Home Decorators Collection 51528 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al servicio al cliente de Home Decorators Collection de lunes a viernes entre
8 a.m. y 6 p.m. (hora estándar del Este).
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
GRACIAS POR TU COMPRA
Apreciamos la conanza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente
crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las
necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators Collection!
Artículo núm. 1001 029 136
Modelo núm. 51528
Modelo aprobado por
UL núm. 52-MNC
VENTILADOR DE TECHO CHARDONNAY DE 1.32 M
2
Tabla de contenido .............................................................. 2
Información de seguridad...................................................2
Garantía ................................................................................3
Preinstalación ......................................................................3
Instalación ............................................................................6
Ensamblaje ...........................................................................7
Funcionamiento .................................................................14
Mantenimiento y limpieza .................................................15
Solución de problemas .....................................................15
1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de
cortar la electricidad del cortacircuitos o la caja de fusibles
antes de comenzar.
2. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de
Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de
electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un
electricista certicado y calicado.
3. La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de
forma segura y tener capacidad para sostener de manera
conable un mínimo de 15.9 kg. Usa solamente cajas
eléctricas aprobadas por UL marcadas como “apropiada para
sostener ventiladores de 15.9 kg o menos”.
4. El ventilador debe ir montado con un mínimo de 2 m de
separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.
5. No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del
ventilador estén en movimiento. Debes apagar y detener las
aspas antes de dar reversa a la dirección de estas.
6. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.
7. Para evitar lesiones físicas o daños al ventilador y otros
artículos, ten cuidado al limpiar el ventilador o al trabajar cerca
de él.
8. Los diagramas eléctricos son solo para referencia. Los kits
de luces no empaquetados con el ventilador deben estar
aprobados por UL y marcados como apropiados para ser
usados con el modelo de ventilador que estás instalando. Los
interruptores deberán estar clasicados por UL como de uso
general. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces
e interruptores para obtener información sobre el ensamblaje
adecuado.
9. Después de concluir las conexiones eléctricas, debes voltear
los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con
cuidado en la caja eléctrica. Los cables deben estar separados
con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia
uno de los lados de la caja eléctrica.
10. Todos los tornillos de jación deben ser vericados y ajustados
donde sea necesario antes de la instalación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, no dobles los soportes de las aspas (también
llamados “bridas”) durante el ensamblaje ni después
de la instalación. No coloques objetos en la trayectoria
de las aspas.
ADVERTENCIA: Quita los tapones de goma del motor
que están en la parte inferior del ventilador antes de
instalar las aspas o probar el motor.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no utilices este ventilador con ningún
dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga
eléctrica, corta la energía eléctrica en la caja principal
de fusibles antes de instalar el cableado. Si crees que
no tienes suciente experiencia o conocimientos sobre
cableado eléctrico, contrata a un electricista certicado.
ADVERTENCIA: Los diagramas eléctricos son solamente
para referencia. Cualquier juego de luces opcional debe
estar aprobado por UL y marcado como adecuado para
ser usado con este ventilador.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, “este ventilador debe ser usado
únicamente con un control de velocidad con el núm.
de pieza UC7067RYAGL, fabricado por Rhine Industrial
Co., LTD”
Información de seguridad
Tabla de contenido
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, usa solamente los tornillos incluidos con
la caja eléctrica.
Este aparato cumple com parte 15 de las reglas FCC. Operacion esta sujeto a las proximas condiciones. (1) esta aparato no puede causar interferencia
perjudicialy y (2) esta aparato tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar operacion no deseado.
PRECAUCIÓN: Cambios o modicaciones sin la
aprobación expresa por el parido responsable del
cumplimiento pueden anular la autoridad para
operar el equipo.
3
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Preinstalación
Garantía
El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de
fabricación ni de materiales al momento en que es enviado desde la fábrica. El proveedor también garantiza por un período de dos años a partir de la fecha
de compra por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto
de fabricación o de material desde el momento de su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo alguno
o, a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de igual calidad o superior si el producto es devuelto. Para obtener servicio de garantía, debe
presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del producto son su responsabilidad. Los daños
a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, uso inadecuado, instalación inadecuada, o debidos a la instalación de cualquier accesorio, no
están cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no cubre ningún cambio en el acabado en bronce,
incluyendo óxido, perforación, corrosión, manchas o descascaramiento. Los acabados en bronce de este tipo tienen una vida útil más prolongada cuando se
los protege de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no se considerará un defecto. Cualquier servicio realizado por personal
no autorizado invalidará la garantía. No existe ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente, Home Depot Decorators Collection se exime de cualquier
garantía, incluyendo pero sin limitarnos a aquellas de comercialización e idoneidad para un n particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración
de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir está limitada al período de tiempo especicado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten
una limitación en la duración de la garantía; por consiguiente, la limitación anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no será responsable por daños
directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto, excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso. Esta garantía
le otorga derechos legales especícos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las
garantías anteriores. Los costos de envío de cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía están a cargo del cliente.
Comuníquese con el equipo de servicio al cliente al 1-800-986-3460 o visite www.HomeDepot.com/homedecorators.
ESPECIFICACIONES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
NOTA: Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni
el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces.
Destornillador
Phillips
Destornillador
plano
Llave
ajustable
Cinta de
electricista
Pelacables/
cortacables
Escalera de tijera
Tamaño Velocidad Voltios Amperes Watts RPM CFM
Peso
neto
Peso
bruto
Pies
cúbicos
1.32 m
Baja
Media
Alta
120
0.22
0.33
0.48
13
26
56
65
105
165
2611
3891
5803
24.03 lbs.
(10.6 kg)
25.57
(11.6 kg)
1.93 pies³
4
Pieza Descripción Cantidad
AA Tornillos para montaje de aspas 16
BB Conector plástico para cables 4
CC Herrajes para montaje de aspas
(tornillo y arandela de seguridad)
11
Preinstalación (continuación)
HERRAJES INCLUIDOS
NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
AA
BB
CC
5
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Pieza Descripción Cantidad
A Soporte de montaje deslizante
(dentro de la cubierta)
1
B Ensamblaje de tubo bajante/bola 1
C Cubierta 1
D Carcasa de vidrio decorativa 1
E Ensamblaje del motor del ventilador 1
Pieza Descripción Cantidad
F Aspa 5
G Soporte de aspa 5
H Ensamblaje del soporte del kit de
luces
1
I Tazón de vidrio 1
J Bombillas, máximo de 25 watts (4),
máximo de 60 watts (2)
6
K Receptor 1
L Control remoto (batería incluida) 1
IMPORTANTE: Este producto o sus componentes están
protegidos por una o más de las siguientes patentes de
los EE. UU.: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416,
6,210,117 y otras patentes pendientes.
Preinstalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
C
F
D
I
E
K
G
H
J
1 2 3 4
ON DIP
L
6
Instalación
OPCIONES DE MONTAJE
Si tu ventilador de techo no tiene una caja de montaje
aprobada por UL, instala una siguiendo las instrucciones a
continuación:
Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando
los cortacircuitos.
Asegura la caja eléctrica directamente a la estructura de
la edicación. Usa sujetadores y materiales apropiados.
La caja eléctrica y su soporte deben poder sostener el
peso completo del ventilador en movimiento (al menos
15.9 kg). No uses una caja eléctrica de plástico.
Las ilustraciones a continuación muestran tres formas
distintas de montar la caja eléctrica.
Si la cubierta (C) toca el ensamblaje del tubo bajante/bola (B), retira la
tapa inferior decorativa de la cubierta y gira la cubierta (C) 180º antes
de jarla a la placa de montaje.
Para colgar el ventilador donde ya haya una lámpara pero ninguna
vigueta de techo, tal vez necesites una barra para colgar como se
muestra anteriormente
(disponible en cualquier tienda de The Home Depot).
NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para
mantener la altura mínima adecuada de las aspas al
instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo
máximo permitido es de 30º de la posición horizontal.
Caja
eléctrica
Caja eléctrica
Caja
eléctrica
empotrada
Soporte fuerte
Placa
de montaje
en techo
Caja eléctrica
Barra para colgar
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
o lesiones personales, instala en una caja eléctrica clasicada
como “apropiada para sostener ventiladores de 35lbs. (15.9 kg) o
menos” y usa los tornillos que vienen con esta. Las cajas eléctricas
utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas pueden no
servir como soporte de ventilador y tal vez deban reemplazarse. En
caso de duda, consulta a un electricista calicado.
7
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Ensamblaje - Cómo jar las aspas del ventilador
Cómo jar las aspas a los
soportes de las aspas
Cómo jar los ensamblajes
de las aspas al motor
1 2
Fija un aspa (F) en un soporte de aspa (G) colocando los
tornillos (AA) en los oricios del aspa y a través del soporte de
esta para asegurarlas.
Aprieta rmemente todos los tornillos.
Repite estos pasos para cada aspa (F) y soporte del aspa (G).
Inserta el aspa y su soporte por el oricio al costado del
volante central del ensamblaje del motor del ventilador (E),
alinea los dos oricios de tornillo en el soporte con los del
volante central y asegura con los tornillos (CC).
Repite este paso para los ensamblajes de aspa restantes.
G
AA
F
E
CC
Ensamblaje - Montaje estándar en techo
Disposición de los cables
Preparación para el montaje estándar
Inserta los cables que salen por la parte superior del
ensamblaje del motor del ventilador (E) a través del
anillo de la cubierta (M).
Asegúrate de que las ranuras estén en la parte superior
y pasa los cables a través de la cubierta (C) y luego a
través del ensamblaje del tubo bajante/bola (B).
21
C
A
M
EE
DD
C
E
M
B
Retira el aro de cubierta (M) de la cubierta (C), girándolo en
sentido contrario a las manecillas del reloj hasta soltarlo.
Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C)
aojando los dos tornillos de la cubierta (DD) ubicados en
las ranuras en forma de “L”.
Quita y guarda los dos tornillos de la cubierta (EE) en los
oricios redondos. Esto te permitirá retirar el soporte de
montaje (A).
8
Ensamblaje - Montaje estándar en techo (continuación)
Cómo ensamblar el ventilador
3
E
GG
FF
B
N
Instalación de la carcasa de vidrio superior
Quita los dos tornillos (HH) previamente jados en la parte
superior del ensamblaje del motor.
Coloca con cuidado la carcasa de vidrio decorativa (D) sobre
el ensamblaje del motor.
Alinea los dos oricios de tornillo en la carcasa de vidrio
decorativa (D) con los oricios correspondientes en la parte
superior del ensamblaje del motor y fíjala con los tornillos
(HH) quitados en el paso 1.
Con la electricidad desconectada, instala las dos bombillas
para base de candelabro (de 25 watts máximo, incluidas) (J)
enroscándolas en los portabombillas.
4
D
HH
J
Aoja, sin quitar, el tornillo de jación (GG) del collarín (N)
ubicadoen la parte superior del ensamblaje del motor del
ventilador (E).
Instala el tubo bajante (B) insertándolo en el collarín del motor
(N) y girándolo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que
quede jo.
Reinstala los tornillos de jación (GG) girándolo en el sentido de
las manecillas del reloj hasta que quede jo.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento
sin oscilaciones y evitar daños al ventilador, el tubo
bajante (B) y el tornillo de jación (GG) deben estar
completamente ajustados.
NOTA: Este ventilador está equipado con una pestaña de
seguridad (FF). Si el tornillo de jación (GG) se aoja mientras
el ventilador está funcionando en reversa, la pestaña de
seguridad (FF) se enganchará y evitará que el ventilador se
caiga.
9
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador
Cómo jar el ventilador a la caja
eléctrica
Cómo colgar el ventilador
Pasa los cables de suministro de 120 voltios a través del oricio
central en el soporte de montaje deslizante (A).
Instala el soporte de montaje de techo deslizante (A) sobre la
caja eléctrica deslizando el soporte de montaje (A) sobre los
dos tornillos (II) incluidos con la caja eléctrica. Si es necesario,
usa arandelas niveladoras (no se incluyen) entre el soporte de
montaje deslizante (A) y la caja eléctrica. Ten en cuenta que el
lado plano del soporte de montaje deslizante (A) apunte hacia la
caja eléctrica.
Aprieta bien los dos tornillos de montaje (II).
Con cuidado, levanta el ensamblaje del motor del ventilador (E)
hasta el soporte de montaje deslizante (A).
Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tubo bajante/bola
(B)en el soporte de montaje. Asegúrate de que la pestaña en
el casquillo del soporte de montaje deslizante (A) encaje bien
dentro de la ranura de la bola de soporte.
1 2
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones físicas, solamente instala el ventilador
en una caja eléctrica o sistema de soporte aprobados para
ventiladores y usa los tornillos de montaje que vienen con la
caja eléctrica.
A
II
II
ADVERTENCIA: El gancho usado como se muestra es
solamente para sostener el ventilador mientras se conectan
los cables. Si no se cuelga como se muestra puede romperse
el gancho y el ventilador se caerá. El gancho debe pasar de
adentro hacia fuera de la cubierta (C).
A
B
E
C
3
Cómo congurar el código de la unidad de mano
1 2
3
4
ON
ON
DIM
12V 23A
DIP
1 2 3
ON
4
DIP
1 2 3 4
ON
ON
DIM
DIP
L
K
JJ
NOTA: Las frecuencias del receptor y el control remoto fueron
preconguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor,
asegúrate de que los interruptores en línea del receptor y el
control remoto estén congurados en la misma frecuencia.
