Transcripción de documentos
LAVAVAJILLAS
PARA LA ENCIMERA
Manual del Usuario
MODELO MCSCD6W1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
En este manual encontrará mucha información útil para mantener y usar correctamente su
lavavajillas. Al seguir estas indicaciones, usted puede ahorrar mucho tiempo y dinero a lo
largo de la vida útil de su lavavajillas. En la tabla Solución de problemas, podrá encontrar
soluciones adicionales a problemas comunes.
Para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones al usuario u otras
personas, se deben cumplir las siguientes instrucciones sobre seguridad y electricidad
cuando se use este aparato.
NO USE ESTE APARATO PARA PROPÓSITOS DISTINTOS A LOS QUE SE DISEÑÓ. DE NO
CUMPLIR CON ESTAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE PRECAUCIÓN, SE ANULARÁ LA
GARANTÍA DEL FABRICANTE.
1. Comuníquese con Servicio al Cliente de MC Appliance Corp. o con un técnico de
servicio autorizado para reparar o dar mantenimiento a esta unidad.
2. Para información sobre el servicio, soporte y garantía, visítenos en
www.mcappliance.com o llame al 888-775-0202.
3. El lavavajillas no está diseñado para que lo usen sin supervisión niños pequeños o
personas enfermas.
4. Si necesita cambiar el cable de alimentación eléctrica, este trabajo sólo deberá
realizarlo personal autorizado.
5. La instalación permanente sólo debe hacerla personal autorizado de acuerdo con
los códigos y reglamentos locales para las conexiones eléctricas y de plomería.
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA ESTA MANUAL Y TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LAVAVAJILLAS.
1. No use este aparato para propósitos distintos a los que se diseñó.
2. No desconecte el aparato jalando el cable de alimentación eléctrica. Siempre
tome el enchufe con firmeza y jale directamente hacia afuera del tomacorriente.
3. No utilice el aparato si hay humos explosivos en el aire.
4. Al lavar, No agregue ni mezcle ningún tipo de sustancia inflamable o explosiva.
5. No utilice el aparato cuando tenga partes faltantes o rotas.
3
6. No fuerce la puerta del lavavajillas, ni se siente o apoye en el escurreplatos.
7. No use este aparato para fines de lavado comercial de vajillas.
8. No lave artículos de plástico a menos que tengan la marca “Apto para lavavajillas” o
una equivalente. Para los artículos de plástico que no tengan estas marcas, revise
las recomendaciones del fabricante.
9. No utilice este aparato a menos que los paneles de aislamiento estén bien colocados
en su sitio.
10. No haga cambios en los controles.
11. No toque el ELEMENTO CALEFACTOR durante o inmediatamente después de su uso.
12. No permita que los niños jueguen dentro o encima del aparato. Para reducir el
riesgo de lesiones, es necesario vigilar y supervisar a los niños que estén cerca del
lavavajillas.
13. No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato ni intente darle servicio a
menos que el fabricante lo recomiende específicamente en las instrucciones de
reparación que usted comprenda y tenga la habilidad necesaria para dar dicho
servicio al lavavajillas.
14. No use este lavavajillas en exteriores.
15. No use cables de extensión ni adaptadores para conectar la unidad a una fuente
de energía eléctrica.
16. Use solo detergentes agentes humectantes recomendados para su uso en
lavavajillas y manténgalos lejos del alcance de los niños.
17. Cuando coloque los artículos que va a lavar:
A) Ubique los artículos con filo en un sitio que evite que dañen el sello de la
puerta.
B) Coloque los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el
riesgo de lesiones.
18. Este aparato debe instalarse de acuerdo con las instrucciones antes de usarlo
por primera vez.
19. Este aparato debe conectarse a un tomacorriente adecuado con la capacidad
eléctrica correcta.
20. Debe asegurarse una adecuada conexión a tierra para reducir el riesgo de
descargas e incendios. NO CORTE NI ELIMINE LA CONEXIÓN A TIERRA. Si no
cuenta con un tomacorriente trifásico en la pared, contrate a un electricista
certificado para que lo instale. El tomacorriente DEBE tener una conexión a
tierra adecuada.
21. Para reducir el riesgo de lesiones, reemplace de inmediato los cables eléctricos
desgastados, enchufes o tomacorrientes flojos.
4
22. Desconecte la corriente eléctrica y la manguera de entrada de agua del lavavajillas
antes de limpiarlo o darle servicio.
23. Si su aparato viejo no se está usando, recomendamos que lo almacene fuera del
alcance de los niños o que le quite la puerta. Esto reducirá el riesgo de lesiones
para los niños.
24. Se puede producir hidrógeno gaseoso si el calentador de agua no se ha usado
por más de dos semanas. Bajo ciertas circunstancias esto puede producir una
explosión. Si este es el caso, antes de usar el aparato, abra todos los grifos de
agua caliente y deje que el agua corra unos cuantos minutos. Esto permitirá
que salga el hidrógeno almacenado. Durante este proceso, no encienda ningún
aparato eléctrico, ni fume o encienda fuego, cerillos o encendedores, para evitar
lesiones graves debido a la naturaleza altamente inflamable del hidrógeno.
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado en un tomacorriente de por lo menos 15 Amperios,
120 Voltios y 60 Hz. También debe tener conexión a tierra. Está equipado con cable
y enchufe trifásicos. El enchufe debe conectarse en un tomacorriente con instalación y
conexión a tierra adecuadas.
El uso incorrecto del cable a tierra puede representar un riesgo de descarga eléctrica.
