Transcripción de documentos
Eastern Tools & Equipment, Inc.
Manual de Usuario Modelo PG30P11
Distorsión Armónica Total T.H.D<5%
3500 Vatios Máximos/3000 Vatios de
Funcionamiento
GENERADOR GLP PORTÁTIL
1
INTRODUCCIÓN
PREFACE
Gracias
por adquirir productos EASTERNTOOLS & EQUIPMENT, INC. Agradecemos
su compra. El siguiente manual es sólo una guía para ayudarle y no es un manual completo o integral
de todos los aspectos de mantenimiento y reparación de su generador. El equipo que acaba de adquirir
es una compleja pieza de maquinaria. Le recomendamos que consulte a su distribuidor en caso de
dudas o inquietudes en cuanto a su experiencia o capacidad para mantener y reparar adecuadamente
su equipo. Usted ahorrará tiempo y el inconveniente de tener que regresar a la tienda si usted decide
escribir o llamarnos con relación a partes faltantes, preguntas sobre servicio, asesoría operativa, y/o
preguntas sobre ensamble. Nuestros generadores GLP tienen algunas de las siguientes características:
.Construcción ligera
.Refrigerado por aire
.Motor GLP de combustión interna de cuatro tiempos
.Arrancador retráctil
.Estabilizador de voltaje automático
.Protector de circuito NFB
.Salidas AC
.Sensor de nivel bajo de aceite
.T.H.D < 5%
.120V 20A Dúplex (GFCI)
Los generadores GLP, ETQ enfriados por aire son ampliamente utilizados cuando la energía eléctrica
es insuficiente. Nuestros generadores ofrecen una solución portátil al abastecer de energía para
operaciones de campo durante proyectos de construcción.
Este manual explica como operar y reparar a su generador.
En caso de que usted tenga preguntas o sugerencias sobre este manual, por favor contacte a su
distribuidor local o contáctenos directamente. Los consumidores deben percatarse de que este
manual puede diferir ligeramente del producto real ya que mejoras adicionales son realizadas
a nuestros productos. Del mismo modo, algunas de las imágenes de este manual pueden
diferir ligeramente del producto real. Eastern Tools and Equipment Inc. se reserva el derecho a
realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna.
2
ÍNDICE
Introducción.......................................................3
Generador de Energía Portátil .........................3
Accesorios........................................................ 3
Este Folleto ......................................................3
Tratados del Manual.........................................4
Normas de Seguridad.......................................4
Controles y Características...............................7
Generador.........................................................7
Panel de Energía..............................................9
Partes Incluidas...............................................10
Ensamble........................................................ 11
Saque el Generador de la Caja de
Empaque..........................................................11
Instale el Juego de Ruedas..............................11
Instale la Pata de Soporte................................11
Instale el Asa................................................... 11
Instale el Amortiguador de Chispas (opcional).11
Agregue Aceite de Motor..................................11
Agregue Combustible.......................................12
Conexión a Tierra.............................................12
Operación .................. ....... .............................13
Ubicación del Generador ..... .......................... 13
Conexión a Tierra............... ............................ 13
Protección contra sobretensiones................... 13
Arranque del Motor ................ .... ................... 13
Conexión de Cargas Eléctrica..........................14
Parada del Motor ................... ................... 14
NO Sobrecargue la Capacidad Generador......14
Administración de la Energía...........................14
Cuadro de Referencia de Vatiaje.....................14
Mantenimiento..................................................15
Mantenimiento del Motor..................................15
Aceite...............................................................15
Bujías del Motor...............................................15
Filtro de Aire................................................ ....16
Amortiguador de Chispas (en caso de estar
instalado)…………………… ..............................1
6
Limpieza…………………………………………..16
Ajuste
……………………………………...16
Programa de Mantenimiento . ....... .................. 16
Mantenimiento del Generador................ ......... 17
Almacenamiento............................................... 17
Almacenamiento del Motor................................17
Almacenamiento del Generador.......................17
Especificaciones................... ....... ...................18
Especificaciones del Motor...............................18
Especificaciones del Generador.......................18
Combustible............................ ........................ 18
Aceite........................... ................................... 18
Bujías
...................... .................... .......... 18
Intersticio de Válvula......................................... 18
Partes del Diagrama..........................................19
Lista de Partes............... ....... .......................... 20
Diagrama de Instalación .... ....... ...................21
Localización y solución de problemas...............22
Garantía ............................ ....... ....... ............. 23
Requisitos para la Garantía..... ....... ................ 23
Reparación/Garantía de Reemplazo. ....... ...... 23
No regrese la unidad al lugar de la compra ......23
Exclusiones del a Garantía............................... 23
Uso Normal ..................... .......... ......................24
Instalación, Uso y Mantenimiento......................24
Otras Exclusiones........................ .....................24
Limitaciones de la Garantía Implícita y Daños
indirectos.......................................................... 25
Información de Contacto...................................25
Dirección................................................. ..........25
Servicio al Cliente.................. .......................... 25
Servicio Técnico ....................... .... .... ............ 25
Notas ................................ .... .... .... .................26
3
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
Introducción
Felicitaciones por la compra de un generador
Easterntools & Equipment. ETQ diseña y construye
Accesorios
generadores para cumplir con estrictos
lineamientos. Con un uso y mantenimiento
EASTERNTOOLS & EQUIPMENT, INC. fabrica y
adecuado, este generador le dará años de servicio
vende accesorios diseñados para ayudarle a
satisfactorio.
obtener el máximo provecho de su compra. Para
tener más información sobre nuestras cubiertas,
cables de energía y juegos de accesorios en caso
Generador de Energía Portátil
de tormenta, por favor visite nuestro sitio web en
Esta unidad es un motor impulsado por GLP,
www.easterntools.com
generador de corriente alterna (AC). Está diseñada
Este Folleto
para suministrar energía eléctrica para iluminación,
aparatos, herramientas y equipos similares.
Se han hecho esfuerzos para asegurar la exactitud
y totalidad de la información contenida en este
manual. Nos reservamos el derecho de cambiar,
alterar y/o mejorar el producto y este documento en
cualquier momento sin previo aviso.
Registre los números de modelo y de serie así como la fecha y lugar de compra para futuras referencias.
Tenga esta información disponible cuando haga un pedido de partes y cuando haga consultas técnicas o
sobre la garantía.
Soporte Eastern Tools & Equipment, Inc.
1-888-696-2345
Número de Modelo
CETL ******
Número de Serie
Fecha de Compra
Lugar de Compra
Tratados del Manual
4
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
Este manual utiliza los siguientes símbolos para
ayudar a distinguir entre los diferentes tipos de
información. El símbolo de seguridad es utilizado
con una palabra clave para alertarle de peligros
potenciales de operación y de ser propietario de un
equipo de energía. Siga los mensajes de seguridad
para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves o
PRECAUCIÓN
la muerte.
PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de
alerta de seguridad indica una situación
potencialmente peligrosa que de no evitarse puede
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de
causar daño en la propiedad.
peligro
inminente que de no evitarse puede causar la
muerte o lesiones graves.
?