Los interruptores en el control remoto están ubicados dentro
del compartimento de la batería.
NOTA: La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser
reemplazada antes de que se produzca alguna fuga, ya
que esto dañará el control remoto. Desecha la batería
adecuadamente, y mantenla fuera del alcance de los niños.
Quita la cubierta de la batería del control remoto (L) presionando
con rmeza en la echa y deslizando la cubierta hasta soltarla.
Desliza los interruptores en línea a tu elección hacia arriba o
hacia abajo. Las conguraciones de fábrica son hacia arriba.
Desliza los interruptores en línea (JJ) del receptor (K) hacia la
misma posición que elegiste para el control remoto (L).
Coloca de nuevo la cubierta en el control remoto (L).
NOTA: El interruptor marcado con ON/DIM (encendido/
regulación) controla la función de regulación de intensidad
de las luces: Si usas bombillas no regulables, usa un
bolígrafo de punta redonda o un destornillador pequeño para
congurar el interruptor a la posición ON (encendido) para
desactivar la función de regulación de intensidad. Si usas
bombillas regulables, congura el interruptor en la posición
DIM para activar la función de regulación de intensidad.
NOTA: El soporte de montaje (A) está diseñado para ser
colocado sobre una caja eléctrica con los tornillos de esta
(1) ya instalados.
10
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación)
4
Cómo instalar el receptor
Ubica los cables de suministro doméstico (AAA) en un lado
del soporte de montaje deslizante (A) y coloca los cables del
ventilador (BBB) en el lado opuesto.
Inserta el extremo angosto del receptor (como se muestra; el
lado plano hacia el techo) en el soporte de montaje deslizante
hasta quedar apoyado en la parte superior del ensamblaje del
tubo bajante/bola.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad.
El cableado eléctrico debe cumplir todos los requisitos
de códigos eléctricos nacionales y locales. La fuente de
energía y el ventilador deben ser de 110/120 voltios y 60
Hz. No utilices este producto con ningún control de pared
variable. Conectar el cableado de manera incorrecta
dañará este receptor.
PRECAUCIÓN: Si otros cables del ventilador son de color
diferente, un electricista certicado deberá instalar esta unidad.
PRECAUCIÓN: No instales el receptor en lugares húmedos ni
lo sumerjas en agua (solo para uso en interiores). No hales ni
recortes los cables terminales del receptor. No dejes caer ni
golpees la unidad.
5
Como conectar los cables del
receptor a los cables del hogar
IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (BB) incluidas
con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y
asegúrate de que no haya conexiones o cables sueltos.
ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador
está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito
eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador.
Si tienes un cableado doméstico superior a calibre 12 o más de
un cable doméstico para conectar al cableado del ventilador,
consulta a un electricista para conocer el tamaño adecuado de
las tuercas para cables a usar.
Separa los cables de manera que los cables verde y blanco
queden de un lado de la caja eléctrica y el cable negro quede
del otro lado.
Conecta los cables verdes del ventilador al cable con conexión a
tierra de la casa (este puede ser verde o pelado) con una tuerca
de conexión de cables (BB).
Conecta el cable negro (o rojo) del receptor al cable negro del
hogar (positivo), usando una tuerca de conexión de cables (BB).
Conecta el cable blanco del receptor (K) al cable blanco del
hogar (neutro), usando una tuerca de conexión de cables (BB).
Asegura cada tuerca de conexión de cables con cinta de
electricista.
BB (x3)
1 2 3 4
ON DIP
Negro
(o rojo)
Blanco
Negro
Verde (o pelado)
Verde
Caja eléctrica
en el techo
(MM)
Antena
del receptor
Blanco
Receptor (K)
ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica,
desconecta la electricidad de la caja de fusibles principal
antes de realizar el cableado. Si crees que no tienes suciente
conocimiento o experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a
un electricista certicado.
AAA
C
B
K
BBB
A
11
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación)
Cómo conectar los cables del ventilador al receptor
El ventilador viene con cables terminales de 1.37 m para
uso con un ensamblaje extendido de tubo bajante/bola. Si
usas el ensamblaje extendido de tubo bajante/bola (B) de
15.24 cm incluido, puedes recortar los cables terminales
al largo deseado (no menos de 36.83 cm). Esto dejará
más espacio en la cubierta (C). Si no quieres cortar los
cables, deberás enrollarlos cuidadosamente.
Conecta el cable blanco del motor del ventilador al cable
blanco del receptor usando una tuerca de conexión de
cables (BB).
Conecta el cable negro del motor del ventilador al cable
negro del receptor usando una tuerca de conexión de
cables (BB).
Conecta el cable azul del motor del ventilador al cable
azul del receptor usando una tuerca de conexión de
cables (BB).
Conecta el cable anaranjado del motor del ventilador al
cable azul del receptor usando una tuerca de conexión de
cables (BB).
Asegura cada tuerca de conexión de cables con cinta de
electricista.
Gira la tuerca de conexión de cables (BB) hacia arriba y
coloca el cableado dentro de la caja eléctrica (MM).
6
IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (BB)
incluidas con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de
electricista y asegúrate de que no haya conexiones o cables
sueltos.
BB (x4)
1 2 3 4
ON
D
I
P
Caja eléctrica
en el techo
(MM)
Receptor (K)
Azul
Antena
del receptor
Negro Blanco
Anaranjado
Verde (o pelado)
Azul Negro Blanco
Anaranjado
NOTA: El ventilador viene con cables terminales de 1.37 m
para usar con un ensamblaje extendido de tubo bajante/bola.
Si usas el ensamblaje extendido de tubo bajante/bola (B) de
15.24 cm incluido, puedes recortar los cables terminales al
largo deseado (no menos de 36.83 cm).
ADVERTENCIA: Quita los tapones de goma del motor en la parte
inferior del ventilador antes de instalar las aspas o de vericar
el motor.
IMPORTANTE: Si luego de este paso decides vericar si las
conexiones se realizaron correctamente, es fundamental
montar el kit de luces usando el conector rápido antes de
realizar la vericación. El ventilador funcionará solamente si el
kit de luces está conectado al ventilador.
12
E
C
DD
M
A
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación)
Cómo enrollar el cable sobrante
Con cuidado, enrolla el exceso de cable alrededor
del soporte de montaje debajo del receptor.
Asegura con cinta de electricista.
7
NOTA: Sigue estos pasos SOLAMENTE si no cortaste el cable
sobrante del ventilador de techo hacia el receptor.
Cómo montar el ensamblaje
del motor del ventilador
(montaje estándar)
Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo (C) con
los dos tornillos (DD) del soporte de montaje (A). Alza para
enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para
asegurarla en su sitio.