Consulte a un electricista calificado si es necesario. No intente cambiar ni modificar
el enchufe de ninguna forma.
Bajo ninguna circunstancia corte,
quite o puentee la terminal de la clavija
de conexión a tierra
Tomacorriente
trifásico.
Cable y enchufe
trifásicos para
alimentación eléctrica.
Evite el uso de un cable de extensión porque podría sobrecalentarse y representar un
riesgo de incendios. Sin embargo, si es necesario usar una extensión:
A) Use sólo una extensión trifásica con un enchufe trifásico para conexión a tierra.
5
B) El valor nominal marcado en la extensión debe ser igual o mayor que el valor
nominal de este aparato.
C) La extensión deberá colocarse de forma que no cuelgue de la mesa o la encimera
donde un niño podría jalarla o tropezarse con ella.
PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA O MANTENIMIENTO
Para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconecte este aparato
del tomacorriente o desconecte el panel eléctrico quitando el fusible o apagando el
interruptor antes de intentar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento.
NOTA: Al presionar el botón ON/OFF a la posición OFF no se desconecta el aparato
de la fuente eléctrica.
6
ESPECIFICACIONES
Altura
17.2"
Anchura
21.7"
Profundidád
19.7"
Profundidád con puerta abuerta
31.5"
Capacidad
Configuración de 6 sitios
La fuente de poder
Consulte la etiqueta de clasificacion
Voltaje de carga conectada
Consulte la etiqueta de clasificacion
Presión de agua
0.04 - 1.0 MPa
Conexión de agua caliente
Máximo 60°C
7
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
PANEL DE CONTROL
②④
①③⑤
B
①
A) Puerta del lavavajillas
B) Indicador de agente de enjuague
C) Manija de la puerta
D) Botón de Inicio/Pausa/Restablecer
E) Botón de programa de lavado
F) Botón de encendido (ON/OFF)
C
①
1) Ciclo pesado
2) Ciclo normal
3) Ciclo ligero
4) Ciclo rápido
5) Ciclo empapo
A
①
D
E
F
VISTA INTERIOR
⑥
⑦
1) Dosificador de detergente
2) Canastilla para cubiertos
3) Conjunto del filtro
4) Dosificador de agente de enjuague
5) Brazo aspersor
6) Rejilla para tazas
7) Escurreplatos
①
②③
④
⑤
8
VISTA POSTERIOR
1) Conector del turbo de drenado
2) Cable de alimentación de corriente
3) Conector del tubo de entrada
①②
③
CONEXIÓN CON ADAPTADOR PARA GRIFO
②
⑦
⑤
⑧
⑥
③
①
Manguera de drenado
④
Manguera de entrada
1) Conexión al puerto de drenado
2) Conexión rápida
3) Conexión del puerto de entrada
4) Conexión rápida
5) Adaptador para grifo
6) Arandela para el grifo
⑨
⑩
Conexión rápida
7) Válvula de alivio de presión
8) Conexión con adaptador para grifo
9) Collar fijador
10) Conexión de la manguera de entrada
11) Conexión de la manguera de drenado
9
⑪
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DESEMBALAJE Y COLOCACIÓN CORRECTOS
DESEMBALAJE
1. Inspeccione y quite todos los materiales de embalaje. Esto incluye la espuma y
toda la cinta adhesiva dentro y fuera de la unidad.
2. Inspeccione y quite los restos de embalaje, cinta o materiales impresos antes de
encender el aparato.
3. Revise que tenga las siguientes partes:
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Instructivo (1)
La manguera de entrada (1)
Manguera de drenaje (1)
Conexión rápida (1)
Adaptador del grifo (1)
Taza medidora para detergente en polvo (1)
Cuchara medidora para agente de enjuague líquido (1)
Escurreplatos (1)
Canastilla para cubiertos (1)
4. Limpie la superficie interior con agua tibia y un paño suave.
COLOCACIÓN ADECUADA
1. Determine primero la mejor ubicación en la superficie de la encimera para
su nuevo lavavajillas. Debe estar cerca de un tomacorriente de 120 voltios
(15 amperios) y un fregadero con suministro de agua y sistema de drenaje.
2. El espacio mínimo de altura requerido para instalar su lavavajillas en una
superficie de encimera con estantes superiores o gabinetes de cocina es de
17.8 pulgadas. Este lavavajillas para encimera tiene 17.2 pulgadas de altura.
(Consulte el diagrama para más información)
DIAGRAMA DE LA COLOCACIÓN ADECUADA PARA EL APARATO
Altura mínima entre la
base de la mesa a los
gabinetes o estantes de la
cocina: 17.8””
Altura del
lavavajillas
para encimera:
17.2”
10
NOTA: Se recomienda ubicar el lavavajillas al lado del fregadero. Asegúrese de que
la máquina tenga una fuente de alimentación eléctrica cerca para conectarla. El
cable de alimentación eléctrica tiene 6 pies de largo. El lavavajillas deberá instalarse
en una superficie sólida y nivelada. Para nivelar el lavavajillas, ajuste las cuatro patas
debajo del lavavajillas.
Coloque con cuidado el lavavajillas en la parte de la encimera que haya determinado
como ubicación final. Hay dos tipos de instalaciones para el lavavajillas:
1.
Conexión con adaptador para grifo
2.
Instalación con tubería permanente (requiere instrucción profesional)
NOTA: El procedimiento que se sugiere es instalar y operar este lavavajillas para
encimera usando la conexión con adaptador para grifo.
CONEXIÓN CON ADAPTADOR PARA GRIFO
②
⑦
⑤
⑧
⑥
③
①
Manguera de drenado
④
Manguera de entrada
1) Conexión al puerto de drenado
2) Conexión rápida
3) Conexión del puerto de entrada
4) Conexión rápida
5) Adaptador para grifo
6) Arandela para el grifo
⑨
⑩
⑪
Conexión rápida
7) Válvula de alivio de presión
8) Conexión con adaptador para grifo
9) Collar fijador
10) Conexión de la manguera de entrada
11) Conexión de la manguera de drenado
EL ADAPTADOR PARA GRIFO SE CONECTA CON FACILIDAD AL GRIFO DEL FREGADERO.
A) Quite primero el aireador de la boquilla del grifo y coloque el adaptador
roscado en el grifo. El adaptador para conexión al grifo permite una sencilla
conexión de broche en los grifos de diámetro estándar (7/8").
B) Conecte primero el lavavajillas al adaptador para grifo en el grifo para
asegurar que la longitud de la manguera es suficiente para la ubicación
seleccionada. La manguera y los dispositivos se deben conectar a la parte
trasera del lavavajillas. Los dispositivos de plástico para entrada y drenado del
agua son únicos para cada modelo y se fabricaron para ajustarse al lavavajillas.
11
Una manguera que se coloca en un aspersor para fregadero puede lanzar un chorro
si se instala en la misma línea que el lavavajillas. Si su fregadero tiene un aspersor,
se recomienda que la manguera se desconecte y se tape el orificio.
C) Manguera de entrada de agua: Conéctela a la parte trasera del lavavajillas
mediante la tuerca de mariposa grande.
D) Manguera de drenado: Conéctela a la parte posterior del lavavajillas. Se
sugiere que use pinzas para apretar, pero NO apriete demasiado.
E) Con ambas mangueras conectadas, asegúrese de que puede enchufar el cable
de alimentación eléctrica en un tomacorriente de 120 VCA con conexión a
tierra, luego voltee el lavavajillas para que apunte hacia el frente.
F) Botón rojo para liberar presión: Este botón rojo, ubicado en el adaptador
para grifo de liberación rápida, se usa para desfogar la presión de la línea de
agua. Cuando usted conecta por primera vez el grifo, puede presionar el
botón rojo para revisar que el agua esté a la temperatura deseada o usar el
grifo de manera normal sin quitar el adaptador para grifo de liberación
rápida.
Botón rojo
para liberar
presión
Manguera
para agua
Manguera de
drenado
Botón rojo para
liberar presión
Esta pieza se puede desatornillar en
dos partes para ajustar a diferentes
tamaños de grifo.
Este extremo se conecta
al grifo del fregadero.
G) Con todos los accesorios conectados, abra el grifo de agua para asegurarse de
que no haya fugas. Conecte el cable de alimentación de CA y use el lavavajillas
como se indica en el manual.
H) Cuando termine de usar el lavavajillas, necesitará cerrar el suministro de agua
en el grifo y desconectar el cable de alimentación eléctrica.
12
La manguera de entrada de agua ahora está presurizada. Presione el botón rojo de
liberación de presión en el adaptador para grifo de liberación rápida, con lo que
despresurizará la manguera de entrada de agua para quitarla con facilidad sin chorrear
agua, la cual puede estar muy caliente y provocar quemaduras o lesiones. El adaptador
para grifo de liberación rápida deberá luego desconectarse del grifo y guardarse
para el siguiente uso.
No permita que los niños desconecten el lavavajillas. Siempre es importante vigilar a
los niños que estén cerca del aparato.
13
RECOMENDACIONES DE USO
PRESIÓN Y TEMPERATURA DEL AGUA
Para obtener mejores resultados, el agua de entrada deberá estar CALIENTE y la presión
deberá estar entre 0.03 y 1.00 Mpa. El suministro de agua caliente para el lavavajillas se
controla mediante un “interruptor por flujo bajo” en el caso de que el agua del aparato
se corte, el lavavajillas se detendrá. Recomendamos que use solo agua CALIENTE para
una máxima eficiencia y resultados óptimos.
CÓMO FUNCIONA
El lavavajillas lava mediante un chorro de agua CALIENTE mezclado con detergente (a
cierta presión) aplicado a la superficie sucia de los platos. El agua se bombea a través de
un brazo aspersor giratorio, se drena por un filtro que retiene la comida y las partículas
de suciedad y luego la bombea de nuevo hacia el brazo aspersor.
El agua sucia se bombea hacia afuera y se reemplaza con agua limpia al final de cada
ciclo. Para mejores resultados de limpieza, la temperatura del agua debe estar por lo
menos a 120°F (aprox. 50°C). Para evitar daños al lavavajillas, la temperatura del agua
que ingrese por la tubería de entrada no deberá exceder los 150°F (aprox. 60°C).
NOTA: El “agua dura” afectará negativamente la capacidad de lavado del lavavajillas. El
agua dura también contribuirá a la acumulación de sarro (capa de sustancia blanca) o
“escamado” en la superficie de acero inoxidable de la tina del lavavajillas y el “elemento
calefactor” ubicado en el sumidero debajo de la pantalla del filtro desmontable. Para
ayudar a minimizar estas condiciones, se recomienda enjuagar/operar el interior del
lavavajillas vacío con una copa de vinagre blanco (por lo menos una vez a la semana) o
con productos de limpieza especiales que laven los depósitos de calcio y sarro.
PREPARACIÓN DEL LAVAVAJILLAS
PREPARACIÓN PARA LAVAR PLATOS
Para mejores resultados, enjuague el lavavajillas y siga estos pasos antes de cargar con
platos:
A) Elimine del plato todos los pedazos grandes de comida.
B) Quite todo el aceite y la grasa.
C) Quite los residuos de comida pegajosa y afloje los residuos quemados.
D) Vacíe líquidos como sopas y bebidas de los vasos y copas.
14
CONSEJOS PARA EVITAR FORMACIÓN DE MANCHAS Y CAPAS DE SUCIEDAD
Siga estas recomendaciones para evitar la formación de manchas y capas de suciedad
en las vajillas y utensilios:
A) Debe enjuagar todas las vajillas, cubiertos de plata, vasos y contenedores de
comida inmediatamente después de usarlos. Algunos alimentos hechos con
cítricos, café y té, además de los depósitos de hierro en el agua pueden crear
una película amarilla o café en las superficies interiores cuando se dejan sin
limpiar por largos periodos.
B) Enjuague de inmediato los líquidos ácidos como vinagre o limón. Con el
tiempo, esto puede producir decoloración en los platos, contenedores de
alimentos o gabinetes internos.
C) Revise siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar cualquier artículo.
D) Debe revisar la dureza del agua para ver si necesita usar más o menos detergente
cuando lava. Si el agua es extremadamente dura, entonces puede provocar
escamado en los artículos a lavar. Puede ser necesario usar un suavizante de agua.
E) No sobrecargue el lavavajillas.
F)
No sobrecargue el lavavajillas ni amontone los platos
G) No use muy poco detergente.
H) No use detergente en polvo viejo o húmedo.
I)
Asegúrese de que la temperatura del agua esté en el nivel recomendado para
lavar su vajilla.
J)
No cargue de manera incorrecta utensilios de aluminio. Los utensilios de
aluminio pueden producir marcas grises o blancas en los utensilios de por
celana si se tocan durante el ciclo de lavado.
CARGA DEL LAVAVAJILLAS
CÓMO CARGAR EL LAVAVAJILLAS
El lavavajillas está diseñado para una “configuración de
6 sitios” estándar.
NOTA: Los platos estándar miden 10”. Para facilitar
la carga y descarga de platos de tamaño más grande
en el escurreplatos, puede ser necesario quitar
(temporalmente) la canastilla para cubiertos. Cuando
termine la carga o descarga, coloque la canastilla para
cubiertos en su posición original.
15
Escurreplatos
CÓMO COLOCAR LOS ARTÍCULOS
A) Coloque los artículos filosos de tal manera que no puedan dañar el sello de la
puerta.
B) No coloque artículos de plástico a menos que tengan la marca “Apto para
lavavajillas” o una equivalente. Para los artículos de plástico que no tengan
estas marcas, revise las recomendaciones del fabricante.
C) Las tazas, los vasos y los tazones deberán tener la abertura hacia abajo en el
escurre platos del lavavajillas.
D) No coloque vasos sobre las ranuras del escurreplatos. Los vasos colocados en
las ranuras del escurreplatos no se apoyarán de manera adecuada y pueden
dañarse. Ciertos tipos de vasos pueden enturbiarse después de muchas lavadas.
E) Coloque en posición inclinada los artículos con secciones huecas o curvas
para drenar el agua.
F) No amontone utensilios juntos ni sobrecargue la canastilla. Necesitan una
distribución uniforme. Asegúrese que los cubiertos no se caigan de la canasta,
lo que podría evitar que gire el brazo aspersor.
G) Los artículos con mangos de madera o hueso y los que tienen partes unidas
con pegamento no son adecuados para lavarse en el lavavajillas, pues no
soportan el agua caliente.
H) Coloque los cubiertos con los mangos hacia abajo, excepto los cuchillos y
otros utensilios potencialmente peligrosos que deberán tener los mangos
hacia arriba. No coloque cubiertos con detalles de acero que puedan oxidarse.
I)
No coloque artículos de cobre o peltre, vasos, tazones de madera o artículos
hechos con fibras sintéticas.
J)
Las partes de plata y de aluminio tienden a decolorarse después de lavarse.
K) Los patrones vidriados pueden desvanecerse con el tiempo si se lavan
continuamente a máquina.
Capacidad óptima
In
1) Tazas
2) Platos para servir
3) Vasos
4) Salseros
5) Fruteros
16
6) Ensaladera oval
7) Platos grandes
8) Platos pequeños
9) Canastilla para cubiertos
CANASTILLA PARA CUBIERTOS
Los cubiertos deberán colocarse en la canastilla con los
mangos hacia abajo. Si el escurreplatos tiene canastillas
laterales, las cucharas deberán cargarse de manera
individual en las ranuras correctas. Los utensilios demasiado
largos deberán colocarse en posición horizontal en la repisa
para tazas.
No permita que ningún artículo se
extienda a través de la canastilla.
Coloque los utensilios filosos con la
punta filosa hacia abajo.
RECOMENDACIONES ADICIONALES
1) Considere comprar utensilios que tengan la etiqueta que indique que son
aptos para lavavajillas.
2) Use detergentes suaves que estén etiquetados como aptos para lavavajillas. Si
es necesario, busque información adicional con los fabricantes del deter gente.
3) Para artículos particulares, seleccione un ciclo de lavado con un ajuste de
temperatura baja.
4) Para evitar daños, no saque los vasos ni los cubiertos inmediatamente después
de que termine el ciclo de lavado.
5) Los artículos excepcionalmente pequeños no deberán lavarse en el lavavajillas.
17
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
OPERACIÓN DE SU LAVAVAJILLAS
1) Compruebe que todas las conexiones eléctricas, de agua y drenaje se hayan
instalado correctamente antes de proceder a lavar.
2) Cargue el lavavajillas (consulte la sección “Carga del lavavajillas”).
3) Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto y con presión completa.
4) Agregue la candad apropiada de detergente para lavavajillas al dosificador
(consulte la sección “Detergente para lavavajillas”).
5) Cierre la puerta y compruebe que el seguro de la puerta esté colocado.
6) ENCIENDA el lavavajillas presionando el botón ON/OFF.
7) Seleccione el ciclo/programa de lavado apropiado (consulte la sección
“Secuencia del ciclo de lavado”).
8) Oprima el botón Start/Reset (Iniciar/Restablecer). La luz indicadora parpadeará
para señalar que el lavavajillas está en el modo “RUN”.
NOTA: Cuando oprima el botón Start/Reset para pausar la unidad durante el lavado,
la luz indicadora dejará de parpadear y el lavavajillas se detendrá hasta que presione
este botón de nuevo.
DETERGENTE PARA LAVAVAJILLAS Y ADITIVO PARA ENJUAGUE
NOTA: Use SOLO un detergente hecho específicamente para lavavajillas automáticos.
Revise el empaque del producto para asegurarse. Conserve el detergente fresco y
seco. No ponga detergente en polvo en el dosificador hasta que esté listo para lavar
platos.
La cantidad de detergente para lavavajillas que se use depende de la condición del
suministro de agua de su hogar. Se requiere detergente adicional para condiciones
con agua dura, y menos detergente para agua suave. La compañía proveedora de
servicios de agua puede decirle las condiciones del agua.
Para cargas muy sucias, use el ciclo HEAVY, NORMAL WASH (PESADO, LAVADO
NORMAL). Llene una o ambas tazas interiores, dependiendo de la dureza del agua,
así como la taza abierta en la tapa del dosificador. Use la información de la siguiente
tabla como una guía sencilla para determinar la cantidad de detergente para lavavajillas
que debe agregar en el dosificador:
18
Número de sitios cargados
Recomendaciones de detergente para lavavajillas
Menos de 4
Llene el compartimiento marcado con “A” (15g o 0.53 oz)
4a6
Llene el compartimiento marcado con “B” (25g o 0.88 oz)
Para abrir la cubierta del depósito de detergente, presione el botón y la cubierta
girará para abrirse. Después de agregar el detergente, cierre y asegure la cubierta.
Presione el pestillo para abrir
Tipos de detergente:
En polvo
Tabletas
A
B
USO DE UN ADITIVO PARA ENJUAGUE
El uso de un agente con fórmula especial para enjuague ayudará a enjuagar los
residuos de comida y alimentos que podrían quedar en sus platos durante el enjuague
final. Esto ayuda a evitar pequeñas manchas, capas en los platos y los vasos y reducir
el tiempo de secado. Cuando se usa con regularidad, un agente de enjuague le permitirá
tener platos más limpios cada vez que los lave. El agente de enjuague se agregará de
manera automática durante el enjuagado final, asegurando un enjuague
completo y un secado sin manchas o marcas.
Use siempre un agente de enjuague de marca especial para lavavajillas y nunca diluya
ni llene el dosificador de enjuague con ninguna otra sustancia (por ejemplo, detergente),
pues esto dañará al aparato.
CONFIGURACIÓN DEL AGENTE DE ENJUAGUE
Se puede ajustar la cantidad de agente de enjuague liberado en el lavado final. El
dosificador tiene cuatro configuraciones (la configuración de fábrica está a mediación;
y es la configuración recomendada). Si hay marcas circulares debido al agua dura
(por ejemplo, calcio) en los platos, pruebe con una configuración más alta.
PARA AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN DEL AGENTE DE ENJUAGUE
Quite la tapa del dosificador y luego gire el ajustador en contra de las manecillas del
reloj para incrementar la cantidad de agente de enjuague.
19
INDICADOR DE NIVEL BAJO DE AGENTE DE ENJUAGUE
Al tiempo que el agente de enjuague disminuye, el tamaño del punto negro en el
indicador del nivel del agente de enjuague cambiará hasta que llegue el momento
en que no aparezca el punto negro.
LLENADO DEL DOSIFICADOR DEL AGENTE DE ENJUAGUE
El dosificador del agente de enjuague tiene capacidad para 3.5 onzas de agente de
enjuague. En condiciones normales, durará cerca de un mes. Manténgalo lleno, pero
no sobrellene el dosificador. El dosificador se localiza dentro de la puerta al lado del
dosificador de detergente.
①
②
③
1) Para llenar el dosificador, gire la tapa a la izquierda y destápelo.
2) Agregue el agente de enjuague hasta que el indicador de nivel se vuelva negro
por completo.
3) Vuelva a colocar la tapa del dosificador y cierre la puerta del lavavajillas.
SECUENCIAS DEL CICLO DE LAVADO
NOTA: Los tiempos de los ciclos de lavado son sólo una referencia, pues pueden
cambiar debido a condiciones como la temperatura del agua, si el lavavajillas está
lleno a medias o por completo y el valor nominal del elemento calefactor.
Ciclo
Agua (Aprox.)
Tiempo (Aprox.)
Secuencia
Prelavado
Prelavado
Lavado
3.83 galones
100 minutos
Lavado
Enjuagado
Heavy (Pesado)
Enjuagado
Secado
20
Prelavado
Prelavado
3.17 galones
85 minutos
Normal
Lavado
Enjuagado
Enjuagado
(*AHAM DW-1-2005 )
Secado
Prelavado
Prelavado
3.17 galones
75 minutos
Ligero
Lavado
Enjuagado
Enjuagado
Secado
Prelavado
Prelavado
3.17 galones
45 minutos
Lavado
Enjuagado
Rápido
Enjuagado
0.66 galones
10 minutos
Prelavado
Empapo
PAUSA EN LA SECUENCIA DEL CICLO DE LAVADO
Para poder hacer un cambio en la secuencia del ciclo de lavado seleccionado, cargar
artículos adicionales o quitar los articulos cargados con anterioridad, el lavavajillas
debe colocarse en el modo “PAUSE” (PAUSA). El lavavajillas se puede poner el modo
de PAUSA en cualquier momento durante el ciclo de lavado.
Para detener temporalmente el proceso de lavado:
1) Presione y sostenga el botón START/RESET durante unos 3 segundos para
cancelar el modo de programa existente.
2) Haga los cambios necesarios en la selección de secuencia del ciclo de lavado
o agregue/quite artículos del lavavajillas.
3) Cierre la puerta y compruebe que el seguro de la puerta esté colocado.
4) Oprima el botón START/RESET (Iniciar/Restablecer) una vez.
21
5) El lavavajillas reiniciará la operación de inmediato usando la secuencia de ciclo
de lavado más reciente.
NOTA: El lavavajillas automáticamente pasará al modo de PAUSA si la puerta se abre.
La puerta debe estar cerrada y el seguro colocado para que el lavavajillas reinicie su
operación. Siga siempre los pasos anteriores.
CAMBIO EN LA SECUENCIA DEL CICLO DE LAVADO
Si necesita cambiar la secuencia seleccionada del ciclo de lavado en cualquier
momento del proceso de lavado, siga estos pasos:
1) Presione y sostenga el botón START/RESET durante unos 3 segundos. (La luz
indicadora START/RESET se encenderá y la unidad pasará al modo PAUSA).
2) Presione el botón de programa para seleccionar la secuencia deseada de ciclo
de lavado.
3) Presione de nuevo el botón START/RESET para reanudar la operación usando
la nueva secuencia seleccionada para el ciclo de lavado.
NOTA: Si cambia la secuencia del ciclo de lavado después de que se haya aplicado el
detergente o el lavavajillas ya haya drenado el agua, necesitará rellenar el dosificador
de detergente para la nueva secuencia de ciclo de lavado elegida, según corresponda.
PROCEDIMIENTO PARA FINALIZAR EL CICLO DE LAVADO
Cuando el lavavajillas haya completado la secuencia seleccionada de ciclo de lavado,
sonará un timbre durante ocho segundos, lo que indica el fin del ciclo de lavado.
1) Corte el suministro de agua.
2) APAGUE el lavavajillas presionando el botón ON/OFF.
3) Abra la puerta poco a poco para permitir que escape el vapor residual.
4) Espere unos cuantos minutos (aprox. 15) antes de descargar el lavavajillas
pues los platos y los cubiertos estarán calientes. Esto también ayuda al pro
ceso de secado.
5) El interior del lavavajillas estará húmedo, lo cual es normal y se secará de
forma natural.
Es peligroso abrir la puerta cuando el lavavajillas está en funcionamiento, pues el
agua caliente podría provocar quemaduras o lesiones.
22
REVISIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
Para una limpieza más efectiva y evitar daños al lavavajillas cuando se limpie, el agua
caliente suministrada al lavavajillas deberá establecerse a una temperatura de por lo
menos 120°F (49°C) y a no más de 150°F (66°C).
23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CÓMO DAR MANTENIMIENTO A SU LAVAVAJILLAS
Después de cada lavada, deje entreabierta la puerta del lavavajillas para que la
humedad y los olores no queden atrapados dentro del aparato.
NO USE SOLVENTES NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA ABRASIVOS:
Para limpiar las partes exteriores y de goma del lavavajillas, no use solventes ni
productos de limpieza abrasivos. En lugar de ello, use solo un paño suave y agua
jabonosa tibia. Para eliminar las manchas o marcas de la superficie en el interior, use
un paño suave humedecido con agua y un poco de vinagre blanco, o un producto de
limpieza hecho específicamente para lavavajillas.
SISTEMA DE FILTRACIÓN
El sistema de filtración consta de tres filtros diferentes
③
②
Sistema de tres filtros
①
1) Filtro principal: Las partículas de alimentos atrapadas por este filtro se
pulverizan mediante un chorro especial en el brazo aspersor y se lavan bajo
esta caída de agua.
2) Filtro fino: Este filtro atrapa los residuos de alimento y suciedad en el área del
sumidero, evitando que los residuos se depositen en los platos durante el ciclo
de lavado.
3) Filtro grueso: Los elementos más grandes, como los que pueden bloquear el
drenaje, quedan atrapados en el filtro grueso. Para quitar los elementos
atrapados por este filtro, oprima con cuidado la tapa en la parte superior de
este filtro y levántelo. El filtro elimina con eficiencia las partículas de alimen
tos del agua usada, lo que permite que ésta se recicle.
Para un mejor desempeño y resultados óptimos, el conjunto del filtro debe limpiarse
con regularidad. Por este motivo, es buena idea eliminar los sobrantes de alimento
más grandes atrapados en el interior del filtro después de cada ciclo de lavado
24
enjuagando el conjunto del filtro bajo un chorro de agua. Para limpiar el filtro
grueso y el filtro fino, use un cepillo de limpieza suave. Vuelva a colocar las partes
del filtro como se muestran en el diagrama y reinserte el conjunto completo en el
lavavajillas colocando el filtro en su sitio y presionando hacia abajo.