NOTA
Si usted tiene preguntas con relación a su
generador, nosotros le podemos ayudar. Por
favor llame a nuestra línea de ayuda al teléfono
1-888- 696-2345
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica un situación
potencialmente peligrosa que de no evitarse
puede causar la muerte o lesiones graves.
Safety Rules
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación
potencialmente peligrosa que de no evitarse
puede causar lesiones leves o moderadas.
5
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
ADVERTENCIA
NO toque cables pelados o enchufes.
NO utilice cables eléctricos que están dañados o
desgastados.
NO opere el generador en clima húmedo.
NO permita que los niños o personal no calificado
opere o repare el generador.
Utilice un interruptor de circuito a tierra (GFCI) en
aéreas húmedas y que contengan material conductor
como la cubierta de metal.
Utilice equipo de transferencia autorizado para aislar el
generador de su red eléctrica y notifique a su
compañía de servicios eléctrico antes de conectar su
generador al sistema eléctrico.
Lea detenidamente este manual antes de operar su
generador. El no seguir las instrucciones puede
ocasionar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Los gases de combustión de este producto
contienen sustancias químicas conocidas por el
estado de California como causantes de cáncer,
defectos al nacer, u otros daños reproductivos.
PELIGRO
ADVERTENCIA
El escape del generador contiene monóxido de
Las chispas pueden provocar un incendio o descarga eléctrica
carbón, un gas venenoso inodoro. Respirar
monóxido de carbón causará nausea, mareo,
Al reparar el generador:
desmayo o la muerte.
Desconecte el cable de la bujía de encendido y colóquela en
donde no pueda tocar el enchufe.
Sólo opere el generador en exteriores en una área
bien ventilada. NO opere el generador dentro de
ningún edificio, lugar cerrado o habitación,
incluyendo el compartimento del generador de un
vehículo de recreativo (casa rodante). NO
permita que la emisión de gases del escape entre a
una aérea confinada a través de las ventanas,
puertas, rejillas de ventilación u otras aberturas.
NO haga una inspección de chispas cuando la bujía esta
fuera de su sitio. Utilice solamente probadores de bujías
autorizados. testers.
ADVERTENCIA
Echar en marcha el motor produce calor.
Quemaduras severas pueden ocurrir de entrar en contacto.
Material combustible puede incendiarse de entrar en contacto.
PELIGRO
NO toque las superficies calientes.
Evite el contacto con los gases calientes del escape.
Deje enfriar el equipo antes de tocarlo.
Mantenga a por lo menos tres pies de espacio libre en todos
los idus para asegurar un enfriamiento adecuado.
Mantenga por lo menos a cinco pies de espacio libre de
materiales combustibles.
Las partes giratorias pueden enredar manos,
pies cabello, ropa y/o accesorios Puede causar
la amputación traumática o laceración severa.
Mantenga las manos y pies lejos de las partes
giratorias. Amarre el cabello largo y quítese la joyería.
Opere el equipo con las protecciones en su lugar. NO
utilice ropa holgada o cordeles colgantes,
u otros objetos que puedan quedar atrapados.
PELIGRO
PELIGRO
El generador produce un voltaje muy poderoso
voltage.
Al agregar o extraer combustible
Siempre mantenga el combustible lejos de chispas, flamas al
6
descubierto, llamas de pilotos, calor u otras fuentes de encendido.
NO encienda cigarrillos o fume
Cuando arranque el generador
NO intente arrancar un generador que está dañado.
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
ADVERTENCIA
La retracción rápida del cable de arranque puede
causar encendido involuntario, lo que puede ocasionar
enredamiento, amputación traumática o laceración.
Puede ocasionar fracturas de huesos, hematomas o
torceduras.
Cuando arranque el motor, jale el cable de arranque
lentamente hasta que sienta resistencia y luego jale
rápidamente para evitar contravoltaje de ruptura.
NO arranque o detenga el motor con dispositivos eléctricos
conectados al mismo .
PRECAUCIÓN
Exceder la capacidad operativa del generador puede
dañar al generador y/o a los dispositivos eléctricos
conectados al mismo.
NO sobrecargue el generador. Arranque el generador y
permita que el motor se estabilice antes de conectar
cargas eléctricas. Conecte el equipo eléctrico en la
posición de pagado, y luego enciéndalas para la
operación. Apague el equipo eléctrico y desconecte
antes de parar el generador.
NO intente forzar la velocidad de mando.
NO modifique el generador en ninguna forma.
ADVERTENCIA
Cuando utilice el generador GPL, si encuentra
cualquier anomalía
(si hay fuga de GLP o huele
raro), por favor apague la unidad
y el tanque de
GPL inmediatamente y a continuación revise las
conexiones de tubo para asegurarse de utilizar la
unidad de forma segura.
PRECAUCIÓN
Un trato o uso inadecuado del generador puede
dañarlo, acortar su vida e invalidar su garantía
warranty.
Use
el generador solo para los usos previstos.
Opere solamente en superficies planas.
NO exponga el generador a humedad, polvo y suciedad
excesiva.
NO permita que ningún material bloquee las ranuras de
enfriamiento.
Si los dispositivos conectados se sobrecalientas,
apáguelos y desconéctelos del generador.
NO utilice el generador si:
La salida eléctrica se pierde
Si el equipo echa chispas, humos o emite llamas
Si el equipo vibra en exceso
Controles y Características
7
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
Lea el manual de usuario antes de operar su generador. Familiarícese con la ubicación y función de los
controles y características. Guarde este manual para referencias futuras.
Generador
(20)
(19)
(18)
(1)
(2)
(3)
(17)
(4)
(5)
(16)
(15)
(14)
NO.
1
(13)
DESCRIPCIÓN
AC INTERRUPTOR PROTECTOR 20A
(11)
(12)
(10) (9)
(8)
Cantidad NO.
1
11
(7)
(6)
DESCRIPCIÓN
Cantidad
ENSAMBLE DE LUZ DEL INDICADOR
1
DE ACEITE
2
AC INTERRUPTOR PROTECTOR 25A
1
12
ARRANQUE RETRÁCTIL
1
3
TUERCA DE CONEXIÓN A TIERRA
1
13
ENSAMBLE DE LA VÁLVULA DE
1
COMBUSTIBLE
4
VOLTÍMETRO
1
14
FILTRO DE AIRE
1
5
SOPORTE DEL MOTOR
1
15
ESTRANGULADOR
1
6
ENCHUFE DE 3-PATAS L5-30R
1
16
TUBO GLP
1
7
120V ENCHUFE 5-20R
1
17
1
18
1
19
ENSAMBLE DEL REDUCTOR
1
1
20
COMPONENTES DEL MOFLE
1
8
9
10
ENSAMBLE DEL MOTOR DE
ARRANQUE
ENSAMBLE DEL TAPÓN DE LLENADO
DEL ACEITE
INTERRUPTOR DEL MOTOR
COMPONENTES DE LA
ESTRUCTURA
COMPONENTES DEL TANQUE DE
COMBUSTIBLE SUPERIOR
1
1
ADVERTENCIA: NO exceda la potencia de vatios o capacidad de amperaje del generador. Nuestros
productos continuamente están siendo modificados y mejorados. Cada esfuerzo ha sido realizado para garantizar
que la información contenida en el manual es exacta y está actualizada. Sin embargo, nos reservamos el derecho
de modificar, alterar o bien mejorar el producto y este manual en cualquier momento sin previo aviso.
