproductor de
audio . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . 45
Videollamada. . . . . . . . . 47
Mensajes de texto . . . . . 47
Tarjeta de memoria . . . . 49
Conexiones por
cable . . . . . . . . . . . . . . . 52
Actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . . 54
7
Índice
Conceptos básicos . . . . . . 55
Pantalla . . . . . . . . . . . . . 55
Entrada de texto . . . . . . 58
Volumen . . . . . . . . . . . . 62
Tecla de navegación . . . 63
Tecla inteligente . . . . . . 63
Pantalla externa. . . . . . . 63
Altavoz manos libres. . . 64
Códigos y
contraseñas. . . . . . . . . . 64
Bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . 65
Bloquear y desbloquear
las teclas externas. . . . . 65
Personalización . . . . . . . . 67
Tipo de timbre . . . . . . . 67
Luces de llamadas y
eventos . . . . . . . . . . . . . 68
Fecha y hora . . . . . . . . . 69
Fondo de pantalla . . . . . 69
Salvapantallas. . . . . . . . 70
Temas . . . . . . . . . . . . . . 70
Apariencia de la
pantalla . . . . . . . . . . . . . 71
Opciones de
respuesta . . . . . . . . . . . 72
Llamadas . . . . . . . . . . . . . .73
Desactivar una alerta de
llamada. . . . . . . . . . . . . .73
Últimas llamadas . . . . . .73
Volver a marcar . . . . . . .75
Devolver una llamada . .75
Identificación de
llamada. . . . . . . . . . . . . .75
Llamadas de
emergencia. . . . . . . . . . .76
Buzón de voz . . . . . . . . .76
8
Índice
Otras funciones . . . . . . . . .78
Funciones de llamada
avanzadas. . . . . . . . . . . .78
Agenda . . . . . . . . . . . . . .83
Mensajes . . . . . . . . . . . .89
Personalización . . . . . . .92
Duración y costes de las
llamadas . . . . . . . . . . . . .95
Manos libres. . . . . . . . . .96
Llamadas de datos . . . . .97
Red . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Organizador
personal . . . . . . . . . . . . .99
Seguridad. . . . . . . . . . .103
Diversión y juegos . . . .104
Datos SAR . . . . . . . . . . . .108
Información de la
OMS . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Índice . . . . . . . . . . . . . . . .111
9
Mapa de menús
v66.2.0 Español
Mapa de menús
Menú principal
n
Agenda
s
Ultimas Llamadas
(pulse la tecla
*
o
#
para
desplazarse por las listas de
llamadas)
e
Mensajes
Nuevo
•Bandeja Entrada
Bandeja Salida
Buzón de Voz
Plantillas
Borradores
Mensajes Email
•Servicios Información*
Mensajes Navegador
É
Herramientas
•Aplicaciones SIM*
•Calculadora
Calendario
•Alarma
•Serv. Marcación
Marcación Fija *
Nº Servicio *
Lista Activación
Q
Aplicaciones
á
Opciones WAP
•WAP
Favoritos
•Histórico
Ir a Página
Configurar WAP
Perfiles WAP *
%
Modo Avión
Modo Avión
Mensaje al Encender
I
Cámara
A
Alarma
h
Multimedia
Buscador Archivos
•Música
•Imágenes
•Vídeos
Notas de Voz
•Timbres
Fondos de Pantalla
•Temas
Cámara
Cámara de Vídeo
Notas de Voz
L
Conectividad
Bluetooth
Configurar USB
•MOTOSYNC*
w
Configuración
(consulte la página siguiente)
* funciones opcionales
**Este diseño corresponde al
menú principal estándar.
Puede que el menú de su
teléfono sea ligeramente
distinto.
**
10
Mapa de menús
v66.2.0 Español
Menú Configuración
l
Personalización
Pantalla Principal
Menú Principal
•Config. Marcación Voz
Interfaz
•Saludo Inicial
Fondo de Pantalla
Salvapantallas
t
Timbres
•Tipo
Detalle
•Luces Timbre
Luces Citas
L
Conectividad
•Bluetooth
Configurar USB
•MOTOSYNC*
H
Desvío de Llamada *
•Llamadas de Voz
Videollamadas
Cancelar Todo
Estado Desvío
Pulsar para Desviar a Nº
U
Llamada Entrante
Fecha y Hora
Contador Tiempo
•Mostrar Mi Número
Opciones Respuesta
•Llamada en Espera
Alerta Mensaje
* funciones opcionales
Z
Configuración Inicial
•Hora y Fecha
Marcación Rápida
Remarcación
Pantalla en Espera
•Iluminación
Luz de Batería Restante
Desplazamiento
•Velocidad Texto
Idioma
Contraste
•Tonos DTMF
Reinicializar
Borrado General
m
Estado Teléfono
•Mis Números
Información Crédito *
•Nivel Batería
Almacenamiento
Detalles Almacenam.
Idiomas Marcación Voz
Actualización SW *
•Información SW
S
Manos Libres
Respuesta Automática
•Opciones Timbre
Marcación por Voz
J
Kit de Coche
Respuesta Automática
•Manos Libres
Retrasar Apagado
Tiempo de Carga
%
Modo Avión
Modo Avión
Mensaje al Encender
j
Red
Red Nueva
Configuración
Redes Disponibles
Mi Lista de Redes *
Tono Servicio
•Tono Llam. Perdida
u
Seguridad
Bloqueo Teléfono
Bloquear Teclado Externo
Bloqueo Aplicación
Marcación Fija *
Llamadas Restringidas *
Bloqueo Llamada *
Solicitar PIN
Contraseñas Nuevas
Gestor Certificados *
c
Configuración Java
•Sistema Java
Borrar Aplicaciones
•Vibración
•Volumen
•Iluminación
**Este diseño corresponde al
menú principal estándar.
Puede que el menú de su
teléfono sea ligeramente
distinto.
11
Información de seguridad
Inform ación de s eguridad
Información general y de seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A
UN USO SEGURO Y EFICIENTE. LEA ESTA
INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU
TELÉFONO.
1
Exposición a energía de
radiofrecuencias (RF)
Su teléfono contiene un transmisor y un
receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite energía RF. Cuando se comunica
con su teléfono, el sistema que se encarga de
su llamada controla el nivel de potencia al que
transmite su teléfono.
Su teléfono Motorola está diseñado para
cumplir con los requisitos reguladores locales
de su país en lo referente a la exposición de
las personas a la energía RF.
Precauciones de operación
Para asegurar un rendimiento óptimo de su
teléfono y garantizar que la exposición de las
personas a la energía de RF está dentro de las
directivas propuestas en las normas
relevantes, siga siempre las siguientes
instrucciones.
Cuidado de la antena externa
Si su teléfono dispone de antena externa,
utilice solamente la antena suministrada o
una homologada por Motorola. Las antenas
no autorizadas, las modificaciones o los
añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría
resultar en un incumplimiento de los
requisitos reguladores locales de su país.
12
Información de seguridad
NO sujete la antena externa cuando el
teléfono esté EN USO. Sujetar la antena
externa afecta a la calidad de la llamada y
puede causar que el teléfono opere a un nivel
de potencia superior al necesario.
Utilización del teléfono
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el
teléfono como lo haría con un teléfono fijo.
Utilización con la unidad sobre el cuerpo:
Comunicación por voz
Para cumplir los acuerdos relacionados con
las directrices de exposición a la energía RF, si
lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está
realizando una comunicación de voz,
colóquelo siempre en un soporte, funda,
estuche o arnés suministrado u homologado
por Motorola para ese teléfono móvil, en caso
de estar disponible. Si no utiliza accesorios
homologados por Motorola, pueden
excederse los límites establecidos por las
directivas de exposición a energía RF.
Si no utiliza un accesorio corporal
homologado o suministrado por Motorola, y
no utiliza el teléfono móvil colocado en la
posición normal de uso, asegúrese de que el
teléfono y su antena están al menos a
2,5 centímetros del cuerpo durante la
transmisión.
Utilización de datos
Cuando utilice alguna de las funciones de
datos de teléfono, con o sin un accesorio de
cable, coloque el teléfono y su antena a una
distancia mínima de 2,5 centímetros de su
cuerpo.
13
Información de seguridad
Accesorios homologados
El uso de accesorios no homologados por
Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a
baterías, antenas y cubiertas convertibles,
puede provocar que el teléfono supere los
límites de exposición a energía de RF que
están establecidos en las normativas.
Encontrará una lista de accesorios
homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y
compatibilidad
Nota:
Casi todos los dispositivos electrónicos
son susceptibles de sufrir interferencias a
causa de la energía RF de fuentes externas si
están protegidos o diseñados de forma no
adecuada, o configurados de cualquier otra
forma respecto a la compatibilidad con
energía RF. En algunos casos su teléfono
puede causar interferencias.
Nota:
Este dispositivo cumple con el
apartado 15 de las normativas FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe
causar interferencias
perjudiciales
y (2) debe
aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluyendo aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Edificios e instalaciones
Apague su teléfono en cualquier lugar en el
que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
Estos lugares pueden incluir entre otros
hospitales o instalaciones sanitarias en los
que es posible que se utilice equipamiento
sensible a la energía RF externa.
Aviones
Apague el dispositivo móvil siempre que la
tripulación así se lo indique. Si el dispositivo
cuenta con un modo para vuelo o alguna
característica similar, consulte a la tripulación
acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo
14
Información de seguridad
cuenta con una función que encienda
automáticamente el teléfono, desactívela
antes de embarcar en el avión o entrar en una
zona donde esté restringido el uso de
dispositivos móviles.
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
una separación mínima de 15 centímetros
entre un teléfono móvil y el marcapasos.
Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a
más de 15 centímetros del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido.
NUNCA deben llevar el teléfono en el
bolsillo del pecho.
Deben utilizar el oído opuesto al
marcapasos para minimizar el
potencial de interferencias.
Deben apagar el teléfono
inmediatamente si por alguna razón
sospechan que se están produciendo
interferencias.
Aparatos de audición
Algunos teléfonos digitales inalámbricos
pueden interferir con ciertos tipos de
aparatos de audición. En caso de que se
produzcan esta clase de interferencias, por
favor consulte con el fabricante de su aparato
de audición para encontrar alguna alternativa
al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo
médico, consulte con el fabricante del aparato
para determinar si éste está adecuadamente
protegido contra la energía RF. Es posible que
su médico pueda ayudarle a obtener esta
información.
15
Información de seguridad
Utilización mientras conduce
Consulte las leyes y normativas en cuanto al
uso de teléfonos móviles al volante en su
país. Obedézcalas siempre.
Cuando utilice el teléfono mientras conduce,
tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción
y a la carretera. En algunas
circunstancias, el uso de un teléfono
puede distraerle. Suspenda una
llamada si no puede concentrarse en la
conducción.
Si está disponible, utilice la función de
manos libres.
Apártese de la carretera o aparque el
vehículo antes de hacer o recibir una
llamada, si las condiciones así lo
requieren.
En el apartado “Consejos de seguridad para
teléfonos móviles” que encontrará al final de
esta guía y/o en el sitio web de Motorola,
podrá consultar las mejores prácticas en
cuanto a una conducción responsable:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias de utilización
Para vehículos con airbag
No coloque el teléfono encima del airbag o en
la zona de apertura del airbag. Los airbags se
hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está
colocado en la zona de inflado del airbag y el
airbag se dispara, el teléfono puede ser
impulsado con mucha fuerza y causar serias
lesiones a los ocupantes del vehículo.
16
Información de seguridad
Estaciones de servicio
Obedezca todas las señales relacionadas con
el uso de equipos de radiofrecuencia en las
estaciones de servicio. Si el personal
autorizado se lo indica, apague su teléfono
móvil.
Ambientes potencialmente explosivos
Desconecte su teléfono antes de entrar en
una zona con un ambiente potencialmente
explosivo. No retire, instale o cargue baterías
en estas zonas. Si se producen chispas en un
ambiente potencialmente explosivo puede
producirse una explosión o fuego, que
podrían causar lesiones a las personas, e
incluso la muerte.
Nota:
Las áreas con ambientes
potencialmente explosivos a las que se hace
referencia anteriormente incluyen zonas de
repostaje de combustibles, como, por
ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones,
instalaciones de transporte o almacenamiento
de combustibles o productos químicos, zonas
en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas como fibras
inflamables, polvo combustible o polvos
metálicos. Las áreas con atmósferas
potencialmente explosivas están indicadas
frecuentemente, pero no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar posibles interferencias con
operaciones de detonación, apague su
teléfono cuando se encuentre cerca de
detonadores, en una zona de detonación o en
áreas con la indicación “Apague los
dispositivos electrónicos”. Obedezca todos
los signos e instrucciones.
17
Información de seguridad
Productos dañados
Si el teléfono o la batería se han sumergido
en agua, han sido perforados o han sufrido
una grave caída, no los utilice hasta que no
los lleve a un centro de asistencia técnica
autorizado por Motorola para que determine
si están dañados o no. No intente secarlos
utilizando una fuente de calor externa, como,
por ejemplo, con un microondas.
Baterías y cargadores
Las baterías pueden causar daños materiales
y/o lesiones como quemaduras si un material
conductor como joyas, llaves, o cadenas
metálicas entra en contacto con sus
terminales. El material conductor puede
completar un circuito eléctrico (cortocircuito)
y calentarse. Tenga cuidado al manipular una
batería cargada, especialmente cuando las
introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u
otro recipiente que contenga objetos
metálicos.
Utilice solamente baterías y
cargadores Motorola Original™.
Precaución:
Para evitar riesgos de daños
personales, no arroje la batería a un fuego.
La batería, el cargador o el teléfono pueden
tener símbolos, que significan lo siguiente:
Símbolo Definición
Indica información
importante de seguridad.
Su teléfono o batería no debe
ser arrojada al fuego.
Es posible que su batería o
teléfono deba ser reciclada
de acuerdo a las leyes
locales. Consulte con las
autoridades locales
competentes para obtener
más información.
No debe tirar su batería o
teléfono a la basura.
Su teléfono contiene una
batería interna de ion de litio.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
18
Información de seguridad
Peligros por asfixia
El teléfono o sus accesorios pueden contener
piezas desmontables, que pueden
representar un peligro de asfixia para los
niños pequeños. Mantenga lejos del alcance
de los niños pequeños el teléfono y sus
accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del
dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este
cristal puede romperse si el producto cae
sobre una superficie dura o recibe un impacto
considerable. Si el cristal se rompe, no lo
toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el
dispositivo móvil hasta que un centro de
servicio cualificado sustituya el cristal.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir
ataques epilépticos o desmayos cuando se
exponen a luces parpadeantes, como por
ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a
videojuegos. Estos ataques epilépticos o
desmayos pueden incluso ocurrirles a
personas a las que nunca les había pasado
anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o
desmayos, o si tiene antecedentes familiares
de ese tipo de casos, consulte a su médico
antes de jugar a videojuegos con el móvil o
utilizar la función de luces parpadeantes de
éste. (La función de luces parpadeantes no
está disponible para todos los productos).