Para quitar el conjunto del filtro, tome el asa del
filtro fino, gírelo en sentido contrario a las manecillas
del reloj y jale el filtro hacia arriba.
Abrir
①
②
1) Gire el filtro fino en sentido contrario a las
manecillas del reloj.
③
2) Levante el filtro fino.
3) Levante el filtro principal.
NOTA: Repita el procedimiento anterior en sentido inverso para reinstalar el filtro.
Resumen:
A) Inspeccione y limpie los filtros cada vez que termine de usar el lavavajillas.
B) Al desenroscar el filtro grueso, se puede quitar el sistema de filtración. Quite
todos los residuos de alimentos y limpie los filtros bajo un chorro de agua.
Nunca utilice el lavavajillas si no tiene colocados los filtros. El reemplazo incorrecto
de los filtros puede reducir el desempeño general del aparato, y dañar por consecuencia
los platos y utensilios. El sistema de filtración completo deberá limpiarse por lo
menos una vez a la semana. Cuando limpie los filtros, hágalo con cuidado, pues de
lo contrario pueden perder su forma, disminuyendo su desempeño y la efectividad
del lavavajillas en general.
LIMPIEZA DEL BRAZO ASPERSOR
Brazo aspersor
del lavavajillas
LLevante el brazo hacia arriba y
afuera para limpiar
25
Es necesario limpiar el brazo aspersor con regularidad pues los químicos que
endurecen el agua pueden bloquear los chorros y rodamientos del brazo aspersor.
Lave el brazo con agua tibia y jabonosa usando un cepillo suave para limpiar los
chorros.
LIMPIEZA DEL PANEL DE CONTROL
Para limpiar el panel de control, use un paño humedecido un poco. Para limpiar el
exterior, use una buena cera pulidora especial para el aparato.
Nunca use objetos filosos, fibras rasposas o limpiadores abrasivos en ninguna parte
del lavavajillas (exterior o interior).
LIMPIEZA DE LA PUERTA DEL LAVAVAJILLAS
Para limpiar la orilla de la puerta del lavavajillas, solo deberá usar un paño suave
humedecido con agua tibia.
Nunca use un limpiador en aerosol para limpiar el panel de la puerta, pues puede
dañar el seguro y los componentes eléctricos de la unidad. No se recomienda usar
limpiadores abrasivos ni toallas de papel ásperas pues esto implica el riesgo de raspar
o dejar marcas en la superficie de acero inoxidable.
Panel de la puerta del
lavavajillas
Cuando limpie, no deje
que entre el agua en el
seguro de la puerta ni
en ningún componente
eléctrico. Nunca use un
limpiador en aerosol
de ningún tipo.
26
Seguro de la puerta
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
El lavavajillas
no enciende.
CAUSAS PROBABLES
POSIBLE SOLUCIÓN
El fusible está fundido o
el interruptor de circuito
está desconectado.
Reemplace el fusible o restablezca el interruptor de
circuito. Quite cualquier otro aparato que comparta el
mismo circuito con el lavavajillas.
La alimentación
eléctrica no está
encendida.
A) Asegúrese de que el lavavajillas esté encendido y que la
puerta esté bien cerrada.
B) Compruebe que el cable de alimentación eléctrica esté
bien conectado en el tomacorriente.
La puerta del lavavajillas
no estábien cerrada.
Cierre bien la puerta, asegurándose de que el seguro esté
completamente colocado.
La manguera de
drenado está
retorcida.
Revise la manguera de drenado y asegúrese de que no haya
torceduras ni obstrucciones.
El agua no se
bombea
El filtro está
desde el
bloqueado.
lavavajillas.
El fregadero está
bloqueado.
Revise el conjunto del filtro y, si hay residuos, quítelos y
asegúrese de que nada bloquee el filtro.
Revise que el fregadero tenga un drenado correcto. Si el
fregadero no está drenando, puede ser necesario que contrate
a un plomero para que inspeccione la tubería de drenado.
No se usa el
detergente adecuado.
Use sólo un detergente diseñado específicamente y
marcado como apto para lavavajillas.
Agente de enjuague
derramado.
Siempre limpie de inmediato los derrames de agentes para
enjuague.
Interior de
la tina con
manchas.
Se usó un detergente
con colorante.
Si se forma espuma, abra el lavavajillas y permita que se
evapore. Limpie todos los residuos.
Capa
blanca en la
superficie
interior del
lavavajillas.
Depósitos minerales
debidos a agua dura.
Agregue aproximadamente un galón de agua fría en la tina,
luego cierre y asegure la puerta.
Manchas de
óxido en los
cubiertos o
en la platería.
Los artículos afectados
no resisten la corrosión.
Seleccione el programa “PREWASH” (Prelavado). Presione
el botón Start/Reset (Iniciar/Restablecer) para drenar el
agua. Repita el programa seleccionado si es necesario.
Ruido de
golpes en el
gabinete de
lavado.
El brazo aspersor
está golpeando algún
artículo cargado en el
escurreplatos.
Ponga pausa en el ciclo de lavado y vuelva a colocar bien
los artículos según las indicaciones del manual del usuario.
Los platos no se
cargaron de manera
correcta.
Consulte la sección “Carga del lavavajillas” en el Manual del
usuario.
El programa
seleccionado no estaba
en la secuencia del
ciclo apropiado para la
condición de los platos.
Seleccione un programa más intenso para compensar la
condición de los platos.
Espuma en
la tina.
Los platos
no están
limpios.