Instrucciones de operación del ENSAMBLE DEL REDUCTOR
8
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
(1)
(5)
(2)
(6)
ENTRADA
SALIDA
(7)
(4)
NO.
1
(3)
DESCRIPCIÓN
Cantidad NO.
Tubo de aspiración de alta presión
(1000mm)
1
5
DESCRIPCIÓN
Cantidad
Dispositivo Mixto (el mismo que el
1
carburador)
Dispositivo
2
ENSAMBLE DEL REDUCTOR
1
6
densador
de
GLP
1
(botón)→montado en la válvula del
REDUCTOR
3
4
COMPONENTES
DEL
TANQUE
COMBUSTIBLE SUPERIOR
Tubo de salida de baja presión
DE
Botón ajustador de presión de aire GLP
1
7
→montado
en
la
válvula
1
del
REDUCTOR v
1
Instrucciones del dispositivo densador de GLP (botón)
Para llevar a cabo un arranque en frio de una unidad de generador de GLP, el aire del ENSAMBLE DEL REDUCTOR
incluye un dispositivo densador de GLP (botón), la operación detallada del botón se muestra a continuación. Al
arrancar en frio la unidad de generador de GLP, abra la válvula del tanque de GLP, cierre el manija de la válvula de
resistencia de aire, presione ligeramente el dispositivo densador (botón) GLP y sostenga por 1-2 segundos, a
continuación detenga. Arranque el motor normalmente y después de finalizar el arrancado, por favor abra la manija de
la válvula de resistencia de aire.
PRECAUCIÓN
1. El botón sólo funciona después de encender la válvula del
tanque de GLP, si se arranca normalmente, no es necesario
presionar el dispositivo de botón, o causara que la unidad del
generador trabaje anormalmente.
2. Cuando presione el botón, el tiempo no debe ser mayor a 2
segundos, de lo contrario puede que no arranque;
3 No es necesario presionar el botón en cada encendido.
Solamente cuando existe la necesidad de un arranque en frio o
cuando o se cambia el gas.
4. Si existen anomalías por favor póngase en contacto con
nosotros al teléfono 1-888-696-2345;
9
5. Prohíba ajustar el botón de control.
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
Panel de Energía
(1)
NO.
(2)
(3)
ELEMENTO
(4)
(5)
(6)
(7)
EXPLICACIÓN
Coloque el interruptor en la posición de “ENCENDIDO” y jale el arrancador
(1)
Interruptor del Motor
retráctil para echar a andar el generador. Coloque en la posición de
“Apagado” para apagar el generador.
Identifica una condición de nivel de aceite bajo y parpadea; previene al
(2)
Sensor de nivel bajo de Aceite
motor de arrancar y/o funcionar si el aceite cae por debajo del nivel de
seguridad.
Protegido por un interruptor protector de 20 A. Utilice este dúplex para
(3)
120V 20A Dúplex (GFCI→5-20R)
operar 120 Volt AC, monofásico, 60 Hz cargas que requieren hasta 20
Amperes ó 2400 Vatios de potencia. Tiene la función de protección de fuga
de electricidad (GFCI)
Protegido por un interruptor protector de 25 A. Este enchufe energiza 120
Volt AC, 60 Hz, cargas monofásicas que requieres hasta 25 Amperes ó
(4)
120V 20A Dúplex (L5-30R)
(5)
VOLTÍMETRO
(6)
INTERRUPTOR PROTECTOR AC Protege el generador en contra de sobrecargas eléctricas.
(7)
TUERCA CONEXIÓN A TIERRA
3000 vatios de potencia.
Índice de medidor de voltaje, cuando pone en marcha la unidad de
generador, éste muestra el voltaje actual; cuando se apaga la unidad
del generador, la lectura regresa a “0”
Consulte con un electricista para conocer las regulaciones locales sobre
conexión a tierra..
10
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
Partes Incluidas
Su Generador GLP, CETL*****, viene con las siguientes partes:
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
Desatornillador de Punta Plana
1
Llave de bujía de motor
1
Llave 8×10 17×19
1
Ensamble
11
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
6. Doble cuidadosamente las patas del pasado de
Su generador necesita de ciertos procedimientos de
regreso alrededor del eje.
ensamblado. Esta unidad se envía desde nuestra
7. Repita pasos 3-6 para sujetar la segunda rueda.
fábrica sin aceite. Se le debe dar un servicio
adecuado con combustible y aceite antes de su
Instale la Pata de Soporte
funcionamiento. Si usted tiene preguntas con
1. Sujete la montura de vibración de goma a la pata
relación al ensamble de su generador, llame a
de soporte con un tornillo de cabeza (M8x20) y una
contratuerca (M8).
nuestra línea de ayuda al teléfono 1-888-696-2345 .
2. Sujete la pata de soporte a la estructura del
Por favor tenga disponible el número de serie y
generador con tornillos de cabeza (M8x30) y
número de modelo
contratuercas (M8).
3. Incline lentamente el generador de tal forma que
Saque el Generador de la Caja de
Envío
descanse en las ruedas y en la pata de soporte.
1. Coloque la caja de envío sobre una superficie
Instale el Asa
solida y plana
1. Coloque el asa sobre el canal de montaje en la
2. Saque todos los artículos de la caja a excepción
del generador.
estructura.
2. Fije el asa a la estructura utilizando los dos
3. Cuidadosamente corte cada esquina de la caja
pernos del asa.
de arriba hacia abajo. Doble cada lado plano sobre
3. Coloque una contratuerca (M8) en el extremo de
el suelo para obtener una superficie para instalar el
cada perno y sujételos firmemente. NO apriete
juego de ruedas y la pata de soporte.
demasiado las contratuercas.
Instale el Juego de Ruedas
Instale el Amortiguador de Chispas
(opcional)
PRECAUCIÓN
Meta la pantalla el amortiguador de chispas en la
salida del mofle. Fije el amortiguador de chispas
El juego de ruedas no está destinado para uso
colocando el panel protector sobre el extremo de la
en carretera .
pantalla, con la inscripción mirando hacia afuera.
Sujete el panel protector con los dos tornillos y las
Usted necesitara de las siguientes herramientas
arandelas de seguridad provistas con el juego del
para instalar las ruedas:
amortiguador de chispas.
Llave de 12 mm
Llave de tubo con alicates de 12 mm
1. Antes de agregar aceite al motor, incline el
generador lentamente de manera que el lado del
motor se encuentre hacia arriba.
2. Sujete el eje a la parte inferior de la estructura
con cuatro pernos y tuercas de montaje.
3. Deslice una rueda sobre el eje.
4. Coloque una arandela en el extremo.
Agregue Aceite de Motor
5. Instale el pasador a través del orificio al extremo
del eje.
12
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
2. NO utilice gasolina como combustible.
PRECAUCIÓN
3. Conecte el tubo GLP o el tanque de GLP y
No intente maniobrar o arrancar el motor antes de
sujételo.
que haya sido llenado de forma adecuada con la
4. Coloque la válvula del tanque PLG a la posición
cantidad de aceite recomendada. Daños al
de "ENCENDIDO” - completamente abierta.
generador como consecuencia de no seguir estas
5. Atornille en la conexión de la tráquea
instrucciones anulara su garantía.
