ARIETE 2878 BLUE El manual del propietario

Categoría
Espumadores de leche
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

COD. 6955106100 REV. 2 del 27/07/2016
MOD. 2878
827070
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy
Internet: www.ariete.net
Cappuccinatore
Milk frother
Dispositif à Cappuccino
Milchaufschaümer
Capuchinador
Espumador de leite
Melkopschuimer
Συσκευή για Καπουτσίνο
M
A
X
M
I
N
MAX
2
7
1
Fig. 1
4
9
11
12
10
5
3
8
6
31
ES
NOTA PRELIMINAR SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato está equipado con todos los dispositivos de seguridad necesarios. Sin embargo,
hay que leer con atención todas las instrucciones de seguridad y utilizar el aparato sólo en el
modo establecido en estas instrucciones de uso, para evitar lesiones o daños involuntarios.
Guarde estas instrucciones de uso para poderlas leer en todo momento. Si se traspasa este
artículo, entregue también sus instrucciones de uso al nuevo propietario.
Símbolos presentes en estas instrucciones de uso:
Este símbolo avisa del peligro de lesiones
Este símbolo avisa del peligro de lesiones por electricidad.
Las palabras de advertencia:
PELIGRO avisa de posibles lesiones graves y peligros de muerte;
ADVERTENCIA advierte de lesiones y daños materiales graves;
ATENCIÓN avisa de lesiones leves o daños materiales.
Las informaciones adicionales están marcadas de esta manera.
USO PREVISTO Y LUGAR DE UTILIZACIÓN
El aparato sirve para calentar y montar la leche. No vierta en el aparato algún
otro tipo de líquido o alimento sólido.
El aparato ha sido diseñado para ser utilizado en ambientes domésticos o
similares a los domésticos, como por ejemplo
• tiendas, ocinas o ambientes de trabajo parecidos,
• granjas,
hoteles, moteles, pensiones y otras estructuras de habitación (para el uso de
sus huéspedes).
• El aparato está previsto para su uso en lugares cerrados y secos.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
Es PELIGROSO que niños y personas con capacida-
des reducidas utilicen el aparato
Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga a los niños menores de 8
ocho años lejos del aparato y del cable de alimentación.
Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, senso
-
riales o mentales limitadas, o con escasos experiencia o conocimiento, pue-
den utilizar este aparato sólo bajo vigilancia o después de haber sido instrui-
dos sobre el uso seguro del aparato y sus posibles peligros.
Los niños no deben limpiar el aparato, a menos que sean mayores de 8 años y
estén bajo vigilancia.
32
ES
• Coloque el aparato en un punto inaccesible a los niños.
Mantenga los niños lejos de los materiales del embalaje. ¡Entre otros, hay
peligro de asxia!
PELIGRO por electricidad
No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos. Nunca debe entrar
agua en los componentes eléctricos.
• La base, la clavija y el cable de alimentación no deben entrar en contacto con
agua u otros líquidos, para evitar el peligro de electrocución. Por la misma
razón no hay que colocar el aparato cerca de un lavabo o de una bañera. No
utilice el aparato al aire libre o en espacios húmedos.
No toque el aparato, la clavija y el cable de alimentación con las manos mo-
jadas
.
Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente instalada confor
-
me a las normas y protegida por un diferencial, cuya tensión de red cumpla
con los requisitos técnicos del aparato.
• No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras funciona.
• Desconecte de la toma de corriente, …
... cuando hay anomalías durante el funcionamiento,
... después del uso,
... en el caso de tormentas
... antes de limpiar el aparato.
Desenchufe siempre la clavija sin tirar del cable de alimentación.
El enchufe tiene que quedar accesible para poder sacar la clavija fácilmente
en caso de necesidad.
El cable de alimentación no debe estar doblado ni aplastado. El aparato y el