27
PROBLEMA
CAUSAS PROBABLES
POSIBLE SOLUCIÓN
No se usó suficiente
detergente.
Use más detergente o cambie el tipo de detergente que
está usando en el lavavajillas.
Hay artículos
bloqueando la ruta de
giro del brazo aspersor
de agua.
Vuelva a colocar los artículos de manera correcta para que
el brazo aspersor pueda girar con libertad.
El conjunto del filtro
en la base de la unidad
no está limpio, está
bloqueado o no se
instaló correctamente.
Esto puede bloquear
los chorros del brazo
aspersor.
Limpie y asegure bien el filtro en su sitio y ajuste el conjunto del
filtro de manera correcta en la unidad. Limpie los chorros del
brazo aspersor. Consulte la sección “Limpieza y mantenimiento”
de este manual.
Cristalería
con aspecto
turbio.
Esta es una
combinación de agua
suave y demasiado
detergente.
Use menos detergente si usa agua suave, y seleccione una
secuencia de ciclo de lavado más corta para limpiar la
cristalería.
Marcas
negras o
grises en
los platos.
Se frotaron utensilios
de aluminio contra los
platos.
Use un limpiador abrasivo suave para quitar las marcas.
Queda
detergente
dentro
de las tazas
dosificadoras.
Los platos bloquearon
las tazas con detergente,
evitando que se abrieran
por completo durante el
ciclo de lavado.
Vuelva a colocar los platos de manera correcta y repita la
secuencia del ciclo de lavado.
Carga incorrecta de los
platos.
Consulte la sección “Carga del lavavajillas” en el Manual del
usuario.
Muy poco agente de
enjuague.
Aumente la cantidad de agente de enjuague utilizado o vuelva
a llenar el dosificador del agente de enjuague si está vacío.
Los platos se quitaron
del lavavajillas
demasiado pronto.
No vacíe el lavavajillas inmediatamente después de terminar el
ciclo. Abra un poco la puerta para que pueda escapar el vapor.
Empiece a descargar el lavavajillas cuando los platos estén.
Secuencia del ciclo de
lavado seleccionada
errónea.
Las secuencias de ciclo de lavado más cortas usan
temperaturas más bajas con capacidades de limpieza
menores. Escoja un ciclo de lavado con un tiempo de lavado
más largo para resolver este problema.
Se usan cubiertos con
un recubrimiento de
baja calidad.
El drenado de agua es más difícil con estos artículos. Los
cubiertos o platos de este tipo no son adecuados para lavarse
en lavavajillas.
Los platos
no están
limpios.
Los platos
no están
secos.
28
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
MC Appliance Corporation garantiza que todas las lavavajillas es la encimera carecen
de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar cualquiera de
estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso
de que la unidad haya fallado durante el periodo de garantía. Las partes y gastos de
reparación están cubiertos en esta unidad por un periodo de un año a partir de la
fecha de compra. Se requiere una copia de la factura o recibo de compra para recibir
el servicio de garantía por parte de un agente de servicio autorizado.
Esta garantía cubre los aparatos que se usen dentro de los Estados Unidos continentales,
Puerto Rico y Hawái. La garantía no cubre lo siguiente:
•
Daños causados por embarque o por instalación inadecuados.
•
Daños debido al mal uso o abuso.
•
Pérdidas de contenido debido a falla de la unidad.
•
Componentes internos como filtro, etc.
•
Reparaciones hechas por agentes de servicio no autorizados.
•
Llamadas a servicio no relacionadas con defectos en el material o mano de
obra como uso instalación inadecuada del producto.
•
Reemplazo o restablecimiento de fusibles o interruptores de circuito.
•
Falla de este producto si se usa con fines distintos a los que fue diseñado
•
Gastos de eliminación por unidades con falla no regresadas a nuestra fábrica.
•
Cualquier costo de envío en que se incurra como resultado de una unidad
que no funcione como se especificó.
•
Gastos por transporte para trabajos de servicio del producto si su aparato
está ubicado en un área remota donde no esté disponible el trabajo de servicio
de un técnico autorizado.
•
La desinstalación y reinstalación de su aparato si está instalado en un sitio
inaccesible o no está instalado de acuerdo con las instrucciones publicadas.
LIMITACIONES DE REMEDIOS Y EXCLUSIONES
La reparación del producto de acuerdo con los términos de este documento, es el
único y exclusivo remedio determinado en esta garantía limitada. Todas y cada una
29
de las garantías implicadas, incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para
un propósito particular, se limitan mediante la presente a un año o el periodo más
corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños
incidentales ni resultantes y ningún representante o persona alguna están autorizados
para asumir de parte nuestra ninguna otra responsabilidad en relación con la venta
de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al consumidor regresar
esta unidad a la fábrica sin consentimiento previo por escrito de MC Appliance
Corporation.
Algunos estados prohíben la exclusión o limitación por daños incidentales o resultantes,
o limitaciones en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga a usted derechos
legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la
entidad federativa donde se encuentre.
Modelo
MCSCD6W1
Partes
Un Año
Manos de Obra
Un Año
Tipo de Servicio
Transporte
Para Servicio o Asistencia, llame por favor al 888-775-0202.
O visítenos en www.mcappliance.com
para solicitar el servicio de garantía u ordenar piezas.
30
© 2012 CNA International, Inc.
operar bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados.
Distribuida por CNA International, Inc.
operar bajo el nombre de MC Appliance Corporation.
777 Mark Street, Wood Dale, IL 60191
Estados Unidos 1-888-775-0202.
Visítenos en www.mcappliance.com