6. Revise todas las conexiones en caso de fugas de
propano con agua jabonosa y apriete las
1. Coloque el generador en una superficie plana y
conexiones.
nivelada.
7. Si la presión del aire es baja cambie el tanque.
Cuando la presión del propano es baja,
reemplace con un tanque lleno.
2. Quite el tapón de llenado de aceite/varilla para
medir aceite para agregar aceite.
3. Agregue 0.63 qt (0.6 L) de aceite y vuelva a
colocar el tapón de llenado de aceite/varilla para
PRECAUCIÓ
N
medir aceite.
4. Diariamente revise el nivel de aceite del motor y
Use clean, fresh, regular PG gas pressure
agregue conforme sea necesario.
area:0.2~0.7MPa.
NO mezcle aceite con combustible.
PRECAUCIÓ
N
NO utilice gasolina como combustible.
Conecte el tubo GLP en el tanque GLP y fíjelo.
El motor está equipado con una válvula de cierre de aceite
Coloque la válvula del tanque GLP a la posición de
bajo y esta se detendrá cuando el nivel de aceite en la caja
"ENCENDIDO” - completamente abierto.
del cigüeñal baja al nivel inferior.
Atornille en la conexión de la tráquea
Revise el GLP para ver que no tenga fugas.
Cuando la presión del aire es inferior al rango
?
estándar, por favor cambie el tanque GLP.
NOTA
Revise el aceite con frecuencia durante un periodo
de ajuste.
Conexión a tierra
Consulte la sección de Mantenimiento para los
Su generador debe estar debidamente conectado
intervalos de servicios recomendados.
a una conexión a tierra adecuada para prevenir una
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
?
NOTA
El no conectar a tierra el generador de forma
El rotor del generador tiene un cojinete de bolas
adecuada puede provocar una descarga eléctrica.
sellado y pre lubricado que ni necesita lubricación
adicional para la vida del rodamiento.
Una terminal conectada a tierra a la estructura del
1. Gas GLP zona de presión: 0.2~0.7MPa.
13
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
generador ha sido provista en el panel de energía.
Sitio Web: easterntools.com
PRECAUCIÓN
Para una conexión a tierra remota, conecte un
tramo de cable de cobre de alto calibre (14 AWG
Fluctuaciones de voltaje pueden afectar el correcto
mínimo) entre la terminal conectada a tierra del
funcionamiento de equipos eléctricos sensibles.
generador y una varilla de cobre clavada en el suelo.
Los dispositivos electrónicos, incluyendo las
computadoras y muchos aparatos programables
utilizan componentes que están diseñados para
operar dentro de un rango de voltaje estrecho y
pueden ser afectados por fluctuaciones
momentáneas de voltaje.
Si bien no hay manera de evitar las fluctuaciones de
voltaje, usted puede tomar medidas para proteger
los equipos electrónicos sensibles.
1. Instale un supresor de sobretensiones
enchufable UL1449, CSA-listado, en las salidas de
alimentación de su equipo sensible.
Los supresores de sobretensiones vienen en estilos
de salidas sencillas o múltiples. Están diseñadas
para proteger contra de prácticamente todas las
fluctuaciones de voltaje de corta duración.
2. Consiga un dispositivo Suministro Continuo de
Energía Eléctrica (UPS por sus siglas en inglés).
La mayoría de los dispositivos UPS vienen con una
batería recargable entre el equipo electrónico y la
fuente abastecedora de energía. El dispositivo
neutraliza el voltaje y protege contra prácticamente
todas las fluctuaciones de voltaje de corta duración.
Altamente le recomendamos que consulte a un
electricista calificado para garantizar el
cumplimento de los códigos eléctricos locales.
Ubicación del Generador
Por favor consulte a su autoridad local. En
algunas
áreas
los
generadores
deben ser
registrados con la compañía local de servicios.
Los generadores utilizados en los sitios de
construcción pueden estar sujetos a regulaciones y
normas adicionales.
Este generador debe tener por lo menos cinco pies
de espacio libre del material combustible. Deje por
lo menos tres pies de espacio libre en todos los
lados del generador para permitir un enfriamiento,
mantenimiento y reparación.
Coloque e generador en una área bien ventilada.
NO coloque el generador cerca de rendijas de
ventilación o conexiones de entrada en donde los
gases del escape pueden ser atraídos a espacios
ocupados o cerrados. Considere cuidadosamente el
viento y las Corrientes de aire cuando coloque el
generador.
Arranque del Motor
ADVERTENCIA
1. Asegúrese de que el generador está sobre una
superficie plana y nivelada.
2. Desconecte todas las cargas eléctricas del
generador. Nunca arranque o detenga el generador
con dispositivos eléctricos conectados o
encendidos.
3. Conecte el tubo GLP al tanque GLP y a
continuación abra la válvula GLP lentamente, hasta
que esté totalmente abierta (para garantizar que
no hay fugas GLP).
4. Mueva la palanca del estrangulador a la posición
de “Estrangulador”.
5. Presione el botón del densador del ENSAMBLE
DEL REDUCTOR y sostenga por 1~2 segundos;
1. Cuando utilice el generador GLP, por favor
asegúrese de que hay una distancia entre en
tanque GLP y el generador GLP, para evitar
peligros innecesarios debido a las altas
temperaturas de la superficie del tanque GLP;
2. Cuando utilice la unidad, por favor revise la
temperatura de la superfice del tanque GLP.
3.请不要将LPG气瓶放置在35℃以上的环境下
Conexión a tierra
使用.
El sistema del generador de conexión a tierra conecta
la estructura a las terminales de conexión a tierra en el
panel de energía. El sistema de conexión a tierra está
conectado al cable neutral AC.
6. Jale el cable de arranque lentamente hasta sentir
resistencia y luego jale rápidamente.
7. Conforme el motor se calienta, mueva la palanca
Protección de sobretensiones
14
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
del estrangulador a “Funcionar”.
?
Sitio Web: easterntools.com
2.
2. El vatiaje de arranque es la explosión extra de
energía necesaria para arrancar equipo manejado
eléctricamente. El seguir los pasos enlistados bajo
“Administración de la Energía” le garantizará que
solamente un dispositivo estará arrancando a la
vez.
NOTA
Si el motor arranca pero funciona, asegúrese de
que el generador está sobre una superficie
plana y nivelada. El motor está equipado con un
sensor de nivel bajo de aceite que previene que
el motor funcione cuando el nivel de aceite cae
Administración de la Energía
debajo de un nivel inferior crítico.
Utilice la siguiente fórmula para convertir el voltaje y
amperaje a vatios:
Voltios x Amperios = Vatios
Para prolongar la vida de su generador y
dispositivos conectados, sigua estos pasos para
añadir cargas eléctricas:
1. Arranque el generador si ninguna carga
adicional.
2. Deje que el motor funcione por algunos minutos
para que se estabilice.
3. Conecte y encienda el primer artículo. Es mejor
conectar primeramente el artículo con la mayor
carga.