Los padres deberían controlar el uso de
videojuegos por parte de sus hijos, así como
otras funciones que incluyan luces
parpadeantes en el teléfono. Cualquier
persona debe suspender su uso y consultar a
19
Información de seguridad
un médico si presenta alguno de los síntomas
siguientes: convulsiones, movimientos
convulsivos de ojos o músculos, pérdida de
conocimiento, movimientos involuntarios o
desorientación.
Para limitar la probabilidad de que ocurran
tales síntomas, tome las siguientes
precauciones:
No juegue o utilice opciones de luces
parpadeantes si está cansado o falto de
sueño.
Descanse, como mínimo, 15 minutos
por cada hora.
Juegue en una habitación que tenga
las luces encendidas.
Juegue lo más alejado posible de la
pantalla.
Aviso relativo al uso de un
volumen alto
Escuchar con auriculares música o
cualquier otro sonido a pleno
volumen puede dañar el oído.
Daños por movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como
pulsar teclas o introducir caracteres de texto
con el dedo, puede experimentar
ocasionalmente malestar en sus manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes de
su cuerpo. Siga estas instrucciones para
evitar problemas como tendinitis, síndrome
del túnel carpiano u otras dolencias óseas o
musculares:
Descanse, como mínimo, 15 minutos
por cada hora de juego.
20
Información de seguridad
Si sus manos, muñecas o brazos se
cansan o le duelen mientras está
jugando, pare y descanse unas horas
antes de volver a jugar.
Si continúa teniendo doloridas sus
manos, muñecas o brazos durante el
juego o después de éste, pare y
consulte a un médico.
1. La información facilitada en este documento sustituye la
información general de seguridad contenida en las guías
para el usuario publicadas con anterioridad al 28 de enero
de 2005.
21
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad
No exponga el teléfono al agua,
a la lluvia, a humedades
extremas, al sudor o a otros
tipos de humedad.
No exponga su teléfono al
polvo, a la suciedad, a la arena,
a la comida o a otros materiales
que no sean apropiados.
Calor o frío extremos Productos de limpieza
Evite temperaturas que estén
por debajo de los -10°C o por
encima de los 45°C.
Para limpiar su teléfono, utilice
solamente un paño suave y
seco. No utilice alcohol u otros
productos de limpieza.
Microondas El suelo
No intente secar el teléfono en
un microondas.
No deje caer el teléfono.
22
Conformidad con la normativa europea
Conformidad con la normativa europea
Declaración de conformidad de las directrices de
la Unión Europea
DECLARACION DE
CONFORMIDAD -
Normativa 1890/2000,
20 de Noviembre 2005
es conforme con:
los requisitos esenciales y todas las
demás disposiciones relevantes de la
Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes
de la Unión Europea
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo
de un típico Número de Aprobación de
Producto.
Referencia LV012/05/356393/D
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45,
IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra
responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo
MOTO
RAZR™ maxx V6
Descripción Teléfono HSDPA, GSM 900/
1800/1900/2100. GPRS
Clase 10. Teléfono móvil con
bluetooth incorporado.
Nota
0168
N
23
Conformidad con la normativa europea
Este producto se declara conforme con los
siguientes documentos o estándares
normativos, haciendo especial referencia a
los requisitos específicos del Artículo 3 de la
directiva.
Lars S. Nielsen
Director
Motorola GmbH
Husumerstrasse 251
D242941 Flensburg
Alemania
Phone: +49 461 803 0
Fax: +49 461 803 1829
Este documento no tiene ninguna validez
como prueba de homologación o importación
sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
Artículo 3.1.a EN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 :
08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 :
09.2000
EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-
2002
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10 El proceso de conformidad
de acuerdo con el Anexo V
ha sido aplicado a todoslos
requisitos esenciales de la
directiva enumerada arriba
utilizando BABT0168 como
el Cuerpo Notificado.
(firma del representante
autorizado)
24
Información sobre reciclaje
Información sobre reciclaje
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Cuando vea este símbolo en un
producto de Motorola, no lo deposite
en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o
accesorios electrónicos, como cargadores o
auriculares, en la basura de su casa. En
algunos países existen sistemas de
recolección de equipos electrónicos.
Contacte con las autoridades de su país para
más detalles. Si estos sistemas de
recolección no están disponibles, devuelva
los teléfonos móviles o los accesorios
electrónicos que no quiera a cualquier Centro
de Servicio Motorola en su país.
25
Puntos esenciales
v66.2.0 Español
Puntos esenciales
Acerca de esta guía
En esta guía se explica cómo abrir las
funciones específicas de los menús de la
siguiente manera:
Encuéntrelo:
s
>
e Mensajes
>
Nuevo
Esto significa que, desde la pantalla principal:
1
Pulse la
tecla central
s
para abrir el
menú.
2
Pulse la
tecla de navegación
S
para
desplazarse a
e Mensajes
, y pulse la
tecla central
s
para seleccionarla.
3
Pulse la tecla de navegación
S
para
desplazarse a
Nuevo
, y pulse la
tecla central
s
para seleccionarla.
Tarjeta SIM
Precaución:
No doble ni raye su tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
del agua y del polvo.
símbolos
Significa que una opción depende
de la red, de la tarjeta SIM o del tipo
de contrato suscrito y puede no
estar disponible en algunas áreas.
Si desea más información, consulte
a su operador.
Esto significa que una función
requiere un accesorio opcional.
26
Puntos esenciales
v66.2.0 Español
La tarjeta
SIM
contiene información personal,
como puede ser el número de teléfono y las
entradas de la agenda del usuario. También
puede contener la configuración de los
mensajes del buzón de voz, mensajes de
texto y el acceso a Internet. Se inserta su
tarjeta SIM en otro teléfono, dicho teléfono
utilizará su número de teléfono.
Para insertar y utilizar una
tarjeta de
memoria
, consulte la página 49.
Antes de instalar o quitar una tarjeta SIM,
apague el teléfono y extraiga la batería.
Batería
Consejos sobre la batería
La duración de la batería depende de la red,
de la cobertura, de la temperatura ambiente y
de las funciones y accesorios que utilice.
Utilice siempre baterías y
cargadores originales de
Motorola. La garantía del
teléfono no cubre los daños
provocados por la utilización de
baterías y cargadores no homologados
por Motorola.
12
3
27
Puntos esenciales
v66.2.0 Español
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un largo periodo de tiempo
pueden necesitar un tiempo de carga
más prolongado.
Cuando cargue la batería, intente
mantenerla a temperatura ambiente.
Si no va a utilizar la batería durante
mucho tiempo, guárdela descargada
en un sitio fresco, seco y oscuro.
No exponga nunca las baterías a
temperaturas inferiores a -10°C o
superiores a 45°C. No deje nunca el
teléfono en un vehículo cuando lo
abandone.
Es normal que las baterías se vayan
desgastando y que cada vez se
requiera más tiempo para cargarlas. Si
nota que la duración de la batería se
reduce considerablemente, quizás sea
el momento de cambiarla por una
nueva.
Para desechar la batería, póngase en
contacto con el punto de recogida de
residuos correspondiente de su
localidad.
Advertencia:
Nunca arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente
la información de seguridad contenida en la
sección “Información General y de
Seguridad” incluida en esta guía.
Instalación de la batería
12
032375o
28
Puntos esenciales
v66.2.0 Español
Carga de la batería
Las baterías
nuevas no están
completamente
cargadas.
Conecte el
cargador de
batería al
teléfono y a una toma de corriente. Es posible
que la carga de la batería no se inicie
inmediatamente. La pantalla mostrará
Carga
Completa
cuando termine.
El indicador de carga de la batería del
teléfono se enciende mientras se está
cargando la batería y se apaga cuando la
batería está totalmente cargada.
Sugerencia:
Puede estar tranquilo, no es
posible sobrecargar la batería. La batería
tendrá un mejor rendimiento después de
haberla cargado y descargado unas cuantas
veces.
El cargador de la batería que se proporciona
con este dispositivo está diseñado para su
uso con teléfono móviles 3G de Motorola.
Otros cargadores podrían tardar más tiempo
en cargar la batería o incluso producir errores
en las llamadas realizadas durante la carga.
34
29
Puntos esenciales
v66.2.0 Español
Encendido y apagado
Precaución:
Algunos teléfonos solicitan el
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si
introduce un código PIN tres veces seguidas
de forma incorrecta, antes de introducir el
código correcto, su tarjeta SIM se desactivará
y la pantalla mostra
Tarjeta SIM Bloqueada
.
Póngase en contacto con su operador.
Para encender el
teléfono
, mantenga
pulsada la tecla
O
durante unos
segundos, o hasta que
el teclado o la pantalla
se encienda. Si se solicita, introduzca el
código PIN de 4 dígitos de la tarjeta SIM y/o el
código de desbloqueo de 8 dígitos.
Para apagar el teléfono
, mantenga pulsada la
tecla
O
durante unos segundos.
Realización de llamadas
Introduzca un número de teléfono y pulse
N
para realizar una llamada.
Para colgar, cierre la tapa o pulse
O
.
Para realizar videollamadas, consulte la
página 47.
Responder a una
llamada
Cuando el teléfono suene o vibre,
simplemente abra la tapa o pulse
N
para
contestar.
Para colgar, cierre la tapa o pulse
O
.
30
Puntos esenciales
v66.2.0 Español
Almacenar un número
de teléfono
Es posible memorizar un número de teléfono
en la
Agenda
:
1
Introduzca un número de teléfono en la
pantalla principal.
2
Pulse la tecla
Guardar
.
Si es necesario, seleccione
Crear Nuevo
Contacto
.
3
Introduzca un nombre y otros detalles
para el número de teléfono. Para
seleccionar el elemento elegido, pulse la
tecla central
s
.
4
Pulse la tecla
Aceptar
para guardar el
número.
Para modificar o eliminar entradas de la
agenda, consulte la página 84.
Para guardar una dirección de correo
electrónico desde la pantalla principal, pulse
s
>
n Agenda
>
[Nueva Entrada]
. Escriba el
nombre del contacto nuevo y la información
del correo electrónico.
Llamar a un número de
teléfono almacenado
Encuéntrelo:
s
>
n Agenda
1
Desplácese hasta la entrada de la agenda.
Acceso directo:
En la agenda, pulse las
teclas numéricas para introducir las
primeras letras de la entrada que desea.
2
Pulse
N
para llamar a esa entrada.
Nota:
La agenda puede mostrar las entradas
guardadas en la memoria del teléfono o en la
tarjeta SIM. Para elegir qué entradas ver,
pulse
s
>
n Agenda
y, a continuación, pulse
31
Puntos esenciales
v66.2.0 Español
Opciones
>
Ver
. Puede seleccionar
Teléfono y
Tarjeta SIM
,
Tarjeta SIM
, o
Contactos Teléfono
.
Su número de teléfono
En la pantalla principal, pulse
la tecla para
borrar
D
y, a continuación,
#
para ver el
número.
Sugerencia:
¿Desea ver su número de
teléfono mientras está en una llamada? Pulse
Opciones
>
Mi Número Teléfono
.
Puede editar el nombre y el número de
teléfono guardado en la tarjeta SIM.
Desde la pantalla principal, pulse
D#
,
seleccione una entrada, pulse la tecla
Ver
,
pulse la tecla
Opciones
, y seleccione
Modificar
. Si
no sabe cuál es su número de teléfono,
póngase en contacto con su operador.
32
Características especiales
v66.2.0 Español
Características especiales
Su teléfono le permite hacer muchas más
cosas además de recibir y realizar llamadas.
Bluetooth™ inalámbrico
El teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un
auricular Bluetooth o al kit de coche para
realizar llamadas con el sistema manos libres.
También puede conectar el teléfono a un
teléfono u ordenador que admita conexiones
Bluetooth para intercambiar archivos.
Además, puede utilizar auriculares estéreo
A2DP Bluetooth™ para escuchar los archivos
de música que haya guardado en el teléfono.
Nota:
Durante la conducción, el uso de
teléfonos móviles puede provocar
distracciones al volante. Si no es capaz de
concentrarse en la conducción, finalice la
llamada. Por otro lado, el uso de dispositivos
móviles y sus accesorios podría estar
prohibido o restringido en determinadas
zonas. Observe siempre las leyes y
normativas que regulan la utilización de estos
productos.
Para conseguir la máxima seguridad con las
conexiones Bluetooth, debería conectar
siempre los dispositivos Bluetooth en un
entorno que sea privado y seguro.
Uso de un auricular o un kit
para coche manos libres
Antes de que intente conectar el teléfono a un
dispositivo manos libres, asegúrese de que el
33
Características especiales
v66.2.0 Español
dispositivo está
encendido
y
preparado
en el
modo de
sincronización
o
conexión
(consulte
la guía del usuario del dispositivo).
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
Bluetooth
>
[Añadir
Dispositivo Audio]
Su teléfono mostrará una lista de los
dispositivos encontrados dentro de su rango.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista
y pulse la tecla central
s
.
2
Pulse la tecla
o
Aceptar
para conectarse
con el dispositivo.
3
Si es necesario, introduzca la clave de
acceso al dispositivo (como por ejemplo
0000
) y pulse la tecla
Aceptar
.
Cuando su teléfono esté conectado, el
indicador Bluetooth
O
se mostrará en la
pantalla principal y el indicador luminoso
externo de Bluetooth parpadeará.
No se pueden reproducir ciertos archivos
protegidos por las leyes de derechos de autor
con una conexión Bluetooth.
Acceso directo:
Cuando la conexión
Bluetooth esté activada, el teléfono se podrá
conectar automáticamente al dispositivo
manos libres que haya utilizado
anteriormente. Sólo tiene que encender el
dispositivo o acercarlo al teléfono. Durante
una llamada, o mientras reproduce un archivo
de sonido, puede pulsar
Opciones
>
Repr. por
Bluetooth
para conectar un dispositivo manos
libres o un auricular que haya utilizado
anteriormente.
Sugerencia:
¿Desea obtener más información
acerca de sus auriculares o de su kit para
coche? Para información específica acerca de
un dispositivo, consulte las instrucciones que
lo acompañan.
34
Características especiales
v66.2.0 Español
Copiar archivos a otro
dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia,
una entrada de la agenda, un evento del
calendario o un acceso directo a Internet
desde su teléfono a un ordenador o a otro
dispositivo.
Nota:
No es posible copiar algunos objetos
protegidos por copyright.
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
que desea copiar al otro dispositivo.
2
Pulse
Opciones
y luego seleccione:
Gestión
>
Copiar
para archivos
multimedia.
Enviar Contacto
para entradas de la
agenda.
Enviar
para eventos del calendario.
3
Seleccione el nombre de un dispositivo
detectado o la opción
[Buscar Dispositivos]
para buscar el dispositivo en el que desea
copiar el archivo.
Si su teléfono no logra copiar el archivo en el
otro dispositivo, asegúrese de que el
dispositivo está encendido y preparado en
modo
accesible
(consulte la guía del usuario
del dispositivo). Compruebe también que el
dispositivo no está ocupado con otra
conexión Bluetooth parecida.
Nota:
Una vez conectado el teléfono al
dispositivo Bluetooth, dicho dispositivo
puede iniciar conexiones Bluetooth parecidas
con el teléfono. La pantalla muestra el
indicador Bluetooth
O
en la parte superior
cuando hay una conexión Bluetooth. Para
cambiar la configuración de acceso del
dispositivo, consulte la página 38.
35
Características especiales
v66.2.0 Español
Recepción de archivos desde
otro dispositivo
Si no aparece el indicador Bluetooth
O
en la parte superior de la pantalla del
teléfono, encienda la función Bluetooth del
teléfono pulsando
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
Bluetooth
>
Configurar
>
Estado
>
Activado
.
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo
y envíe el archivo desde este último.
Si el teléfono y el dispositivo que envía no
se reconocen el uno al otro, coloque su
teléfono en modo detección, de forma
que el dispositivo pueda encontrarlo.
Pulse
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
Bluetooth
>
Visibilidad
.
2
Pulse la tecla
Aceptar
de su teléfono para
aceptar el archivo del otro dispositivo.
Su teléfono le indicará cuándo se ha
completado la transferencia del archivo. Si es
necesario, pulse la tecla
Guardar
para guardar
el archivo.
Enviar archivos a una
impresora
Puede utilizar una conexión Bluetooth
para enviar una imagen, un mensaje,
una entrada de la agenda o una vista del
calendario desde el teléfono a una impresora.
Nota:
No es posible imprimir
Plantillas
de
mensaje o una
Lista de Correo
de la agenda.
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
que desea imprimir y, a continuación,
pulse
Opciones
>
Imprimir
>
Bluetooth
. En el
calendario, puede imprimir el mes, la
semana o el día.
Sugerencia:
Si se ve, puede imprimirlo.
Tras capturar una imagen con la cámara,
pulse la tecla
Opciones
y seleccione
Imprimir
.
36
Características especiales
v66.2.0 Español
2
Si están disponibles, elija otros objetos
adicionales u opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora
reconocido que aparezca en el menú
Impresoras
, o bien
[Buscar Dispositivos]
para
buscar la impresora en la que desea
imprimir el objeto.
Nota:
Si aparece
No hay servicio
cuando
está intentando imprimir, seleccione en su
lugar
Opciones
>
Gestión
>
Copiar
>
Bluetooth
.
Utilice siempre esta opción cuando desee
imprimir fotos de 4 x 6.
Funciones Bluetooth
avanzadas
Se
detecta
el dispositivo tras haber sido
conectado una vez (consulte la página 32).
Funciones
hacer que el
teléfono sea
visible para
otros
dispositivos
Permite que un
dispositivo Bluetooth
pueda encontrar su teléfono:
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
Bluetooth
>
Visibilidad
Conectar un
dispositivo
reconocido
Conecta su teléfono
con un dispositivo
manos libres reconocido:
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
Bluetooth
>
Dispositivos Audio
>
nombre del dispositivo
37
Características especiales
v66.2.0 Español
Cancelar la
conexión con
unos
auriculares o
con un
dispositivo
manos libres
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
Bluetooth
>
Dispositivos Audio
Desplácese hasta el nombre
del dispositivo y pulse la
tecla
Quitar
.
cambio a un
auricular o
dispositivo
manos libres
durante una
llamada
Durante una llamada,
pulse
Opciones
>
Repr.
por Bluetooth
para cambiar al
auricular o kit de coche que
se haya detectado.
Su teléfono se conectará
automáticamente, o
mostrará una lista de
dispositivos entre los que
elegir.
Funciones
reproducir
archivos de
sonido en un
auricular
reconocido
Mientras reproduce un
archivo de sonido,
pulse
Opciones
>
Repr. por
Bluetooth
para cambiar al
auricular detectado.
Su teléfono se conectará
automáticamente, o
mostrará una lista de
dispositivos entre los que
elegir.
No es posible reproducir
ciertos archivos protegidos
con copyright a través de
una conexión Bluetooth.
Funciones
38
Características especiales
v66.2.0 Español
mover
objetos
multimedia a
un
dispositivo
Precaucn:
Si mueve un
objeto, se
elimina
el objeto
original del teléfono.
Desplácese hasta el
objeto, pulse
Opciones
>
Gestión
>
Mover
y
seleccione el nombre del
dispositivo.
Copiar
objetos
multimedia a
un
dispositivo
Desplácese hasta el
objeto, pulse
Opciones
>
Gestión
>
Copiar
y
seleccione el nombre del
dispositivo.
Funciones
modificar las
propiedades
del
dispositivo
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
Bluetooth
>
Histórico
Dispositivos
Desplácese hasta el nombre
del dispositivo y pulse la
tecla central
s
.
Nota:
La configuración
Acceso
puede que restrinja la
forma en la que este
dispositivo se conecta con
su teléfono. Puede elegir
entre
Automático
(conectar
siempre),
Preguntar Siempre
(preguntar antes de
conectar),
Solo una Vez
,
No
o
Personal
.
Funciones
39
Características especiales
v66.2.0 Español
Reproductor de audio
El teléfono puede reproducir y
almacenar archivos de música AU,
WMA y MP3. Puede utilizar una tarjeta de
memoria extraíble con el teléfono para
guardar más canciones (consulte la
página 49).
Encuéntrelo:
s
>
h Multimedia
>
Buscador Archivos
>
Música
Pulse
S
hacia arriba o abajo para buscar una
opción, y pulse la tecla central
s
para
seleccionarla:
configurar
las opciones
de
Bluetooth.
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
Bluetooth
>
Configurar
Nota:
El indicador de
conexión Bluetooth
(consulte la página 2) se
ilumina cuando el teléfono
establece una conexión
Bluetooth. Para deshabilitar
este indicador, seleccione
Luz
Bluetooth
>
Desactivado
en el
menú
Configurar
.
Funciones
opciones
Todas las
Canciones
Muestra y reproduce
canciones individuales.
Nota:
Todas las canciones del
teléfono aparecen en esta lista.
Algunas canciones no
contienen información sobre el
Artista
,
Album
o
Género
, por lo
que no aparecerán en esas
listas.
40
Características especiales
v66.2.0 Español
Al seleccionar una canción:
Reproduzca o detenga
la canción
pulsando la tecla central
s
.
Retroceda o avance
pulsando
S
hacia la izquierda o derecha.
•Cambie el volumen
pulsando las teclas
de volumen.
Oculte el reproductor
pulsando
Opciones
>
Ocultar
. De esta manera,
puede utilizar otras funciones del
teléfono mientras se reproduce la
canción. Para detener el reproductor
de audio oculto, pulse
O
en la
pantalla principal.
Sugerencia:
Puede escuchar canciones
durante el viaje. Puede utilizar los auriculares
estéreo A2DP Bluetooth™ (página 32), y el
modo
avión
para que sea seguro utilizar el
teléfono incluso durante un vuelo
(página 107).
Ultimos
Reproducidos
Muestra las canciones que se
han reproducido
recientemente.
Listas de
Reproducción
Crea o reproduce una lista de
reproducción (consulte la
página 41).
Artistas
Selecciona un artista para
mostrar o reproducir sus
canciones.
Album
Selecciona un álbum para
mostrar o reproducir sus
canciones.
Géneros
Selecciona un tipo de música
para mostrar o reproducir
canciones.
Compositores
Selecciona un compositor para
mostrar o reproducir
canciones.
opciones
41
Características especiales
v66.2.0 Español
El teléfono también tiene un reproductor de
Timbres
. Para utilizarlo, pulse
s
>
h Multimedia
>
Buscador Archivos
>
Timbres
.
Carga de archivos de música
Para descargar canciones desde Internet,
consulte la página 105. Para copiar archivos
entre el teléfono y un ordenador, consulte la
página 52.
Nota:
Puede que el teléfono no reproduzca
los archivos MP3 con una velocidad de bits
superior a 128 kbps. Si intenta descargar o
reproducir uno de estos archivos, puede que
el teléfono muestre un error o solicite
eliminar el archivo.
Creación de una lista de
reproducción
Encuéntrelo:
s
>
h Multimedia
>
Buscador Archivos
>
Música
>
Listas de Reproducción
>
[Crear Lista Reprod.]
Abra una lista de canciones y pulse la
tecla central
s
para seleccionar cada
canción que desea incluir en la lista. Tras
pulsar la tecla
Aceptar
, escriba un nombre para
la lista.
Para escuchar la lista de reproducción,
selecciónela en
Listas de Reproducción
y pulse
Opciones
>
Reproducir
.
42
Características especiales
v66.2.0 Español
Reproducir música con el
teléfono cerrado
Puede cerrar el teléfono mientras escucha
música. Cuando el teléfono está cerrado, los
controles de música se iluminan en la parte
exterior y la pantalla externa muestra el artista
y el título de la canción, además de la hora.
Pulse las teclas de volumen
para
ajustar el volumen de reproducción.
Mantenga pulsada la tecla inteligente
para bloquear o desbloquear todas las
teclas laterales.
Pulse la tecla inteligente
para abrir el
menú del reproductor de audio. Pulse
las teclas de volumen para desplazarse
por el menú y pulse la tecla inteligente
para seleccionar un elemento del
mismo (o para dejar en pausa una
canción).
Fotos
Para visualizar, modificar o eliminar las fotos
que haya tomado, consulte la página 104.
El objetivo de la cámara está en la parte
posterior del teléfono cuando éste último está
abierto.
Nota:
Junto al objetivo externo del
teléfono aparece un
indicador de
cámara encendida
. Este indicador puede
parpadear cuando la cámara está encendida
para que la gente de alrededor sepa que
pueden aparecer en la foto o el vídeo.
Teclas de volumen
Tecla inteligente
Atrás
Reproducir/Pausa
Avance
43
Características especiales
v66.2.0 Español
1
Pulse
s
>
I Cámara
para mostrar el
visor de la cámara.
2
Pulse la tecla central
s
para tomar la
imagen que aparece en el visor. Puede:
Pulsar la tecla
Opciones
para guardar o
descartar la foto.
Si pulsa
Opciones
>
Imprimir
, puede
imprimir la imagen a través de una
conexión Bluetooth™ (consulte la
página 35).
Pulse la tecla
Enviar
para enviar la foto
en un mensaje.
Puede que el teléfono indique que es
un
Mensaje MMS
, dado que contiene una
imagen. Algunos teléfonos o redes no
admiten los mensajes con imagen.
Pulse la tecla
para enviar el mensaje.
Pulse la tecla
D
para descartar la foto
y volver al visor activo.
232
Modo
Cámara (foto
o vídeo)
Temporizador Fotos
restantes
Pulse
S
hacia arriba o
hacia abajo
para ver los
ajustes de la
cámara.
Pulse la tecla
hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar.
Abre el menú de la
cámara.
Resolución
Almacena-
miento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Punto de
enfoque
Cierra la
cámara.
Zoom
1x
Opciones Atrás
Luz de la
cámara
(encendida o
apagada)
44
Características especiales
v66.2.0 Español
Antes de tomar la fotografía, puede pulsar
Opciones
para abrir el menú de la cámara:
opciones
Ir a Imágenes
Ver imágenes y fotografías
almacenadas.
Ir a Modo Vídeo
Cambia a la cámara de
vídeo.
Visión
Interna
/
Visión
Externa
Cambia a la cámara con el
objetivo hacia el usuario
(interno) o hacia el exterior
(externo).
Activar
Flash
/
Desactivar
Flash
Encienda o apague la luz
de la cámara para la
pantalla externa.
Nota:
La luz sigue
encendida hasta que
capture la foto, reciba una
llamada o seleccione
Desactivar Flash
.
Captura
Automática
Establece un temporizador
en la cámara para tomar
una foto.
Configurar Cámara
Abre el menú de
configuración para ajustar
las configuraciones de la
foto.
Cambiar
Dispositivo
Elige entre guardar
los vídeos en su
teléfono o en una
tarjeta de memoria.
Espacio Libre
Ver cuánta memoria hay
disponible.
Nota:
Su operador puede
almacenar ciertos
contenidos en dicha
memoria antes de que
reciba el teléfono.
opciones
45
Características especiales
v66.2.0 Español
Autorretrato
Si cierra el teléfono mientras está activo el
visor, la pantalla externa muestra la imagen.
Pulse las teclas de volumen para acercar o
alejar la imagen, o pulse la tecla inteligente
para capturar y guardar la imagen.
Vídeos
Para visualizar, editar o eliminar vídeos que
haya grabado, consulte la página 105.
El objetivo de la cámara está en la parte
posterior del teléfono cuando éste último está
abierto.
Nota:
Junto al objetivo externo del
teléfono aparece un
indicador de
cámara encendida
. Este indicador puede
parpadear cuando la cámara está encendida
para que la gente de alrededor sepa que
pueden aparecer en la foto o el vídeo.
Pulse
s
>
h Multimedia
>
Cámara de Vídeo
para
ver el visor del vídeo.
Nota:
El número de minutos restantes es una
estimación.
51
Modo
Cámara (foto
o vídeo)
Minutos
restantes
Pulse
S
hacia arriba o
hacia abajo
para ver los
ajustes de la
cámara.
Pulse la tecla
hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar.
Abre el menú de la
cámara de vídeo.
Resolución
Almacenamien
to (teléfono o
tarjeta de
memoria)
Cierra la
cámara.
Zoom
1x
Opciones Atrás
Punto de
enfoque
Luz de la cámara
(encendida o apagada)
46
Características especiales
v66.2.0 Español
Sugerencia:
Si desea enviar el vídeo en un
mensaje, la duración del vídeo deberá
establecerse en
MMS
. Para establecer la
duración, pulse
Opciones
>
Configurar
>
Duración del Vídeo
.
1
Pulse la tecla central
s
para empezar a
grabar el vídeo en el visor.
2
Pulse la tecla
Detener
para detener la
grabación de vídeo. Puede:
Pulsar la tecla
Opciones
para obtener
una vista preliminar, guardar o
descartar el vídeo.
Para reproducir un vídeo almacenado
desde la pantalla principal, pulse
s
>
h Multimedia
>
Buscador Archivos
>
Vídeos
>
Todos los Vídeos
>
nombre del vídeo
.
Pulse la tecla
Enviar
para enviar el
vídeo en un mensaje.
Escriba el texto y pulse
Enviar a
, a
continuación, desplácese hasta la
dirección de un destinatario y pulse la
tecla central
s
para seleccionarlo.
Pulse la tecla
Opciones
para insertar otro
número. Para enviar el mensaje, pulse
la tecla
Enviar
.
Nota:
Algunos teléfonos o redes no
admiten los mensajes con vídeo.
Pulse la tecla
D
para descartar el
vídeo y volver al visor activo.
47
Características especiales
v66.2.0 Español
Videollamada
Si llama a alguien que tiene un teléfono
con vídeo 3G, podrán verse mientras
hablan. Si su teléfono se conecta a una red
que no es 3G, las videollamadas no
funcionarán (consulte el indicador de
itinerancia en la página 57).
Nota:
Junto al objetivo externo del
teléfono aparece un
indicador de
cámara encendida
. Este indicador puede
parpadear cuando la cámara está encendida
para que la gente de alrededor sepa que
pueden aparecer en la foto o el vídeo.