Ajusta rmemente los dos tornillos de montaje.
Instala los dos tornillos de montaje (guardados en el paso
1 del ensamblaje, “Preparación para el montaje”) en los
oricios de la cubierta (C) y aprieta rmemente.
Instala el aro (M) de la cubierta decorativa alineando las
ranuras del aro con los tornillos en la cubierta (C). Gira el aro
en sentido de las manecillas del reloj para jarlo en su lugar.
8
ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/
bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte
de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si
la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede
dañar el cableado.
ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo
solo sirven de ayuda durante la instalación. No dejes de vigilar
el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la
cubierta estén jos y rmemente ajustados.
13
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Ensamblaje - Cómo instalar las lámparas
Cómo instalar el ensamblaje
del soporte del kit de luces
1
Quita los tres tornillos (LL) en la cubierta de la caja eléctrica del
ensamblaje del soporte del kit de luces (H).
Conecta los cables del ensamblaje del soporte del kit de luces
(H) a los cables de la caja eléctrica del ensamblaje del motor del
ventilador (E), usando los enchufes con adaptadores moldeados
(azul con negro, blanco con blanco). Coloca con cuidado todos los
cables y empalmes dentro de la caja eléctrica.
Alinea los tres oricios de la caja eléctrica del ensamblaje de
soporte del kit de luces (H) con los tres oricios de la cubierta
de la caja eléctrica del ensamblaje del motor del ventilador (E).
Coloca el ensamblaje del soporte del kit de luces (H) y vuelve a
colocar los tres tornillos (LL) que fueron retirados en el primer
paso para asegurar el ensamblaje del soporte del kit de luces (H).
PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica,
desconecta el circuito de energía del ventilador antes de
instalar la lámpara.
NOTA: Marca la posición de los oricios del interruptor
deslizante del ventilador. Este es el interruptor utilizado
para cambiar la dirección de rotación del ventilador. Para
obtener más información sobre el funcionamiento de este
interruptor, consulta Cómo Usar tu Ventilador y el Control
Remoto en la página 14.
E
LL
H
Cómo instalar las pantallas
de vidrio y las bombillas
2
Retira la arandela de goma (O), la tuerca hexagonal (P) y la
cubierta inferior (Q) de boquilla de rosca del ensamblaje del
soporte del kit de luces (H).
Con el ventilador apagado, instala las dos bombillas
incandescentes (J) (máximo 60 watts, incluidas) ajustándolas
en los portabombillas.
Coloca el tazón de vidrio (I) sobre la boquilla de rosca.
Vuelve a colocar la arandela de goma (O), la tuerca hexagonal
(P) y la cubierta inferior (Q) en la boquilla de rosca para
asegurar el tazón de vidrio correctamente.
PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la corriente esté cortada
antes de montar o retirar las pantallas de vidrio.
ADVERTENCIA: Colocar bombillas de vataje incorrecto hará
que las luces del ventilador se apaguen hasta que se instale
las bombillas adecuadas. Apaga la lámpara y reemplaza las
bombillas con otras de vataje correcto y enciende la electricidad.
ADVERTENCIA: Espera que las pantallas de vidrio se enfríen
por completo antes de retirarlas.
E
J
I
O
P
Q
PRECAUCIÓN: No aprietes demasiado la tuerca hexagonal, ya
que podrías romper el vidrio.
14
Cómo usar tu ventilador y el control remoto
Funcionamiento del transmisor
Quita el recubrimiento protector de la batería.
Quita la cubierta de la batería del control remoto.
Instala una batería de 12 V (incluida) en el compartimiento de la
batería del control remoto (L).
Coloca de nuevo la cubierta en el control remoto.
Oprime el botón deseado del control remoto (L) para usar el
ventilador:
Botón “3”: Oprime para encender el ventilador a velocidad alta.
Botón “2”: Oprime para enctender el ventilador a velocidad media.
Botón “1”: Oprime para encender el ventilador a velocidad baja.
Botón de encendido (NN): Oprime para apagar el ventilador.
Botón para luces superior (OO): Oprime y suelta el botón
inmediatamente para encender o apagar la luz. Mantenlo
presionado para regular la intensidad de la luz de las bombillas al
Instala una batería de 12 voltios (incluida).
Control remoto - El ventilador está equipado con un control remoto que
controla la velocidad y las luces de tu ventilador de techo.
Las conguraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de
factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad
de ventiladores y demás.
El ventilador se envía desde la fábrica con el interruptor de reversa (YY)
colocado para hacer circular el aire hacia abajo. Si deseas dirigir la
corriente de aire en la dirección contraria, apaga el ventilador y espera
que las aspas se detengan; luego, desliza el interruptor de reversa
(ubicado en la caja del interruptor) hacia la dirección opuesta y vuelve
a prender el ventilador. Las aspas del ventilador girarán en sentido
contrario y revertirán la dirección de la corriente de aire.
A. Clima cálido - (Hacia adelante) Un ujo de aire descendente crea un
efecto refrescante. Esto te permite jar el aire acondicionado en una
conguración más alta sin afectar tu comodidad.
B. Clima frío - (Reversa) Un ujo de aire hacia arriba mueve el aire cálido
lejos del techo. Esto te permite jar tu unidad de calefacción en una
conguración más baja sin afectar tu comodidad.
NOTA: Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la
dirección de giro de las aspas.
YY
A. Clima cálido
B. Clima frío
NOTA: Este control remoto está equipado con una combinación de 16
códigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades
de control remoto como los abrepuertas de garajes, alarmas de autos o
sistemas de seguridad, cambia el código de combinación pero asegúrate
de que el código del transmisor de mano y del receptor del ventilador sean
iguales.
TM
NN: Apagado
L
Encendido/alta
Encendido/media
Encendido/baja
En indicador de encendido se iluminará
cuando se presionen los botones
OO: La luz superior de
encendido/apagado (ON/OFF)
y función de regulación de
intensidad
PP: La luz inferior de
encendido/apagado (ON/OFF)
y función de regulación de
intensidad
nivel deseado y, luego, suéltalo (la función de regulación de
intensidad es solo para bombillas de tungsteno).
Botón para luces inferior (PP): Oprime y suelta el botón
inmediatamente para encender o apagar la luz. Mantenlo
presionado para regular la intensidad de la luz de las
bombillas al nivel deseado y, luego, suéltalo (la función de
regulación de intensidad es solo para bombillas de tungsteno).
NOTE: Presione y suelte el medio del botón de la luz se encenderá o
apagará la luz hacia arriba las
luces superior.
15
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Solución de problemas
Problema Solución
El ventilador no
enciende.
Verica los fusibles o disyuntores principales y secundarios.
Asegúrate de que el interruptor de pared esté en posición de encendido (ON), si corresponde.