4. Permita que el motor se estabilice.
5. Conecte y encienta el siguiente artículo.
6. Permita que el motor se estabilice.
7. Repita los pasos 5-6 por cada artículo adicional.
Conexión de Cargas Eléctricas
1. Deje que el motor se estabilice y caliente por
unos minutos después del arranque.
2. Enchufe y encienda las cargas eléctricas
deseadas 120 Volt AC monofásico, 60 Hz.
Prohíba el uso de CNG, NG (gas natural) o gasolina
como combustible.
NO conecte cargas de 3 fases al generador.
NO conecte cargas 50 Hz al generador.
NO sobrecargue el generador.
Parada del Motor
1. Apague y desconecte todas las cargas eléctricas.
Nunca arranque o pare el generador con
dispositivos eléctricos conectados o encendidos.
2. Deje funcionar el generador sin carga por varios
minutos para estabilizar las temperaturas internas
del motor y del generador.
3. Coloque el interruptor de encendido en la
posición de “Apagado”.
4. Coloque la válvula de combustible en la posición
de “Apagado”.
?
NOTA
Nunca exceda la capacidad del generador
cuando agregue cargas.
Cuadro de Referencia de Vatiaje
No Sobrecargue la Capacidad del
Generador
Utilice el cuadro para determinar los requisitos de
vatiaje aproximado para su equipo.
Siga estos simples pasos para calcular los vatios de
funcionamiento y arranque necesarios para lo que
usted necesita.
1. Seleccione los dispositivos eléctricos que usted
planea echar a andar al mismo tiempo.
2. Total de vatios de funcionamiento de estos
elementos.
Esta es la cantidad de energía que usted necesita
para mantener sus artículos funcionando.
3. Identifique el vatiaje de arranque más alto de
todos los dispositivos identificados en el paso 1.
Añada este número al número calculado en el paso
?
NOTA
Los vatios de arranque pueden exceder tres
veces a los vatios de funcionamiento. Los valores
en el cuadro siguiente son aproximados. Consulte
su herramienta o aparato para el consume de
vatiaje real.
Elemento
15
Vatios de
Funcionamiento
Básicos
Vatios de
Arranque
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Foco 100W
100
Refrigerador/Congelador
1200
Congelador
500
Bomba de Drenaje
600
Bomba de Pozo 1 HP
2000
Calentador de Agua
4000
Sistema de Seguridad
180
Radio AM/FM
300
Portón eléctrico de
500
estacionamiento 1/2 HP
Cargador de Batería 12V
110
DC
Teléfono: (888)696-2345
2400
500
1800
4000
ADVERTENCIA
Mantenimiento inadecuado anulara su garantía.
600
Calefacción/Enfriamiento
Aire Acondicionado 12000
1700
BTU
Ventilador
300
Ventilador de Horno 1/3 HP 1200
Complete
de una manera oportuna. Corrija cualquier
600
2000
problema antes de operar el generador.
?
1000
1500
póngase en contacto con nuestra línea de
1250
1500
1200
ayuda al teléfono 1-888-696-2345.
Mantenimiento del Motor
Para evitar un arranque accidental, quite y conecte
a tierra el cable de la bujía de encendido antes de
realizar cualquier servicio.
100
100
450
500
800
Aceite
Lugar de Trabajo
Lijadora 3"
Afiladora 6"
Sierra Giratoria
Compresor 1 1/2 HP
Cortadora ramas
Taladro 1/2"
Cortadora de césped
Pistola rociadora de Pintura
Sierra de Mesa
1000
700
1500
2500
500
1000
1200
600
2000
Cambie el aceite cuando el motor esté tibio.
Consulte las especificaciones del aceite para elegir
el grado adecuado de aceite para su tipo de
operación.
1. Quite el tapón de drenaje del aceite con un
conector de 15 mm y extensión.
2. Deje que el aceite drene completamente.
3. Vuelva a colocar el tapón de drenaje.
4. Quite la tapa de llenado de aceite/varilla para
medir aceite para agregar aceite.
5. Agregue 0.63 qt (0.6 L) de aceite y vuelva a
colocar la tapa de llenado de aceite/varilla
medidora.
6. Deseche el aceite usado en instalaciones
1500
1500
1500
2500
500
1000
1800
1200
2000
Mantenimiento
El propietario/operador es responsable de todo el
mantenimiento periódico.
autorizadas de manejo de desechos.
ADVERTENCIA
Nunca ponga a funcionar un generador que está
dañado o defectuoso.
ADVERTENCIA
Intentar forzar el juego de regulador de fabrica
anulará su garantía.
NOTA
Para servicio o asistencia en partes,
Entretenimiento
Reproductor de CD/DVD
VCR
Estéreo
Televisión 27"
PC con Monitor de 15"
todos los mantenimientos programados
2500
Electrodomésticos
Horno
de
Microondas
1000W
Estufa eléctrica - Una
Hornilla
Sartén Eléctrico
Cafetera
Lavadora
Sitio Web: easterntools.com
16
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
1. Permita que el motor se enfrié completamente
antes de realizar algún servicio al amortiguador de
chispas.
2. Retire los dos tornillos que sostiene la placa de
cubierta que retiene el extremo del amortiguador de
chispas al mofle.
Bujías
3. Retire la pantalla de amortiguador de chispas.
1. Quite el cable de la bujía de encendido del la
4. Retire cuidadosamente los depósitos de carbono
bujía de encendido.
de la pantalla del amortiguador de chispas con un
2. Utilice la herramienta de bujía de encendido que
cepillo metálico.
se envío con su generador para remover la bujía.
5. Sustituya el amortiguador de chispas en caso de
3. Inspeccione el electrodo en la bujía. Debe estar
que esté dañado.
limpio y sin gastar para producir la chispa necesaria
6. Posicione el amortiguador de chispas en el mofle
para el encendido.
y sujete con los dos tornillos.
4. Asegúrese de que la abertura de la bujía de
Limpieza
encendido es 0.7 - 0.8mm (0.028 - 0.031
pulgadas.).
PRECAUCIÓN
5. Consulte el cuadro de recomendaciones de la
NO rocíe el motor con agua.
bujía de encendido cuando sustituya la bujía.
6. Enrosque cuidadosamente la bujía en el motor.
El agua puede contaminar el sistema de combustible
7. Utilice ha herramienta de la bujía de encendido
Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies
exteriores del motor.
Utilice un cepillo de cerdas para eliminar suciedad y
aceite.
Utilice un compresor de aire (25 PSI) para limpiar la
suciedad y desechos del motor.
para instalar la bujía firmemente.
8. Conecte el cable de la bujía de encendido a la
bujía.
Filtro de Aire
1. Quite la cubierta de broche de presión que
sostiene el filtro de aire al ensamble.
Ajustes
2. Quite la pieza de espuma.
La mezcla de aire-combustible no es ajustable.
Intentar forzar el regulado puede dañar su
generador y los dispositivos eléctricos y anulará su
garantía. Le sugerimos que llame a nuestra línea de
servicio al teléfono 1-888-696-2345 para todos
demás servicios y/o necesidades de ajuste.
3. Lave con detergente líquido y agua.
Exprima en un paño limpio completamente hasta
quedar seco.