cable de alimentación deben de estar lejos de supercies calientes y de bordes
cortantes.
Nunca se debe conectar el aparato ni encenderlo con un temporizador o un
sistema de encendido a distancia.
No ponga en marcha el aparato si éste o el cable de alimentación presentan
daños aparentes, o si el aparato se ha caído al suelo.
• No modique el aparato. Tampoco sustituya personalmente el cable de alimenta-
ción.
Las reparaciones del aparato o la sustitución del cable deben de ser efec-
tuadas exclusivamente por un taller especializado o por nuestro centro de
servicio.
Reparaciones inadecuadas pueden causar serios peligros para el usuario.
33
ES
ADVERTENCIA contra escaldaduras y quemaduras
El contenedor y la tapa se calientan mucho durante el uso ¡No toque las super-
cies calientes!. Coja el contenedor sólo por la base y la tapa sólo por el borde.
Deje enfriar ambos antes de limpiarlos.
La leche caliente y el vapor pueden causar quemaduras. Utilice el aparato sólo
cuando la tapa está bien jada sobre el contenedor. No toque el aparato ni su
parte superior cuando está funcionando. En particular, preste atención a la
salida de vapor cuando se abre la tapa.
• Coloque el aparato en una supercie plana y estable, de fácil acceso y fácil
de limpiar. El aparato no debe poder deslizar o volcarse. Coloque el cable de
alimentación de manera a evitar cualquier peligro de tropiezo. Asegúrese de
que el cable de alimentación no quede colgando de la supercie de apoyo,
para evitar que sea tirado y que el aparato caiga al suelo.
ATENCIÓN – daños materiales
• Respete las marcas MIN y MAX en el interior del contenedor. El soporte en el
fondo del contenedor debe estar cubierto por la leche. En caso de cantidad
escasa de leche, el aparato se puede sobrecalentar. Si se pone demasiada
leche, ésta puede desbordar.
• Antes de sacar el contenedor de la base, asegúrese de que el proceso de
calentamiento y formación de espuma haya terminado o el aparato esté apa
-
gado. Coloque el aparato a una distancia suciente de fuentes de calor, como
por ejemplo. placas eléctricas o hornillos de gas.
• Para la limpieza no hay que utilizar ningún detergente químico, abrasivo ni agre-
sivo.
• El aparato y sus accesorios no son aptos al lavado en lavaplatos.
• Utilice sólo accesorios originales.
No se puede excluir del todo que ciertos tipos de pintura, plástico o detergente
para muebles puedan atacar y dañar el material de los pies antideslizamiento.
Para evitar la formación de trazas no deseadas en los muebles se puede po
-
ner una base antideslizamiento bajo el aparato..
Para la eliminación correcta del producto según la Directiva Europea
2012/19/CE se ruega leer la nota relativa junta al producto.
• GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES.
La cantidad y la calidad de la espuma dependen de muchos factores, entre lo cuales el
contenido de grasa de la leche, el uso de leche fresca o de larga conservación, la tempera-
tura de la leche y la marca elegida..
Para evitar que la leche monte demasiado, cuando se utilice un tipo nuevo de leche, no llene el
contenedor hasta la marca MAX y efectúe antes una prueba antes con cantidades inferiores.
Si la leche desborda, apague inmediatamente el aparato. Espere hasta que se enfríe un poco
34
ES
y luego límpielo (véa el capítulo «Limpieza»). Hemos obtenido los mejores resultados con la
leche semidesnatada (1,5% de materia grasa).
Descripción del aparato
1 - Tapa 7 - Soporte para montador de leche
2 - Montador de leche para espuma abundante 8 - Testigo luminoso de funcionamiento
3 - Montador de leche para espuma ligera 9 - Interruptor de encendido
4 - Pico 10 - Cable de alimentación + Clavija
5 - Nivel MAX y MIN 11 - Base de alimentación
6 - recipiente 12 - Alojamiento para un montador de
leche
FASES PRELIMINARES DE USO
Puesta en función
Peligro para los niños - Peligro de muerte por ingestión
y asxia
Los elementos del embalaje no se deben dejar al alcance de los niños, ya que podrían
originar peligros.
1. Quite todo el material de embalaje y controle que todos los componentes estén presentes.
2. Limpie el contenedor, los montadores de leche, la junta de estanqueidad y la tapa como se
ilustra en el capítulo «Limpieza».
Colocar la base
Peligro - peligro de muerte por electrocución
Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente instalada conforme a las
normas y equipada con un contacto de protección, cuya tensión de red cumpla con los
requisitos técnicos del aparato.
Advertencia contra escaldaduras y quemaduras
Coloque el aparato en una supercie plana, estable y de fácil acceso. Evite que el apara-
to deslice y que el cable de alimentación quede colgando desde la supercie de apoyo.
Evite que, tirando del cable de alimentación, un niño pueda volcar el aparato.
Coloque el aparato de manera que los niños no puedan llegar a las partes calientes.
Atención – daños materiales
No ponga el aparato o el cable de alimentación en proximidad o encima de hornillos
eléctricos o fuegos de gas calientes, o cerca de un horno de microondas.
1. Coloque la base en una supercie plana y estable.
2. Enchufe el aparato a la corriente.
El aparato está listo para el uso.
35
ES
Eligir el montador de leche y verter la leche
Para obtener mucha espuma utilice el montador con espiral.
En cambio, para calentar leche con poca espuma o para montar ligeramen-
te pequeñas cantidades, utilice el montador sin espiral.
Para evitar perder el montador que no se utiliza, guárdelo
cada vez en su alojamiento, situado en la parte inferior de
la base.
Atención – daños materiales
Respete las marcas MIN y MAX en el interior del contenedor.
El soporte en el fondo del contenedor debe estar cubierto por
la leche. En caso de cantidad escasa de leche, el aparato
se puede sobrecalentar. Si se pone demasiada leche, ésta
puede desbordar.
1. Quite la tapa del contenedor.
2. Introduzca el montador de leche adecuado en el soporte situado en el fondo del conte-
nedor.
3. Vierta la leche hasta el nivel máximo, evidenciado por la línea correspondiente a la marca
MAX:
MAX para el montador de leche con espiral.
MAX para el montador de leche sin espiral.
4. Fije bien la tapa sobre el contenedor.
Montar y calentar la leche
La primera vez que se utilice el aparato puede aparecer un ligero olor, que no es peligroso
en absoluto. Ventile adecuadamente el local.
Presione brevemente el interruptor ON/OFF.
El testigo luminoso de funcionamiento se ilumina en rojo.
El aparato empieza a calentar la leche y a montarla.
Cuando …
... se utiliza el montador de leche con espiral, el proceso de formación de espuma dura alre-
dedor de 1,5 minutos,
... se utiliza el montador de leche sin espiral, el proceso de formación de espuma dura alrede-
dor de 2 minutos.
El proceso de calentamiento y formación de espuma se para luego automáticamente.
Luego se puede quitar el contenedor de la base.
Montar la leche en frío
También es posible montar la leche sin calentarla. Para obtener una espuma blanda y cremosa
36
ES
utilice exclusivamente el montador de leche con espiral.
Presione el interruptor ON/OFF y manténgalo presionado por unos 2 segundos, hasta
que el aparato empieza a montar la leche.
El testigo luminoso se ilumina en azul. El aparato empieza a montar la leche. Al cabo de 1 - 1,5
minutos el proceso de formación de espuma se para automáticamente. Luego se puede quitar
el contenedor de la base.
Interrumpir o terminar anticipadamente el calentamiento y la forma-
ción de espuma de la leche
Presione el interruptor ON/OFF.
El testigo luminoso se apaga.
Para seguir calentando y montando vuelva a presionar el interruptor ON/OFF:
- brevemente, si desea calentar y montar
- durante unos segundos, si desea montar sin calentar.
Apague el aparato
Para desconectar completamente el aparato de la corriente eléctrica después de su utili-
zación, saque la clavija de la toma de corriente.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Si se ha encendido el aparato vacío, al cabo de unos 30 - 40 segundos éste se apagará au-
tomáticamente para evitar el sobrecalentamiento Todas las intervenciones se deben efectuar
cuando la máquina está fría.
LIMPIEZA
Peligro - peligro de muerte por electrocución
Saque la clavija de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
La base, la clavija y el cable de alimentación no se deben exponer a la humedad. Tam-
bién hay que proteger esas partes de posibles salpicaduras o gotas de agua.
Nunca se debe sumergir el contenedor en agua o en otros líquidos. Nunca debe entrar
agua en los componentes eléctricos.
Atención – daños materiales
Para la limpieza no hay que utilizar ningún detergente químico, abrasivo ni agresivo.
Después de cada proceso de calentamiento y formación de espuma, limpie inmediatamente
el contenedor, para evitar que la leche se seque en su interior.
1. Desenchufar el enchufe de la toma de corriente.
2. Quite la junta de estanqueidad de la tapa y saque el montador de leche del soporte situa-
do en el contenedor.
3. Lave la tapa, la junta de estanqueidad y los montadores de leche con agua caliente y un
poco de detergente para vajillas.
4. Lave sólo la parte interna del contenedor con agua caliente y un poco de detergente para
37
ES
vajillas.
5. Si es necesario, limpie la base con un trapo ligeramente húmedo.
6. Seque atentamente todas las partes, sobretodo el contenedor, para evitar la formación de
manchas.
7. Vuelva a introducir la junta de estanqueidad en la relativa ranura de la tapa.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
No funciona.
¿Está bien introducida la clavija en la toma de
corriente?
El proceso de calentamiento y
formación de espuma se para
antes de lo que debería.
Si, tras un proceso de calentamiento y forma-
ción de espuma, se efectúa en seguida un nue-
vo proceso, éste tendrá una duración mucho
más breve que la normal.
El testigo luminoso se ilumina en
azul.
El aparato está sobrecargado. Desenchufe la
clavija de la toma de corriente, quite un poco
de leche del contenedor y vuelva a encender el
aparato. La marca MAX no debe ser superada.
La leche se calienta pero no se
forma espuma.
¿El montador de leche está introducido correc-
tamente en el soporte situado en el fondo del
contenedor?
La leche se calienta pero no se
forma bastante espuma.
¿Se ha utilizado el montador de leche apropia-
do?
¿Hay suciedad en el montador de leche o en el
fondo del contenedor?
El aparato es inusualmente rui-
doso.
¿En el contenedor hay leche suciente?
¿El montador de leche está introducido de ma-
nera correcta en el soporte?
¿La tapa está bien jada al contenedor?
67
RU
ение 3, ПОМ. I, КОМ 2
Фактический адрес:119048, г. Москва, ул. Усачева, д.29, корпус 3, пом.II, ком.3
\Изготовитель: De’ Longhi Appliances Srl /«Делонги Апплаенсис СРЛ» Адрес: 50013 Ита-
лия, Флоренция, Кампи Бизенцио, Виа С. Куирико 300.
Список организаций, уполномоченных изготовителем на работу с претензиями потреби-
телей и сервисным обслуживанием, размещен на сайте: http://www.ariete.net/ru/assistance
Горячая линия Ariete +7915165611
Товар поставляется в собранном виде, специальных требований к перевозке и хранению
не установлено.
Утилизировать в соответствии с законодательством места реализации.
Гарантийный срок 2 года. Срок службы изделия 2 года.
Информация о сертификации в приложении к гарантийному талону и/или на упаковке
изделия.
AR
73
.         
.         
  
.  
     
   
.  

        
.        
    
.    
       .  
  .        
. MAX      
     
. 
       
     
.   
    
        
.   
       
      
    
  
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

ARIETE 2878 BLUE El manual del propietario

Categoría
Espumadores de leche
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para