Verica las conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor
en la caja de interruptores.
Revisa la batería del transmisor.
Asegúrate de estar en el rango normal de 3 a 6 metros.
Asegúrate de que las conguraciones del interruptor en línea sean las mismas para el transmisor y el receptor.
Recuerda desconectar la electricidad antes de vericar las conguraciones de los interruptores en línea.
El ventilador hace
ruido.
Asegúrate de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.
Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor están bien ajustados.
Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior
de la caja del interruptor.
Espera que transcurra un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los ruidos asociados
con un ventilador nuevo desaparecen en ese período.
Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio
estén bien colocados. Verica que las bombillas estén bien aseguradas.
Asegúrate de que la cubierta esté a una corta distancia del techo. No debe tocar el techo.
Asegúrate de que la caja eléctrica esté bien segura y que las almohadillas aislantes de goma
se hayan instalado entre la placa de montaje y la caja eléctrica.
El ventilador oscila. Verica que todas las aspas y los tornillos de los brazos de aspas estén seguros.
La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel.
Verica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto
en el centro de cada aspa al punto en el techo. Gira el ventilador hasta que la próxima aspa quede posicionada
para medir. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medición deben estar dentro de 0,31 cm.
Enciende el ventilador durante diez minutos. Si el ventilador continúa oscilando, comunícate con el servicio al
cliente y te enviarán un kit de compensación de aspas, sin costo alguno.
Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aojarse. Revisa las conexiones de soporte,
los soportes y los accesorios de las aspas dos veces al año. Verica que estén seguros. No es necesario desmontar el
ventilador del techo.
Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo con el paso de los años. No uses agua al limpiar. Esto
puede dañar el motor o la madera, o causar descargas eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o un paño sin pelusas
para evitar arañar el acabado. El revestimiento está sellado con laca para minimizar la decoloración u opacidad.
Puedes aplicar a la madera una na capa de pulimento para muebles para una mayor protección y belleza. Cubre los
arañazos pequeños con una leve aplicación de lustrador para calzado.
No necesitas lubricar el ventilador. El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados.
ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté
desconectada antes de limpiar el ventilador.
Mantenimiento y limpieza
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al servicio al cliente de The Home Depot
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m. (hora estándar del Este)
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Conserva este manual para uso futuro.

Transcripción de documentos

Artículo núm. 1001 029 136 Modelo núm. 51528 Modelo aprobado por UL núm. 52-MNC GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO CHARDONNAY DE 1.32 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Home Decorators Collection de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m. (hora estándar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators Collection! Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 14 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.................................................. 15 Preinstalación....................................................................... 3 Solución de problemas...................................................... 15 Instalación............................................................................. 6 Información de seguridad 1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de cortar la electricidad del cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no dobles los soportes de las aspas (también llamados “bridas”) durante el ensamblaje ni después de la instalación. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas. 2. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. ADVERTENCIA: Quita los tapones de goma del motor que están en la parte inferior del ventilador antes de instalar las aspas o probar el motor. 3. La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable un mínimo de 15.9 kg. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por UL marcadas como “apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg o menos”. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilices este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, corta la energía eléctrica en la caja principal de fusibles antes de instalar el cableado. Si crees que no tienes suficiente experiencia o conocimientos sobre cableado eléctrico, contrata a un electricista certificado. 4. El ventilador debe ir montado con un mínimo de 2 m de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso. 5. No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estén en movimiento. Debes apagar y detener las aspas antes de dar reversa a la dirección de estas. ADVERTENCIA: Los diagramas eléctricos son solamente para referencia. Cualquier juego de luces opcional debe estar aprobado por UL y marcado como adecuado para ser usado con este ventilador. 6. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas. 7. Para evitar lesiones físicas o daños al ventilador y otros artículos, ten cuidado al limpiar el ventilador o al trabajar cerca de él. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, “este ventilador debe ser usado únicamente con un control de velocidad con el núm. de pieza UC7067RYAGL, fabricado por Rhine Industrial Co., LTD” 8. Los diagramas eléctricos son solo para referencia. Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de ventilador que estás instalando. Los interruptores deberán estar clasificados por UL como de uso general. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores para obtener información sobre el ensamblaje adecuado. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales, usa solamente los tornillos incluidos con la caja eléctrica. 9. Después de concluir las conexiones eléctricas, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con cuidado en la caja eléctrica. Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica. PRECAUCIÓN: Cambios o modificaciones sin la aprobación expresa por el parido responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad para operar el equipo. 10. Todos los tornillos de fijación deben ser verificados y ajustados donde sea necesario antes de la instalación. Este aparato cumple com parte 15 de las reglas FCC. Operacion esta sujeto a las proximas condiciones. (1) esta aparato no puede causar interferencia perjudicialy y (2) esta aparato tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar operacion no deseado. 