Realizar una videollamada
1
Introduzca un número de teléfono y pulse
d
para obtener una vista previa de la
videollamada.
2
Pulse
d
para realizar la llamada.
Durante la llamada:
Pulse la tecla
Detener
para cambiar a
videollamada, manteniendo activado el
micrófono.
Si acepta otra
llamada de voz
entrante
, el teléfono cambiará esta
videollamada por una llamada de voz.
Si acepta otra
videollamada entrante
,
el teléfono finalizará esta videollamada.
3
Para finalizar la llamada, pulse
O
.
Mensajes de texto
Para obtener más información acerca de las
funciones de los mensajes, consulte la
página 89.
48
Características especiales
v66.2.0 Español
Envío de un mensaje de texto
Un mensaje de texto puede contener
texto e imágenes, sonidos y otros
objetos multimedia. Puede añadir varias
páginas a un mensaje y puede insertar texto y
objetos multimedia en cada una. Puede enviar
un mensaje a otros usuarios con teléfonos
compatibles, así como a direcciones de
correo electrónico.
Encuéntrelo:
s
>
e Mensajes
>
Nuevo
>
Nuevo Mensaje
1
Utilice las teclas del teclado para escribir
texto en la página (para obtener más
información acerca de la entrada de texto,
consulte la página 58).
Para insertar una
imagen, un sonido u
otro objeto
en la página, pulse
Opciones
>
Introducir
. Seleccione el tipo de archivo y
luego el archivo.
Para insertar
otra página
en el mensaje,
introduzca texto u objetos en la página
actual y pulse
Opciones
>
Introducir
>
Nueva
Página
. Podrá introducir más texto y más
objetos en la nueva página.
2
Cuando termine el mensaje, pulse la tecla
Enviar a
.
3
Para
enviar
el mensaje, pulse la tecla
Enviar
.
Recepción de un mensaje de
texto
Al recibir un mensaje, sonará una alerta
en el teléfono y en la pantalla aparecerá
Nuevo Mensaje
, junto a un indicador de mensaje,
como puede ser
É
.
Pulse la tecla
Leer
para abrir el mensaje.
49
Características especiales
v66.2.0 Español
Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia:
Las fotos, imágenes y animaciones se
visualizan a medida que lee el mensaje.
Un archivo de sonido se reproduce
cuando aparece su diapositiva. Utilice
las teclas de volumen para ajustar el
volumen del sonido.
Los archivos adjuntos se añaden al
final del mensaje. Para abrir uno,
desplácese hasta el indicador de
archivo o nombre de archivo y pulse
las teclas
Ver
(imagen),
Reproducir
(sonido) o
Abrir
(entrada de agenda,
entrada del calendario o tipo de
archivo desconocido).
Gestión de mensajes de texto
Puede ordenar y mover los mensajes.
Encuéntrelo:
s
>
e Mensajes
>
Bandeja Entrada
Desplácese hasta un mensaje y pulse la
tecla
Opciones
. Las opciones incluyen:
Tarjeta de memoria
Puede utilizar una tarjeta de memoria
extraíble con su teléfono para
almacenar y recuperar elementos multimedia
(como fotografías y sonidos).
opciones
Ordenar por
Ordenar por
Tiempo
,
Remitente
,
Prioridad
, u otros datos.
Nota:
También puede ordenar
los mensajes en las listas de
Mensajes Email
y
Bandeja Salida
.
50
Características especiales
v66.2.0 Español
Nota:
Si descarga un archivo protegido con
copyright y lo almacena en la tarjeta de
memoria, sólo podrá utilizarlo cuando la
tarjeta de memoria esté insertada en su
teléfono. No es posible enviar, copiar o
modificar archivos protegidos con copyright.
Instalación de una tarjeta de
memoria
1
Extraiga la tapa
de la batería
(consulte la
página 27).
2
Asegúrese de
que los
contactos de
metal de la tarjeta de memoria están
colocados hacia abajo, y deslice la parte
superior de la tarjeta de memoria bajo la
banda de metal.
3
Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Visualización y modificación la
información de la tarjeta de
memoria
Para
ver los archivos
almacenados en la
tarjeta de memoria y en el teléfono, abra una
lista de archivos, como
Imágenes
(consulte la
página 104). Los iconos pueden indicar si un
archivo está almacenado en la memoria del
teléfono (
®
) o en la tarjeta de memoria (
©
).
Para copiar o mover un archivo del teléfono a
la tarjeta de memoria, selecciónelo en la lista
y pulse
Opciones
>
Gestión
>
Copiar
o
Mover
>
Tarjeta Memoria
. No se pueden copiar ni
mover algunos archivos protegidos por las
leyes de derechos de autor.
Para
copiar archivos
entre la tarjeta de
memoria y un ordenador, puede utilizar una
conexión por cable (consulte la página 52) o
51
Características especiales
v66.2.0 Español
una conexión Bluetooth (consulte la
página 34).
Para ver el nombre de la tarjeta de memoria,
la memoria disponible, y otros datos sobre la
tarjeta:
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Estado
Telé fo no
>
Detalles Almacenam.
1
Pulse
S
para desplazarse hasta la tarjeta
de memoria que esté instalada.
2
Pulse la tecla central
s
para ver la
información sobre la tarjeta de memoria.
El teléfono guarda cualquier contenido
que añada, como timbres o juegos en
la
memoria del usuario
. Puede que el
operador haya almacenado contenido en
la memoria del usuario antes de
entregarle el teléfono.
o
Pulse
Opciones
para abrir el
Menú Dispositivo
Almacen.
, que le permite
Formatear
o
Renombrar
la tarjeta de memoria.
Almacenar y utilizar contenido
protegido
Si intenta reproducir un archivo protegido por
las leyes de derechos de autor, es posible que
el sistema le solicite la descarga de una
licencia. Algunas licencias sólo permiten
reproducir un archivo un determinado
número de veces o días.
Por ejemplo, una licencia podría permitirle
reproducir 5 veces el contenido de un archivo
descargado o utilizar el contenido durante 3
días antes de que caduque.
No se pueden enviar, copiar ni cambiar
archivos protegidos por las leyes de derechos
de autor.
52
Características especiales
v66.2.0 Español
Para descargar un archivo, consulte la
página 105. Para activar archivos
descargados protegidos con copyright:
Encuéntrelo:
s
>
É Herramientas
>
Lista Activación
>
tipo de archivo
>
archivo
Puede ver
Estado
,
Tipo
,
Activación
y
999 Restante
del archivo.
Conexiones por cable
Su
teléfono
cuenta con un
puerto mini
USB para que
pueda
conectarlo a
un ordenador y transferir datos.
Nota:
Puede que los cables de
datos USB y el software de apoyo
originales de Motorola Original se
vendan por separado. Compruebe
su ordenador o dispositivo portátil para saber
qué tipo de cable necesita. Para realizar
llamadas de datos
a través de un ordenador
conectado, consulte la página 97.
Conexión de la tarjeta de
memoria a un ordenador
Puede utilizar una conexión por cable para
acceder a la tarjeta de memoria del teléfono
con un PC.
Nota:
Cuando su teléfono está conectado a
un ordenador, sólo podrá acceder a la tarjeta
de memoria a través del ordenador.
53
Características especiales
v66.2.0 Español
En el teléfono:
Desconecte el cable
del teléfono si está
conectando, y pulse
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
Configurar USB
>
Conexión Predetermin
>
Tarjeta Memoria
.
De este modo, se dirige la conexión USB
hacia la tarjeta de memoria.
Conecte el cable USB
al teléfono y a un
puerto USB disponible en el ordenador. A
continuación, siga estos pasos:
En el ordenador:
1
Abra la ventana “Mi PC”, en donde
aparecerá la tarjeta de memoria de su
teléfono como un icono de “Disco
extraíble”.
2
Haga clic en el icono "Disco extraíble"
para acceder a los archivos almacenados
en la tarjeta de memoria de su teléfono.
3
Para guardar los archivos deseados en la
tarjera de memoria, arrástrelos y suéltelos
como se indica a continuación:
archivos de audio:
>móvil>audio
salvapantallas:
>móvil>imagen
fondo de pantalla:
>móvil>imagen
videoclips:
> móvil > vídeo
4
Cuando haya terminado, desconecte el
teléfono seleccionando el icono "Quitar
hardware con seguridad" de la bandeja
del sistema situada en la parte inferior de
la pantalla del ordenador. A continuación,
desconecte el "Dispositivo de
almacenamiento masivo USB".
5
Desconecte el cable del teléfono y el
ordenador.
54
Características especiales
v66.2.0 Español
En el teléfono:
Para volver a
Datos
como la conexión
predeterminada USB, pulse
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
Configurar USB
>
Conexión Predetermin
>
Conexión Datos
.
Actualizaciones del
teléfono
A veces se nos ocurren maneras de
hacer su teléfono más rápido y eficaz,
cuando ya lo hay comprado. Puede obtener
información sobre cómo actualizar el teléfono
y cómo suscribirse a las notificaciones
gratuitas de actualizaciones:
http://www.hellomoto.com/support/update
Nota:
Las actualizaciones de software no
afectan a las entradas de la agenda, ni a otras
entradas personales. Si recibe una
actualización de software, pero prefiere
instalarla más adelante, consulte la página 99.
55
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
Conceptos básicos
Consulte la página 1 para ver un diagrama
básico del teléfono.
Pantalla
La
pantalla principal
aparece al encender el
teléfono.
Nota:
En función del operador que utilice,
puede que la pantalla principal de su teléfono
difiera de la de la ilustración.
Para marcar un número desde la pantalla
principal, pulse las teclas numéricas y luego
N
.
Pulse las teclas
S
arriba, abajo, izquierda o
derecha en la pantalla principal para abrir las
funciones básicas del menú.
Pulse la tecla central
s
para abrir el menú.
Las
etiquetas de las teclas de pantalla
muestran la función que realiza la tecla de
pantalla actual. Para conocer la ubicación de
las teclas de pantalla, consulte la página 1.
Etiqueta de la
tecla de
pantalla
izquierda
Etiqueta de la
tecla de
pantalla
derecha
Reloj
Operador
12:00
Mensajes Agenda
56
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
Los indicadores de estado que se pueden
mostrar en la parte superior de la pantalla
principal son:
1 Indicador de cobertura –
Las barras
verticales muestran la cobertura de la
conexión con la red. No podrá realizar o
recibir llamadas cuando aparezcan los
indicadores
1
o
0
.
2 Indicador de GPRS:
aparece
cuando el teléfono está utilizando
una conexión de red GPRS (
Servicio
general de radio por paquetes
) de alta
velocidad. Los indicadores muestran el
contexto PDP activo
H
o los datos por
paquete disponibles
B
.
3 Indicador de datos:
muestra el
estado de la conexión.
Operador
12:00
AgendaMensajes
1.
Nivel de
cobertura
2.
GPRS
3.
Datos
4.
Itinerancia
5.
Línea activa
8.
Nivel de
batería
7.
Tipo de
timbre
6.
Mensaje
L
Transferencia
segura de datos
por paquete
K
Transferencia
no segura de datos
por paquete
N
Conexión de
aplicaciones
segura
M
Conexión de
aplicaciones no
segura
S
Llamada CSD
(
Datos por
conmutación de
circuitos
) segura
T
Llamada CSD
no segura
Œ
Transferencia de datos HSDPA
(
Acceso de paquetes de alta velocidad
en canal descendente
)
O
La conexión Bluetooth™ está activa
57
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
4 Indicador de itinerancia –
Indica
que el teléfono está buscando o
utilizando otro sistema de red distinto al
suyo. Los indicadores pueden incluir:
5 Indicador de línea activa –
Muestra
h
para indicar una llamada activa,
o bien
g
para indicar que el desvío de
llamadas está activado. Los indicadores
para tarjetas SIM de dos líneas pueden
ser:
Cuando se activa una alarma,
l
puede
aparecer aquí.
6 Indicador de mensaje –
Aparece
cuando recibe un nuevo mensaje.
Los indicadores pueden incluir:
b
Red propia 2G
c
Itinerancia 2G
a
Red propia 2.5G
Z
Itinerancia 2.5G
Y
Red propia 3G
X
Itinerancia 3G
Ž
Red propia
HSDPA
Š
Itinerancia
HSDPA
HSDPA equivale a
Acceso de paquetes
de alta velocidad en canal descendente
,
y está disponible en algunas redes.
f
Línea 1
activa
i
Línea 1 activa,
desvío de llamada
activo
e
Línea 2
activa
j
Línea 2 activa,
desvío de llamada
activo
É
Mensaje de
texto
Ë
Mensaje de
buzón de voz
58
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
7 Indicador de tipo de timbre –
Muestra la
configuración de tipo de timbre.
8 Indicador de nivel de batería –
Las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Cuando en el teléfono aparezca
Batería Baja
, recargue la batería.
Entrada de texto
Existen algunas funciones que le permiten
introducir texto.
õ
timbre alto
Ì
vibración y timbre
ô
timbre bajo
ö
vibrar desp.
timbre
Î
vibración
Í
silencioso
ÂÆ
Opciones Enviar a
Msj
SMS:0
Para ver las
descripciones
de los
indicadores,
consulte la
siguiente
sección.
El cursor
intermitente
indica el punto
de inserción.
Pulse la tecla
Opciones
para abrir el submenú.
Tras
introducir el
texto, pulse
la tecla
Enviar
a
para indicar
los
destinatarios.
59
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
Pulse
#
en una pantalla de introducción de
texto para seleccionar un método de
escritura:
Para establecer los métodos de escritura
principal y secundario, pulse
Opciones
>
Configurar Texto
en una pantalla de
escritura de texto y seleccione
Texto Principal
o
Texto Secundario
.
Sugerencias sobre los modos iTAP™
y estándar
Pulse
0
en una pantalla de escritura
de texto para cambiar a todas en
mayúsculas (
á
), todas en
minúsculas (
Á
) o siguiente letra en
mayúscula
Â
.
Si desea introducir números
rápidamente, mantenga pulsada una
tecla numérica para cambiar
temporalmente al modo numérico.
Pulse las teclas numéricas para
introducir los números deseados.
Introduzca un espacio para volver al
modo iTAP o estándar.
Métodos de escritura
Û
o
Ô
Principal
Se puede establecer el
modo de escritura de texto como
cualquiera de los modos
iTAP™
Û
o estándar
Ô
.
Ú
o
Õ
Secundario
el modo de escritura de
texto puede ser establecido como
cualquiera de los modos iTAP
Ú
o estándar
Õ
, o definido como
Ninguno
si no desea utilizar un
modo de escritura secundario.
à Numérico
sólo permite introducir
números.
Ä Símbolo
sólo permite introducir
símbolos.
60
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
Pulse
1
para introducir signos de
puntuación u otros caracteres.
Pulse
S
para mover el cursor
parpadeante, ya sea para introducir o
para editar el texto del mensaje.
Pulse
D
para eliminar el carácter
situado a la izquierda del cursor.