4. Empape en aceite de motor limpio.
5. Exprima en un paño limpio absorbente para
eliminar el exceso de aceite.
Programa de Mantenimiento
6. Coloque el filtro en el ensamble.
Siga los intervalos de servicio indicados en el
programa siguiente.
De servicio a su generador con mayor frecuencia
cuando opere en condiciones adversas.
Llame a nuestra línea de ayuda al teléfono
1-888-696-2345 para la ubicación del distribuidor de
servicio certificado Eastern Tools & Equipment más
cerca de usted para las necesidades de
mantenimiento de su motor o generador.
7. Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire y
presione en su lugar.
Amortiguador de Chispas (en caso
de estar instalado)
17
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
Utilice un compresor de aire (25 PSI) para limpiar la
Cada
suciedad y desechos del generador.
8 horas o diariamente
Revise el nivel de aceite
Inspeccione todas las rejillas de ventilación de aire y
Limpie alrededor de la toma de aire y mofle
ranuras de refrigeración para asegurarse de que
están limpias y sin obstrucciones.
Primeras 5 Horas
Cambie el aceite
Almacenamiento
Primeras 10 horas
Revise/Ajuste el Intersticio de Válvula *
El generador debe echarse a andar por lo menos
Cada 50 horas o cada temporada
cada 14 días y dejarlo funcionar por lo menos por
Limpie el filtro de aire
20 minutos. Para periodos de almacenaje más
Cambie el aceite si opera bajo cargas pesadas o en
ambientes calurosos
largos, por favor sigua estos lineamientos.
Cada 100 horas o cada temporada
Almacenamiento del Motor
Cambie el aceite
Limpie/Ajuste la bujía de encendido
1. Permita que el motor se enfríe completamente
Revise/Ajuste el intersticio de válvula *
Limpie el amortiguador de chispas
antes de guardarlo.
Limpie el tanque de combustible y el filtro*
2. Limpie el motor de acuerdo con las instrucciones
Cada 3 años
de la sección de Mantenimiento
Sustituya la manguera de combustible
3. Cambie el aceite.
* Para ser realizado por propietarios
experimentados conocedores o por distribuidores
de servicio certificados de Eastern Tools &
Equipment
4. Quite la bujía de encendido y vierta
aproximadamente ½ onza de aceite en el cilindro.
Arranque el motor lentamente para distribuir el
aceite y lubricar al cilindro.
5. Reconecte la bujía de encendido.
Mantenimiento del Generador
Asegúrese de que el generador se mantiene limpio
Almacenamiento del Generador
y almacenado adecuadamente. Sólo opere la
1. Permita que el generado se enfríe
unidad en una superficie plana y nivelada en un
completamente antes de guardar.
ambiente de operación limpio y seco. NO exponga
2. Cierre el suministro de combustible en la válvula
la unidad a condiciones extremas, polvo, suciedad,
de combustible.
humedad excesivos o a vapores corrosivos.
3. Limpie el generador de acuerdo con las
instrucciones de la sección de Mantenimiento.
4. Guarde la unidad en un área limpia y seca.
PRECAUCIÓN
5. Guare en un lugar limpio, seco lejos de los rayos
NO utilice una manguera de jardín para
directos del sol.
limpiar el generador.
El agua puede entrar al generador a través de
las ranuras de refrigeración y dañar las bobinas
del generador.
Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies
exteriores del generador.
Utilice un cepillo de cerdas eliminar suciedad y
aceite.
18
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
Especificaciones
Especificaciones del Motor
Motor
Bujías
208 cc OHV
Certificado por EPA
Su generador viene equipado con ¾” bujías de
largo alcance (18 mm)
Uso intermitente (menos de 1 hora/mes) o
Especificaciones del Generador
Vatiaje de Funcionamiento
3000 Vatios
Vatiaje de Arranque
3500 Vatios
AC Carga
Fase
Frecuencia
T.H.D
Peso
temperaturas mas bajas (debajo de 60°F)
NGK B4ES ó STAR F6TC
120V
Uso moderado (menos de 3 horas/mes) o
Monofásico
Temperaturas estacionales (50-80°F)
60 Hz
NGK B4ES ó STAR F6TC
<5%
102.42 libras (46.5 kg)
Altura
23.31 pulgadas (59.2 cm)
Ancho
16.93 pulgadas (43.0 cm)
Longitud
17.13 pulgadas (43.5 cm)
Uso extremo (continuo) o climas cálidos
(80-100°F)
NGK B4ES or STAR F6TC
Asegúrese que la abertura de la bujía es de 0.7 0.8mm (0.028 - 0.031 in.).
Combustible
Intersticio de Válvula
Gas GLP zona de presión: 0.2~0.7MPa.
Admisión 0.10-0.12mm (0.004 – 0.005 in.)
Escape 0.15-0.17mm (0.006 – 0.007 in.)
Aceite
La capacidad de aceite es 0.63 qt (0.6 L).
19
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Partes del Diagrama
(9)
(25)
20
Sitio Web: easterntools.com
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Diagrama de Instalación
22
Sitio Web: easterntools.com
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
Localización y solución de problemas
Problema
Generador no arranca
Causa
Solución
No hay Propano
Tanque nuevo
Bujía defectuosa
Sustituya la bujía
Unidad cargada durante el
arranque
Quite carda de la unidad
Llene la caja del cigüeñal al nivel
adecuado
Nivel de aceite bajo
Generador no enciende;
Coloque el generador en una superficie
Generador arranca pero corre
palan y nivelada
bruscamente
Estrangulador en posición
incorrecta
Cable de bujía suelto
Fije el cable a la bujía
Sin Propano
Rellene con Propano
Llene la caja del cigüeñal al nivel
Generador se apaga durante la
operación
Ajuste el estrangulador
adecuado
Nivel de aceite bajo
Coloque el generador en una superficie
palan y nivelada
Generador no puede suministrar
Generador está sobrecargado
suficiente potencia o
sobrecalentamiento
N hay salida de AC
Ventilación insuficiente
Cable no está conectado
correctamente
Dispositivo conectado esta
defectuoso
Interruptor protector está abierto
Condensador defectuoso
Ensamble de cepillo defectuoso
AVR Defectuoso
Verifique restricciones de aire. Mueve a un
área bien ventilada.