2 Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento en que es enviado desde la fábrica. El proveedor también garantiza por un período de dos años a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo alguno o, a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de igual calidad o superior si el producto es devuelto. Para obtener servicio de garantía, debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del producto son su responsabilidad. Los daños a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, uso inadecuado, instalación inadecuada, o debidos a la instalación de cualquier accesorio, no están cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no cubre ningún cambio en el acabado en bronce, incluyendo óxido, perforación, corrosión, manchas o descascaramiento. Los acabados en bronce de este tipo tienen una vida útil más prolongada cuando se los protege de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no se considerará un defecto. Cualquier servicio realizado por personal no autorizado invalidará la garantía. No existe ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente, Home Depot Decorators Collection se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarnos a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir está limitada al período de tiempo especificado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten una limitación en la duración de la garantía; por consiguiente, la limitación anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no será responsable por daños directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto, excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío de cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía están a cargo del cliente. Comuníquese con el equipo de servicio al cliente al 1-800-986-3460 o visite www.HomeDepot.com/homedecorators. Preinstalación ESPECIFICACIONES Tamaño Velocidad Voltios Amperes Watts RPM CFM 0.22 13 65 2611 0.33 26 105 3891 0.48 56 165 5803 Baja 1.32 m Media 120 Alta Peso neto Peso bruto Pies cúbicos 24.03 lbs. (10.6 kg) 25.57 (11.6 kg) 1.93 pies³ NOTA: Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Destornillador plano Llave ajustable Cinta de electricista Pelacables/ cortacables Escalera de tijera 3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. AA Pieza Descripción CC BB Cantidad AA Tornillos para montaje de aspas 16 BB Conector plástico para cables 4 CC Herrajes para montaje de aspas (tornillo y arandela de seguridad) 11 4 Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE G A H B I C D J ON DIP 1 2 3 4 E K F L Pieza A Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 1 B Ensamblaje de tubo bajante/bola 1 C Cubierta 1 D Carcasa de vidrio decorativa E Ensamblaje del motor del ventilador Pieza Descripción Cantidad F Aspa 5 G Soporte de aspa 5 H Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 1 I Tazón de vidrio 1 1 J Bombillas, máximo de 25 watts (4), máximo de 60 watts (2) 6 K Receptor 1 L Control remoto (batería incluida) 1 IMPORTANTE: Este producto o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE. UU.: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117 y otras patentes pendientes. 5 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es de 30º de la posición horizontal. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35lbs. (15.9 kg) o menos” y usa los tornillos que vienen con esta. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas pueden no servir como soporte de ventilador y tal vez deban reemplazarse. En caso de duda, consulta a un electricista calificado. Barra para colgar Si tu ventilador de techo no tiene una caja de montaje aprobada por UL, instala una siguiendo las instrucciones a continuación: □□ Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos. □□ Asegura la caja eléctrica directamente a la estructura de la edificación. Usa sujetadores y materiales apropiados. La caja eléctrica y su soporte deben poder sostener el peso completo del ventilador en movimiento (al menos 15.9 kg). No uses una caja eléctrica de plástico. Las ilustraciones a continuación muestran tres formas distintas de montar la caja eléctrica. Caja eléctrica Si la cubierta (C) toca el ensamblaje del tubo bajante/bola (B), retira la tapa inferior decorativa de la cubierta y gira la cubierta (C) 180º antes de fijarla a la placa de montaje. Para colgar el ventilador donde ya haya una lámpara pero ninguna vigueta de techo, tal vez necesites una barra para colgar como se muestra anteriormente (disponible en cualquier tienda de The Home Depot). Caja eléctrica Caja eléctrica Soporte fuerte Caja eléctrica empotrada Placa de montaje en techo 6 Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador 1 2 Cómo fijar las aspas a los soportes de las aspas □□ Fija un aspa (F) en un soporte de aspa (G) colocando los □□ □□ Cómo fijar los ensamblajes de las aspas al motor □□ Inserta el aspa y su soporte por el orificio al costado del tornillos (AA) en los orificios del aspa y a través del soporte de esta para asegurarlas. Aprieta firmemente todos los tornillos. Repite estos pasos para cada aspa (F) y soporte del aspa (G). □□ volante central del ensamblaje del motor del ventilador (E), alinea los dos orificios de tornillo en el soporte con los del volante central y asegura con los tornillos (CC). Repite este paso para los ensamblajes de aspa restantes. AA CC F G E Ensamblaje - Montaje estándar en techo 1 2 Preparación para el montaje estándar □□ Retira el aro de cubierta (M) de la cubierta (C), girándolo en □□ □□ □□ Inserta los cables que salen por la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (E) a través del anillo de la cubierta (M). □□ Asegúrate de que las ranuras estén en la parte superior y pasa los cables a través de la cubierta (C) y luego a través del ensamblaje del tubo bajante/bola (B). sentido contrario a las manecillas del reloj hasta soltarlo. Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los dos tornillos de la cubierta (DD) ubicados en las ranuras en forma de “L”. Quita y guarda los dos tornillos de la cubierta (EE) en los orificios redondos. Esto te permitirá retirar el soporte de montaje (A). DD Disposición de los cables C A M B EE C E M 7 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Ensamblaje - Montaje estándar en techo (continuación) 3 Cómo ensamblar el ventilador PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento sin oscilaciones y evitar daños al ventilador, el tubo bajante (B) y el tornillo de fijación (GG) deben estar completamente ajustados. NOTA: Este ventilador está equipado con una pestaña de seguridad (FF). Si el tornillo de fijación (GG) se afloja mientras el ventilador está funcionando en reversa, la pestaña de seguridad (FF) se enganchará y evitará que el ventilador se caiga. GG □□ Afloja, sin quitar, el tornillo de fijación (GG) del collarín (N) □□ □□ 4 B N FF E ubicadoen la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (E). Instala el tubo bajante (B) insertándolo en el collarín del motor (N) y girándolo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede fijo. Reinstala los tornillos de fijación (GG) girándolo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede fijo. Instalación de la carcasa de vidrio superior □□ Quita los dos tornillos (HH) previamente fijados en la parte superior del ensamblaje del motor. □□ Coloca con cuidado la carcasa de vidrio decorativa (D) sobre □□ □□ el ensamblaje del motor. Alinea los dos orificios de tornillo en la carcasa de vidrio decorativa (D) con los orificios correspondientes en la parte superior del ensamblaje del motor y fíjala con los tornillos (HH) quitados en el paso 1. Con la electricidad desconectada, instala las dos bombillas para base de candelabro (de 25 watts máximo, incluidas) (J) enroscándolas en los portabombillas. J D HH 8 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador 1 2 Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica Cómo colgar el ventilador ADVERTENCIA: El gancho usado como se muestra es solamente para sostener el ventilador mientras se conectan los cables. Si no se cuelga como se muestra puede romperse el gancho y el ventilador se caerá. El gancho debe pasar de adentro hacia fuera de la cubierta (C). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, solamente instala el ventilador en una caja eléctrica o sistema de soporte aprobados para ventiladores y usa los tornillos de montaje que vienen con la caja eléctrica. □□ Con cuidado, levanta el ensamblaje del motor del ventilador (E) NOTA: El soporte de montaje (A) está diseñado para ser colocado sobre una caja eléctrica con los tornillos de esta (1) ya instalados. hasta el soporte de montaje deslizante (A). Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tubo bajante/bola (B)en el soporte de montaje. Asegúrate de que la pestaña en el casquillo del soporte de montaje deslizante (A) encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte. □□ □□ Pasa los cables de suministro de 120 voltios a través del orificio central en el soporte de montaje deslizante (A). □□ Instala el soporte de montaje de techo deslizante (A) sobre la □□ caja eléctrica deslizando el soporte de montaje (A) sobre los dos tornillos (II) incluidos con la caja eléctrica. Si es necesario, usa arandelas niveladoras (no se incluyen) entre el soporte de montaje deslizante (A) y la caja eléctrica. Ten en cuenta que el lado plano del soporte de montaje deslizante (A) apunte hacia la caja eléctrica. Aprieta bien los dos tornillos de montaje (II). A B C E II II A 3 Cómo configurar el código de la unidad de mano □□ Quita la cubierta de la batería del control remoto (L) presionando NOTA: Las frecuencias del receptor y el control remoto fueron preconfiguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor, asegúrate de que los interruptores en línea del receptor y el control remoto estén configurados en la misma frecuencia. Los interruptores en el control remoto están ubicados dentro del compartimento de la batería. □□ □□ NOTA: La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga, ya que esto dañará el control remoto. Desecha la batería adecuadamente, y mantenla fuera del alcance de los niños. □□ con firmeza en la flecha y deslizando la cubierta hasta soltarla. Desliza los interruptores en línea a tu elección hacia arriba o hacia abajo. Las configuraciones de fábrica son hacia arriba. Desliza los interruptores en línea (JJ) del receptor (K) hacia la misma posición que elegiste para el control remoto (L). Coloca de nuevo la cubierta en el control remoto (L). ON ON NOTA: El interruptor marcado con ON/DIM (encendido/ regulación) controla la función de regulación de intensidad de las luces: Si usas bombillas no regulables, usa un bolígrafo de punta redonda o un destornillador pequeño para configurar el interruptor a la posición ON (encendido) para desactivar la función de regulación de intensidad. Si usas bombillas regulables, configura el interruptor en la posición DIM para activar la función de regulación de intensidad. 1 ON ON DIP DIM 1 2 3 4 DIP DIM L 2 3 4 ON 1 JJ DIP 2 3 4 12V 23A K 9 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 4 5 Cómo instalar el receptor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado eléctrico debe cumplir todos los requisitos de códigos eléctricos nacionales y locales. La fuente de energía y el ventilador deben ser de 110/120 voltios y 60 Hz. No utilices este producto con ningún control de pared variable. Conectar el cableado de manera incorrecta dañará este receptor. ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecta la electricidad de la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado. Si crees que no tienes suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a un electricista certificado. ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado doméstico superior a calibre 12 o más de un cable doméstico para conectar al cableado del ventilador, consulta a un electricista para conocer el tamaño adecuado de las tuercas para cables a usar. PRECAUCIÓN: Si otros cables del ventilador son de color diferente, un electricista certificado deberá instalar esta unidad. PRECAUCIÓN: No instales el receptor en lugares húmedos ni lo sumerjas en agua (solo para uso en interiores). No hales ni recortes los cables terminales del receptor. No dejes caer ni golpees la unidad. IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (BB) incluidas con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y asegúrate de que no haya conexiones o cables sueltos. □□ Separa los cables de manera que los cables verde y blanco □□ Ubica los cables de suministro doméstico (AAA) en un lado □□ Como conectar los cables del receptor a los cables del hogar del soporte de montaje deslizante (A) y coloca los cables del ventilador (BBB) en el lado opuesto. Inserta el extremo angosto del receptor (como se muestra; el lado plano hacia el techo) en el soporte de montaje deslizante hasta quedar apoyado en la parte superior del ensamblaje del tubo bajante/bola. □□ □□ □□ □□ K BBB queden de un lado de la caja eléctrica y el cable negro quede del otro lado. Conecta los cables verdes del ventilador al cable con conexión a tierra de la casa (este puede ser verde o pelado) con una tuerca de conexión de cables (BB). Conecta el cable negro (o rojo) del receptor al cable negro del hogar (positivo), usando una tuerca de conexión de cables (BB). Conecta el cable blanco del receptor (K) al cable blanco del hogar (neutro), usando una tuerca de conexión de cables (BB). Asegura cada tuerca de conexión de cables con cinta de electricista. Caja eléctrica en el techo (MM) A AAA BB (x3) C Negro Negro (o rojo) Antena del receptor B ON DIP 1 2 3 4 Receptor (K) 10 Verde (o pelado) Blanco Blanco Verde Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 6 Cómo conectar los cables del ventilador al receptor ADVERTENCIA: Quita los tapones de goma del motor en la parte inferior del ventilador antes de instalar las aspas o de verificar el motor. IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (BB) incluidas con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y asegúrate de que no haya conexiones o cables sueltos. IMPORTANTE: Si luego de este paso decides verificar si las conexiones se realizaron correctamente, es fundamental montar el kit de luces usando el conector rápido antes de realizar la verificación. El ventilador funcionará solamente si el kit de luces está conectado al ventilador. Caja eléctrica en el techo (MM) Receptor (K) Verde (o pelado) Antena del receptor ON DIP 1 2 3 4 Anaranjado Azul Negro Blanco NOTA: El ventilador viene con cables terminales de 1.37 m para usar con un ensamblaje extendido de tubo bajante/bola. Si usas el ensamblaje extendido de tubo bajante/bola (B) de 15.24 cm incluido, puedes recortar los cables terminales al largo deseado (no menos de 36.83 cm). Anaranjado Azul Negro Blanco BB (x4) □□ El ventilador viene con cables terminales de 1.37 m para □□ □□ □□ □□ □□ □□ uso con un ensamblaje extendido de tubo bajante/bola. Si usas el ensamblaje extendido de tubo bajante/bola (B) de 15.24 cm incluido, puedes recortar los cables terminales al largo deseado (no menos de 36.83 cm). Esto dejará más espacio en la cubierta (C). Si no quieres cortar los cables, deberás enrollarlos cuidadosamente. Conecta el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco del receptor usando una tuerca de conexión de cables (BB). Conecta el cable negro del motor del ventilador al cable negro del receptor usando una tuerca de conexión de cables (BB). Conecta el cable azul del motor del ventilador al cable azul del receptor usando una tuerca de conexión de cables (BB). Conecta el cable anaranjado del motor del ventilador al cable azul del receptor usando una tuerca de conexión de cables (BB). Asegura cada tuerca de conexión de cables con cinta de electricista. Gira la tuerca de conexión de cables (BB) hacia arriba y coloca el cableado dentro de la caja eléctrica (MM). 11 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 7 Cómo enrollar el cable sobrante 8 NOTA: Sigue estos pasos SOLAMENTE si no cortaste el cable sobrante del ventilador de techo hacia el receptor. ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/ bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado. □□ Con cuidado, enrolla el exceso de cable alrededor □□ Cómo montar el ensamblaje del motor del ventilador (montaje estándar) del soporte de montaje debajo del receptor. Asegura con cinta de electricista. ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo solo sirven de ayuda durante la instalación. No dejes de vigilar el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la cubierta estén fijos y firmemente ajustados. □□ Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo (C) con □□ □□ □□ los dos tornillos (DD) del soporte de montaje (A). Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurarla en su sitio. Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje. Instala los dos tornillos de montaje (guardados en el paso 1 del ensamblaje, “Preparación para el montaje”) en los orificios de la cubierta (C) y aprieta firmemente. Instala el aro (M) de la cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta (C). Gira el aro en sentido de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. A DD M C E 12 Ensamblaje - Cómo instalar las lámparas 1 Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar la lámpara. NOTA: Marca la posición de los orificios del interruptor deslizante del ventilador. Este es el interruptor utilizado para cambiar la dirección de rotación del ventilador. Para obtener más información sobre el funcionamiento de este interruptor, consulta Cómo Usar tu Ventilador y el Control Remoto en la página 14. E □□ Quita los tres tornillos (LL) en la cubierta de la caja eléctrica del □□ □□ 2 LL ensamblaje del soporte del kit de luces (H). Conecta los cables del ensamblaje del soporte del kit de luces (H) a los cables de la caja eléctrica del ensamblaje del motor del ventilador (E), usando los enchufes con adaptadores moldeados (azul con negro, blanco con blanco). Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja eléctrica. Alinea los tres orificios de la caja eléctrica del ensamblaje de soporte del kit de luces (H) con los tres orificios de la cubierta de la caja eléctrica del ensamblaje del motor del ventilador (E). Coloca el ensamblaje del soporte del kit de luces (H) y vuelve a colocar los tres tornillos (LL) que fueron retirados en el primer paso para asegurar el ensamblaje del soporte del kit de luces (H). H Cómo instalar las pantallas de vidrio y las bombillas PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la corriente esté cortada antes de montar o retirar las pantallas de vidrio. E PRECAUCIÓN: No aprietes demasiado la tuerca hexagonal, ya que podrías romper el vidrio. ADVERTENCIA: Espera que las pantallas de vidrio se enfríen por completo antes de retirarlas. J ADVERTENCIA: Colocar bombillas de vataje incorrecto hará que las luces del ventilador se apaguen hasta que se instale las bombillas adecuadas. Apaga la lámpara y reemplaza las bombillas con otras de vataje correcto y enciende la electricidad. I □□ Retira la arandela de goma (O), la tuerca hexagonal (P) y la □□ □□ □□ O cubierta inferior (Q) de boquilla de rosca del ensamblaje del soporte del kit de luces (H). Con el ventilador apagado, instala las dos bombillas incandescentes (J) (máximo 60 watts, incluidas) ajustándolas en los portabombillas. Coloca el tazón de vidrio (I) sobre la boquilla de rosca. Vuelve a colocar la arandela de goma (O), la tuerca hexagonal (P) y la cubierta inferior (Q) en la boquilla de rosca para asegurar el tazón de vidrio correctamente. P Q 13 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Cómo usar tu ventilador y el control remoto Control remoto - El ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores y demás. El ventilador se envía desde la fábrica con el interruptor de reversa (YY) colocado para hacer circular el aire hacia abajo. Si deseas dirigir la corriente de aire en la dirección contraria, apaga el ventilador y espera que las aspas se detengan; luego, desliza el interruptor de reversa (ubicado en la caja del interruptor) hacia la dirección opuesta y vuelve a prender el ventilador. Las aspas del ventilador girarán en sentido contrario y revertirán la dirección de la corriente de aire. A. Clima cálido YY B. Clima frío NOTA: Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la dirección de giro de las aspas. A. Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire descendente crea un efecto refrescante. Esto te permite fijar el aire acondicionado en una configuración más alta sin afectar tu comodidad. B. Clima frío - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire cálido lejos del techo. Esto te permite fijar tu unidad de calefacción en una configuración más baja sin afectar tu comodidad. Funcionamiento del transmisor NOTA: Este control remoto está equipado con una combinación de 16 códigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades de control remoto como los abrepuertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de seguridad, cambia el código de combinación pero asegúrate de que el código del transmisor de mano y del receptor del ventilador sean iguales. □□ nivel deseado y, luego, suéltalo (la función de regulación de intensidad es solo para bombillas de tungsteno). Botón para luces inferior (PP): Oprime y suelta el botón inmediatamente para encender o apagar la luz. Mantenlo presionado para regular la intensidad de la luz de las bombillas al nivel deseado y, luego, suéltalo (la función de regulación de intensidad es solo para bombillas de tungsteno). NOTE: Presione y suelte el medio del botón de la luz se encenderá o apagará la luz hacia arriba las luces superior. En indicador de encendido se iluminará cuando se presionen los botones Instala una batería de 12 voltios (incluida). □□ Quita el recubrimiento protector de la batería. □□ Quita la cubierta de la batería del control remoto. □□ Instala una batería de 12 V (incluida) en el compartimiento de la batería del control remoto (L). □□ Coloca de nuevo la cubierta en el control remoto. □□ Oprime el botón deseado del control remoto (L) para usar el ventilador: □□ Botón “3”: Oprime para encender el ventilador a velocidad alta. □□ Botón “2”: Oprime para enctender el ventilador a velocidad media. □□ Botón “1”: Oprime para encender el ventilador a velocidad baja. □□ Botón de encendido (NN): Oprime para apagar el ventilador. □□ Botón para luces superior (OO): Oprime y suelta el botón inmediatamente para encender o apagar la luz. Mantenlo presionado para regular la intensidad de la luz de las bombillas al 14 Encendido/alta Encendido/media Encendido/baja NN: Apagado OO: La luz superior de encendido/apagado (ON/OFF) y función de regulación de intensidad TM PP: La luz inferior de encendido/apagado (ON/OFF) y función de regulación de intensidad L Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté desconectada antes de limpiar el ventilador. □□ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, □□ □□ □□ los soportes y los accesorios de las aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo con el paso de los años. No uses agua al limpiar. Esto puede dañar el motor o la madera, o causar descargas eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar arañar el acabado. El revestimiento está sellado con laca para minimizar la decoloración u opacidad. Puedes aplicar a la madera una fina capa de pulimento para muebles para una mayor protección y belleza. Cubre los arañazos pequeños con una leve aplicación de lustrador para calzado. No necesitas lubricar el ventilador. El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados. Solución de problemas Problema Solución El ventilador no enciende. □□ Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios. □□ Asegúrate de que el interruptor de pared esté en posición de encendido (ON), si corresponde. □□ Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores. □□ Revisa la batería del transmisor. □□ Asegúrate de estar en el rango normal de 3 a 6 metros. □□ Asegúrate de que las configuraciones del interruptor en línea sean las mismas para el transmisor y el receptor. □□ Recuerda desconectar la electricidad antes de verificar las configuraciones de los interruptores en línea. El ventilador hace ruido. □□ Asegúrate de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados. □□ Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor están bien ajustados. □□ Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor. □□ Espera que transcurra un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen en ese período. □□ Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien colocados. Verifica que las bombillas estén bien aseguradas. □□ Asegúrate de que la cubierta esté a una corta distancia del techo. No debe tocar el techo. □□ Asegúrate de que la caja eléctrica esté bien segura y que las almohadillas aislantes de goma se hayan instalado entre la placa de montaje y la caja eléctrica. El ventilador oscila. □□ Verifica que todas las aspas y los tornillos de los brazos de aspas estén seguros. □□ La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel. Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el techo. Gira el ventilador hasta que la próxima aspa quede posicionada para medir. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medición deben estar dentro de 0,31 cm. Enciende el ventilador durante diez minutos. Si el ventilador continúa oscilando, comunícate con el servicio al cliente y te enviarán un kit de compensación de aspas, sin costo alguno. 15 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m. (hora estándar del Este) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.
1 / 1

Home Decorators Collection 51528 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación