Sanus CADENZA53 Guía de instalación

Categoría
Soportes de TV
Tipo
Guía de instalación
12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
ESPAÑOL
Límites de peso
Ver página 2
Precauciones y cuidados
Ver página 2
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para lograr un acabado natural de la madera, quite el polvo con regularidad usando un paño seco. Cuando sea necesario, pase un paño
húmedo y limpio de tela, y seque con otro paño.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si existe alguna falla con el mueble. Para evitar las fallas:
Este producto fue diseñado para equipos de audio y video.
No exceda los límites de peso estimados.
No sacuda, incline ni balancee el gabinete. No se suba a él ni tampoco se siente o se pare sobre el producto. Si se cayera, podría
causar lesiones e, incluso, la muerte.
No mueva la unidad usted solo: debido a su peso y altura, se requiere ayuda.
No coloque el televisor o el equipo en la parte superior de la unidad.
Coloque las piezas más pesadas en los estantes inferiores.
Para que el bastidor no se caiga, siempre cárguelo desde abajo hacia arriba y primero coloque los equipos más pesados.
El 50% del peso total debe ubicarse en el tercio inferior de la unidad.
No permita nunca que los niños se suban o se cuelguen de los estantes o las puertas.
Siempre descargue los muebles antes de moverlos.
El uso de contenciones antivuelco reduce, pero no elimina, el riesgo de que ocurra una falla.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o llame a un técnico calificado.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o del uso indebido.
Herramientas necesarias
Ver página 3
Piezas y elementos de fijación suministrados
Ver página 3
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.
Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está
dañada, no devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas dañadas.
* ADVERTENCIA: Este producto contiene un imán. Si se utiliza un dispositivo médico implantado, como un marcapasos o un
desfibrilador automático implantable (DAI), los campos magnéticos pueden afectar el funcionamiento de esos dispositivos y causar heridas
graves o incluso la muerte. Si tiene un dispositivo médico implantado, mantenga una distancia de al menos 13 cm (5 pulgadas) entre su
dispositivo y el imán. Consulte a su médico antes de utilizar este producto.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Hemos elegido vidrio templado para este producto por sus características de resistencia y seguridad. De todas formas, el vidrio templado debe ser manejado con
cuidado para evitar posibles daños al producto o lesiones físicas
.
El manejo inadecuado durante el traslado, el armado o el uso puede derivar en daños que debiliten el vidrio templado.
Revise periódicamente el vidrio para verificar que no tenga astillas, rajaduras o rayones profundos.
Si encuentra astillas, rajaduras o rayones profundos, deje de usar el producto y comuníquese con el servicio de atención al cliente.
Dimensiones
Ver página 4
13
1 Pie
Ver página 5
Con cuidado, levante la torre
01
y apoye su parte posterior en una superficie con protección.
Deslice los pies del extremo
02
dentro de la tubería cuadrada y sujételos con los ocho tornillos de los pies del extremo
03
.
Presione las tapas
04
en los pies del extremo
02
.
Atornille los pies ajustables
05
en las tapas
04
.
Con cuidado, levante la torre
01
y colóquela en posición vertical sobre sus pies.
Asegúrese de que la torre
01
esté nivelada.
2 Parte superior del vidrio
Ver página 6
Coloque la parte superior del vidrio
06
en su lugar de manera que los orificios del vidrio se alineen con los soportes del vidrio.
3 Ajuste del estante
Ver página 7
Retire la puerta y la cubierta del riel. Para ello, quite los cuatro tornillos a cada lado del gabinete
01
.
Quite los cuatro tornillos que sostienen el estante.
Vuelva a colocar el estante y ajuste los cuatro tornillos.
Vuelva a sujetar la puerta y la cubierta del riel con los ocho tornillos.
4 Pantallas de puerta (opcional)
Ver página 8
Para utilizar los altavoces detrás de las puertas, dentro del gabinete:
a. Tire de las 4 correas de la parte posterior del marco de la puerta.
b. Quite el panel sólido.
c. Coloque el panel de la pantalla
07
dentro de la puerta.
d. Vuelva a colocar las 4 correas para que la pantalla quede firme en su lugar.
5 Puertas invertidas (opcional)
Ver página 9
Retire las puertas superior e inferior del gabinete
01
. Para ello, desatornille las bisagras de las cubiertas de los rieles.
Gire la puerta 180º
Vuelva a colocar las puertas superior e inferior del otro lado del gabinete
01
. Para ello, atornille las bisagras en las cubiertas de los rieles.
6 Operación
Ver página 10
EXTRACCIÓN DE LOS PANELES POSTERIORES
Retire los paneles posteriores magnéticos del gabinete
01
. Para ello, tire hacia afuera del gabinete.
Para volver a colocarlos, alinee los paneles y permita que los imanes se adhieran al gabinete
01
.
7 La Correa Antivuelco (opcional)
Ver página 11