Revise todas las conexiones
Sustituya el dispositivo defectuoso
Vuelva a arrancar el interruptor protector
Sustituya el condensador (Centro de
Servicio)
Remplace el ensamble de cepillo
(Centro
de Servicio)
Inspeccione y sujete las conexiones del
cableado
Otro
Llame a la línea de ayuda
Regulador de motor defectuoso
Llame a la línea de ayuda
Revise la carga y ajuste. Vea
Sobrecarga
“Administración de la Energía”
Fallas reiteradas del interruptor de
protección
“Administración de la Energía”
Remplace el AVR (Centro de Servicio)
Cables sueltos
Generador galopa
Revise la carga y ajuste. Vea
Cables o dispositivos
defectuosos
Revise si hay calves dañados, pelados o
desgastados. Sustituya los dispositivos
defectuosos
23
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
GARANTÍA LIMITADA
Eastern Tools & Equipment, Inc. reparará o sustituirá, sin costo alguno, cualquier parte o partes del generador que
estén defectuosas en material, por mano de obra o ambas. Los cargos de transportación de las partes enviadas para
reparación o sustitución bajo esta Garantía deben ser cubiertos por el comprador. Esta garantía es efectiva para un
periodo de tiempo y está sujeta a las condiciones previstas por esta política. Para el servicio garantía, encuentre el
Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano y póngase en contacto con el lugar de compra o con Eastern Tools &
Equipment, Inc. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD Y CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. ESTÁN LIMITADAS A UN
AÑO A PARTIR DE LA COMPRA O EN LA MEDIDA QUE PERMITA LA LEY, CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS ESTÁN EXCLUIDAS. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS BAJO CUALQUIERA Y TODAS
LAS GARANTÍAS ESTÁN EXCLUIDAS A MEDIDA QUE LA EXCLUSIÓN ESTE PERMITIDA POR LEY. Algunos
estados no permiten restricciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la
exclusión o restricción de daños incidentales o daños indirectos, por lo que las restricciones y exclusiones antes
mencionadas puede que no le apliquen a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, usted también puede
tener otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.
Eastern Tools & Equipment, Inc.
PERIODO DE GARANTÍA***
DENTRO DE EE.UU. Y CANADÁ
MOTORES
FUERA DE EE.UU. Y CANADÁ
USO DEL
USO
USO DEL
USO
CONSUMIDOR
COMERCIAL
CONSUMIDOR
COMERCIAL
1 año
90 días
1 año
90 días
GENERADOR
DE GASOLINA
*El periodo de garantía comienza en la fecha de la compra por el primer consumidor minorista o usuario comercial final,
y continúa durante el periodo de tiempo especificado en la tabla anterior. “Uso del consumidor” significa uso personal
residencial doméstico por un consumidor minorista. “Uso comercial” significa cualquier otro uso, incluyendo el
comercial, para propósito de generación de ingresos o de alquiler. Una vez que el motor ha sido utilizado con fines
comerciales, en lo sucesivo deberá ser considerado como un motor de uso comercial para fines de esta garantía. Los
motores utilizados en carreras de competencia o comerciales, o en alquiler de pistas no tienen garantía.
***Una garantía de dos años aplica al sistema de control de emisiones en motores certificados por EPA y CARB.
IMPORTANTE
“EL REGISTRO DE LA GARANTÍA ES NECESARIO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA LIMITADA EN
MOTORES DE EASTERN TOOLS & EQUIPMENT, INC. LA TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA DEBE SER
DEVUELTA DENTRO DE LOS 15 DÍAS DE LA COMPRA PARA QUE LA GARANTÍA LIMITADA PUEDA SER
VÁLIDA.”
24
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
Acerca de la Garantía de su Producto
Eastern Tools & Equipment, Inc. acepta la garantía por reparación y se disculpa con usted por las molestias causadas.
Cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado puede realizar las reparaciones en garantía. La mayoría de las
reparaciones en garantía son manejadas de forma rutinaria, pero algunas veces el servicio de garantía puede ser
inapropiado. Por ejemplo, la garantía no será válida si el motor está dañado debido al uso indebido, falta de
mantenimiento rutinario, envío, manejo, almacenaje o instalación inadecuada. De igual forma, la garantía es nula si el
número de serie del motor ha sido removido o si el motor ha sido alterado o modificado. Si el cliente difiere de la
decisión del Distribuidor de Servicio, una investigación se realizará para determinar si la garantía aplica o no. Pida a su
Distribuidor de Servicio presente al Proveedor o a la fábrica, todos los hechos de respaldo para su revisión. Si el
distribuidor o la fábrica deciden que la reclamación es justificada, el cliente será reembolsado en su totalidad por
aquellos artículos que están defectuosos. Para evitar malos entendidos, que pudieran ocurrir entre el cliente y el
distribuidor, a continuación se enlistan algunas de las causas por las que el motor puede fallar y no están cubiertas por
la garantía.
Desgaste normal:
Los motores y generadores, como todos los dispositivos mecánicos, requieren servicio y sustitución periódico de
algunas partes para funcionar correctamente. La garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal ha desgastado
la vida de una parte de un motor.
Mantenimiento inadecuado:
La vida de un motor o su equipo depende de las condiciones en las cuales opera, y del cuidado que recibe. Algunas
aplicaciones, como los dispositivos de filtrado, bombas y motores rotativos son muy frecuentemente utilizados en
condiciones de polvo y suciedad, lo que puede ocasionar lo que parece ser un desgaste prematuro. Tal desgaste,
cuando es causado por suciedad, polvo, arenilla limpiadora de bujía u otros materiales abrasivos que han entrado al
motor debido a un mantenimiento inadecuado, no está cubierto por la garantía.
Esta garantía sólo cubre defectos de material relacionado con el motor y/o mano de obra, y ningún reemplazo
o devolución del equipo al que el motor pueda ser montado. Tampoco la garantía se extiende a reparaciones
requeridas debido a:
1.
Problemas ocasionados por partes que no son originales de Eastern Tools & Equipment, Inc.
2.
Controles del equipo o instalaciones que evitan el arranque causan funcionamiento insatisfactorio del motor, o
acortan la vida del motor. (Contacte al fabricante del equipo).
3.
Goteo del carburador, conductos de combustible obstruidos, válvulas pegadas, u otro daño ocasionado por el
uso de combustible contaminado o rancio. (Utilice gasolina libre de plomo, limpia y nueva).
4.
Partes que están rayadas o rotas por poner en marcha el motor con aceite lubricante insuficiente o
contaminado, o una cantidad incorrecta de aceite lubricante (revise el nivel de aceite diariamente o después
de cada 8 horas de operación. Vuelva a llenar cuando sea necesario y cambie de acuerdo a los intervalos
recomendados). Puede ocurrir daño al motor si el nivel del aceite no se mantiene de forma adecuada. Lea las
instrucciones de Operación y Mantenimiento.
5.
Reparación o ajuste de partes asociadas o ensambles como cloches, transmisiones, controles remotos, etc.,
que no son fabricados por Eastern Tools & Equipment, Inc.
25
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
6.
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
Daño o desgaste de las partes causado por suciedad, que entraron al motor debido a un mantenimiento
inadecuado del filtro de aire, re-ensamble, o uso de elementos o cartuchos del filtro de aire que no son
originales. Lea las instrucciones de Operación y Mantenimiento.
7.
Partes dañadas por exponer a exceso de velocidad, o sobrecalentamiento causado por pasto, basura, o
suciedad, los cuales tapan u obstruyen las aletas del enfriador, o volante son, o dañados debido a la
operación del motor en un área confinada sin suficiente ventilación.
8.
El motor o las partes del equipo están rotas por vibración excesiva ocasionada por cuchillas sueltas, cuchillas
desbalanceadas o impulsores desbalanceados sueltos, inserción incorrecta del equipo del árbol de cigüeñal
del motor, velocidad excesiva u otro abuso en la operación.
9.
Un árbol del cigüeñal doblado o roto, ocasionado por el golpeteo de un objeto sólido con las cuchillas de una
cortadora de césped giratoria o una tirantez excesiva en la correa en v.
10. Afinación o ajuste de rutina del motor.
11. Falla en el motor o en los componentes del motor, por ejemplo, cámara de combustión, válvulas, asientos de
la válvula, guías de la válvula, bobina del motor de arranque quemada, causado por combustibles alternados
como, licuado de petróleo, gas natural, gasolinas alteradas, etc.
La garantía está disponible solamente a través de distribuidores de servicio, que han sido autorizados por
Eastern Tools & Equipment, Inc., por favor vaya al lugar de la compra o contacte a Eastern Tools & Equipment,
Inc., para localizar a un Distribuidor de Servicio cerca de usted.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA Y DE LA EPA DE EE.UU.
La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los EE.UU., el Consejo de Recursos Atmosféricos de California (CARB
por sus siglas en ingles), y Eastern Tools & Equipment, Inc. se complacen en explicar el Sistema de Garantía de
Control de Emisiones Federales y de California de su pequeño motor de uso fuera de carretera. En California, los
nuevos pequeños motores de uso fuera de carretera deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir con
las rigurosas normas anti contaminantes del Estado. Eastern Tools & Equipment, Inc. debe garantizar el sistema de
control de emisiones en su pequeño motor de uso fuera de carretera por periodos de tiempo indicados anteriormente,
siempre y cuando no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de su pequeño motor de uso fuera
de carretera.
El sistema de control de emisiones puede incluir partes como el carburador, el sistema de inyección de combustible, el
sistema de encendido y convertidor catalítico. También, puede incluir mangueras, correas, conectores u otros
ensambles relacionados con las emisiones.
Cuando exista una condición de garantía, Eastern Tools & Equipment, Inc. reparará su pequeño motor de uso fuera de
carretera sin ningún costo para usted incluido el diagnóstico, las partes y la mano de obra.
RESPONSABILIDADES DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO
Como propietario de un pequeño motor de uso fuera de carretera, usted es responsable del llevar a cabo los
mantenimientos necesarios indicados en su Manual de Usuario. Eastern Tools & Equipment, Inc. recomienda que
conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su pequeño motor de uso fuera de carretera, pero
Eastern Tools & Equipment, Inc. no puede negar la garantía sólo por la falta de recibos o por no cumplir con garantizar
el
cumplimiento de los mantenimientos programados.
Como propietario del pequeño motor, usted debe, sin embargo, tener en cuenta que Eastern Tools & Equipment, Inc.
26
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
puede negarle la cobertura de garantía si su pequeño motor o partes del mismo fallan debido al abuso, negligencia,
mantenimiento o modificaciones no autorizadas.
Usted es responsable llevar su pequeño motor a un centro de distribución de Eastern Tools & Equipment, Inc. tan
pronto como surja el problema. Las reparaciones de garantía deben ser completadas en un tiempo razonable, sin
exceder a 30 días.
Si usted tiene preguntas con relación a sus derechos y responsabilidades de garantía, o solicita la garantía de servicio,
usted debe volver al lugar de compra o ponerse en contacto con Eastern Tools & Equipment, Inc., con el Gerente de
Servicio de la División de Servicio de Motores y Equipo.
NOTA IMPORTANTE:
Esta declaración de garantía explica sus derechos y obligaciones bajo la Garantía del Sistema de Control de
Emisiones (Garantía ECS), el cual es proporcionada por Eastern Tools & Equipment, Inc. según la ley de California,
Eastern Tools & Equipment, Inc., también proporciona a los compradores originales de nuevos motores Eastern Tools
& Equipment, Inc.
Las Garantías Limitadas de Eastern Tools & Equipment, Inc. para Nuevos motores y otros Equipos relacionados con el
motor (Garantía del Producto de Eastern Tools & Equipment, Inc.) el cual se adjunta con todos los nuevos motores y
productos de Eastern Tools & Equipment, Inc. en una hoja por separado. La Garantía ECS solamente aplica al sistema
de control de emisiones de su nuevo motor. En la medida que de existir cualquier conflicto en términos entre la
Garantía ECS y la Garantía de Eastern Tools & Equipment, Inc., la Garantía de ECS aplicará a excepción de cualquier
circunstancia en la que la Garantía del producto de Eastern Tools & Equipment, Inc. pueda proporcionar un periodo de
garantía más largo. Tanto la Garantía de ECS como la Garantía del producto Eastern Tools & Equipment, Inc.
describen derechos y obligaciones importantes con relación a su nuevo motor.
Eastern Tools & Equipment, Inc. en su domicilio en Ontario, California, puede realizar servicio de garantía o cualquier
distribuidor de servicio autorizado cerca de usted. Al momento de solicitar el servicio de garantía, se debe presentar
prueba de la fecha de venta al comprador original. El comprador deberá pagar cualquier cargo por la transportación del
producto hacia y desde el lugar en donde la inspección y/o garantía fue realizada. El comprador será responsable por
cualquier daño o perdida ocurrida con relación a la transportación de cualquier motor o cualquier parte(s) del mismo
enviadas para inspección y/o trabajo garantizado.
Si usted tiene preguntas con relación a los derechos y responsabilidades de su garantía, usted debe ponerse en
contacto con Eastern Tools & Equipment, Inc.
27
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Teléfono: (888)696-2345
Sitio Web: easterntools.com
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para un servicio al cliente más eficiente, por favor llene la siguiente información y envíala por correo a
Eastern Tools & Equipment, Inc,. División de Registro y Garantía del Producto.
No de Modelo._________________
No de serie del Motor ____________
Fecha de Compra ____/____/_____
Comprado a:
[ ] Distribuidor
[ ] Consumidor Privado
[ ]Otro_________________________________________
Nombre_________________________________________________________________________________
Dirección _______________________________________________________________________________
Teléfono (____)____-________
Adquirido:
[ ] Nuevo
Precio de Compra____________
[ ] Usado
Información del Consumidor:
Nombre___________________________________________________ Teléfono (____) ____ - _________
Dirección__________________________________________________ Suite o Apartamento No.___________
Ciudad______________________________________________ Estado_______ Código Postal_________________
Provincia o Pais______________________________________________________________________
Es usted:
[ ]] Negocio
[ ]] Residencia particular
Información sobre el Uso del Producto:
¿Con qué frecuencia utilizará este producto?
[ ] Diariamente
[ ] Periódicamente
[ ] Sólo en Caso de Emergencia
[ ] Otro
¿Con que tipo de aplicación utilizará este producto?
[ ] Altamente Comercial
[ ] Moderadamente Comercial
[ ] Ligeramente Comercial
[ ] Ferias comerciales
[ ] Altamente Residencial
[ ] Moderadamente Residencial
[ ] Ligeramente Residencial
[ ] Campamento/Excursión
[ ] Otro________________________________________________________________________
Información Importante:
Es importante para su garantía que el recibo del lugar original de la venta esté en poder del consumidor actual, y para
cumplir con las declaraciones de la Garantía del Producto de Eastern Tools & Equipment, usted debe devolver la tarjeta
de registro dentro de los 15 días de la compra original. La garantía del producto es válida a partir de la fecha original de
compra.
Por favor envíe por correo la tarjeta anterior a:
Eastern Tools & Equipment, Inc.
600 Industrial Parkway
Norwalk, OH 44857
28