Mantenga pulsada la tecla
D
para
eliminar la palabra.
Para cancelar el mensaje, pulse
O
.
Método iTAP™
Pulse
#
en una pantalla de introducción de
texto para cambiar al método iTAP. Si no
aparece
Û
o
Ú
, pulse
Opciones
>
Configurar
Texto
para establecer el método iTAP como el
método de escritura principal o secundario.
El modo iTAP permite escribir palabras
pulsando las teclas una sola vez por letra. El
software iTAP combina las pulsaciones de
teclas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que se va escribiendo.
Por ejemplo, si pulsa
7764
,
aparecerá en la pantalla:
Si desea escribir una palabra distinta (como
por ejemplo
Progreso
), siga pulsando las teclas
del teclado para escribir las letras restantes.
ÁÚ
Opciones Enviar a
Msj
SMS:7
Mantenga
pulsada la
tecla
S
hacia
arriba o abajo
para ver una
lista de
opciones de
palabras.
Pulse la tecla
Opciones
para
abrir las
opciones de
mensaje.
Pulse
Enviar a
cuando
haya finalizado el
mensaje.
Pulse
*
para
insertar un
espacio en la
posición del
cursor.
Prog rama
X
Pulse
S
hacia
la derecha para
aceptar
Programa
.
61
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
Sugerencia:
No se preocupe si se le olvida
cómo funciona iTAP. Si necesita una
explicación, en una pantalla de introducción
de texto, pulse
Opciones
>
Configurar Texto
>
Tutorial Texto
.
Modos tap y tap extendido
Pulse
#
en una pantalla de introducción de
texto para cambiar al método tap. Si no
aparece
ÂÔ
o
ÂÕ
, pulse
Opciones
>
Configurar Texto
para establecer el método tap
como el método de escritura principal o
secundario.
Para introducir texto con el método
Tap
, pulse
repetidamente una tecla del teclado hasta que
aparezca la letra o el número deseado. Repita
este procedimiento para cada letra. El método
Tap Ampliado
funciona de la misma forma, pero
incorpora más caracteres especiales y
símbolos.
Por ejemplo, si pulsa
7
una vez, aparecerá
en la pantalla:
El primer carácter de cada frase aparecerá
siempre en mayúsculas. Si es necesario,
pulse
S
hacia abajo para poner el carácter
en minúsculas antes de que el cursor se
mueva a la posición siguiente.
ÁÔ
Opciones Enviar a
Msj
SMS:6
Muestra el
carácter en el
punto de
inserción.
Pulse la tecla
Opciones
para
abrir las
opciones de
mensaje.
Tras introducir el texto, pulse la tecla
Enviar a
para indicar los destinatarios.
P ágina
Al cabo de 2
segundos, el
teléfono
sugiere una
palabra. Pulse
S
hacia la
derecha para
aceptarla o
pulse
*
para
introducir un
espacio en la
posición del
cursor.
62
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
Método numérico
Pulse
#
en una pantalla de introducción de
texto hasta que vea
Ã
. Pulse las teclas
numéricas para introducir los números que
desee.
Acceso directo:
Puede mantener pulsada una
tecla numérica para cambiar
provisionalmente al modo numérico desde
los modos iTAP™ o estándar. Pulse las teclas
numéricas para introducir los números
deseados. Introduzca un espacio para volver
al modo iTAP.
Método de símbolos
Pulse
#
en la pantalla de escritura de texto
hasta que el teléfono muestre una lista de
símbolos. Desplácese hasta el símbolo
deseado y, a continuación, pulse el centro de
la tecla
s
.
Volumen
Pulse las teclas de
volumen para:
desactivar la alerta
de llamada entrante
Cambiar el volumen
del auricular durante las llamadas
Cambiar el volumen del timbre desde
la pantalla principal
Sugerencia:
A veces, el silencio es oro.
Por esa razón puede configurar
rápidamente el timbre en
Vibración
o
Silencioso
manteniendo pulsada la tecla
de bajar volumen en la pantalla
principal. También puede cambiar a
Silencioso
o retroceder manteniendo
pulsada la tecla
#
en la pantalla
principal.
63
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
Para cambiar el volumen del timbre con el
teléfono cerrado, consulte la página 63.
Tecla de navegación
Pulse la tecla de
navegación
S
hacia
arriba, hacia abajo, a la
izquierda o a la derecha
para desplazarse por los
elementos en pantalla.
Cuando se haya desplazado hasta un
elemento, pulse la tecla central
s
para
seleccionarlo.
Tecla inteligente
La tecla inteligente ofrece otra forma de hacer
las cosas. Por ejemplo, cuando se desplaza
hasta un elemento de menú, puede pulsar la
tecla inteligente para seleccionarlo (en lugar
de pulsar la tecla central
s
). La tecla
inteligente suele realizar la misma acción que
la tecla central
s
. Para encontrar la tecla
inteligente, consulte la página 1. Para cambiar
la función que realiza la tecla inteligente en la
pantalla principal, consulte la página 94.
Pantalla externa
Cuando se cierra el teléfono, en la pantalla
externa se muestran la fecha, los indicadores
de estado y las notificaciones de las llamadas
entrantes y otros eventos. Si desea una lista
de los indicadores de estado del teléfono,
consulte la página 56.
Configuración del tipo de
timbre del teléfono en la
pantalla externa
1
Pulse una tecla de volumen para ver
Timbres
.
64
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
2
Pulse repetidamente la tecla inteligente,
hasta que aparezca el estilo que desee.
3
Pulse una tecla de volumen para volver a
la pantalla principal.
Altavoz manos libres
Puede utilizar el altavoz manos libres de su
teléfono para realizar llamadas sin necesidad
de mantener el teléfono junto al oído.
Durante una llamada, pulse la tecla
Opciones
y
seleccione
Activar Altavoz
para activar el altavoz
manos libres. En la pantalla aparecerá
Activar
Altavoz
hasta que lo desactive o hasta que
finalice la llamada.
Nota:
El altavoz manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un kit
manos libres para coche o a un auricular.
Códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos de
su teléfono está configurado, de forma
predeterminada, en
1234
. El
código de
seguridad
de seis dígitos está configurado, de
forma predeterminada, en
000000
. Si su
operador no ha cambiado dichos códigos,
debería hacerlo de la siguiente forma:
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Contraseñas Nuevas
También puede cambiar el código
PIN de la
tarjeta SIM
o las contraseñas de bloqueo de
llamadas.
Si ha olvidado el código de
desbloqueo:
cuando aparezca
Código Desbloq.
,
intente introducir 1234 o los cuatro últimos
dígitos de su número de teléfono. Si eso no
funciona, pulse
s
e introduzca en su lugar el
código de seguridad de 6 dígitos.
65
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
En caso de olvidar otros códigos:
Si olvida el
código de seguridad, el código PIN de la
tarjeta, el código PIN2 o la contraseña para
bloqueo de llamadas, póngase en contacto
con su operador.
Bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear su teléfono para evitar que
otros puedan utilizarlo. Para bloquear o
desbloquear el teléfono, necesitará el código
de desbloqueo de 4 dígitos.
Para
bloquear manualmente
su teléfono:
Pulse
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo Teléfono
>
Bloquear Ahora
.
Para
bloquear automáticamente
su teléfono
siempre que lo apague:
Pulse
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo Teléfono
>
Bloqueo Automático
>
Activado
.
Nota:
En un teléfono bloqueado, siempre
podrá realizar llamadas de emergencia
(consulte la página 76). Un teléfono
bloqueado también suena o vibra cuando
recibe llamadas o mensajes, pero debe
desbloquearlo si desea responder.
Bloquear y desbloquear
las teclas externas
Cuando el teléfono está cerrado, las teclas
externas (la tecla inteligente, las teclas de
volumen, las de música y la de cámara) se
bloquean para evitar que se pulsen por
equivocación.
66
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
Para modificar el tiempo que espera el
teléfono antes de bloquear automáticamente
las teclas externas:
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Bloquear
Teclado Externo
>
Temporizador
>
un intervalo de
tiempo
o
Desactivado
Nota:
Si elige
Desactivado
, puede también
bloquear manualmente las teclas externas
manteniendo pulsada la tecla inteligente.
Para
desbloquear
las teclas externas, pulse la
tecla inteligente una vez y, a continuación,
mantenga pulsada la tecla inteligente (la tecla
situada debajo de las teclas de volumen).
67
Personalización
v66.2.0 Español
Personalización
Tipo de timbre
Cada perfil de tipo de timbre utiliza un
conjunto diferente de sonidos o vibraciones
para las llamadas entrantes y otros eventos.
Aquí están los perfiles que puede seleccionar:
El indicador del perfil de tipo de timbre
aparece en la parte superior de la pantalla
principal. Para elegir su perfil:
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
:
nombre del tipo
Acceso directo:
En la
pantalla principal
,
pulse las teclas de volumen hacia arriba o
hacia abajo para cambiar rápidamente su
perfil de tipo de timbre. Con el
teléfono
cerrado
, pulse una tecla de volumen para ver
su perfil de tipo de timbre, pulse la tecla
inteligente para cambiarlo y después pulse
una tecla de volumen para guardar el cambio.
Sugerencia:
¿Recibe gran cantidad de
mensajes de texto? Si no desea escuchar las
alertas de mensajes entrantes durante las
llamadas de teléfono, pulse
s
>
w Configuración
>
Llamada Entrante
>
Alerta Mensaje
>
No en llamada
.
õ Alto Ì Vibrar y Timbre
ô Bajo ö Vibrar desp. Timbre
Î Vibración Í Silencioso
68
Personalización
v66.2.0 Español
Cambiar alertas para un tipo de
timbre
Puede cambiar las alertas para las llamadas
entrantes y otros eventos. Los cambios se
guardarán en el perfil de tipo de timbre actual.
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
tipo
Nota:
Tipo
representa el tipo de timbre actual.
No se puede establecer una alerta para la
configuración del tipo de timbre
Silencioso
.
1
Desplácese hasta
Llamadas
(o
Línea 1
o
Línea
2
en el caso de teléfonos con dos líneas) y,
a continuación, pulse la tecla
Cambiar
para
cambiarla.
2
Desplácese hasta la alerta deseada y, a
continuación, pulse la tecla central
s
.
3
Pulse la tecla
Atrás
para guardar la
configuración de alerta.
Luces de llamadas y
eventos
El teléfono tiene luces en
la parte exterior que se
pueden encender con las
llamadas entrantes o los
mensajes, o mientras se
carga la batería.
Para establecer la luz para
las
llamadas entrantes
,
pulse
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Luces Timbre
.
Para establecer la luz para los
mensajes
entrantes
, pulse
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Luces Citas
.
Para encender o apagar la luz de
carga de
batería
, pulse
s
>
w Configuración
>
Configuración Inicial
>
Luz de Batería Restante
.
69
Personalización
v66.2.0 Español
Fecha y hora
Su teléfono necesita conocer la hora y la
fecha para el calendario.
Para
sincronizar
la fecha y la hora con la
red: Pulse
s
>
w Configuración
>
Configuración Inicial
>
Hora y Fecha
>
Actualización Automat
>
Hora y Zona Horaria
.
Para establecer
manualmente
la fecha y la
hora, desactive
Actualización Automat
y, a
continuación: Pulse
s
>
w Configuración
>
Configuración Inicial
>
Hora y Fecha
>
hora
o
fecha
.
Para elegir un reloj
analógico o digital, o que
no haya reloj
para la pantalla principal, pulse
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Pantalla Principal
>
Reloj
.
Fondo de pantalla
Puede configurar una foto, imagen o
animación como fondo de pantalla en la
pantalla principal.
Nota:
El tema también puede establecer el
fondo de pantalla (consulte la página 70).
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Fondo de Pantalla
Opciones
Imagen
Pulse
S
hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar una
imagen, o bien seleccione
Ninguno
si no desea utilizar un fondo de
pantalla.
Diseño
Seleccione
Centrar
para centrar la
imagen en la pantalla,
Mosaico
para
repetir la imagen a lo largo de la
pantalla o
Ajustar a la Pantalla
para
ajustar la imagen a la pantalla.
70
Personalización
v66.2.0 Español
Salvapantallas
Puede configurar una foto, imagen o
animación como salvapantallas. El
salvapantallas se muestra cuando la tapa está
abierta y no se detecta actividad durante un
cierto periodo de tiempo.
Nota:
El tema también puede establecer el
salvapantallas (consulte la página 70).
Sugerencia:
Esta característica le ayuda a
proteger su pantalla, pero no su batería. Para
aumentar la duración de la batería, desactive
el salvapantallas.
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Salvapantallas
Temas
Un
tema del teléfono
es un conjunto de
archivos de imagen y sonido que se
pueden aplicar al teléfono. La mayoría de los
temas incluyen una imagen de fondo de
pantalla, una animación y un timbre. El
teléfono puede venir con algunos temas,
aunque puede descargar más.
Opciones
Imagen
Pulse
S
hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar una
imagen o una animación, o bien
seleccione
Ninguno
si no desea un
protector de pantalla.
Tiempo
Seleccione el periodo de
inactividad antes de que se
muestre el salvapantallas.
71
Personalización
v66.2.0 Español
Para
aplicar
un tema, pulse
s
>
h Multimedia
>
Temas
>
tema
.
Para
descargar
un tema, consulte la
página 105.
Para
eliminar temas descargados
, pulse
s
>
h Multimedia
>
Temas
, vaya al tema y
pulse
Opciones
>
Borrar
o
Borrar Todos
.
Para obtener una
vista previa
de un tema,
pulse
s
>
h Multimedia
>
Tema s
, vaya al
tema, y pulse
Opciones
>
Previsualización
.
Apariencia de la pantalla
Para elegir un
formato
del teléfono que
configure el aspecto de la pantalla: Pulse
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Interfaz
.
El tema también puede establecer el formato
del teléfono (consulte la página 70).
Para establecer el
brillo
de la pantalla: Pulse
s
>
w Configuración
>
Configuración Inicial
>
Contraste
.
Para ahorrar batería, se desactiva la
iluminación de fondo
del teclado cuando no
está utilizando el teléfono. La iluminación de
fondo se enciende cuando abre la tapa o
pulsa cualquier tecla. Para configurar cuánto
tiempo esperará el teléfono antes de
desconectar la iluminación de fondo de
pantalla:
Pulse
s
>
w Configuración
>
Configuración Inicial
>
Iluminación
.
Nota:
Para activar o desactivar la iluminación
de fondo para las aplicaciones Java™, pulse
s
>
w Configuración
>
Configuración Java
>
Iluminación
.
Para prolongar la duración de la batería, la
pantalla
se puede apagar cuando no es
utilizando el teléfono. La pantalla se
72
Personalización
v66.2.0 Español
encenderá de nuevo cuando abra la tapa o
pulse cualquier tecla. Para establecer cuánto
tiempo esperará el teléfono antes de apagar
la pantalla:
Pulse
s
>
w Configuración
>
Configuración Inicial
>
Pantalla en Espera
.