Transcripción de documentos

ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Límites de peso Ver página 2 Precauciones y cuidados Ver página 2 INSTRUCCIONES DE CUIDADO Para lograr un acabado natural de la madera, quite el polvo con regularidad usando un paño seco. Cuando sea necesario, pase un paño húmedo y limpio de tela, y seque con otro paño. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si existe alguna falla con el mueble. Para evitar las fallas: • Este producto fue diseñado para equipos de audio y video. • No exceda los límites de peso estimados. • No sacuda, incline ni balancee el gabinete. No se suba a él ni tampoco se siente o se pare sobre el producto. Si se cayera, podría causar lesiones e, incluso, la muerte. • No mueva la unidad usted solo: debido a su peso y altura, se requiere ayuda. • No coloque el televisor o el equipo en la parte superior de la unidad. • Coloque las piezas más pesadas en los estantes inferiores. • Para que el bastidor no se caiga, siempre cárguelo desde abajo hacia arriba y primero coloque los equipos más pesados. • El 50% del peso total debe ubicarse en el tercio inferior de la unidad. • No permita nunca que los niños se suban o se cuelguen de los estantes o las puertas. • Siempre descargue los muebles antes de moverlos. • El uso de contenciones antivuelco reduce, pero no elimina, el riesgo de que ocurra una falla. • No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante. • Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o llame a un técnico calificado. • El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o del uso indebido. Herramientas necesarias Ver página 3 Piezas y elementos de fijación suministrados Ver página 3 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas dañadas. * ADVERTENCIA: Este producto contiene un imán. Si se utiliza un dispositivo médico implantado, como un marcapasos o un desfibrilador automático implantable (DAI), los campos magnéticos pueden afectar el funcionamiento de esos dispositivos y causar heridas graves o incluso la muerte. Si tiene un dispositivo médico implantado, mantenga una distancia de al menos 13 cm (5 pulgadas) entre su dispositivo y el imán. Consulte a su médico antes de utilizar este producto. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. • Hemos elegido vidrio templado para este producto por sus características de resistencia y seguridad. De todas formas, el vidrio templado debe ser manejado con cuidado para evitar posibles daños al producto o lesiones físicas. • • • El manejo inadecuado durante el traslado, el armado o el uso puede derivar en daños que debiliten el vidrio templado. Revise periódicamente el vidrio para verificar que no tenga astillas, rajaduras o rayones profundos. Si encuentra astillas, rajaduras o rayones profundos, deje de usar el producto y comuníquese con el servicio de atención al cliente. Dimensiones Ver página 4 12 1 Pie Ver página 5 Con cuidado, levante la torre 01 y apoye su parte posterior en una superficie con protección. Deslice los pies del extremo 02 dentro de la tubería cuadrada y sujételos con los ocho tornillos de los pies del extremo 03 . Presione las tapas 04 en los pies del extremo 02 . Atornille los pies ajustables 05 en las tapas 04 . Con cuidado, levante la torre 01 y colóquela en posición vertical sobre sus pies. Asegúrese de que la torre 01 esté nivelada. 2 Parte superior del vidrio Ver página 6 Coloque la parte superior del vidrio 06 en su lugar de manera que los orificios del vidrio se alineen con los soportes del vidrio. 3 Ajuste del estanteVer página 7 Retire la puerta y la cubierta del riel. Para ello, quite los cuatro tornillos a cada lado del gabinete 01 . Quite los cuatro tornillos que sostienen el estante. Vuelva a colocar el estante y ajuste los cuatro tornillos. Vuelva a sujetar la puerta y la cubierta del riel con los ocho tornillos. 4 Pantallas de puerta (opcional) Ver página 8 Para utilizar los altavoces detrás de las puertas, dentro del gabinete: a. Tire de las 4 correas de la parte posterior del marco de la puerta. b. Quite el panel sólido. c. Coloque el panel de la pantalla 07 dentro de la puerta. d. Vuelva a colocar las 4 correas para que la pantalla quede firme en su lugar. 5 Puertas invertidas (opcional) Ver página 9 Retire las puertas superior e inferior del gabinete 01 . Para ello, desatornille las bisagras de las cubiertas de los rieles. Gire la puerta 180º Vuelva a colocar las puertas superior e inferior del otro lado del gabinete 01 . Para ello, atornille las bisagras en las cubiertas de los rieles. 6 Operación Ver página 10 EXTRACCIÓN DE LOS PANELES POSTERIORES Retire los paneles posteriores magnéticos del gabinete 01 . Para ello, tire hacia afuera del gabinete. Para volver a colocarlos, alinee los paneles y permita que los imanes se adhieran al gabinete 01 . 7 La Correa Antivuelco (opcional) Ver página 11 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sanus CADENZA53 Guía de instalación

Categoría
Soportes de TV
Tipo
Guía de instalación