Opciones de respuesta
Dispone de varias formas de responder a una
llamada entrante. Para activar o desactivar
una opción de respuesta:
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Llamada Entrante
>
Opciones Respuesta
Opciones
Multitecla
Responder al pulsar
cualquier tecla.
Responder al
Abrir
Responder abriendo la tapa.
73
Llamadas
v66.2.0 Español
Llamadas
Para realizar y recibir llamadas, consulte la
página 29.
Desactivar una alerta de
llamada
Puede pulsar las teclas de volumen para
desactivar una alerta de llamada antes de
contestarla.
Últimas llamadas
Su teléfono guarda una lista de llamadas
entrantes y salientes, incluso aunque éstas no
hayan llegado a conectarse. Las llamadas más
recientes aparecen primero. Las llamadas
más antiguas se borran a medida que se
añaden las nuevas.
Acceso directo:
Pulse
N
en la pantalla
principal para ver una lista de llamadas
realizadas.
Encuéntrelo:
s
>
s Ultimas Llamadas
, pulse
*
o
#
para seleccionar >
Llamadas Recibidas
,
Llamadas Realizadas
o
Llamadas Perdidas
.
Desplácese hasta una llamada. El indicador
%
que aparece junto a una llamada significa
que está conectada.
Para llamar a un número, pulse
N
.
Para ver los detalles de la llamada
(como la hora y la fecha), pulse la
tecla central
s
.
74
Llamadas
v66.2.0 Español
Para ver el
Menú Llamadas
, pulse
Opciones
.
En este menú puede aparecer:
Opciones
Guardar
Crea una entrada en la
agenda con el número que
aparece en el campo
.
Guardar
no aparecerá si el
número ya está
almacenado.
Videollamada
Realiza una videollamada al
número.
Borrar
Borra la entrada.
Borrar Todos
Borra todas las entradas de
la lista.
Ocultar
Número
/
Mostrar Número
Oculta o muestra su
identificación de llamada en
la próxima llamada.
Enviar Mensaje
Abre un nuevo mensaje de
texto con el número que
aparece en el campo
Para
.
Enviar Mensaje
Voz
Graba y envía un mensaje
de voz al número.
Añadir Dígitos
Añade dígitos detrás del
número.
Adjuntar
Número
Adjunta un número de la
agenda o de las listas de
últimas llamadas.
Enviar Tonos
Envía el número a la red
como tonos DTMF.
Nota:
Esta opción aparece
sólo durante una llamada.
Filtrado por
Selecciona llamadas
realizadas o recibidas.
Bloc de
Números
Abre el número en un editor
de texto.
Opciones
75
Llamadas
v66.2.0 Español
Volver a marcar
1
Pulse
N
en la pantalla principal para ver
una lista de las últimas llamadas.
2
Desplácese hasta la entrada a la que
desea llamar y, a continuación, pulse
N
.
Si oye una
señal de ocupado
y aparece
Llamada Fallida
, puede pulsar la tecla
N
o
Reintentar
para volver a llamar a ese número.
Cuando la llamada se establece
correctamente, el teléfono suena o vibra una
vez, muestra
Remarcación realizada
y establece la
conexión.
Devolver una llamada
El teléfono mantiene un registro de las
llamadas sin contestar y muestra
XLlamadas
Perdidas
, donde
X
es el número de llamadas
perdidas.
1
Pulse la tecla
Ver
para ver la lista de
llamadas recibidas.
2
Desplácese hasta la llamada a la que
desea devolver y, a continuación, pulse
N
.
Identificación de llamada
La identificación de línea de llamada
(identificador de llamada) muestra el
número de teléfono de una llamada entrante,
tanto en la pantalla externa como en la
pantalla interna.
Tiempo de
Llamadas
Abre la información
sobre la hora de la
llamada.
Coste Llamada
Abre la información
sobre el coste de la
llamada.
Opciones
76
Llamadas
v66.2.0 Español
En caso de estar almacenado en su agenda, el
teléfono mostrará el nombre y la imagen de la
persona que llama, y
Llamada Entrante
cuando la
identidad de éste no está disponible.
Puede configurar su teléfono para que
reproduzca un timbre diferente para una
cierta entrada de la agenda (consulte la
página 85).
Para mostrar u ocultar su número de teléfono
para la siguiente llamada que realice,
introduzca el número de teléfono y pulse
Opciones
>
Ocultar Número
/
Mostrar Número
.
Llamadas de emergencia
El operador programa uno o más números de
teléfono de emergencia, como el 112, a los
que puede llamar en cualquier circunstancia,
incluso cuando el teléfono está bloqueado o
no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota:
Los números de emergencia varían en
función del país. Es posible que los números
de emergencia programados en su teléfono
no funcionen en todas las ubicaciones y que a
veces no se pueda realizar una llamada de
emergencia debido a problemas de
interferencias, del entorno o de red.
1
Pulse las teclas del teclado para marcar el
número de emergencia.
2
Pulse
N
para llamar al número de
emergencia.
Buzón de voz
La red almacena los mensajes de voz
que reciba. Para escuchar sus
mensajes, llame al número de su buzón de
voz.
Nota:
Su operador puede incluir información
adicional sobre el uso de esta función.
77
Llamadas
v66.2.0 Español
Cuando
recibe
un mensaje del buzón de voz,
su teléfono mostrará el indicador de mensaje
de buzón de voz
Ë
y
Nuevo Msje. Buzón Voz
.
Pulse la tecla
Llamar
para escuchar el mensaje.
Para
comprobar
los mensajes del buzón de
voz:
Encuéntrelo:
s
>
e Mensajes
>
Buzón de Voz
Puede que su teléfono le pida que almacene
el número de teléfono de su buzón de voz. Si
no sabe cuál es el número de su buzón de
voz, póngase en contacto con su operador.
Nota:
No es posible llevar a cabo lo
siguiente:
Insertar Pausa
(pausa),
Insertar Espera
(espera) o
Introducir "n"
(número) en este
número. Si desea guardar un número de
buzón de voz con estos caracteres, cree una
entrada en la agenda a tal efecto. A
continuación, puede utilizar la entrada para
llamar a su buzón de voz.
78
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
v66.2.0 Español
Otras funciones
Funciones de llamada
avanzadas
Funciones
marcación por voz de un número no
guardado en la agenda (marcación de
dígitos)
Mantenga pulsada la tecla
N
.
Cuando se solicite, diga “
marcación
de dígitos
” (sin que transcurran más de dos
segundos). Cuando se vuelva a solicitar,
diga los dígitos que desea marcar (dispone
de dos segundos para cada dígito).
El teléfono reconocerá los dígitos que
desea. Para marcar por voz una entrada de
la agenda, consulte la página 83.
ajuste su marcación por voz
Si desea mejorar el funcionamiento de la
marcación por voz, podrá enseñar al
teléfono a que reconozca su voz.
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Config. Marcación Voz
>
Adaptar Dígitos
adjuntar un número de teléfono
Marque un código de área o un prefijo
para un número de la agenda y, a
continuación, pulse
Opciones
>
Adjuntar Número
.
Funciones
79
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
v66.2.0 Español
bloc de notas
Pulse
s
>
s Ultimas Llamadas
, pulse la tecla
Opciones
y, a continuación, >
Bloc de Números
.
Para llamar a un número, pulse
N
.
Para crear una entrada de la agenda
con el número que aparece en el
campo
, pulse la tecla
Guardar
.
Para abrir el
Menú Marcación
y adjuntar
un número o insertar un carácter
especial, pulse
Opciones
.
llamadas internacionales
Si el servicio de su teléfono incluye la
posibilidad de marcación internacional,
mantenga pulsada la tecla
0
para insertar
el prefijo internacional (indicado por
+
).
Luego pulse las teclas del teclado para
marcar el código de país y el número de
teléfono.
Funciones
poner una llamada en espera
Pulse
Opciones
>
Poner en Espera
para poner
todas las llamadas activas en espera.
silenciar una llamada
Pulse la tecla
Silenciar
(si está disponible) o
Opciones
>
Silenciador
para silenciar todas las
llamadas activas.
Funciones
80
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
v66.2.0 Español
llamada en espera
Mientras esté en una llamada,
escuchará un aviso en caso de recibir una
segunda llamada.
Pulse
N
para contestar a la nueva llamada.
Para cambiar de una llamada a otra,
pulse la tecla
Cambiar
.
Para conectar las dos llamadas, pulse
la tecla
Enlazar
.
Para finalizar una llamada en espera,
pulse
Opciones
>
Finalizar en Espera
.
Para activar o desactivar la función de
llamada en espera, pulse
s
>
w Configuración
>
Llamada Entrante
>
Llamada en Espera
>
Activado
o
Desactivado
.
Funciones
llamada en conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, pulse
N
y, a
continuación, pulse la tecla
Enlazar
.
transferir una llamada
Durante una llamada:
Opciones
>
Transferir
, marque el número al que
desea transferir la llamada y pulse
N
Funciones
81
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
v66.2.0 Español
desvío automático de llamadas
Para configurar o cancelar el desvío
automático de llamadas:
s
>
w Configuración
>
Desvío de Llamada
Seleccione
Llamadas de Voz
o
Videollamadas
para
configurar el desvío, o
Cancelar Todo
para
cancelarlo.
Puede definir el tiempo que debe esperar el
teléfono antes de desviar una llamada (
5
,
10
,
15
,
20
, o
25
segundos).
Funciones
desvío manual de llamadas
Puede establecer que el teléfono
desvíe una llamada entrante si se pulsa una
tecla.
Para definir el número al que se desvían las
llamadas del teléfono:
s
>
w Configuración
>
Desvío de Llamada
>
Pulsar para Desviar a Nº
, e indique el número
de teléfono
Para elegir qué tecla se debe pulsar para
desviar las llamadas entrantes:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Pantalla Principal
>
Tecl as
, seleccione una de
las pulsaciones de teclas en la lista y, a
continuación, seleccione
Pulsar para Desviar
Llam.
Funciones
82
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
v66.2.0 Español
bloqueo de llamadas
Restringir llamadas salientes o
entrantes:
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Llamadas Restringidas
Establezca que el teléfono permita la
entrada de
Todo
,
Ninguno
, o sólo las llamadas
de la
Agenda
.
bloqueo de llamadas
Limite las llamadas de voz o de vídeo
para bloquear todas las llamadas, las
llamadas internacionales o todas las
llamadas excepto las de su entorno
personal.
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo Llamada
Funciones
marcación fija
Cuando activa la marcación fija, sólo
puede llamar a los números que figuran en
la lista de marcación fija.
Activar o desactivar la marcación fija:
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Marcación Fija
Utilización de la lista de marcación fija:
s
>
É Herramientas
>
Serv. Marcación
>
Marcación Fija
Funciones
83
Otras funciones—Agenda
v66.2.0 Español
Agenda
marcación de servicio
Es posible que su operador le haya
proporcionado números de teléfono para
empresas de taxi u otros servicios. Estos
números de teléfono están almacenados en
la tarjeta SIM. Para visualizarlos:
s
>
É Herramientas
>
Serv. Marcación
>
Nº Servicio
tonos DTMF
Activación de tonos DTMF:
s
>
w Configuración
>
Configuración Inicial
>
Tonos DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una
llamada, simplemente pulse las teclas
numéricas o desplácese hasta un número
de la agenda o de la lista de últimas
llamadas y, a continuación, pulse
Opciones
>
Enviar Tonos
.
Funciones
Funciones
marcar con la voz una entrada de la agenda
(marcar por nombre)
Marcación por voz de un número guardado
en la agenda:
Mantenga pulsada la tecla
N
.
Cuando se le pida, diga
marcación por
nombre
” (en 2 segundos). Cuando se le pida
otra vez, diga la etiqueta de la entrada (en
2 segundos).
El teléfono busca una entrada de la agenda
con un nombre idéntico al que ha dicho.
Para marcar por voz un número que no es
guardado en la agenda, consulte la
página 78.
84
Otras funciones—Agenda
v66.2.0 Español
llamar a una entrada mediante marcación
rápida:
Puede asignar las teclas
1
a
9
a las
entradas de la agenda. De esta manera,
cada vez que mantenga pulsada una tecla, el
teléfono marca la entrada.
Nota:
Es posible que su operador haya
asignado algunas de esas teclas, como por
ejemplo la tecla
1
para acceder a su buzón
de voz. Sólo puede realizar una marcación
rápida para aquellas entradas que estén
almacenadas en el teléfono (no en la tarjeta
SIM).
Para
asignar una tecla de marcación rápida
,
pulse
s
>
n Agenda
y vaya a la entrada de
la agenda. A continuación, pulse
Opciones
>
Añadir a Marc. Rápida
y seleccione una tecla
de marcación rápida.
Para
utilizar una tecla de marcación rápida
,
basta con mantener pulsada la tecla cuando
esté en la pantalla principal.
Funciones
modificar o eliminar una entrada de la
agenda
Para modificar un número guardado en la
agenda:
s
>
n Agenda
, desplácese hasta una
entrada de la agenda y pulse
Opciones
. Puede
seleccionar
Editar Contacto
,
Borrar
u otras
opciones.
Acceso directo:
En la agenda, pulse las
teclas del teclado para introducir las
primeras letras de una entrada que desea
utilizar. También puede pulsar
*
y
#
para
ver las entradas que utiliza frecuentemente
o las entradas de otras categorías.
Funciones
85
Otras funciones—Agenda
v66.2.0 Español
configurar identificación por timbre para
una entrada de la agenda
Asignar una alerta de timbre (indicador
de timbre) a una entrada:
s
>
n Agenda
>
entrada
, a continuación,
pulse
Opciones
>
Editar Contacto
>
Timbre
Personal
>
nombre del timbre
Nota:
La opción
Timbre Personal
no está
disponible para las entradas guardadas en la
tarjeta SIM. Para copiar una entrada de la
tarjeta SIM a la memoria del teléfono,
consulte la página 87.
Activar indicadores de timbre:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
tipo
>
Timbres Personales
Funciones
configurar identificación por imagen para
una entrada de la agenda
Asignar una foto o una imagen para que se
muestre cuando recibe la llamada de una
entrada en particular:
s
>
n Agenda
>
entrada
, a continuación,
pulse
Opciones
>
Editar Contacto
>
Imagen
>
nombre de la imagen
Nota:
La opcn
Imagen
no está disponible
para las entradas guardadas en la tarjeta
SIM. Para copiar una entrada de la tarjeta
SIM a la memoria del teléfono, consulte la
página 87
Funciones
86
Otras funciones—Agenda
v66.2.0 Español
establecer vista de la identificación por
imagen para una agenda
Mostrar entradas como lista de texto o con
las fotos de identificación por imagen:
s
>
n Agenda
, a continuación, pulse
Opciones
>
Configurar
>
Ver por
>
nombre de la vista
Funciones
configurar la categoría de una entrada de la
agenda
s
>
n Agenda
>
entrada
, a continuación,
pulse
Opciones
>
Editar Contacto
>
Categoría
>
nombre de la categoría
Nota:
La opción
Categoría
no está disponible
para las entradas guardadas en la tarjeta
SIM. Para copiar una entrada de la tarjeta
SIM a la memoria del teléfono, consulte la
página 87
Cuando abra la agenda, pulse
*
o
#
para
ver las categorías.
Funciones
87
Otras funciones—Agenda
v66.2.0 Español
establecer vista de categoría para la
agenda
s
>
n Agenda
, a continuación, pulse
Opciones
>
Filtrado por
>
Categoría
>
nombre de la categoría
Puede mostrar todas las entradas, las
entradas de una categoría predefinida
(
Empresa
,
Personal
,
General
,
VIP
) o las entradas
de una categoría que haya creado.
Acceso directo:
Cuando abra la agenda,
pulse
*
o
#
para ver las categorías.
Funciones
ordenar la lista de la agenda
Configure el orden en el que se listan las
entradas:
s
>
n Agenda
, a continuación, pulse
Opciones
>
Configurar
>
Ordenar por
>
orden de clasificación
Puede ordenar la lista de la agenda por
Nombre
o por
Apellidos
.
copiar una entrada de la agenda
Copiar una entrada desde el teléfono a la
tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM al
teléfono.
s
>
n Agenda
, desplácese hasta la
entrada, pulse
Opciones
>
Copiar a SIM
o
Copiar
al Teléfono
Funciones
88
Otras funciones—Agenda
v66.2.0 Español
copiar varias entradas de la agenda
Para copiar varias entradas de la agenda
entre el teléfono y la tarjeta SIM:
s
>
n Agenda
, desplácese hasta una
entrada, pulse
Opciones
>
Acciones Múltiples
y, a
continuación, pulse
Copiar SIM a Tfno
o
Copiar
Teléfono a SIM
envío de una entrada de la agenda a otro
dispositivo
Para enviar una entrada de la agenda a otro
teléfono, ordenador o dispositivo:
s
>
n Agenda
, desplácese hasta la
entrada, pulse
Opciones
>
Enviar Contacto
Para más información acerca de cómo
copiar archivos a otro dispositivo, consulte
la página 34.
Funciones
imprimir una entrada de la agenda
mediante una conexión Bluetooth™
Puede utilizar una conexión Bluetooth
inalámbrica para enviar una entrada de la
agenda desde el teléfono a una impresora.
s
>
n Agenda
Desplácese hasta la entrada que desea
imprimir y pulse
Opciones
>
Acciones
Múltiples
>
Imprimir
.
No se puede imprimir una
Lista de Correo
. Para
más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 32.
Funciones
89
Otras funciones—Mensajes
v66.2.0 Español
Mensajes
Para las funciones básicas de los mensajes de
texto, consulte la página 47.
El teléfono lee la configuración de los
mensajes desde la tarjeta USIM. Si coloca
otra tarjeta USIM en su teléfono, éste envía y
recibe los mensajes para el número de
teléfono de la nueva tarjeta.
Funciones
enviar un correo electrónico
s
>
e Mensajes
>
Mensajes Email
>
Crear Email
Nota:
Para utilizar el email, quizá tenga que
introducir un
Usuario
y una
Contraseña
en la
configuración de su email (consulte la
página 92).
envío de un mensaje de voz
s
>
e Mensajes
>
Nuevo
>
Nuevo Msj Voz
Para grabar un mensaje de voz, pulse la
tecla
Grabar
, hable y luego pulse la tecla
Detener
. El teléfono insertará la grabación de
voz en un mensaje y le permitirá introducir
las direcciones de email o los números de
teléfono que recibirán el mensaje.
Funciones
90
Otras funciones—Mensajes
v66.2.0 Español
leer y administrar mensajes
s
>
e Mensajes
>
Bandeja Entrada
Los iconos que se encuentran junto a cada
uno de los mensajes indican si se han
leído
>
o no
<
. Estos iconos también
pueden indicar si un mensaje está
bloqueado
9
, es urgente
!
o tiene baja
prioridad
, o si tiene un archivo adjunto
=
.
Para
Responder
,
Reenviar
,
Bloquear
o
Borrar
un
mensaje, desplácese hasta él y pulse
Opciones
.
Para abrir un mensaje, pulse
s
. A
continuación, puede pulsar
Opciones
para
utilizar o guardar cualquier número de
teléfono, dirección de correo electrónico,
página Web o archivo en el mensaje.
Funciones
leer y administrar correos
electrónicos
s
>
e Mensajes
>
Mensajes Email
Para
Responder
,
Reenviar
,
Bloquear
o
Borrar
un
mensaje, desplácese hasta él y pulse
Opciones
.
Para abrir un mensaje, pulse
s
. A
continuación, puede pulsar
Opciones
para
utilizar o guardar cualquier número de
teléfono, dirección de correo electrónico,
página Web o archivo en el mensaje.
almacenar objetos de los mensajes
Vaya a una página de un mensaje
multimedia, o desplácese hasta un objeto en
un mensaje y, a continuación:
Opciones
>
Guardar
Funciones
91
Otras funciones—Mensajes
v66.2.0 Español
impresión de mensajes a través de
una conexión Bluetooth
Puede utilizar una conexión Bluetooth
inalámbrica para enviar un mensaje desde el
teléfono a una impresora.
s
>
e Mensajes
>
Bandeja Entrada
,
Mensajes
Email
,
Bandeja Salida
, o bien
Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea
imprimir y luego pulse
Opciones
>
Imprimir
.
No se pueden imprimir las
Plantillas
de
mensaje. Para más información acerca de
las conexiones Bluetooth, consulte la
página 32.
Funciones
guardar mensajes de texto en la
tarjeta SIM
Para guardar los mensajes de texto
entrantes en la tarjeta SIM, pulse:
s
>
e Mensajes
, a continuación, pulse
Opciones
>
Configurar
>
Configurar Mensajes
>
Configurar SMS
>
Almacenar
>
Tarjeta SIM
.
Funciones
92
Otras funciones—Personalización
v66.2.0 Español
Personalización
modificar configuración del correo
electrónico
Puede modificar la configuración de las
conexiones de correo electrónico. Para
utilizar el correo electrónico, debe
almacenar el
Usuario
y la
Contraseña
de éste.
s
>
e Mensajes
, a continuación, pulse
Opciones
>
Configurar
>
Configurar Email
>
Configuración Cuenta
Si dispone de varias cuentas de email,
seleccione una cuenta para modificarla.
El teléfono mostrauna lista de opciones
para el correo electrónico. Aquí es donde
almacenará su
Usuario
y
Contraseña
del correo
electrónico.
Nota:
Para crear una nueva cuenta,
seleccione
Nueva Entrada
en la lista
Configuración Cuenta
. La pantalla muestra una
carpeta para cada cuenta de correo
electrónico en
s
>
e Mensajes
>
Mensajes Email
.
Funciones
explorar mensajes
Para leer mensajes recibidos por el
navegador:
s
>
e Mensajes
>
Mensajes Navegador
servicios de información
Para leer mensajes de servicios de
información a los que esté suscrito:
s
>
e Mensajes
>
Servicios Información
Funciones
idioma
Configurar el idioma de los menús:
s
>
w Configuración
>
Configuración Inicial
>
Idioma
Funciones
93
Otras funciones—Personalización
v66.2.0 Español
desplazamiento
Configure la barra de desplazamiento como
Arriba/Abajo
o
Continuo
en las listas de menú:
s
>
w Configuración
>
Configuración Inicial
>
Desplazamiento
activar indicadores de timbre
Activa los indicadores de timbre asignados
a las entradas de la agenda y a las
categorías:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
tipo
>
Timbres Personales
volumen del timbre
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
tipo
>
Volumen Timbre
volumen del teclado
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
tipo
>
Tec lado
Funciones
avisos
Para establecer alertas de aviso para los
mensajes que reciba:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
tipo
>
Recordatorios
vista del menú
Par mostrar el menú principal como iconos
gráficos o como una lista de texto:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Menú Principal
>
Ver
menú principal
Reorganizar el menú principal de su
teléfono:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Menú Principal
>
Reorganizar
Funciones
94
Otras funciones—Personalización
v66.2.0 Español
mostrar u ocultar iconos del menú
Para mostrar los iconos de función del
menú de la pantalla principal:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Pantalla Principal
>
Teclas
>
Iconos
cambiar las teclas de la pantalla
principal
Para cambiar las funciones de las teclas de
función, de la tecla de navegación y de la
tecla inteligente para la pantalla principal:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Pantalla Principal
>
Teclas
Funciones
reiniciar
Para reiniciar todas las opciones
excepto
el
código de desbloqueo, código de seguridad
y el contador de llamadas:
s
>
w Configuración
>
Configuración Inicial
>
Reinicializar
borrado general
Precaución:
El borrado general
borra toda
la información que haya introducido
(incluyendo las entradas de la agenda y el
calendario)
así como los contenidos que
haya descargado
(incluyendo fotos y
sonidos) y que estén almacenados en la
memoria del teléfono. Una vez que haya
borrado toda la información, no podrá
recuperarla.
s
>
w Configuración
>
Configuración Inicial
>
Borrado General
Funciones
95
Otras funciones—Duración y costes de las llamadas
v66.2.0 Español
Duración y costes de las
llamadas
El tiempo de conexión de red
es el tiempo
transcurrido desde que se conecta a la red del
operador hasta que termina la llamada
pulsando
O
. Este tiempo incluye la señal de
línea ocupada y la marcación.
Nota:
El tiempo de conexión a la red indicado
por el contador puede ser distinto al tiempo
facturado por su operador. Para obtener
información sobre las facturas, póngase en
contacto con su operador.
Funciones
tiempos de llamada
Para ver los contadores de llamadas:
s
>
s Ultimas Llamadas
, pulse la tecla
Opciones
y, a continuación, seleccione
>
Tiempo de Llamadas
contador de llamadas entrantes
Para mostrar la duración y coste de la
llamada en el transcurso de la misma:
s
>
w Configuración
>
Llamada Entrante
>
Contador Tiempo
coste de la llamada
Para ver contadores de seguimiento
de coste:
s
>
s Ultimas Llamadas
, pulse la tecla
Opciones
, a continuación, seleccione
>
Coste Llamada
Funciones
96
Otras funciones—Manos libres
v66.2.0 Español
Manos libres
Nota:
Durante la conducción, el uso de
teléfonos móviles puede provocar
distracciones al volante. Si no es capaz de
concentrarse en la conducción, finalice la
llamada. Por otro lado, el uso de dispositivos
móviles y sus accesorios podría estar
prohibido o restringido en determinadas
zonas. Observe siempre las leyes y
normativas que regulan la utilización de estos
productos.
Funciones
micrófono
Para activar el micrófono durante una
llamada:
Pulse la tecla
Altavoz
(si está disponible, o
bien
Opciones
>
Activar Altavoz
).
respuesta automática
(kit para coche
o auricular)
Responder automáticamente a las llamadas
con un kit de coche o auriculares:
s
>
w Configuración
>
Kit de Coche
o
Manos
Libres
>
Respuesta Automática
marcación por voz
(auricular)
Activar la marcación por voz con la
tecla de envío/fin de los auriculares:
s
>
w Configuración
>
Manos Libres
>
Marcación por Voz
manos libres automático
(kit
de coche)
Desviar llamadas a un kit de coche de forma
automática:
s
>
w Configuración
>
Kit de Coche
>
Manos Libres
Funciones
97
Otras funciones—Llamadas de datos
v66.2.0 Español
Llamadas de datos
Para conectar su teléfono con un cable USB,
consulte la página 52.
Funciones
enviar datos
Conecte el teléfono al dispositivo y
realice la llamada a través de la aplicación
del dispositivo.
recibir datos
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste la llamada a través de la aplicación
del dispositivo.
configuración de
Exchange ActiveSync
Puede utilizar Internet para sincronizar las
entadas de la agenda y el calendario del
teléfono con una cuenta de correo
electrónico, en un servidor Microsoft®
Exchange 2003.
Debe saber el nombre de usuario y la
contraseña de la cuenta de correo
electrónico, el nombre del servidor
Microsoft® Exchange, y el nombre del
dominio del usuario. Compruebe que la
opción Movilidad está habilitada en la
cuenta de correo electrónico y que el
servicio de datos está activado con su
operador telefónico.
Funciones
98
Otras funciones—Llamadas de datos
v66.2.0 Español
configuración de
Exchange ActiveSync (continued)
Para
configurar
un compañero de
ActiveSync, pulse
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
MOTOSYNC
>
Intercambiar
,
pulse la tecla
Opciones
y, a continuación,
>
Configurar
. Escriba los datos del servidor,
como
Nombre del Servidor
,
Dominio
, y el
Perfil
Navegador
que desea utilizar. Para configurar
un
Perfil Navegador
, consulte la página 105.
Funciones
uso de Exchange ActiveSync
Una vez configurado el compañero de
Exchange ActiveSync, puede programar el
teléfono para que se sincronice con la
cuenta automáticamente.
Para
programar
la sincronización, pulse
s
>
w Configuración
>
Conectividad
>
MOTOSYNC
>
Intercambiar
, pulse la tecla
Opciones
y, a continuación, >
Config. Sincr.
Automática
. Indique la hora y los días que
desea sincronizar el teléfono.
Funciones
99
Otras funciones—Red
v66.2.0 Español
Red Organizador personal
Funciones
configuración de red
Para ver la información de red y
realizar la configuración de red:
s
>
w Configuración
>
Red
actualización del software
Su operador puede enviarle software
del teléfono actualizado a través de su
conexión móvil. Cuando el teléfono reciba
una actualización de software, podrá elegir
entre descargarla e instalarla más adelante.
Para instalar una actualización de software
descargada:
s
>
w Configuración
>
Estado Teléfono
>
Actualización SW
Funciones
establecer alarma
s
>
É Herramientas
>
Alarma
desactivar alarma
Cuando se activa una alarma:
Para desactivar la alarma, pulse la tecla
Deshabilitar
o
O
.
Para establecer un retardo de ocho minutos,
pulse la tecla
Repetir
.
Nota:
La tecla
Repetir
sólo está disponible
cuando el teléfono ya estuviera encendido
en el momento de sonar la alarma.
100
Otras funciones—Organizador personal
v66.2.0 Español
incorporación de un nuevo evento o tarea
al calendario
El calendario puede guardar eventos (con
una hora de inicio y una hora de fin que se
pueden repetir) o tareas (con una fecha de
vencimiento).
s
>
É Herramientas
>
Calendario
,
desplácese al día, pulse
s
, pulse
Opciones
>
Nueva Cita
o
Nueva Tarea
Funciones
consultar un evento o una tarea del
calendario
Para ver o modificar detalles de un evento o
una tarea:
s
>
É Herramientas
>
Calendario
,
desplácese hasta el día, pulse
s
Sugerencia:
Mantener el ritmo diario puede
ser una ardua tarea. Para ver una lista de los
próximos eventos o tareas, abra el
calendario y pulse
Opciones
>
Ver
>
Citas Organizadas
o
Tareas Organizadas
.
Funciones
101
Otras funciones—Organizador personal
v66.2.0 Español
cambiar la configuración del calendario
s
>
É Herramientas
>
Calendario
y, a
continuación, pulse
Opciones
>
Configurar
Puede seleccionar la
Vista Predeterminada
que
aparece al abrir el calendario y puede
también mostrar u ocultar las
Tareas en Vista
Diaria
. Puede establecer que el teléfono se
encienda, si está apagado cuando se
produce una alerta del calendario. Active
Calendario Lunar
si no desea utilizar un
calendario solar.
aviso de evento
Cuando se produce un aviso de un evento:
Para ver los detalles del aviso, pulse la tecla
Ver
. Para cerrar el aviso, pulse la tecla
Atrás
.
Funciones
enviar un evento del calendario a otro
dispositivo
Para enviar un evento del calendario a otro
teléfono, ordenador o dispositivo:
s
>
É Herramientas
>
Calendario
,
desplácese hasta el día, pulse
s
,
desplácese hasta el evento, pulse
Opciones
>
Enviar
Funciones
102
Otras funciones—Organizador personal
v66.2.0 Español
imprimir un mes, semana o día del
calendario a través de una conexión
Bluetooth™
Puede utilizar una conexión Bluetooth
inalámbrica para enviar un mes, semana o
día del calendario desde el teléfono a una
impresora.
s
>
É Herramientas
>
Calendario
Diríjase a la vista del mes, semana o día y
pulse
Opciones
>
Imprimir
.
Para más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 32.
Funciones
crear una grabación de voz
s
>
É Multimedia
>
Notas de Voz
Pulse
s
. Cuando se solicite, hable por el
teléfono.
Nota:
La grabación de conversaciones
telefónicas está sujeta a distintas leyes
relativas a la privacidad y grabación de
conversaciones telefónicas. Cumpla
siempre la legislación aplicable en materia
de utilización de esta función.
reproducir una grabación de voz
Reproducir una grabación de voz:
s
>
h Multimedia
>
Buscador Archivos
>
Notas de Voz
>
Todas las Notas de Voz
>
grabación de voz
calculadora
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
Funciones
103
Otras funciones—Seguridad
v66.2.0 Español
Seguridad
conversor de moneda
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
y, a
continuación pulse
Opciones
>
Tipo de Cambio
Indique el tipo de cambio, pulse la tecla
Aceptar
, escriba una cantidad, y pulse
Opciones
>
Convertir Moneda
.
Funciones
Funciones
PIN SIM
Precaución:
Si introduce un código PIN tres
veces seguidas de forma incorrecta, su
tarjeta SIM se desactivará y el teléfono
mostrará el mensaje
Tarjeta SIM Bloqueada
.
Bloqueo o desbloqueo de la tarjeta SIM:
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Solicitar PIN
función de bloqueo
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo Aplicación
104
Otras funciones—Diversión y juegos
v66.2.0 Español
Diversión y juegos
Nota:
Los iconos junto a una imagen, un
sonido u otro objeto pueden indicar si el
archivo está bloqueado (
9
), o si está
almacenado en el teléfono (
®
) o en la tarjeta
de memoria (
©
).
Para información básica acerca de la cámara,
consulte la página 42.
Funciones
ver, eliminar o gestionar imágenes
Para administrar fotos, imágenes y
animaciones:
s
>
h Multimedia
>
Buscador Archivos
>
Imágenes
>
Todas las Imágenes
Para
copiar o mover
un archivo de la
tarjeta de memoria (
©
) a la memoria
del teléfono (
®
), selecciónelo en la lista y
pulse
Opciones
>
Gestión
>
Copiar
o
Mover
>
Tarjeta Memoria
. No se pueden copiar ni
mover algunos archivos protegidos por las
leyes de derechos de autor.
105
Otras funciones—Diversión y juegos
v66.2.0 Español
ver, eliminar o administrar vídeos
s
>
h Multimedia
>
Buscador Archivos
>
Vídeos
>
Todos los Vídeos
Para
copiar o mover
un archivo de la
tarjeta de memoria (
©
) a la memoria
del teléfono (
®
), selecciónelo en la lista y
pulse
Opciones
>
Gestión
>
Copiar
o
Mover
>
Tarjeta Memoria
. No se pueden copiar ni
mover algunos archivos protegidos por las
leyes de derechos de autor.
iniciar el navegador
Simplemente pulse
L
.
El teléfono lee los parámetros del
navegador desde la tarjeta USIM. Si extrae
la tarjeta USIM, el teléfono borra la memoria
caché del navegador. Para editar los
parámetros, pulse
s
>
á Opciones WAP
>
Perfiles WAP
.
Funciones
descargar objetos desde una página
Web
Para descargar una imagen, sonido u otro
objeto desde una página web:
Pulse
L
, vaya a la página vinculada con el
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
Nota:
Se aplicarán tasas normales por
tiempo en antena y/o utilización del servicio.
perfiles wap
Un
perfil WAP
almacena los
parámetros que utiliza el teléfono para
acceder a Internet. Para seleccionar o crear
un perfil WAP:
s
>
á Opciones WAP
>
Perfiles WAP
Funciones
106
Otras funciones—Diversión y juegos
v66.2.0 Español
borrar el histórico del navegador
Borrar el histórico, la caché o las
cookies del navegador:
s
>
á Opciones WAP
>
Configurar WAP
>
Borrar Histórico
,
Reiniciar Caché
, o
Borrar Cookies
descargar un juego o aplicación
Puede descargar un juego o aplicación
Java™ de la misma forma que descarga
imágenes u otros objetos:
Pulse
L
, vaya a la página vinculada con el
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
Nota:
Se aplicarán tasas normales por
tiempo en antena y/o utilización del servicio.
Funciones
iniciar un juego o aplicación
Para iniciar un juego o aplicación
Java™:
s
>
Q Aplicaciones
, desplácese hasta el
juego o la aplicación, pulse la
tecla central
s
Nota:
Para instalar y ejecutar juegos que
están almacenados en la tarjeta de
memoria, pulse
s
>
Q Aplicaciones
>
[Nueva]
.
Funciones
107
Otras funciones—Diversión y juegos
v66.2.0 Español
modo avión
Puede poner su teléfono en modo avión
para impedir que se comunique con la red.
Esto le permite utilizar juegos u otras
aplicaciones mientras que se encuentra en
un avión, de forma que no interfiera con las
comunicaciones de éste.
s
>
% Modo Avión
>
Modo Avión
>
Activado
Puede hacer que la opción del modo avión
aparezca cada vez que encienda el teléfono:
s
>
% Modo Avión
>
Mensaje al Encender
>
Activado
Funciones
108
Datos SAR
Datos SAR
Datos sobre el coeficiente de absorción
específica
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS
INTERNACIONALES QUE RIGEN LA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y
receptor de radio. Ha sido diseñado para que
no exceda los límites de exposición a las
ondas de radio que recomiendan las normas
internacionales. Estas normas han sido
desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP, e incluyen unos
márgenes de seguridad diseñados para
asegurar la protección necesaria para todas
las personas, independientemente de su edad
y estado de salud.
Estas normas utilizan una unidad de medida
conocida con el nombre de Coeficiente de
Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE
establecido por ICNIRP para aquellos
dispositivos móviles que utilice el público en
general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto
que se obtuvo con este dispositivo cuando se
probó sobre el oído fue de 0,47 W/kg
1
. Dado
que los dispositivos móviles ofrecen un gran
número de funciones, pueden utilizarse en
otras partes, como por ejemplo en el cuerpo,
tal y como se describe en esta guía del
usuario
2
. En este caso, el valor CAE más alto
que se ha probado es de 1,17 W/kg
1
.
Dado que el CAE se mide utilizando la
potencia máxima de transmisión del
dispositivo, el valor del CAE para este
dispositivo cuando se utiliza en condiciones
109
Datos SAR
normales es inferior al indicado
anteriormente. Ello es debido a que el
dispositivo realiza cambios automáticamente
en los niveles de potencia para asegurar la
utilización del nivel mínimo necesario para
poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los
niveles CAE de los diferentes teléfonos y
condiciones en los que se pueden utilizar,
todos ellos cumplen con los requisitos
gubernamentales para asegurar una
exposición segura. Tenga en cuenta que las
mejoras que se realicen en este modelo
pueden provocar cambios en el valor CAE
para futuros productos. En cualquier caso,
todos los productos se fabrican de acuerdo a
estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma
que los estudios cientficos proporcionados
no muestran la necesidad de tomar ninguna
precaución especial para el uso de
dispositivos móviles. También indican que si
desea reducir su nivel de exposición, puede
conseguirlo reduciendo la duración de sus
llamadas o bien utilizando un dispositivo
“manos libres” para mantener el teléfono
móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo.
Puede encontrar más información en los
sitios web de la Organización Mundial de la
Salud (
http://www.who.int/emf
) o bien en
Motorola, Inc. (
http://www.motorola.com/
rfhealth
).
1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
normas internacionales correspondientes. El límite
incorpora un margen sustancial de seguridad para
una protección adicional al público en general, así
como para tener en cuenta cualquier variación
posible en las mediciones. La información adicional
incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el
procedimiento de valoración y el margen de
incertidumbre de medición para este producto.
2. Consulte el apartado
Seguridad e información
general
acerca de su utilización cerca del cuerpo.
110
Información de la OMS
Inform ación de la OMS
Información de la Organización Mundial de la
Salud
Las actuales investigaciones científicas
indican que no es necesaria ninguna
precaución especial a la hora de utilizar
teléfonos móviles. En caso de que esté
preocupado, quizá desee limitar el tiempo de
exposición de usted o sus hijos a la
radiofrecuencia, reduciendo la duración de
las llamadas o utilizando un dispositivo
manos libres que mantenga a los teléfonos
móviles alejados de su cabeza y de su cuerpo.
Fuente: Hoja de resultados 193 de la OMS
Para más información:
http://www.who.int./peh-emf.
111
Índice
Índice
A
abrir para responder 72
accesorio opcional 25
accesorios 25, 96
actualización del software
99
adjuntar un número 74, 78
agenda de teléfonos 74, 78,
83, 84
alarma 99
alerta
configurar 62, 63
desactivar 62, 67, 73
establecer 67, 68
luces 68
alertas de mensajes 67
altavoz manos libres 64
animación 104
aplicaciones Java 106
archivos de sonido MP3 39,
41
archivos descargados
desde páginas Web 105
en mensajes 90
archivos protegidos por las
leyes de derechos de
autor 51
audio digital 39
auriculares 96
avisos 93
avisos de mensajes 93
B
batería 27, 28
duración de la batería,
prolongar 26
bloc de notas 79
bloquear
aplicación 103
tarjeta SIM 103
teléfono 65
bloqueo de llamadas 82
Bluetooth, conexión
entradas de la agenda 88
indicador 33, 39
borrado general 94
brillo 71
Buscador de archivos 39
buzón de voz 76
C
cables 52
cables USB 52
calculadora 102
112
Índice
calendario 100, 101
cámara 42
categorías 87
código de desbloqueo 64,
65
código de seguridad 64
código PIN 29, 64, 103
código PIN2 64
códigos 64, 65
conector de auriculares. 1
conexión Bluetooth
descripción 32
entrada del calendario,
envío 101
entrada del calendario,
impresión 102
mensajes, impresión 91
restringir acceso 38
configuración de red 99
contadores 95
contraseñas. Véase códigos
copiar archivos 34
correo electrónico
configuración 92
enviar 89
leer y administrar 90
costes, seguimiento 95
D
desbloquear
aplicación 103
tarjeta SIM 103
teléfono 29, 64, 65
desplazamiento 93
desvío de llamadas 81
devolver una llamada 75
duración de la batería,
prolongación 71
duración de la batería,
prolongar 70, 71
E
encender/apagar 29
enlace. Consulte Conexión
Bluetooth
entrada de texto 58
explorar mensajes 92
F
fecha, configuración 69
finalizar una llamada 29, 47
fondo de pantalla 69
formato 71
foto 42, 104
función opcional 25
G
grabación de voz 102
guardar su número 31
H
hora, configuración 69
113
Índice
I
iconos de menú 55, 93, 94
identificación de llamada 74,
75, 85
identificación de llamada por
imagen 76, 85
idioma 92
iluminación de fondo 71
imagen 104
impresión 35
indicador de alarma 57
indicador de batería 58
indicador de cobertura 56
indicador de datos 56
indicador de itinerancia 57
indicador de línea activa 57
indicador de mensaje 48, 57
indicador de mensaje de
buzón de voz 57, 77
indicador de timbre 76, 85,
93
indicador de tipo de timbre
58
indicador desvío de llamada
57
indicador en llamada 57
indicador GPRS 56
Información de la OMS 110
intercambio de objetos 34
J
juegos 106
K
kit para coche 96
L
licencias 51
llamada
bloqueo 64, 82
contadores 95
desvío 81
en espera 80
finalización 29, 47
finalizar 29
realización 29
responder 29, 72
llamada de datos 97
llamada de fax 97
llamada en conferencia 80
llamadas realizadas 73
llamadas recibidas 73
luces de eventos 68
luces de llamadas 68
luz 68
M
marcación de dígitos 78
marcación de servicio 83
marcación fija 82
marcación por voz 78, 83,
96
marcación rápida 84
marcar por nombre 83
114
Índice
marcar un número de
teléfono 29, 82, 83
mensaje 89, 90, 91
mensaje Batería baja 58
mensaje Código Desbloqueo
64
mensaje de llamada entrante
76
mensaje de texto 90, 91
mensaje de voz 89
mensaje Llamadas perdidas
75
mensaje multimedia 47, 90,
91
mensaje SIM bloqueada 29,
103
menú 3, 25, 55, 93
método de escritura de
símbolos 62
método de escritura iTAP 60
método de escritura
numérico 62
método de escritura tap 61
micrófono 96
MMS, definición 48
modo avión 107
N
navegador 92, 105, 106
número de emergencia 76
número de teléfono 31
número. Consulte número
de teléfono
P
páginas web 105
pantalla 3, 55, 71
pantalla externa 45, 63
pantalla principal 3, 55, 94
perfiles wap 105
personalización 92
poner una llamada en espera
79
prefijo internacional 79
puerto de conexión de
accesorios 1
R
realización de llamadas 29
reiniciar 94
reloj 69
reproductor de audio 39
responder a una llamada 29,
72
S
salvapantallas 70
servicios de información 92
silenciar una llamada 79
sincronización 97, 98
sincronización. Consulte
Conexión Bluetooth
su número de teléfono 31
115
Índice
T
tapa 29, 72
tarjeta de memoria 49
tarjeta SIM 25, 29, 64, 83,
91, 103
tecla central 1, 63
tecla de encendido 1, 29
tecla de navegación 1, 25,
63
tecla de selección central 25
tecla enviar 1, 29
tecla fin 1, 29
tecla inteligente 63, 64, 94
teclado 72, 93
teclas de función 94
teclas de pantalla 1, 55
tema 70
tipo de timbre, configuración
62, 63, 67
tonos DTMF 74, 83
transferir una llamada 80
U
últimas llamadas 73
V
video clip 105
vídeos 45
volumen 62, 93
volumen del auricular 62
volumen del timbre 62, 93
volver a marcar 75
6803513F29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Motorola MOTORAZR Maxx V6 3G Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario