Eastern Tools & Equipment Liquid propane Portable Generator El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
Manual de Usuario Modelo PG30P11
3500 Vatios Máximos/3000 Vatios de
Funcionamiento
GENERADOR GLP PORTÁTIL
Eastern Tools & Equipment, Inc.
Distorsión Armónica Total T.H.D<5%
2
Gracias por adquirir productos EASTERNTOOLS & EQUIPMENT, INC. Agradecemos
su compra. El siguiente manual es sólo una guía para ayudarle y no es un manual completo o integral
de todos los aspectos de mantenimiento y reparación de su generador. El equipo que acaba de adquirir
es una compleja pieza de maquinaria. Le recomendamos que consulte a su distribuidor en caso de
dudas o inquietudes en cuanto a su experiencia o capacidad para mantener y reparar adecuadamente
su equipo. Usted ahorrará tiempo y el inconveniente de tener que regresar a la tienda si usted decide
escribir o llamarnos con relación a partes faltantes, preguntas sobre servicio, asesoría operativa, y/o
preguntas sobre ensamble. Nuestros generadores GLP tienen algunas de las siguientes características:
Construcción ligera
Refrigerado por aire
Motor GLP de combustión interna de cuatro tiempos
Arrancador retráctil
Estabilizador de voltaje automático
Protector de circuito NFB
Salidas AC
Sensor de nivel bajo de aceite
T.H.D < 5%
120V 20A Dúplex (GFCI)
Los generadores GLP, ETQ enfriados por aire son ampliamente utilizados cuando la energía eléctrica
es insuficiente. Nuestros generadores ofrecen una solución portátil al abastecer de energía para
operaciones de campo durante proyectos de construcción.
Este manual explica como operar y reparar a su generador.
En caso de que usted tenga preguntas o sugerencias sobre este manual, por favor contacte a su
distribuidor local o contáctenos directamente. Los consumidores deben percatarse de que este
manual puede diferir ligeramente del producto real ya que mejoras adicionales son realizadas
a nuestros productos. Del mismo modo, algunas de las imágenes de este manual pueden
diferir ligeramente del producto real. Eastern Tools and Equipment Inc. se reserva el derecho a
realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna.
INTRODUCCIÓN
PREFACE
3
Introducción.......................................................3
Generador de Energía Portátil .........................3
Accesorios........................................................ 3
Este Folleto ......................................................3
Tratados del Manual.........................................4
Normas de Seguridad.......................................4
Controles y Características...............................7
Generador.........................................................7
Panel de Energía..............................................9
Partes Incluidas...............................................10
Ensamble........................................................ 11
Saque el Generador de la Caja de
Empaque..........................................................11
Instale el Juego de Ruedas..............................11
Instale la Pata de Soporte................................11
Instale el Asa................................................... 11
Instale el Amortiguador de Chispas (opcional).11
Agregue Aceite de Motor..................................11
Agregue Combustible.......................................12
Conexión a Tierra.............................................12
Operación .................. ....... .............................13
Ubicación del Generador ..... .......................... 13
Conexión a Tierra............... ............................ 13
Protección contra sobretensiones................... 13
Arranque del Motor ................ .... ................... 13
Conexión de Cargas Eléctrica..........................14
Parada del Motor ................... ................... 14
NO Sobrecargue la Capacidad Generador......14
Administración de la Energía...........................14
Cuadro de Referencia de Vatiaje.....................14
Mantenimiento..................................................15
Mantenimiento del Motor..................................15
Aceite...............................................................15
Bujías del Motor...............................................15
Filtro de Aire................................................ ....16
Amortiguador de Chispas (en caso de estar
instalado)……………… ..............................1
6
Limpieza…………………………………………..16
Ajuste ……………………………………...16
Programa de Mantenimiento . ....... .................. 16
Mantenimiento del Generador................ ......... 17
Almacenamiento............................................... 17
Almacenamiento del Motor................................17
Almacenamiento del Generador.......................17
Especificaciones................... ....... ...................18
Especificaciones del Motor...............................18
Especificaciones del Generador.......................18
Combustible............................ ........................ 18
Aceite........................... ................................... 18
Bujías ...................... .................... .......... 18
Intersticio de Válvula......................................... 18
Partes del Diagrama..........................................19
Lista de Partes............... ....... .......................... 20
Diagrama de Instalación .... ....... ...................21
Localización y solución de problemas...............22
Garantía ............................ ....... ....... ............. 23
Requisitos para la Garantía..... ....... ................ 23
Reparación/Garantía de Reemplazo. ....... ...... 23
No regrese la unidad al lugar de la compra ......23
Exclusiones del a Garantía............................... 23
Uso Normal ..................... .......... ......................24
Instalación, Uso y Mantenimiento......................24
Otras Exclusiones........................ .....................24
Limitaciones de la Garantía Implícita y Daños
indirectos.......................................................... 25
Información de Contacto...................................25
Dirección................................................. ..........25
Servicio al Cliente.................. .......................... 25
Servicio Técnico ....................... .... .... ............ 25
Notas ................................ .... .... .... .................26
ÍNDICE
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
4
Introducción
Felicitaciones por la compra de un generador
Easterntools & Equipment. ETQ diseña y construye
generadores para cumplir con estrictos
lineamientos. Con un uso y mantenimiento
adecuado, este generador le dará os de servicio
satisfactorio.
Generador de Energía Portátil
Esta unidad es un motor impulsado por GLP,
generador de corriente alterna (AC). Es diseñada
para suministrar energía ectrica para iluminación,
aparatos, herramientas y equipos similares.
Accesorios
EASTERNTOOLS & EQUIPMENT, INC. fabrica y
vende accesorios disados para ayudarle a
obtener el máximo provecho de su compra. Para
tener más informacn sobre nuestras cubiertas,
cables de enera y juegos de accesorios en caso
de tormenta, por favor visite nuestro sitio web en
www.easterntools.com
Este Folleto
Se han hecho esfuerzos para asegurar la exactitud
y totalidad de la informacn contenida en este
manual. Nos reservamos el derecho de cambiar,
alterar y/o mejorar el producto y este documento en
cualquier momento sin previo aviso.
Registre los números de modelo y de serie así como la fecha y lugar de compra para futuras referencias.
Tenga esta informacn disponible cuando haga un pedido de partes y cuando haga consultas técnicas o
sobre la garantía.
Tratados del Manual
Soporte Eastern Tools & Equipment, Inc.
1-888-696-2345
Número de Modelo
CETL ******
Número de Serie
Fecha de Compra
Lugar de Compra
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
5
Este manual utiliza los siguientes símbolos para
ayudar a distinguir entre los diferentes tipos de
información. El símbolo de seguridad es utilizado
con una palabra clave para alertarle de peligros
potenciales de operacn y de ser propietario de un
equipo de energía. Siga los mensajes de seguridad
para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves o
la muerte.
Safety Rules
Si usted tiene preguntas con relacn a su
generador, nosotros le podemos ayudar. Por
favor llame a nuestra nea de ayuda al teléfono
1-888- 696-2345
?
NOTA
PELIGRO indica una situacn de peligro
inminente que de no evitarse puede causar la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un situación
potencialmente peligrosa que de no evitarse
puede causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación
potencialmente peligrosa que de no evitarse
puede causar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de
alerta de seguridad indica una situacn
potencialmente peligrosa que de no evitarse puede
causar daño en la propiedad.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
6
Lea detenidamente este manual antes de operar su
generador. El no seguir las instrucciones puede
ocasionar lesiones graves o la muerte.
Los gases de combustión de este producto
contienen sustancias químicas conocidas por el
estado de California como causantes de cáncer,
defectos al nacer, u otros daños reproductivos.
El escape del generador contiene monóxido de
carbón, un gas venenoso inodoro. Respirar
monóxido de carbón causará nausea, mareo,
desmayo o la muerte.
Sólo opere el generador en exteriores en una área
bien ventilada. NO opere el generador dentro de
ningún edificio, lugar cerrado o habitación,
incluyendo el compartimento del generador de un
vehículo de recreativo (casa rodante). NO
permita que la emisión de gases del escape entre a
una aérea confinada a través de las ventanas,
puertas, rejillas de ventilación u otras aberturas.
Las partes giratorias pueden enredar manos,
pies cabello, ropa y/o accesorios Puede causar
la amputación traumática o laceración severa.
Mantenga las manos y pies lejos de las partes
giratorias. Amarre el cabello largo y quítese la joyería.
Opere el equipo con las protecciones en su lugar. NO
utilice ropa holgada o cordeles colgantes,
u otros objetos que puedan quedar atrapados.
El generador produce un voltaje muy poderoso
voltage.
NO toque cables pelados o enchufes.
NO utilice cables eléctricos que están dados o
desgastados.
NO opere el generador en clima húmedo.
NO permita que los niños o personal no calificado
opere o repare el generador.
Utilice un interruptor de circuito a tierra (GFCI) en
aéreas medas y que contengan material conductor
como la cubierta de metal.
Utilice equipo de transferencia autorizado para aislar el
generador de su red eléctrica y notifique a su
compañía de servicios eléctrico antes de conectar su
generador al sistema eléctrico.
Las chispas pueden provocar un incendio o descarga eléctrica
Al reparar el generador:
Desconecte el cable de la bujía de encendido y colóquela en
donde no pueda tocar el enchufe.
NO haga una inspección de chispas cuando la bujía esta
fuera de su sitio. Utilice solamente probadores de bujías
autorizados. testers.
Echar en marcha el motor produce calor.
Quemaduras severas pueden ocurrir de entrar en contacto.
Material combustible puede incendiarse de entrar en contacto.
NO toque las superficies calientes.
Evite el contacto con los gases calientes del escape.
Deje enfriar el equipo antes de tocarlo.
Mantenga a por lo menos tres pies de espacio libre en todos
los idus para asegurar un enfriamiento adecuado.
Mantenga por lo menos a cinco pies de espacio libre de
materiales combustibles.
Al agregar o extraer combustible
Siempre mantenga el combustible lejos de chispas, flamas al
descubierto, llamas de pilotos, calor u otras fuentes de encendido.
NO encienda cigarrillos o fume
Cuando arranque el generador
NO intente arrancar un generador que está dañado.
Asegúrese de que el generador esta firmemente colocado a nivel del
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO
ADVERTENCIA
PELIGRO
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
7
Controles y Características
La retracción rápida del cable de arranque puede
causar encendido involuntario, lo que puede ocasionar
enredamiento, amputación traumática o laceración.
Puede ocasionar fracturas de huesos, hematomas o
torceduras.
Cuando arranque el motor, jale el cable de arranque
lentamente hasta que sienta resistencia y luego jale
pidamente para evitar contravoltaje de ruptura.
NO arranque o detenga el motor con dispositivos eléctricos
conectados al mismo .
NO sobrecargue el generador. Arranque el generador y
permita que el motor se estabilice antes de conectar
cargas eléctricas. Conecte el equipo eléctrico en la
posición de pagado, y luego enciéndalas para la
operación. Apague el equipo eléctrico y desconecte
antes de parar el generador.
NO intente forzar la velocidad de mando.
NO modifique el generador en ninguna forma.
Exceder la capacidad operativa del generador puede
dañar al generador y/o a los dispositivos eléctricos
conectados al mismo.
Un trato o uso inadecuado del generador puede
dañarlo, acortar su vida e invalidar su garantía
warranty.
Use el generador solo para los usos previstos.
Opere solamente en superficies planas.
NO exponga el generador a humedad, polvo y suciedad
excesiva.
NO permita que ningún material bloquee las ranuras d e
enfriamiento.
Si los dispositivos conectados se sobrecalientas,
apáguelos y desconéctelos del generador.
NO utilice el generador si:
La salida eléctrica se pierde
Si el equipo echa chispas, humos o emite llamas
Si el equipo vibra en exceso
Cuando utilice el generador GPL, si encuentra
cualquier anomaa (si hay fuga de GLP o huele
raro), por favor apague la unidad y el tanque de
GPL inmediatamente y a continuación revise las
conexiones de tubo para asegurarse de utilizar la
unidad de forma segura.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
8
Lea el manual de usuario antes de operar su generador. Familiarícese con la ubicación y funcn de los
controles y características. Guarde este manual para referencias futuras.
Generador
NO.
DESCRIPCIÓN
Cantidad
NO.
DESCRIPCIÓN
Cantidad
1
AC INTERRUPTOR PROTECTOR 20A
1
11
ENSAMBLE DE LUZ DEL INDICADOR
DE ACEITE
1
2
AC INTERRUPTOR PROTECTOR 25A
1
12
ARRANQUE RETCTIL
1
3
TUERCA DE CONEXIÓN A TIERRA
1
13
ENSAMBLE DE LA VÁLVULA DE
COMBUSTIBLE
1
4
VOLTÍMETRO
1
14
FILTRO DE AIRE
1
5
SOPORTE DEL MOTOR
1
15
ESTRANGULADOR
1
6
ENCHUFE DE 3-PATAS L5-30R
1
16
TUBO GLP
1
7
120V ENCHUFE 5-20R
1
17
COMPONENTES DE LA
ESTRUCTURA
1
8
ENSAMBLE DEL MOTOR DE
ARRANQUE
1
18
COMPONENTES DEL TANQUE DE
COMBUSTIBLE SUPERIOR
1
9
ENSAMBLE DEL TAPÓN DE LLENADO
DEL ACEITE
1
19
ENSAMBLE DEL REDUCTOR
1
10
INTERRUPTOR DEL MOTOR
1
20
COMPONENTES DEL MOFLE
1
ADVERTENCIA: NO exceda la potencia de vatios o capacidad de amperaje del generador. Nuestros
productos continuamente están siendo modificados y mejorados. Cada esfuerzo ha sido realizado para garantizar
que la información contenida en el manual es exacta y está actualizada. Sin embargo, nos reservamos el derecho
de modificar, alterar o bien mejorar el producto y este manual en cualquier momento sin previo aviso.
Instrucciones de operación del ENSAMBLE DEL REDUCTOR
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
9
NO.
DESCRIPCIÓN
Cantidad
NO.
DESCRIPCIÓN
Cantidad
1
Tubo de aspiracn de alta presión
(1000mm)
1
5
Dispositivo Mixto (el mismo que el
carburador)
1
2
ENSAMBLE DEL REDUCTOR
1
6
Dispositivo densador de GLP
(botón)→montado en la válvula del
REDUCTOR
1
3
COMPONENTES DEL TANQUE DE
COMBUSTIBLE SUPERIOR
1
7
Bon ajustador de presn de aire GLP
→montado en la válvula del
REDUCTOR v
1
4
Tubo de salida de baja presión
1
Instrucciones del dispositivo densador de GLP (botón)
Para llevar a cabo un arranque en frio de una unidad de generador de GLP, el aire del ENSAMBLE DEL REDUCTOR
incluye un dispositivo densador de GLP (botón), la operacn detallada del botón se muestra a continuación. Al
arrancar en frio la unidad de generador de GLP, abra la lvula del tanque de GLP, cierre el manija de la lvula de
resistencia de aire, presione ligeramente el dispositivo densador (bon) GLP y sostenga por 1-2 segundos, a
continuación detenga. Arranque el motor normalmente y después de finalizar el arrancado, por favor abra la manija de
la válvula de resistencia de aire.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
ENTRADA
SALIDA
1. El botón sólo funciona desps de encender la válvula del
tanque de GLP, si se arranca normalmente, no es necesario
presionar el dispositivo de botón, o causara que la unidad del
generador trabaje anormalmente.
2. Cuando presione el bon, el tiempo no debe ser mayor a 2
segundos, de lo contrario puede que no arranque;
3 No es necesario presionar el botón en cada encendido.
Solamente cuando existe la necesidad de un arranque en frio o
cuando o se cambia el gas.
4. Si existen anomalías por favor ngase en contacto con
nosotros al teléfono 1-888-696-2345;
5. Proba ajustar el botón de control.
PRECAUCIÓN
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
10
Panel de Energía
NO.
ELEMENTO
EXPLICACIÓN
(1)
Interruptor del Motor
Coloque el interruptor en la posición deENCENDIDOy jale el arrancador
retráctil para echar a andar el generador. Coloque en la posición de
Apagado” para apagar el generador.
(2)
Sensor de nivel bajo de Aceite
Identifica una condición de nivel de aceite bajo y parpadea; previene al
motor de arrancar y/o funcionar si el aceite cae por debajo del nivel de
seguridad.
(3)
120V 20A Dúplex (GFCI→5-20R)
Protegido por un interruptor protector de 20 A. Utilice este dúplex para
operar 120 Volt AC, monofásico, 60 Hz cargas que requieren hasta 20
Amperes ó 2400 Vatios de potencia. Tiene la función de protección de fuga
de electricidad (GFCI)
(4)
120V 20A Dúplex (L5-30R)
Protegido por un interruptor protector de 25 A. Este enchufe energiza 120
Volt AC, 60 Hz, cargas monosicas que requieres hasta 25 Amperes ó
3000 vatios de potencia.
(5)
VOLTÍMETRO
Índice de medidor de voltaje, cuando pone en marcha la unidad de
generador, éste muestra el voltaje actual; cuando se apaga la unidad
del generador, la lectura regresa a 0”
(6)
INTERRUPTOR PROTECTOR AC
Protege el generador en contra de sobrecargas eléctricas.
(7)
TUERCA CONEXIÓN A TIERRA
Consulte con un electricista para conocer las regulaciones locales sobre
conexn a tierra..
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
1 1
Partes Incluidas
Su Generador GLP, CETL*****, viene con las siguientes partes:
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
Desatornillador de Punta Plana
1
Llave de bua de motor
1
Llave 8×10 17×19
1
Ensamble
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
12
Su generador necesita de ciertos procedimientos de
ensamblado. Esta unidad se ena desde nuestra
fábrica sin aceite. Se le debe dar un servicio
adecuado con combustible y aceite antes de su
funcionamiento. Si usted tiene preguntas con
relacn al ensamble de su generador, llame a
nuestra nea de ayuda al tefono 1-888-696-2345 .
Por favor tenga disponible el número de serie y
mero de modelo
Saque el Generador de la Caja de
Envío
1. Coloque la caja de eno sobre una superficie
solida y plana
2. Saque todos los artículos de la caja a excepción
del generador.
3. Cuidadosamente corte cada esquina de la caja
de arriba hacia abajo. Doble cada lado plano sobre
el suelo para obtener una superficie para instalar el
juego de ruedas y la pata de soporte.
Instale el Juego de Ruedas
Usted necesitara de las siguientes herramientas
para instalar las ruedas:
Llave de 12 mm
Llave de tubo con alicates de 12 mm
1. Antes de agregar aceite al motor, incline el
generador lentamente de manera que el lado del
motor se encuentre hacia arriba.
2. Sujete el eje a la parte inferior de la estructura
con cuatro pernos y tuercas de montaje.
3. Deslice una rueda sobre el eje.
4. Coloque una arandela en el extremo.
5. Instale el pasador a través del orificio al extremo
del eje.
6. Doble cuidadosamente las patas del pasado de
regreso alrededor del eje.
7. Repita pasos 3-6 para sujetar la segunda rueda.
Instale la Pata de Soporte
1. Sujete la montura de vibración de goma a la pata
de soporte con un tornillo de cabeza (M8x20) y una
contratuerca (M8).
2. Sujete la pata de soporte a la estructura del
generador con tornillos de cabeza (M8x30) y
contratuercas (M8).
3. Incline lentamente el generador de tal forma que
descanse en las ruedas y en la pata de soporte.
Instale el Asa
1. Coloque el asa sobre el canal de montaje en la
estructura.
2. Fije el asa a la estructura utilizando los dos
pernos del asa.
3. Coloque una contratuerca (M8) en el extremo de
cada perno y sujételos firmemente. NO apriete
demasiado las contratuercas.
Instale el Amortiguador de Chispas
(opcional)
Meta la pantalla el amortiguador de chispas en la
salida del mofle. Fije el amortiguador de chispas
colocando el panel protector sobre el extremo de la
pantalla, con la inscripcn mirando hacia afuera.
Sujete el panel protector con los dos tornillos y las
arandelas de seguridad provistas con el juego del
amortiguador de chispas.
Agregue Aceite de Motor
El juego de ruedas no está destinado para uso
en carretera .
PRECAUCIÓN
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
13
1. Coloque el generador en una superficie plana y
nivelada.
2. Quite el tan de llenado de aceite/varilla para
medir aceite para agregar aceite.
3. Agregue 0.63 qt (0.6 L) de aceite y vuelva a
colocar el tapón de llenado de aceite/varilla para
medir aceite.
4. Diariamente revise el nivel de aceite del motor y
agregue conforme sea necesario.
1. Gas GLP zona de presn: 0.20.7MPa.
2. NO utilice gasolina como combustible.
3. Conecte el tubo GLP o el tanque de GLP y
sujételo.
4. Coloque la lvula del tanque PLG a la posicn
de "ENCENDIDO” - completamente abierta.
5. Atornille en la conexión de la tquea
6. Revise todas las conexiones en caso de fugas de
propano con agua jabonosa y apriete las
conexiones.
7. Si la presión del aire es baja cambie el tanque.
Cuando la presión del propano es baja,
reemplace con un tanque lleno.
Conexión a tierra
Su generador debe estar debidamente conectado
a una conexn a tierra adecuada para prevenir una
descarga eléctrica.
Una terminal conectada a tierra a la estructura del
No intente maniobrar o arrancar el motor antes de
que haya sido llenado de forma adecuada con la
cantidad de aceite recomendada. Daños al
generador como consecuencia de no seguir estas
instrucciones anulara su garantía.
El motor está equipado con una válvula de cierre de aceite
b a j o y e s t a s e d e t e n d r á c u a n d o e l n i v e l d e a c e i t e e n l a c a j a
del cigüeñal baja al nivel inferior.
Revise el aceite con frecuencia durante un periodo
de ajuste.
Consulte la sección de Mantenimiento para los
intervalos de servicios recomendados.
?
NOTA
El rotor del generador tiene un cojinete de bolas
sellado y pre lubricado que ni necesita lubricacn
adicional para la vida del rodamiento.
?
NOTA
NO mezcle aceite con combustible.
NO utilice gasolina como combustible.
Conecte el tubo GLP en el tanque GLP y jelo.
Coloque la válvula del tanque GLP a la posicn de
"ENCENDIDO” - completamente abierto.
Atornille en la conexión de la tráquea
Revise el GLP para ver que no tenga fugas.
Cuando la presn del aire es inferior al rango
estándar, por favor cambie el tanque GLP.
El no conectar a tierra el generador de forma
adecuada puede provocar una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓ
N
Use clean, fresh, regular PG gas pressure
area:0.20.7MPa.
PRECAUCIÓ
N
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
14
generador ha sido provista en el panel de energía.
Para una conexión a tierra remota, conecte un
tramo de cable de cobre de alto calibre (14 AWG
mínimo) entre la terminal conectada a tierra del
generador y una varilla de cobre clavada en el suelo.
Altamente le recomendamos que consulte a un
electricista calificado para garantizar el
cumplimento de los códigos eléctricos locales.
Ubicación del Generador
Por favor consulte a su autoridad local. En
algunas áreas los generadores deben ser
registrados con la compañía local de servicios.
Los generadores utilizados en los sitios de
construccn pueden estar sujetos a regulaciones y
normas adicionales.
Este generador debe tener por lo menos cinco pies
de espacio libre del material combustible. Deje por
lo menos tres pies de espacio libre en todos los
lados del generador para permitir un enfriamiento,
mantenimiento y reparacn.
Coloque e generador en una área bien ventilada.
NO coloque el generador cerca de rendijas de
ventilacn o conexiones de entrada en donde los
gases del escape pueden ser atraídos a espacios
ocupados o cerrados. Considere cuidadosamente el
viento y las Corrientes de aire cuando coloque el
generador.
Conexión a tierra
El sistema del generador de conexión a tierra conecta
la estructura a las terminales de conexión a tierra en el
panel de energía. El sistema de conexión a tierra está
conectado al cable neutral AC.
Protección de sobretensiones
Los dispositivos electrónicos, incluyendo las
computadoras y muchos aparatos programables
utilizan componentes que están diseñados para
operar dentro de un rango de voltaje estrecho y
pueden ser afectados por fluctuaciones
momenneas de voltaje.
Si bien no hay manera de evitar las fluctuaciones de
voltaje, usted puede tomar medidas para proteger
los equipos electnicos sensibles.
1. Instale un supresor de sobretensiones
enchufable UL1449, CSA-listado, en las salidas de
alimentación de su equipo sensible.
Los supresores de sobretensiones vienen en estilos
de salidas sencillas o múltiples. Están diseñadas
para proteger contra de prácticamente todas las
fluctuaciones de voltaje de corta duración.
2. Consiga un dispositivo Suministro Continuo de
Energía Eléctrica (UPS por sus siglas en ings).
La mayoría de los dispositivos UPS vienen con una
batea recargable entre el equipo electrónico y la
fuente abastecedora de enera. El dispositivo
neutraliza el voltaje y protege contra pcticamente
todas las fluctuaciones de voltaje de corta duracn.
Arranque del Motor
1. Asegúrese de que el generador está sobre una
superficie plana y nivelada.
2. Desconecte todas las cargas ectricas del
generador. Nunca arranque o detenga el generador
con dispositivos eléctricos conectados o
encendidos.
3. Conecte el tubo GLP al tanque GLP y a
continuación abra la lvula GLP lentamente, hasta
que es totalmente abierta (para garantizar que
no hay fugas GLP).
4. Mueva la palanca del estrangulador a la posición
deEstrangulador.
5. Presione el bon del densador del ENSAMBLE
DEL REDUCTOR y sostenga por 12 segundos;
6. Jale el cable de arranque lentamente hasta sentir
resistencia y luego jale pidamente.
7. Conforme el motor se calienta, mueva la palanca
Fluctuaciones de voltaje pueden afectar el correcto
funcionamiento de equipos eléctricos sensibles.
1. Cuando utilice el generador GLP, por favor
asegúrese de que hay una distancia entre en
tanque GLP y el generador GLP, para evitar
peligros innecesarios debido a las altas
temperaturas de la superficie del tanque GLP;
2. Cuando utilice la unidad, por favor revise la
temperatura de la superfice del tanque GLP.
3.请不要将LPG气瓶放置在35℃以上的环境下
使用.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
15
del estrangulador a “Funcionar”.
Conexión de Cargas Eléctricas
1. Deje que el motor se estabilice y caliente por
unos minutos desps del arranque.
2. Enchufe y encienda las cargas eléctricas
deseadas 120 Volt AC monofásico, 60 Hz.
Prohíba el uso de CNG, NG (gas natural) o gasolina
como combustible.
NO conecte cargas de 3 fases al generador.
NO conecte cargas 50 Hz al generador.
NO sobrecargue el generador.
Parada del Motor
1. Apague y desconecte todas las cargas eléctricas.
Nunca arranque o pare el generador con
dispositivos ectricos conectados o encendidos.
2. Deje funcionar el generador sin carga por varios
minutos para estabilizar las temperaturas internas
del motor y del generador.
3. Coloque el interruptor de encendido en la
posicn deApagado”.
4. Coloque la lvula de combustible en la posicn
deApagado”.
No Sobrecargue la Capacidad del
Generador
Siga estos simples pasos para calcular los vatios de
funcionamiento y arranque necesarios para lo que
usted necesita.
1. Seleccione los dispositivos ectricos que usted
planea echar a andar al mismo tiempo.
2. Total de vatios de funcionamiento de estos
elementos.
Esta es la cantidad de enera que usted necesita
para mantener sus artículos funcionando.
3. Identifique el vatiaje de arranque más alto de
todos los dispositivos identificados en el paso 1.
ada este número al número calculado en el paso
2.
2. El vatiaje de arranque es la explosn extra de
enera necesaria para arrancar equipo manejado
eléctricamente. El seguir los pasos enlistados bajo
“Administración de la Enera” le garantiza que
solamente un dispositivo estará arrancando a la
vez.
Administracn de la Energía
Utilice la siguiente fórmula para convertir el voltaje y
amperaje a vatios:
Voltios x Amperios = Vatios
Para prolongar la vida de su generador y
dispositivos conectados, sigua estos pasos para
adir cargas eléctricas:
1. Arranque el generador si ninguna carga
adicional.
2. Deje que el motor funcione por algunos minutos
para que se estabilice.
3. Conecte y encienda el primer arculo. Es mejor
conectar primeramente el artículo con la mayor
carga.
4. Permita que el motor se estabilice.
5. Conecte y encienta el siguiente arculo.
6. Permita que el motor se estabilice.
7. Repita los pasos 5-6 por cada arculo adicional.
Cuadro de Referencia de Vatiaje
Utilice el cuadro para determinar los requisitos de
vatiaje aproximado para su equipo.
Elemento
Vatios de
Funcionamiento
Vatios de
Arranque
Básicos
Si el motor arranca pero funciona, asegúrese de
que el generador está sobre una superficie
plana y nivelada. El motor es equipado con un
sensor de nivel bajo de aceite que previene que
el motor funcione cuando el nivel de aceite cae
debajo de un nivel inferior ctico.
?
NOTA
Nunca exceda la capacidad del generador
cuando agregue cargas.
?
N O T A
Los vatios de arranque pueden exceder tres
v e c e s a l o s v a ti o s d e f un c i on a miento. Los valores
en el cuadro siguiente son aproximados. Consulte
su herramienta o aparato para el consume de
vatiaje real.
?
N O T A
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
16
Foco 100W
100
Refrigerador/Congelador
1200
2400
Congelador
500
500
Bomba de Drenaje
600
1800
Bomba de Pozo 1 HP
2000
4000
Calentador de Agua
4000
Sistema de Seguridad
180
Radio AM/FM
300
Portón eléctrico de
estacionamiento 1/2 HP
500
600
Cargador de Batería 12V
DC
110
Calefacción/Enfriamiento
Aire Acondicionado 12000
BTU
1700
2500
Ventilador
300
600
Ventilador de Horno 1/3 HP
1200
2000
Electrodomésticos
Horno de Microondas
1000W
1000
Estufa eléctrica - Una
Hornilla
1500
Sartén Eléctrico
1250
Cafetera
1500
Lavadora
1200
Entretenimiento
Reproductor de CD/DVD
100
VCR
100
Estéreo
450
Televisión 27"
500
PC con Monitor de 15"
800
Lugar de Trabajo
Lijadora 3"
1000
1500
Afiladora 6"
700
1500
Sierra Giratoria
1500
1500
Compresor 1 1/2 HP
2500
2500
Cortadora ramas
500
500
Taladro 1/2"
1000
1000
Cortadora de césped
1200
1800
Pistola rociadora de Pintura
600
1200
Sierra de Mesa
2000
2000
Mantenimiento
El propietario/operador es responsable de todo el
mantenimiento perdico.
Complete todos los mantenimientos programados
de una manera oportuna. Corrija cualquier
problema antes de operar el generador.
Mantenimiento del Motor
Para evitar un arranque accidental, quite y conecte
a tierra el cable de la bujía de encendido antes de
realizar cualquier servicio.
Aceite
Cambie el aceite cuando el motor es tibio.
Consulte las especificaciones del aceite para elegir
el grado adecuado de aceite para su tipo de
operación.
1. Quite el tan de drenaje del aceite con un
conector de 15 mm y extensn.
2. Deje que el aceite drene completamente.
3. Vuelva a colocar el tapón de drenaje.
4. Quite la tapa de llenado de aceite/varilla para
medir aceite para agregar aceite.
5. Agregue 0.63 qt (0.6 L) de aceite y vuelva a
colocar la tapa de llenado de aceite/varilla
medidora.
6. Deseche el aceite usado en instalaciones
autorizadas de manejo de desechos.
Nunca ponga a funcionar un generador que está
dado o defectuoso.
Intentar forzar el juego de regulador de fabrica
anulará su garantía.
Mantenimiento inadecuado anulara su garantía.
Para servicio o asistencia en partes,
ngase en contacto con nuestra nea de
ayuda al teléfono 1-888-696-2345.
?
NOTA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
17
Bujías
1. Quite el cable de la bujía de encendido del la
bua de encendido.
2. Utilice la herramienta de bujía de encendido que
se eno con su generador para remover la bujía.
3. Inspeccione el electrodo en la bua. Debe estar
limpio y sin gastar para producir la chispa necesaria
para el encendido.
4. Asegúrese de que la abertura de la bujía de
encendido es 0.7 - 0.8mm (0.028 - 0.031
pulgadas.).
5. Consulte el cuadro de recomendaciones de la
bua de encendido cuando sustituya la bujía.
6. Enrosque cuidadosamente la bujía en el motor.
7. Utilice ha herramienta de la bujía de encendido
para instalar la bua firmemente.
8. Conecte el cable de la bujía de encendido a la
bua.
Filtro de Aire
1. Quite la cubierta de broche de presión que
sostiene el filtro de aire al ensamble.
2. Quite la pieza de espuma.
3. Lave con detergente líquido y agua.
Exprima en un paño limpio completamente hasta
quedar seco.
4. Empape en aceite de motor limpio.
5. Exprima en un paño limpio absorbente para
eliminar el exceso de aceite.
6. Coloque el filtro en el ensamble.
7. Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire y
presione en su lugar.
Amortiguador de Chispas (en caso
de estar instalado)
1. Permita que el motor se enfrié completamente
antes de realizar aln servicio al amortiguador de
chispas.
2. Retire los dos tornillos que sostiene la placa de
cubierta que retiene el extremo del amortiguador de
chispas al mofle.
3. Retire la pantalla de amortiguador de chispas.
4. Retire cuidadosamente los depósitos de carbono
de la pantalla del amortiguador de chispas con un
cepillo metálico.
5. Sustituya el amortiguador de chispas en caso de
que es dado.
6. Posicione el amortiguador de chispas en el mofle
y sujete con los dos tornillos.
Limpieza
Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies
exteriores del motor.
Utilice un cepillo de cerdas para eliminar suciedad y
aceite.
Utilice un compresor de aire (25 PSI) para limpiar la
suciedad y desechos del motor.
Ajustes
La mezcla de aire-combustible no es ajustable.
Intentar forzar el regulado puede dar su
generador y los dispositivos eléctricos y anulará su
garantía. Le sugerimos que llame a nuestra nea de
servicio al tefono 1-888-696-2345 para todos
demás servicios y/o necesidades de ajuste.
Programa de Mantenimiento
Siga los intervalos de servicio indicados en el
programa siguiente.
De servicio a su generador con mayor frecuencia
cuando opere en condiciones adversas.
Llame a nuestra nea de ayuda al teléfono
1-888-696-2345 para la ubicación del distribuidor de
servicio certificado Eastern Tools & Equipment más
cerca de usted para las necesidades de
mantenimiento de su motor o generador.
NO rocíe el motor con agua.
El agua puede contaminar el sistema de combustible
PRECAUCIÓN
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
18
Cada 8 horas o diariamente
Revise el nivel de aceite
Limpie alrededor de la toma de aire y mofle
Primeras 5 Horas
Cambie el aceite
Primeras 10 horas
Revise/Ajuste el Intersticio de Válvula *
Cada 50 horas o cada temporada
Limpie el filtro de aire
Cambie el aceite si opera bajo cargas pesadas o en
ambientes calurosos
Cada 100 horas o cada temporada
Cambie el aceite
Limpie/Ajuste la bujía de encendido
Revise/Ajuste el intersticio de lvula *
Limpie el amortiguador de chispas
Limpie el tanque de combustible y el filtro*
Cada 3 años
Sustituya la manguera de combustible
* Para ser realizado por propietarios
experimentados conocedores o por distribuidores
de servicio certificados de Eastern Tools &
Equipment
Mantenimiento del Generador
Asegúrese de que el generador se mantiene limpio
y almacenado adecuadamente. Sólo opere la
unidad en una superficie plana y nivelada en un
ambiente de operación limpio y seco. NO exponga
la unidad a condiciones extremas, polvo, suciedad,
humedad excesivos o a vapores corrosivos.
Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies
exteriores del generador.
Utilice un cepillo de cerdas eliminar suciedad y
aceite.
Utilice un compresor de aire (25 PSI) para limpiar la
suciedad y desechos del generador.
Inspeccione todas las rejillas de ventilación de aire y
ranuras de refrigeración para asegurarse de que
esn limpias y sin obstrucciones.
Almacenamiento
El generador debe echarse a andar por lo menos
cada 14 as y dejarlo funcionar por lo menos por
20 minutos. Para periodos de almacenaje más
largos, por favor sigua estos lineamientos.
Almacenamiento del Motor
1. Permita que el motor se enfe completamente
antes de guardarlo.
2. Limpie el motor de acuerdo con las instrucciones
de la sección de Mantenimiento
3. Cambie el aceite.
4. Quite la bujía de encendido y vierta
aproximadamente ½ onza de aceite en el cilindro.
Arranque el motor lentamente para distribuir el
aceite y lubricar al cilindro.
5. Reconecte la bujía de encendido.
Almacenamiento del Generador
1. Permita que el generado se enfríe
completamente antes de guardar.
2. Cierre el suministro de combustible en la lvula
de combustible.
3. Limpie el generador de acuerdo con las
instrucciones de la sección de Mantenimiento.
4. Guarde la unidad en un área limpia y seca.
5. Guare en un lugar limpio, seco lejos de los rayos
directos del sol.
NO utilice una manguera de jardín para
limpiar el generador.
El agua puede entrar al generador a través de
las ranuras de refrigeración y dar las bobinas
del generador.
PRECAUCIÓN
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
19
Especificaciones
Especificaciones del Motor
Motor 208 cc OHV
Certificado por EPA
Especificaciones del Generador
Vatiaje de Funcionamiento 3000 Vatios
Vatiaje de Arranque 3500 Vatios
AC Carga 120V
Fase Monofásico
Frecuencia 60 Hz
T.H.D <5%
Peso 102.42 libras (46.5 kg)
Altura 23.31 pulgadas (59.2 cm)
Ancho 16.93 pulgadas (43.0 cm)
Longitud 17.13 pulgadas (43.5 cm)
Combustible
Gas GLP zona de presión: 0.20.7MPa.
Aceite
La capacidad de aceite es 0.63 qt (0.6 L).
Bujías
Su generador viene equipado con ¾bujías de
largo alcance (18 mm)
Uso intermitente (menos de 1 hora/mes) o
temperaturas mas bajas (debajo de 6F)
NGK B4ES ó STAR F6TC
Uso moderado (menos de 3 horas/mes) o
Temperaturas estacionales (50-8F)
NGK B4ES ó STAR F6TC
Uso extremo (continuo) o climas cálidos
(80-100°F)
NGK B4ES or STAR F6TC
Asegúrese que la abertura de la bujía es de 0.7 -
0.8mm (0.028 - 0.031 in.).
Intersticio de Válvula
Admisión 0.10-0.12mm (0.004 0.005 in.)
Escape 0.15-0.17mm (0.006 0.007 in.)
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
20
Partes del Diagrama
(25)
(9)
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
22
Diagrama de Instalación
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
23
Localización y solución de problemas
Problema
Causa
Solución
Generador no arranca
No hay Propano
Tanque nuevo
Bua defectuosa
Sustituya la bua
Unidad cargada durante el
arranque
Quite carda de la unidad
Generador no enciende;
Generador arranca pero corre
bruscamente
Nivel de aceite bajo
Llene la caja del cigüal al nivel
adecuado
Coloque el generador en una superficie
palan y nivelada
Estrangulador en posición
incorrecta
Ajuste el estrangulador
Cable de bua suelto
Fije el cable a la bujía
Generador se apaga durante la
operación
Sin Propano
Rellene con Propano
Nivel de aceite bajo
Llene la caja del cigüal al nivel
adecuado
Coloque el generador en una superficie
palan y nivelada
Generador no puede suministrar
suficiente potencia o
sobrecalentamiento
Generador es sobrecargado
Revise la carga y ajuste. Vea
Administracn de la Enera”
Ventilación insuficiente
Verifique restricciones de aire. Mueve a un
área bien ventilada.
N hay salida de AC
Cable no está conectado
correctamente
Revise todas las conexiones
Dispositivo conectado esta
defectuoso
Sustituya el dispositivo defectuoso
Interruptor protector es abierto
Vuelva a arrancar el interruptor protector
Condensador defectuoso
Sustituya el condensador (Centro de
Servicio)
Ensamble de cepillo defectuoso
Remplace el ensamble de cepillo (Centro
de Servicio)
AVR Defectuoso
Remplace el AVR (Centro de Servicio)
Cables sueltos
Inspeccione y sujete las conexiones del
cableado
Otro
Llame a la línea de ayuda
Generador galopa
Regulador de motor defectuoso
Llame a la línea de ayuda
Fallas reiteradas del interruptor de
protección
Sobrecarga
Revise la carga y ajuste. Vea
Administracn de la Enera”
Cables o dispositivos
defectuosos
Revise si hay calves dados, pelados o
desgastados. Sustituya los dispositivos
defectuosos
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
24
GARANTÍA LIMITADA
Eastern Tools & Equipment, Inc. reparará o sustituirá, sin costo alguno, cualquier parte o partes del generador que
estén defectuosas en material, por mano de obra o ambas. Los cargos de transportacn de las partes enviadas para
reparacn o sustitución bajo esta Garantía deben ser cubiertos por el comprador. Esta garantía es efectiva para un
periodo de tiempo y es sujeta a las condiciones previstas por esta potica. Para el servicio garana, encuentre el
Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano y póngase en contacto con el lugar de compra o con Eastern Tools &
Equipment, Inc. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD Y CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. ESTÁN LIMITADAS A UN
O A PARTIR DE LA COMPRA O EN LA MEDIDA QUE PERMITA LA LEY, CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS ESTÁN EXCLUIDAS. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS BAJO CUALQUIERA Y TODAS
LAS GARANTÍAS ESTÁN EXCLUIDAS A MEDIDA QUE LA EXCLUSIÓN ESTE PERMITIDA POR LEY. Algunos
estados no permiten restricciones en cuanto a la duracn de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la
exclusn o restriccn de dos incidentales o dos indirectos, por lo que las restricciones y exclusiones antes
mencionadas puede que no le apliquen a usted. Esta garana le da derechos legales específicos, usted también puede
tener otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.
Eastern Tools & Equipment, Inc.
PERIODO DE GARANTÍA***
MOTORES
DENTRO DE EE.UU. Y CANADÁ
FUERA DE EE.UU. Y CANADÁ
USO DEL
CONSUMIDOR
USO
COMERCIAL
USO DEL
CONSUMIDOR
USO
COMERCIAL
GENERADOR
DE GASOLINA
1 o
90 días
1 o
90 días
*El periodo de garantía comienza en la fecha de la compra por el primer consumidor minorista o usuario comercial final,
y continúa durante el periodo de tiempo especificado en la tabla anterior. “Uso del consumidor” significa uso personal
residencial doméstico por un consumidor minorista. “Uso comercial significa cualquier otro uso, incluyendo el
comercial, para propósito de generación de ingresos o de alquiler. Una vez que el motor ha sido utilizado con fines
comerciales, en lo sucesivo debe ser considerado como un motor de uso comercial para fines de esta garantía. Los
motores utilizados en carreras de competencia o comerciales, o en alquiler de pistas no tienen garantía.
***Una garantía de dos años aplica al sistema de control de emisiones en motores certificados por EPA y CARB.
IMPORTANTE
“EL REGISTRO DE LA GARANTÍA ES NECESARIO PARA HACER EFECTIVA L A G AR AN TÍ A L I M ITA D A EN
MOTORES DE EASTERN TOOLS & EQUIPMENT, INC. LA TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA DEBE SER
DEVUELTA DENTRO DE LOS 15 DÍAS DE LA COMPRA PARA QUE LA GARAN T Í A L I M I T A D A P U E D A SER
V ÁLI D A. ”
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
25
Acerca de la Garantía de su Producto
Eastern Tools & Equipment, Inc. acepta la garana por reparacn y se disculpa con usted por las molestias causadas.
Cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado puede realizar las reparaciones en garana. La mayoría de las
reparaciones en garantía son manejadas de forma rutinaria, pero algunas veces el servicio de garantía puede ser
inapropiado. Por ejemplo, la garantía no será válida si el motor está dañado debido al uso indebido, falta de
mantenimiento rutinario, eno, manejo, almacenaje o instalacn inadecuada. De igual forma, la garantía es nula si el
número de serie del motor ha sido removido o si el motor ha sido alterado o modificado. Si el cliente difiere de la
decisión del Distribuidor de Servicio, una investigación se realizará para determinar si la garana aplica o no. Pida a su
Distribuidor de Servicio presente al Proveedor o a la brica, todos los hechos de respaldo para su revisn. Si el
distribuidor o la fábrica deciden que la reclamación es justificada, el cliente se reembolsado en su totalidad por
aquellos arculos que esn defectuosos. Para evitar malos entendidos, que pudieran ocurrir entre el cliente y el
distribuidor, a continuacn se enlistan algunas de las causas por las que el motor puede fallar y no están cubiertas por
la garantía.
Desgaste normal:
Los motores y generadores, como todos los dispositivos menicos, requieren servicio y sustitución periódico de
algunas partes para funcionar correctamente. La garana no cubrirá la reparacn cuando el uso normal ha desgastado
la vida de una parte de un motor.
Mantenimiento inadecuado:
La vida de un motor o su equipo depende de las condiciones en las cuales opera, y del cuidado que recibe. Algunas
aplicaciones, como los dispositivos de filtrado, bombas y motores rotativos son muy frecuentemente utilizados en
condiciones de polvo y suciedad, lo que puede ocasionar lo que parece ser un desgaste prematuro. Tal desgaste,
cuando es causado por suciedad, polvo, arenilla limpiadora de bua u otros materiales abrasivos que han entrado al
motor debido a un mantenimiento inadecuado, no está cubierto por la garantía.
Esta garantía sólo cubre defectos de material relacionado con el motor y/o mano de obra, y ningún reemplazo
o devolución del equipo al que el motor pueda ser montado. Tampoco la garantía se extiende a reparaciones
requeridas debido a:
1. Problemas ocasionados por partes que no son originales de Eastern Tools & Equipment, Inc.
2. Controles del equipo o instalaciones que evitan el arranque causan funcionamiento insatisfactorio del motor, o
acortan la vida del motor. (Contacte al fabricante del equipo).
3. Goteo del carburador, conductos de combustible obstruidos, válvulas pegadas, u otro daño ocasionado por el
uso de combustible contaminado o rancio. (Utilice gasolina libre de plomo, limpia y nueva).
4. Partes que están rayadas o rotas por poner en marcha el motor con aceite lubricante insuficiente o
contaminado, o una cantidad incorrecta de aceite lubricante (revise el nivel de aceite diariamente o desps
de cada 8 horas de operación. Vuelva a llenar cuando sea necesario y cambie de acuerdo a los intervalos
recomendados). Puede ocurrir daño al motor si el nivel del aceite no se mantiene de forma adecuada. Lea las
instrucciones de Operacn y Mantenimiento.
5. Reparacn o ajuste de partes asociadas o ensambles como cloches, transmisiones, controles remotos, etc.,
que no son fabricados por Eastern Tools & Equipment, Inc.
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
26
6. Do o desgaste de las partes causado por suciedad, que entraron al motor debido a un mantenimiento
inadecuado del filtro de aire, re-ensamble, o uso de elementos o cartuchos del filtro de aire que no son
originales. Lea las instrucciones de Operacn y Mantenimiento.
7. Partes dadas por exponer a exceso de velocidad, o sobrecalentamiento causado por pasto, basura, o
suciedad, los cuales tapan u obstruyen las aletas del enfriador, o volante son, o dados debido a la
operación del motor en un área confinada sin suficiente ventilación.
8. El motor o las partes del equipo están rotas por vibracn excesiva ocasionada por cuchillas sueltas, cuchillas
desbalanceadas o impulsores desbalanceados sueltos, inserción incorrecta del equipo del árbol de cial
del motor, velocidad excesiva u otro abuso en la operacn.
9. Un árbol del cigüeñal doblado o roto, ocasionado por el golpeteo de un objeto lido con las cuchillas de una
cortadora de sped giratoria o una tirantez excesiva en la correa en v.
10. Afinacn o ajuste de rutina del motor.
11. Falla en el motor o en los componentes del motor, por ejemplo, cámara de combustn, válvulas, asientos de
la válvula, gas de la lvula, bobina del motor de arranque quemada, causado por combustibles alternados
como, licuado de petleo, gas natural, gasolinas alteradas, etc.
La garantía esdisponible solamente a través de distribuidores de servicio, que han sido autorizados por
Eastern Tools & Equipment, Inc., por favor vaya al lugar de la compra o contacte a Eastern Tools & Equipment,
Inc., para localizar a un Distribuidor de Servicio cerca de usted.
DEC L AR AC I Ó N D E G AR A N TÍA CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA Y DE LA EPA DE EE.UU.
La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los EE.UU., el Consejo de Recursos Atmosricos de California (CARB
por sus siglas en ingles), y Eastern Tools & Equipment, Inc. se complacen en explicar el Sistema de Garantía de
Control de Emisiones Federales y de California de su pequo motor de uso fuera de carretera. En California, los
nuevos pequeños motores de uso fuera de carretera deben estar disados, construidos y equipados para cumplir con
las rigurosas normas anti contaminantes del Estado. Eastern Tools & Equipment, Inc. debe garantizar el sistema de
control de emisiones en su pequo motor de uso fuera de carretera por periodos de tiempo indicados anteriormente,
siempre y cuando no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de su pequo motor de uso fuera
de carretera.
El sistema de control de emisiones puede incluir partes como el carburador, el sistema de inyeccn de combustible, el
sistema de encendido y convertidor catalítico. También, puede incluir mangueras, correas, conectores u otros
ensambles relacionados con las emisiones.
Cuando exista una condición de garana, Eastern Tools & Equipment, Inc. repara su pequeño motor de uso fuera de
carretera sin ningún costo para usted incluido el diagnóstico, las partes y la mano de obra.
RESPONSAB I L I D AD E S D E G AR AN T ÍA DEL PROPIETARIO
Como propietario de un pequeño motor de uso fuera de carretera, usted es responsable del llevar a cabo los
mantenimientos necesarios indicados en su Manual de Usuario. Eastern Tools & Equipment, Inc. recomienda que
conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su pequeño motor de uso fuera de carretera, pero
Eastern Tools & Equipment, Inc. no puede negar la garantía lo por la falta de recibos o por no cumplir con garantizar
el cumplimiento de los mantenimientos programados.
Como propietario del pequo motor, usted debe, sin embargo, tener en cuenta que Eastern Tools & Equipment, Inc.
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
27
puede negarle la cobertura de garantía si su pequeño motor o partes del mismo fallan debido al abuso, negligencia,
mantenimiento o modificaciones no autorizadas.
Usted es responsable llevar su pequeño motor a un centro de distribucn de Eastern Tools & Equipment, Inc. tan
pronto como surja el problema. Las reparaciones de garantía deben ser completadas en un tiempo razonable, sin
exceder a 30 días.
Si usted tiene preguntas con relacn a sus derechos y responsabilidades de garantía, o solicita la garana de servicio,
usted debe volver al lugar de compra o ponerse en contacto con Eastern Tools & Equipment, Inc., con el Gerente de
Servicio de la Divisn de Servicio de Motores y Equipo.
NOTA IMPORTANTE:
Esta declaracn de garana explica sus derechos y obligaciones bajo la Garana del Sistema de Control de
Emisiones (Garantía ECS), el cual es proporcionada por Eastern Tools & Equipment, Inc. sen la ley de California,
Eastern Tools & Equipment, Inc., tambn proporciona a los compradores originales de nuevos motores Eastern Tools
& Equipment, Inc.
Las Garantías Limitadas de Eastern Tools & Equipment, Inc. para Nuevos motores y otros Equipos relacionados con el
motor (Garana del Producto de Eastern Tools & Equipment, Inc.) el cual se adjunta con todos los nuevos motores y
productos de Eastern Tools & Equipment, Inc. en una hoja por separado. La Garantía ECS solamente aplica al sistema
de control de emisiones de su nuevo motor. En la medida que de existir cualquier conflicto en rminos entre la
Garantía ECS y la Garantía de Eastern Tools & Equipment, Inc., la Garantía de ECS aplica a excepcn de cualquier
circunstancia en la que la Garantía del producto de Eastern Tools & Equipment, Inc. pueda proporcionar un periodo de
garana s largo. Tanto la Garana de ECS como la Garantía del producto Eastern Tools & Equipment, Inc.
describen derechos y obligaciones importantes con relación a su nuevo motor.
Eastern Tools & Equipment, Inc. en su domicilio en Ontario, California, puede realizar servicio de garana o cualquier
distribuidor de servicio autorizado cerca de usted. Al momento de solicitar el servicio de garantía, se debe presentar
prueba de la fecha de venta al comprador original. El comprador deberá pagar cualquier cargo por la transportacn del
producto hacia y desde el lugar en donde la inspección y/o garantía fue realizada. El comprador será responsable por
cualquier daño o perdida ocurrida con relación a la transportación de cualquier motor o cualquier parte(s) del mismo
enviadas para inspección y/o trabajo garantizado.
Si usted tiene preguntas con relación a los derechos y responsabilidades de su garana, usted debe ponerse en
contacto con Eastern Tools & Equipment, Inc.
ETQ
EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC
Sitio Web: easterntools.com
28
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para un servicio al cliente s eficiente, por favor llene la siguiente información y envíala por correo a
Eastern Tools & Equipment, Inc,. División de Registro y Garantía del Producto.
No de Modelo._________________
No de serie del Motor ____________
Fecha de Compra ____/____/_____
Comprado a:
[ ] Distribuidor
[ ] Consumidor Privado
[ ]Otro_________________________________________
Nombre_________________________________________________________________________________
Direccn _______________________________________________________________________________
Teléfono (____)____-________ Precio de Compra____________
Adquirido:
[ ] Nuevo
[ ] Usado
Información del Consumidor:
Nombre___________________________________________________ Teléfono (____) ____ - _________
Direccn__________________________________________________ Suite o Apartamento No.___________
Ciudad______________________________________________ Estado_______ Código Postal_________________
Provincia o Pais______________________________________________________________________
Es usted:
[ ]] Negocio
[ ]] Residencia particular
Información sobre el Uso del Producto:
¿Con qué frecuencia utilizará este producto?
[ ] Diariamente
[ ] Periódicamente
[ ] Sólo en Caso de Emergencia
[ ] Otro
¿Con que tipo de aplicación utilizará este producto?
[ ] Altamente Comercial
[ ] Moderadamente Comercial
[ ] Ligeramente Comercial
[ ] Ferias comerciales
[ ] Altamente Residencial
[ ] Moderadamente Residencial
[ ] Ligeramente Residencial
[ ] Campamento/Excursión
[ ] Otro________________________________________________________________________
Información Importante:
Es importante para su garantía que el recibo del lugar original de la venta esté en poder del consumidor actual, y para
cumplir con las declaraciones de la Garantía del Producto de Eastern Tools & Equipment, usted debe devolver la tarjeta
de registro dentro de los 15 as de la compra original. La garantía del producto es válida a partir de la fecha original de
compra.
Por favor envíe por correo la tarjeta anterior a: Eastern Tools & Equipment, Inc.
600 Industrial Parkway
Norwalk, OH 44857

Transcripción de documentos

Eastern Tools & Equipment, Inc. Manual de Usuario Modelo PG30P11 Distorsión Armónica Total T.H.D<5% 3500 Vatios Máximos/3000 Vatios de Funcionamiento GENERADOR GLP PORTÁTIL 1 INTRODUCCIÓN PREFACE Gracias por adquirir productos EASTERNTOOLS & EQUIPMENT, INC. Agradecemos su compra. El siguiente manual es sólo una guía para ayudarle y no es un manual completo o integral de todos los aspectos de mantenimiento y reparación de su generador. El equipo que acaba de adquirir es una compleja pieza de maquinaria. Le recomendamos que consulte a su distribuidor en caso de dudas o inquietudes en cuanto a su experiencia o capacidad para mantener y reparar adecuadamente su equipo. Usted ahorrará tiempo y el inconveniente de tener que regresar a la tienda si usted decide escribir o llamarnos con relación a partes faltantes, preguntas sobre servicio, asesoría operativa, y/o preguntas sobre ensamble. Nuestros generadores GLP tienen algunas de las siguientes características: .Construcción ligera .Refrigerado por aire .Motor GLP de combustión interna de cuatro tiempos .Arrancador retráctil .Estabilizador de voltaje automático .Protector de circuito NFB .Salidas AC .Sensor de nivel bajo de aceite .T.H.D < 5% .120V 20A Dúplex (GFCI) Los generadores GLP, ETQ enfriados por aire son ampliamente utilizados cuando la energía eléctrica es insuficiente. Nuestros generadores ofrecen una solución portátil al abastecer de energía para operaciones de campo durante proyectos de construcción. Este manual explica como operar y reparar a su generador. En caso de que usted tenga preguntas o sugerencias sobre este manual, por favor contacte a su distribuidor local o contáctenos directamente. Los consumidores deben percatarse de que este manual puede diferir ligeramente del producto real ya que mejoras adicionales son realizadas a nuestros productos. Del mismo modo, algunas de las imágenes de este manual pueden diferir ligeramente del producto real. Eastern Tools and Equipment Inc. se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna. 2 ÍNDICE Introducción.......................................................3 Generador de Energía Portátil .........................3 Accesorios........................................................ 3 Este Folleto ......................................................3 Tratados del Manual.........................................4 Normas de Seguridad.......................................4 Controles y Características...............................7 Generador.........................................................7 Panel de Energía..............................................9 Partes Incluidas...............................................10 Ensamble........................................................ 11 Saque el Generador de la Caja de Empaque..........................................................11 Instale el Juego de Ruedas..............................11 Instale la Pata de Soporte................................11 Instale el Asa................................................... 11 Instale el Amortiguador de Chispas (opcional).11 Agregue Aceite de Motor..................................11 Agregue Combustible.......................................12 Conexión a Tierra.............................................12 Operación .................. ....... .............................13 Ubicación del Generador ..... .......................... 13 Conexión a Tierra............... ............................ 13 Protección contra sobretensiones................... 13 Arranque del Motor ................ .... ................... 13 Conexión de Cargas Eléctrica..........................14 Parada del Motor ................... ................... 14 NO Sobrecargue la Capacidad Generador......14 Administración de la Energía...........................14 Cuadro de Referencia de Vatiaje.....................14 Mantenimiento..................................................15 Mantenimiento del Motor..................................15 Aceite...............................................................15 Bujías del Motor...............................................15 Filtro de Aire................................................ ....16 Amortiguador de Chispas (en caso de estar instalado)…………………… ..............................1 6 Limpieza…………………………………………..16 Ajuste ……………………………………...16 Programa de Mantenimiento . ....... .................. 16 Mantenimiento del Generador................ ......... 17 Almacenamiento............................................... 17 Almacenamiento del Motor................................17 Almacenamiento del Generador.......................17 Especificaciones................... ....... ...................18 Especificaciones del Motor...............................18 Especificaciones del Generador.......................18 Combustible............................ ........................ 18 Aceite........................... ................................... 18 Bujías ...................... .................... .......... 18 Intersticio de Válvula......................................... 18 Partes del Diagrama..........................................19 Lista de Partes............... ....... .......................... 20 Diagrama de Instalación .... ....... ...................21 Localización y solución de problemas...............22 Garantía ............................ ....... ....... ............. 23 Requisitos para la Garantía..... ....... ................ 23 Reparación/Garantía de Reemplazo. ....... ...... 23 No regrese la unidad al lugar de la compra ......23 Exclusiones del a Garantía............................... 23 Uso Normal ..................... .......... ......................24 Instalación, Uso y Mantenimiento......................24 Otras Exclusiones........................ .....................24 Limitaciones de la Garantía Implícita y Daños indirectos.......................................................... 25 Información de Contacto...................................25 Dirección................................................. ..........25 Servicio al Cliente.................. .......................... 25 Servicio Técnico ....................... .... .... ............ 25 Notas ................................ .... .... .... .................26 3 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com Introducción Felicitaciones por la compra de un generador Easterntools & Equipment. ETQ diseña y construye Accesorios generadores para cumplir con estrictos lineamientos. Con un uso y mantenimiento EASTERNTOOLS & EQUIPMENT, INC. fabrica y adecuado, este generador le dará años de servicio vende accesorios diseñados para ayudarle a satisfactorio. obtener el máximo provecho de su compra. Para tener más información sobre nuestras cubiertas, cables de energía y juegos de accesorios en caso Generador de Energía Portátil de tormenta, por favor visite nuestro sitio web en Esta unidad es un motor impulsado por GLP, www.easterntools.com generador de corriente alterna (AC). Está diseñada Este Folleto para suministrar energía eléctrica para iluminación, aparatos, herramientas y equipos similares. Se han hecho esfuerzos para asegurar la exactitud y totalidad de la información contenida en este manual. Nos reservamos el derecho de cambiar, alterar y/o mejorar el producto y este documento en cualquier momento sin previo aviso. Registre los números de modelo y de serie así como la fecha y lugar de compra para futuras referencias. Tenga esta información disponible cuando haga un pedido de partes y cuando haga consultas técnicas o sobre la garantía. Soporte Eastern Tools & Equipment, Inc. 1-888-696-2345 Número de Modelo CETL ****** Número de Serie Fecha de Compra Lugar de Compra Tratados del Manual 4 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com Este manual utiliza los siguientes símbolos para ayudar a distinguir entre los diferentes tipos de información. El símbolo de seguridad es utilizado con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales de operación y de ser propietario de un equipo de energía. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves o PRECAUCIÓN la muerte. PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede PELIGRO PELIGRO indica una situación de causar daño en la propiedad. peligro inminente que de no evitarse puede causar la muerte o lesiones graves. ? NOTA Si usted tiene preguntas con relación a su generador, nosotros le podemos ayudar. Por favor llame a nuestra línea de ayuda al teléfono 1-888- 696-2345 ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica un situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede causar la muerte o lesiones graves. Safety Rules PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede causar lesiones leves o moderadas. 5 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com ADVERTENCIA NO toque cables pelados o enchufes. NO utilice cables eléctricos que están dañados o desgastados. NO opere el generador en clima húmedo. NO permita que los niños o personal no calificado opere o repare el generador. Utilice un interruptor de circuito a tierra (GFCI) en aéreas húmedas y que contengan material conductor como la cubierta de metal. Utilice equipo de transferencia autorizado para aislar el generador de su red eléctrica y notifique a su compañía de servicios eléctrico antes de conectar su generador al sistema eléctrico. Lea detenidamente este manual antes de operar su generador. El no seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Los gases de combustión de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos al nacer, u otros daños reproductivos. PELIGRO ADVERTENCIA El escape del generador contiene monóxido de Las chispas pueden provocar un incendio o descarga eléctrica carbón, un gas venenoso inodoro. Respirar monóxido de carbón causará nausea, mareo, Al reparar el generador: desmayo o la muerte. Desconecte el cable de la bujía de encendido y colóquela en donde no pueda tocar el enchufe. Sólo opere el generador en exteriores en una área bien ventilada. NO opere el generador dentro de ningún edificio, lugar cerrado o habitación, incluyendo el compartimento del generador de un vehículo de recreativo (casa rodante). NO permita que la emisión de gases del escape entre a una aérea confinada a través de las ventanas, puertas, rejillas de ventilación u otras aberturas. NO haga una inspección de chispas cuando la bujía esta fuera de su sitio. Utilice solamente probadores de bujías autorizados. testers. ADVERTENCIA Echar en marcha el motor produce calor. Quemaduras severas pueden ocurrir de entrar en contacto. Material combustible puede incendiarse de entrar en contacto. PELIGRO NO toque las superficies calientes. Evite el contacto con los gases calientes del escape. Deje enfriar el equipo antes de tocarlo. Mantenga a por lo menos tres pies de espacio libre en todos los idus para asegurar un enfriamiento adecuado. Mantenga por lo menos a cinco pies de espacio libre de materiales combustibles. Las partes giratorias pueden enredar manos, pies cabello, ropa y/o accesorios Puede causar la amputación traumática o laceración severa. Mantenga las manos y pies lejos de las partes giratorias. Amarre el cabello largo y quítese la joyería. Opere el equipo con las protecciones en su lugar. NO utilice ropa holgada o cordeles colgantes, u otros objetos que puedan quedar atrapados. PELIGRO PELIGRO El generador produce un voltaje muy poderoso voltage. Al agregar o extraer combustible Siempre mantenga el combustible lejos de chispas, flamas al 6 descubierto, llamas de pilotos, calor u otras fuentes de encendido. NO encienda cigarrillos o fume Cuando arranque el generador NO intente arrancar un generador que está dañado. ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com ADVERTENCIA La retracción rápida del cable de arranque puede causar encendido involuntario, lo que puede ocasionar enredamiento, amputación traumática o laceración. Puede ocasionar fracturas de huesos, hematomas o torceduras. Cuando arranque el motor, jale el cable de arranque lentamente hasta que sienta resistencia y luego jale rápidamente para evitar contravoltaje de ruptura. NO arranque o detenga el motor con dispositivos eléctricos conectados al mismo . PRECAUCIÓN Exceder la capacidad operativa del generador puede dañar al generador y/o a los dispositivos eléctricos conectados al mismo. NO sobrecargue el generador. Arranque el generador y permita que el motor se estabilice antes de conectar cargas eléctricas. Conecte el equipo eléctrico en la posición de pagado, y luego enciéndalas para la operación. Apague el equipo eléctrico y desconecte antes de parar el generador. NO intente forzar la velocidad de mando. NO modifique el generador en ninguna forma. ADVERTENCIA Cuando utilice el generador GPL, si encuentra cualquier anomalía (si hay fuga de GLP o huele raro), por favor apague la unidad y el tanque de GPL inmediatamente y a continuación revise las conexiones de tubo para asegurarse de utilizar la unidad de forma segura. PRECAUCIÓN Un trato o uso inadecuado del generador puede dañarlo, acortar su vida e invalidar su garantía warranty. Use el generador solo para los usos previstos. Opere solamente en superficies planas. NO exponga el generador a humedad, polvo y suciedad excesiva. NO permita que ningún material bloquee las ranuras de enfriamiento. Si los dispositivos conectados se sobrecalientas, apáguelos y desconéctelos del generador. NO utilice el generador si: La salida eléctrica se pierde Si el equipo echa chispas, humos o emite llamas Si el equipo vibra en exceso Controles y Características 7 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com Lea el manual de usuario antes de operar su generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Guarde este manual para referencias futuras. Generador (20) (19) (18) (1) (2) (3) (17) (4) (5) (16) (15) (14) NO. 1 (13) DESCRIPCIÓN AC INTERRUPTOR PROTECTOR 20A (11) (12) (10) (9) (8) Cantidad NO. 1 11 (7) (6) DESCRIPCIÓN Cantidad ENSAMBLE DE LUZ DEL INDICADOR 1 DE ACEITE 2 AC INTERRUPTOR PROTECTOR 25A 1 12 ARRANQUE RETRÁCTIL 1 3 TUERCA DE CONEXIÓN A TIERRA 1 13 ENSAMBLE DE LA VÁLVULA DE 1 COMBUSTIBLE 4 VOLTÍMETRO 1 14 FILTRO DE AIRE 1 5 SOPORTE DEL MOTOR 1 15 ESTRANGULADOR 1 6 ENCHUFE DE 3-PATAS L5-30R 1 16 TUBO GLP 1 7 120V ENCHUFE 5-20R 1 17 1 18 1 19 ENSAMBLE DEL REDUCTOR 1 1 20 COMPONENTES DEL MOFLE 1 8 9 10 ENSAMBLE DEL MOTOR DE ARRANQUE ENSAMBLE DEL TAPÓN DE LLENADO DEL ACEITE INTERRUPTOR DEL MOTOR COMPONENTES DE LA ESTRUCTURA COMPONENTES DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE SUPERIOR 1 1 ADVERTENCIA: NO exceda la potencia de vatios o capacidad de amperaje del generador. Nuestros productos continuamente están siendo modificados y mejorados. Cada esfuerzo ha sido realizado para garantizar que la información contenida en el manual es exacta y está actualizada. Sin embargo, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o bien mejorar el producto y este manual en cualquier momento sin previo aviso. Instrucciones de operación del ENSAMBLE DEL REDUCTOR 8 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com (1) (5) (2) (6) ENTRADA SALIDA (7) (4) NO. 1 (3) DESCRIPCIÓN Cantidad NO. Tubo de aspiración de alta presión (1000mm) 1 5 DESCRIPCIÓN Cantidad Dispositivo Mixto (el mismo que el 1 carburador) Dispositivo 2 ENSAMBLE DEL REDUCTOR 1 6 densador de GLP 1 (botón)→montado en la válvula del REDUCTOR 3 4 COMPONENTES DEL TANQUE COMBUSTIBLE SUPERIOR Tubo de salida de baja presión DE Botón ajustador de presión de aire GLP 1 7 →montado en la válvula 1 del REDUCTOR v 1 Instrucciones del dispositivo densador de GLP (botón) Para llevar a cabo un arranque en frio de una unidad de generador de GLP, el aire del ENSAMBLE DEL REDUCTOR incluye un dispositivo densador de GLP (botón), la operación detallada del botón se muestra a continuación. Al arrancar en frio la unidad de generador de GLP, abra la válvula del tanque de GLP, cierre el manija de la válvula de resistencia de aire, presione ligeramente el dispositivo densador (botón) GLP y sostenga por 1-2 segundos, a continuación detenga. Arranque el motor normalmente y después de finalizar el arrancado, por favor abra la manija de la válvula de resistencia de aire. PRECAUCIÓN 1. El botón sólo funciona después de encender la válvula del tanque de GLP, si se arranca normalmente, no es necesario presionar el dispositivo de botón, o causara que la unidad del generador trabaje anormalmente. 2. Cuando presione el botón, el tiempo no debe ser mayor a 2 segundos, de lo contrario puede que no arranque; 3 No es necesario presionar el botón en cada encendido. Solamente cuando existe la necesidad de un arranque en frio o cuando o se cambia el gas. 4. Si existen anomalías por favor póngase en contacto con nosotros al teléfono 1-888-696-2345; 9 5. Prohíba ajustar el botón de control. ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com Panel de Energía (1) NO. (2) (3) ELEMENTO (4) (5) (6) (7) EXPLICACIÓN Coloque el interruptor en la posición de “ENCENDIDO” y jale el arrancador (1) Interruptor del Motor retráctil para echar a andar el generador. Coloque en la posición de “Apagado” para apagar el generador. Identifica una condición de nivel de aceite bajo y parpadea; previene al (2) Sensor de nivel bajo de Aceite motor de arrancar y/o funcionar si el aceite cae por debajo del nivel de seguridad. Protegido por un interruptor protector de 20 A. Utilice este dúplex para (3) 120V 20A Dúplex (GFCI→5-20R) operar 120 Volt AC, monofásico, 60 Hz cargas que requieren hasta 20 Amperes ó 2400 Vatios de potencia. Tiene la función de protección de fuga de electricidad (GFCI) Protegido por un interruptor protector de 25 A. Este enchufe energiza 120 Volt AC, 60 Hz, cargas monofásicas que requieres hasta 25 Amperes ó (4) 120V 20A Dúplex (L5-30R) (5) VOLTÍMETRO (6) INTERRUPTOR PROTECTOR AC Protege el generador en contra de sobrecargas eléctricas. (7) TUERCA CONEXIÓN A TIERRA 3000 vatios de potencia. Índice de medidor de voltaje, cuando pone en marcha la unidad de generador, éste muestra el voltaje actual; cuando se apaga la unidad del generador, la lectura regresa a “0” Consulte con un electricista para conocer las regulaciones locales sobre conexión a tierra.. 10 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com Partes Incluidas Su Generador GLP, CETL*****, viene con las siguientes partes: DESCRIPCIÓN CANTIDAD Desatornillador de Punta Plana 1 Llave de bujía de motor 1 Llave 8×10 17×19 1 Ensamble 11 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com 6. Doble cuidadosamente las patas del pasado de Su generador necesita de ciertos procedimientos de regreso alrededor del eje. ensamblado. Esta unidad se envía desde nuestra 7. Repita pasos 3-6 para sujetar la segunda rueda. fábrica sin aceite. Se le debe dar un servicio adecuado con combustible y aceite antes de su Instale la Pata de Soporte funcionamiento. Si usted tiene preguntas con 1. Sujete la montura de vibración de goma a la pata relación al ensamble de su generador, llame a de soporte con un tornillo de cabeza (M8x20) y una contratuerca (M8). nuestra línea de ayuda al teléfono 1-888-696-2345 . 2. Sujete la pata de soporte a la estructura del Por favor tenga disponible el número de serie y generador con tornillos de cabeza (M8x30) y número de modelo contratuercas (M8). 3. Incline lentamente el generador de tal forma que Saque el Generador de la Caja de Envío descanse en las ruedas y en la pata de soporte. 1. Coloque la caja de envío sobre una superficie Instale el Asa solida y plana 1. Coloque el asa sobre el canal de montaje en la 2. Saque todos los artículos de la caja a excepción del generador. estructura. 2. Fije el asa a la estructura utilizando los dos 3. Cuidadosamente corte cada esquina de la caja pernos del asa. de arriba hacia abajo. Doble cada lado plano sobre 3. Coloque una contratuerca (M8) en el extremo de el suelo para obtener una superficie para instalar el cada perno y sujételos firmemente. NO apriete juego de ruedas y la pata de soporte. demasiado las contratuercas. Instale el Juego de Ruedas Instale el Amortiguador de Chispas (opcional) PRECAUCIÓN Meta la pantalla el amortiguador de chispas en la salida del mofle. Fije el amortiguador de chispas El juego de ruedas no está destinado para uso colocando el panel protector sobre el extremo de la en carretera . pantalla, con la inscripción mirando hacia afuera. Sujete el panel protector con los dos tornillos y las Usted necesitara de las siguientes herramientas arandelas de seguridad provistas con el juego del para instalar las ruedas: amortiguador de chispas. Llave de 12 mm Llave de tubo con alicates de 12 mm 1. Antes de agregar aceite al motor, incline el generador lentamente de manera que el lado del motor se encuentre hacia arriba. 2. Sujete el eje a la parte inferior de la estructura con cuatro pernos y tuercas de montaje. 3. Deslice una rueda sobre el eje. 4. Coloque una arandela en el extremo. Agregue Aceite de Motor 5. Instale el pasador a través del orificio al extremo del eje. 12 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com 2. NO utilice gasolina como combustible. PRECAUCIÓN 3. Conecte el tubo GLP o el tanque de GLP y No intente maniobrar o arrancar el motor antes de sujételo. que haya sido llenado de forma adecuada con la 4. Coloque la válvula del tanque PLG a la posición cantidad de aceite recomendada. Daños al de "ENCENDIDO” - completamente abierta. generador como consecuencia de no seguir estas 5. Atornille en la conexión de la tráquea instrucciones anulara su garantía. 6. Revise todas las conexiones en caso de fugas de propano con agua jabonosa y apriete las 1. Coloque el generador en una superficie plana y conexiones. nivelada. 7. Si la presión del aire es baja cambie el tanque. Cuando la presión del propano es baja, reemplace con un tanque lleno. 2. Quite el tapón de llenado de aceite/varilla para medir aceite para agregar aceite. 3. Agregue 0.63 qt (0.6 L) de aceite y vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite/varilla para PRECAUCIÓ N medir aceite. 4. Diariamente revise el nivel de aceite del motor y Use clean, fresh, regular PG gas pressure agregue conforme sea necesario. area:0.2~0.7MPa. NO mezcle aceite con combustible. PRECAUCIÓ N NO utilice gasolina como combustible. Conecte el tubo GLP en el tanque GLP y fíjelo. El motor está equipado con una válvula de cierre de aceite Coloque la válvula del tanque GLP a la posición de bajo y esta se detendrá cuando el nivel de aceite en la caja "ENCENDIDO” - completamente abierto. del cigüeñal baja al nivel inferior. Atornille en la conexión de la tráquea Revise el GLP para ver que no tenga fugas. Cuando la presión del aire es inferior al rango ? estándar, por favor cambie el tanque GLP. NOTA Revise el aceite con frecuencia durante un periodo de ajuste. Conexión a tierra Consulte la sección de Mantenimiento para los Su generador debe estar debidamente conectado intervalos de servicios recomendados. a una conexión a tierra adecuada para prevenir una descarga eléctrica. ADVERTENCIA ? NOTA El no conectar a tierra el generador de forma El rotor del generador tiene un cojinete de bolas adecuada puede provocar una descarga eléctrica. sellado y pre lubricado que ni necesita lubricación adicional para la vida del rodamiento. Una terminal conectada a tierra a la estructura del 1. Gas GLP zona de presión: 0.2~0.7MPa. 13 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 generador ha sido provista en el panel de energía. Sitio Web: easterntools.com PRECAUCIÓN Para una conexión a tierra remota, conecte un tramo de cable de cobre de alto calibre (14 AWG Fluctuaciones de voltaje pueden afectar el correcto mínimo) entre la terminal conectada a tierra del funcionamiento de equipos eléctricos sensibles. generador y una varilla de cobre clavada en el suelo. Los dispositivos electrónicos, incluyendo las computadoras y muchos aparatos programables utilizan componentes que están diseñados para operar dentro de un rango de voltaje estrecho y pueden ser afectados por fluctuaciones momentáneas de voltaje. Si bien no hay manera de evitar las fluctuaciones de voltaje, usted puede tomar medidas para proteger los equipos electrónicos sensibles. 1. Instale un supresor de sobretensiones enchufable UL1449, CSA-listado, en las salidas de alimentación de su equipo sensible. Los supresores de sobretensiones vienen en estilos de salidas sencillas o múltiples. Están diseñadas para proteger contra de prácticamente todas las fluctuaciones de voltaje de corta duración. 2. Consiga un dispositivo Suministro Continuo de Energía Eléctrica (UPS por sus siglas en inglés). La mayoría de los dispositivos UPS vienen con una batería recargable entre el equipo electrónico y la fuente abastecedora de energía. El dispositivo neutraliza el voltaje y protege contra prácticamente todas las fluctuaciones de voltaje de corta duración. Altamente le recomendamos que consulte a un electricista calificado para garantizar el cumplimento de los códigos eléctricos locales. Ubicación del Generador Por favor consulte a su autoridad local. En algunas áreas los generadores deben ser registrados con la compañía local de servicios. Los generadores utilizados en los sitios de construcción pueden estar sujetos a regulaciones y normas adicionales. Este generador debe tener por lo menos cinco pies de espacio libre del material combustible. Deje por lo menos tres pies de espacio libre en todos los lados del generador para permitir un enfriamiento, mantenimiento y reparación. Coloque e generador en una área bien ventilada. NO coloque el generador cerca de rendijas de ventilación o conexiones de entrada en donde los gases del escape pueden ser atraídos a espacios ocupados o cerrados. Considere cuidadosamente el viento y las Corrientes de aire cuando coloque el generador. Arranque del Motor ADVERTENCIA 1. Asegúrese de que el generador está sobre una superficie plana y nivelada. 2. Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Nunca arranque o detenga el generador con dispositivos eléctricos conectados o encendidos. 3. Conecte el tubo GLP al tanque GLP y a continuación abra la válvula GLP lentamente, hasta que esté totalmente abierta (para garantizar que no hay fugas GLP). 4. Mueva la palanca del estrangulador a la posición de “Estrangulador”. 5. Presione el botón del densador del ENSAMBLE DEL REDUCTOR y sostenga por 1~2 segundos; 1. Cuando utilice el generador GLP, por favor asegúrese de que hay una distancia entre en tanque GLP y el generador GLP, para evitar peligros innecesarios debido a las altas temperaturas de la superficie del tanque GLP; 2. Cuando utilice la unidad, por favor revise la temperatura de la superfice del tanque GLP. 3.请不要将LPG气瓶放置在35℃以上的环境下 Conexión a tierra 使用. El sistema del generador de conexión a tierra conecta la estructura a las terminales de conexión a tierra en el panel de energía. El sistema de conexión a tierra está conectado al cable neutral AC. 6. Jale el cable de arranque lentamente hasta sentir resistencia y luego jale rápidamente. 7. Conforme el motor se calienta, mueva la palanca Protección de sobretensiones 14 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 del estrangulador a “Funcionar”. ? Sitio Web: easterntools.com 2. 2. El vatiaje de arranque es la explosión extra de energía necesaria para arrancar equipo manejado eléctricamente. El seguir los pasos enlistados bajo “Administración de la Energía” le garantizará que solamente un dispositivo estará arrancando a la vez. NOTA Si el motor arranca pero funciona, asegúrese de que el generador está sobre una superficie plana y nivelada. El motor está equipado con un sensor de nivel bajo de aceite que previene que el motor funcione cuando el nivel de aceite cae Administración de la Energía debajo de un nivel inferior crítico. Utilice la siguiente fórmula para convertir el voltaje y amperaje a vatios: Voltios x Amperios = Vatios Para prolongar la vida de su generador y dispositivos conectados, sigua estos pasos para añadir cargas eléctricas: 1. Arranque el generador si ninguna carga adicional. 2. Deje que el motor funcione por algunos minutos para que se estabilice. 3. Conecte y encienda el primer artículo. Es mejor conectar primeramente el artículo con la mayor carga. 4. Permita que el motor se estabilice. 5. Conecte y encienta el siguiente artículo. 6. Permita que el motor se estabilice. 7. Repita los pasos 5-6 por cada artículo adicional. Conexión de Cargas Eléctricas 1. Deje que el motor se estabilice y caliente por unos minutos después del arranque. 2. Enchufe y encienda las cargas eléctricas deseadas 120 Volt AC monofásico, 60 Hz. Prohíba el uso de CNG, NG (gas natural) o gasolina como combustible. NO conecte cargas de 3 fases al generador. NO conecte cargas 50 Hz al generador. NO sobrecargue el generador. Parada del Motor 1. Apague y desconecte todas las cargas eléctricas. Nunca arranque o pare el generador con dispositivos eléctricos conectados o encendidos. 2. Deje funcionar el generador sin carga por varios minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y del generador. 3. Coloque el interruptor de encendido en la posición de “Apagado”. 4. Coloque la válvula de combustible en la posición de “Apagado”. ? NOTA Nunca exceda la capacidad del generador cuando agregue cargas. Cuadro de Referencia de Vatiaje No Sobrecargue la Capacidad del Generador Utilice el cuadro para determinar los requisitos de vatiaje aproximado para su equipo. Siga estos simples pasos para calcular los vatios de funcionamiento y arranque necesarios para lo que usted necesita. 1. Seleccione los dispositivos eléctricos que usted planea echar a andar al mismo tiempo. 2. Total de vatios de funcionamiento de estos elementos. Esta es la cantidad de energía que usted necesita para mantener sus artículos funcionando. 3. Identifique el vatiaje de arranque más alto de todos los dispositivos identificados en el paso 1. Añada este número al número calculado en el paso ? NOTA Los vatios de arranque pueden exceder tres veces a los vatios de funcionamiento. Los valores en el cuadro siguiente son aproximados. Consulte su herramienta o aparato para el consume de vatiaje real. Elemento 15 Vatios de Funcionamiento Básicos Vatios de Arranque ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Foco 100W 100 Refrigerador/Congelador 1200 Congelador 500 Bomba de Drenaje 600 Bomba de Pozo 1 HP 2000 Calentador de Agua 4000 Sistema de Seguridad 180 Radio AM/FM 300 Portón eléctrico de 500 estacionamiento 1/2 HP Cargador de Batería 12V 110 DC Teléfono: (888)696-2345 2400 500 1800 4000 ADVERTENCIA Mantenimiento inadecuado anulara su garantía. 600 Calefacción/Enfriamiento Aire Acondicionado 12000 1700 BTU Ventilador 300 Ventilador de Horno 1/3 HP 1200 Complete de una manera oportuna. Corrija cualquier 600 2000 problema antes de operar el generador. ? 1000 1500 póngase en contacto con nuestra línea de 1250 1500 1200 ayuda al teléfono 1-888-696-2345. Mantenimiento del Motor Para evitar un arranque accidental, quite y conecte a tierra el cable de la bujía de encendido antes de realizar cualquier servicio. 100 100 450 500 800 Aceite Lugar de Trabajo Lijadora 3" Afiladora 6" Sierra Giratoria Compresor 1 1/2 HP Cortadora ramas Taladro 1/2" Cortadora de césped Pistola rociadora de Pintura Sierra de Mesa 1000 700 1500 2500 500 1000 1200 600 2000 Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte las especificaciones del aceite para elegir el grado adecuado de aceite para su tipo de operación. 1. Quite el tapón de drenaje del aceite con un conector de 15 mm y extensión. 2. Deje que el aceite drene completamente. 3. Vuelva a colocar el tapón de drenaje. 4. Quite la tapa de llenado de aceite/varilla para medir aceite para agregar aceite. 5. Agregue 0.63 qt (0.6 L) de aceite y vuelva a colocar la tapa de llenado de aceite/varilla medidora. 6. Deseche el aceite usado en instalaciones 1500 1500 1500 2500 500 1000 1800 1200 2000 Mantenimiento El propietario/operador es responsable de todo el mantenimiento periódico. autorizadas de manejo de desechos. ADVERTENCIA Nunca ponga a funcionar un generador que está dañado o defectuoso. ADVERTENCIA Intentar forzar el juego de regulador de fabrica anulará su garantía. NOTA Para servicio o asistencia en partes, Entretenimiento Reproductor de CD/DVD VCR Estéreo Televisión 27" PC con Monitor de 15" todos los mantenimientos programados 2500 Electrodomésticos Horno de Microondas 1000W Estufa eléctrica - Una Hornilla Sartén Eléctrico Cafetera Lavadora Sitio Web: easterntools.com 16 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com 1. Permita que el motor se enfrié completamente antes de realizar algún servicio al amortiguador de chispas. 2. Retire los dos tornillos que sostiene la placa de cubierta que retiene el extremo del amortiguador de chispas al mofle. Bujías 3. Retire la pantalla de amortiguador de chispas. 1. Quite el cable de la bujía de encendido del la 4. Retire cuidadosamente los depósitos de carbono bujía de encendido. de la pantalla del amortiguador de chispas con un 2. Utilice la herramienta de bujía de encendido que cepillo metálico. se envío con su generador para remover la bujía. 5. Sustituya el amortiguador de chispas en caso de 3. Inspeccione el electrodo en la bujía. Debe estar que esté dañado. limpio y sin gastar para producir la chispa necesaria 6. Posicione el amortiguador de chispas en el mofle para el encendido. y sujete con los dos tornillos. 4. Asegúrese de que la abertura de la bujía de Limpieza encendido es 0.7 - 0.8mm (0.028 - 0.031 pulgadas.). PRECAUCIÓN 5. Consulte el cuadro de recomendaciones de la NO rocíe el motor con agua. bujía de encendido cuando sustituya la bujía. 6. Enrosque cuidadosamente la bujía en el motor. El agua puede contaminar el sistema de combustible 7. Utilice ha herramienta de la bujía de encendido Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores del motor. Utilice un cepillo de cerdas para eliminar suciedad y aceite. Utilice un compresor de aire (25 PSI) para limpiar la suciedad y desechos del motor. para instalar la bujía firmemente. 8. Conecte el cable de la bujía de encendido a la bujía. Filtro de Aire 1. Quite la cubierta de broche de presión que sostiene el filtro de aire al ensamble. Ajustes 2. Quite la pieza de espuma. La mezcla de aire-combustible no es ajustable. Intentar forzar el regulado puede dañar su generador y los dispositivos eléctricos y anulará su garantía. Le sugerimos que llame a nuestra línea de servicio al teléfono 1-888-696-2345 para todos demás servicios y/o necesidades de ajuste. 3. Lave con detergente líquido y agua. Exprima en un paño limpio completamente hasta quedar seco. 4. Empape en aceite de motor limpio. 5. Exprima en un paño limpio absorbente para eliminar el exceso de aceite. Programa de Mantenimiento 6. Coloque el filtro en el ensamble. Siga los intervalos de servicio indicados en el programa siguiente. De servicio a su generador con mayor frecuencia cuando opere en condiciones adversas. Llame a nuestra línea de ayuda al teléfono 1-888-696-2345 para la ubicación del distribuidor de servicio certificado Eastern Tools & Equipment más cerca de usted para las necesidades de mantenimiento de su motor o generador. 7. Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire y presione en su lugar. Amortiguador de Chispas (en caso de estar instalado) 17 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com Utilice un compresor de aire (25 PSI) para limpiar la Cada suciedad y desechos del generador. 8 horas o diariamente Revise el nivel de aceite Inspeccione todas las rejillas de ventilación de aire y Limpie alrededor de la toma de aire y mofle ranuras de refrigeración para asegurarse de que están limpias y sin obstrucciones. Primeras 5 Horas Cambie el aceite Almacenamiento Primeras 10 horas Revise/Ajuste el Intersticio de Válvula * El generador debe echarse a andar por lo menos Cada 50 horas o cada temporada cada 14 días y dejarlo funcionar por lo menos por Limpie el filtro de aire 20 minutos. Para periodos de almacenaje más Cambie el aceite si opera bajo cargas pesadas o en ambientes calurosos largos, por favor sigua estos lineamientos. Cada 100 horas o cada temporada Almacenamiento del Motor Cambie el aceite Limpie/Ajuste la bujía de encendido 1. Permita que el motor se enfríe completamente Revise/Ajuste el intersticio de válvula * Limpie el amortiguador de chispas antes de guardarlo. Limpie el tanque de combustible y el filtro* 2. Limpie el motor de acuerdo con las instrucciones Cada 3 años de la sección de Mantenimiento Sustituya la manguera de combustible 3. Cambie el aceite. * Para ser realizado por propietarios experimentados conocedores o por distribuidores de servicio certificados de Eastern Tools & Equipment 4. Quite la bujía de encendido y vierta aproximadamente ½ onza de aceite en el cilindro. Arranque el motor lentamente para distribuir el aceite y lubricar al cilindro. 5. Reconecte la bujía de encendido. Mantenimiento del Generador Asegúrese de que el generador se mantiene limpio Almacenamiento del Generador y almacenado adecuadamente. Sólo opere la 1. Permita que el generado se enfríe unidad en una superficie plana y nivelada en un completamente antes de guardar. ambiente de operación limpio y seco. NO exponga 2. Cierre el suministro de combustible en la válvula la unidad a condiciones extremas, polvo, suciedad, de combustible. humedad excesivos o a vapores corrosivos. 3. Limpie el generador de acuerdo con las instrucciones de la sección de Mantenimiento. 4. Guarde la unidad en un área limpia y seca. PRECAUCIÓN 5. Guare en un lugar limpio, seco lejos de los rayos NO utilice una manguera de jardín para directos del sol. limpiar el generador. El agua puede entrar al generador a través de las ranuras de refrigeración y dañar las bobinas del generador. Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores del generador. Utilice un cepillo de cerdas eliminar suciedad y aceite. 18 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com Especificaciones Especificaciones del Motor Motor Bujías 208 cc OHV Certificado por EPA Su generador viene equipado con ¾” bujías de largo alcance (18 mm) Uso intermitente (menos de 1 hora/mes) o Especificaciones del Generador Vatiaje de Funcionamiento 3000 Vatios Vatiaje de Arranque 3500 Vatios AC Carga Fase Frecuencia T.H.D Peso temperaturas mas bajas (debajo de 60°F) NGK B4ES ó STAR F6TC 120V Uso moderado (menos de 3 horas/mes) o Monofásico Temperaturas estacionales (50-80°F) 60 Hz NGK B4ES ó STAR F6TC <5% 102.42 libras (46.5 kg) Altura 23.31 pulgadas (59.2 cm) Ancho 16.93 pulgadas (43.0 cm) Longitud 17.13 pulgadas (43.5 cm) Uso extremo (continuo) o climas cálidos (80-100°F) NGK B4ES or STAR F6TC Asegúrese que la abertura de la bujía es de 0.7 0.8mm (0.028 - 0.031 in.). Combustible Intersticio de Válvula Gas GLP zona de presión: 0.2~0.7MPa. Admisión 0.10-0.12mm (0.004 – 0.005 in.) Escape 0.15-0.17mm (0.006 – 0.007 in.) Aceite La capacidad de aceite es 0.63 qt (0.6 L). 19 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Partes del Diagrama (9) (25) 20 Sitio Web: easterntools.com ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Diagrama de Instalación 22 Sitio Web: easterntools.com ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com Localización y solución de problemas Problema Generador no arranca Causa Solución No hay Propano Tanque nuevo Bujía defectuosa Sustituya la bujía Unidad cargada durante el arranque Quite carda de la unidad Llene la caja del cigüeñal al nivel adecuado Nivel de aceite bajo Generador no enciende; Coloque el generador en una superficie Generador arranca pero corre palan y nivelada bruscamente Estrangulador en posición incorrecta Cable de bujía suelto Fije el cable a la bujía Sin Propano Rellene con Propano Llene la caja del cigüeñal al nivel Generador se apaga durante la operación Ajuste el estrangulador adecuado Nivel de aceite bajo Coloque el generador en una superficie palan y nivelada Generador no puede suministrar Generador está sobrecargado suficiente potencia o sobrecalentamiento N hay salida de AC Ventilación insuficiente Cable no está conectado correctamente Dispositivo conectado esta defectuoso Interruptor protector está abierto Condensador defectuoso Ensamble de cepillo defectuoso AVR Defectuoso Verifique restricciones de aire. Mueve a un área bien ventilada. Revise todas las conexiones Sustituya el dispositivo defectuoso Vuelva a arrancar el interruptor protector Sustituya el condensador (Centro de Servicio) Remplace el ensamble de cepillo (Centro de Servicio) Inspeccione y sujete las conexiones del cableado Otro Llame a la línea de ayuda Regulador de motor defectuoso Llame a la línea de ayuda Revise la carga y ajuste. Vea Sobrecarga “Administración de la Energía” Fallas reiteradas del interruptor de protección “Administración de la Energía” Remplace el AVR (Centro de Servicio) Cables sueltos Generador galopa Revise la carga y ajuste. Vea Cables o dispositivos defectuosos Revise si hay calves dañados, pelados o desgastados. Sustituya los dispositivos defectuosos 23 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com GARANTÍA LIMITADA Eastern Tools & Equipment, Inc. reparará o sustituirá, sin costo alguno, cualquier parte o partes del generador que estén defectuosas en material, por mano de obra o ambas. Los cargos de transportación de las partes enviadas para reparación o sustitución bajo esta Garantía deben ser cubiertos por el comprador. Esta garantía es efectiva para un periodo de tiempo y está sujeta a las condiciones previstas por esta política. Para el servicio garantía, encuentre el Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano y póngase en contacto con el lugar de compra o con Eastern Tools & Equipment, Inc. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD Y CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA COMPRA O EN LA MEDIDA QUE PERMITA LA LEY, CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN EXCLUIDAS. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS BAJO CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS ESTÁN EXCLUIDAS A MEDIDA QUE LA EXCLUSIÓN ESTE PERMITIDA POR LEY. Algunos estados no permiten restricciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o restricción de daños incidentales o daños indirectos, por lo que las restricciones y exclusiones antes mencionadas puede que no le apliquen a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado. Eastern Tools & Equipment, Inc. PERIODO DE GARANTÍA*** DENTRO DE EE.UU. Y CANADÁ MOTORES FUERA DE EE.UU. Y CANADÁ USO DEL USO USO DEL USO CONSUMIDOR COMERCIAL CONSUMIDOR COMERCIAL 1 año 90 días 1 año 90 días GENERADOR DE GASOLINA *El periodo de garantía comienza en la fecha de la compra por el primer consumidor minorista o usuario comercial final, y continúa durante el periodo de tiempo especificado en la tabla anterior. “Uso del consumidor” significa uso personal residencial doméstico por un consumidor minorista. “Uso comercial” significa cualquier otro uso, incluyendo el comercial, para propósito de generación de ingresos o de alquiler. Una vez que el motor ha sido utilizado con fines comerciales, en lo sucesivo deberá ser considerado como un motor de uso comercial para fines de esta garantía. Los motores utilizados en carreras de competencia o comerciales, o en alquiler de pistas no tienen garantía. ***Una garantía de dos años aplica al sistema de control de emisiones en motores certificados por EPA y CARB. IMPORTANTE “EL REGISTRO DE LA GARANTÍA ES NECESARIO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA LIMITADA EN MOTORES DE EASTERN TOOLS & EQUIPMENT, INC. LA TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA DEBE SER DEVUELTA DENTRO DE LOS 15 DÍAS DE LA COMPRA PARA QUE LA GARANTÍA LIMITADA PUEDA SER VÁLIDA.” 24 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com Acerca de la Garantía de su Producto Eastern Tools & Equipment, Inc. acepta la garantía por reparación y se disculpa con usted por las molestias causadas. Cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado puede realizar las reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía son manejadas de forma rutinaria, pero algunas veces el servicio de garantía puede ser inapropiado. Por ejemplo, la garantía no será válida si el motor está dañado debido al uso indebido, falta de mantenimiento rutinario, envío, manejo, almacenaje o instalación inadecuada. De igual forma, la garantía es nula si el número de serie del motor ha sido removido o si el motor ha sido alterado o modificado. Si el cliente difiere de la decisión del Distribuidor de Servicio, una investigación se realizará para determinar si la garantía aplica o no. Pida a su Distribuidor de Servicio presente al Proveedor o a la fábrica, todos los hechos de respaldo para su revisión. Si el distribuidor o la fábrica deciden que la reclamación es justificada, el cliente será reembolsado en su totalidad por aquellos artículos que están defectuosos. Para evitar malos entendidos, que pudieran ocurrir entre el cliente y el distribuidor, a continuación se enlistan algunas de las causas por las que el motor puede fallar y no están cubiertas por la garantía. Desgaste normal: Los motores y generadores, como todos los dispositivos mecánicos, requieren servicio y sustitución periódico de algunas partes para funcionar correctamente. La garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal ha desgastado la vida de una parte de un motor. Mantenimiento inadecuado: La vida de un motor o su equipo depende de las condiciones en las cuales opera, y del cuidado que recibe. Algunas aplicaciones, como los dispositivos de filtrado, bombas y motores rotativos son muy frecuentemente utilizados en condiciones de polvo y suciedad, lo que puede ocasionar lo que parece ser un desgaste prematuro. Tal desgaste, cuando es causado por suciedad, polvo, arenilla limpiadora de bujía u otros materiales abrasivos que han entrado al motor debido a un mantenimiento inadecuado, no está cubierto por la garantía. Esta garantía sólo cubre defectos de material relacionado con el motor y/o mano de obra, y ningún reemplazo o devolución del equipo al que el motor pueda ser montado. Tampoco la garantía se extiende a reparaciones requeridas debido a: 1. Problemas ocasionados por partes que no son originales de Eastern Tools & Equipment, Inc. 2. Controles del equipo o instalaciones que evitan el arranque causan funcionamiento insatisfactorio del motor, o acortan la vida del motor. (Contacte al fabricante del equipo). 3. Goteo del carburador, conductos de combustible obstruidos, válvulas pegadas, u otro daño ocasionado por el uso de combustible contaminado o rancio. (Utilice gasolina libre de plomo, limpia y nueva). 4. Partes que están rayadas o rotas por poner en marcha el motor con aceite lubricante insuficiente o contaminado, o una cantidad incorrecta de aceite lubricante (revise el nivel de aceite diariamente o después de cada 8 horas de operación. Vuelva a llenar cuando sea necesario y cambie de acuerdo a los intervalos recomendados). Puede ocurrir daño al motor si el nivel del aceite no se mantiene de forma adecuada. Lea las instrucciones de Operación y Mantenimiento. 5. Reparación o ajuste de partes asociadas o ensambles como cloches, transmisiones, controles remotos, etc., que no son fabricados por Eastern Tools & Equipment, Inc. 25 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC 6. Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com Daño o desgaste de las partes causado por suciedad, que entraron al motor debido a un mantenimiento inadecuado del filtro de aire, re-ensamble, o uso de elementos o cartuchos del filtro de aire que no son originales. Lea las instrucciones de Operación y Mantenimiento. 7. Partes dañadas por exponer a exceso de velocidad, o sobrecalentamiento causado por pasto, basura, o suciedad, los cuales tapan u obstruyen las aletas del enfriador, o volante son, o dañados debido a la operación del motor en un área confinada sin suficiente ventilación. 8. El motor o las partes del equipo están rotas por vibración excesiva ocasionada por cuchillas sueltas, cuchillas desbalanceadas o impulsores desbalanceados sueltos, inserción incorrecta del equipo del árbol de cigüeñal del motor, velocidad excesiva u otro abuso en la operación. 9. Un árbol del cigüeñal doblado o roto, ocasionado por el golpeteo de un objeto sólido con las cuchillas de una cortadora de césped giratoria o una tirantez excesiva en la correa en v. 10. Afinación o ajuste de rutina del motor. 11. Falla en el motor o en los componentes del motor, por ejemplo, cámara de combustión, válvulas, asientos de la válvula, guías de la válvula, bobina del motor de arranque quemada, causado por combustibles alternados como, licuado de petróleo, gas natural, gasolinas alteradas, etc. La garantía está disponible solamente a través de distribuidores de servicio, que han sido autorizados por Eastern Tools & Equipment, Inc., por favor vaya al lugar de la compra o contacte a Eastern Tools & Equipment, Inc., para localizar a un Distribuidor de Servicio cerca de usted. DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA Y DE LA EPA DE EE.UU. La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los EE.UU., el Consejo de Recursos Atmosféricos de California (CARB por sus siglas en ingles), y Eastern Tools & Equipment, Inc. se complacen en explicar el Sistema de Garantía de Control de Emisiones Federales y de California de su pequeño motor de uso fuera de carretera. En California, los nuevos pequeños motores de uso fuera de carretera deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir con las rigurosas normas anti contaminantes del Estado. Eastern Tools & Equipment, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones en su pequeño motor de uso fuera de carretera por periodos de tiempo indicados anteriormente, siempre y cuando no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de su pequeño motor de uso fuera de carretera. El sistema de control de emisiones puede incluir partes como el carburador, el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido y convertidor catalítico. También, puede incluir mangueras, correas, conectores u otros ensambles relacionados con las emisiones. Cuando exista una condición de garantía, Eastern Tools & Equipment, Inc. reparará su pequeño motor de uso fuera de carretera sin ningún costo para usted incluido el diagnóstico, las partes y la mano de obra. RESPONSABILIDADES DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO Como propietario de un pequeño motor de uso fuera de carretera, usted es responsable del llevar a cabo los mantenimientos necesarios indicados en su Manual de Usuario. Eastern Tools & Equipment, Inc. recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su pequeño motor de uso fuera de carretera, pero Eastern Tools & Equipment, Inc. no puede negar la garantía sólo por la falta de recibos o por no cumplir con garantizar el cumplimiento de los mantenimientos programados. Como propietario del pequeño motor, usted debe, sin embargo, tener en cuenta que Eastern Tools & Equipment, Inc. 26 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com puede negarle la cobertura de garantía si su pequeño motor o partes del mismo fallan debido al abuso, negligencia, mantenimiento o modificaciones no autorizadas. Usted es responsable llevar su pequeño motor a un centro de distribución de Eastern Tools & Equipment, Inc. tan pronto como surja el problema. Las reparaciones de garantía deben ser completadas en un tiempo razonable, sin exceder a 30 días. Si usted tiene preguntas con relación a sus derechos y responsabilidades de garantía, o solicita la garantía de servicio, usted debe volver al lugar de compra o ponerse en contacto con Eastern Tools & Equipment, Inc., con el Gerente de Servicio de la División de Servicio de Motores y Equipo. NOTA IMPORTANTE: Esta declaración de garantía explica sus derechos y obligaciones bajo la Garantía del Sistema de Control de Emisiones (Garantía ECS), el cual es proporcionada por Eastern Tools & Equipment, Inc. según la ley de California, Eastern Tools & Equipment, Inc., también proporciona a los compradores originales de nuevos motores Eastern Tools & Equipment, Inc. Las Garantías Limitadas de Eastern Tools & Equipment, Inc. para Nuevos motores y otros Equipos relacionados con el motor (Garantía del Producto de Eastern Tools & Equipment, Inc.) el cual se adjunta con todos los nuevos motores y productos de Eastern Tools & Equipment, Inc. en una hoja por separado. La Garantía ECS solamente aplica al sistema de control de emisiones de su nuevo motor. En la medida que de existir cualquier conflicto en términos entre la Garantía ECS y la Garantía de Eastern Tools & Equipment, Inc., la Garantía de ECS aplicará a excepción de cualquier circunstancia en la que la Garantía del producto de Eastern Tools & Equipment, Inc. pueda proporcionar un periodo de garantía más largo. Tanto la Garantía de ECS como la Garantía del producto Eastern Tools & Equipment, Inc. describen derechos y obligaciones importantes con relación a su nuevo motor. Eastern Tools & Equipment, Inc. en su domicilio en Ontario, California, puede realizar servicio de garantía o cualquier distribuidor de servicio autorizado cerca de usted. Al momento de solicitar el servicio de garantía, se debe presentar prueba de la fecha de venta al comprador original. El comprador deberá pagar cualquier cargo por la transportación del producto hacia y desde el lugar en donde la inspección y/o garantía fue realizada. El comprador será responsable por cualquier daño o perdida ocurrida con relación a la transportación de cualquier motor o cualquier parte(s) del mismo enviadas para inspección y/o trabajo garantizado. Si usted tiene preguntas con relación a los derechos y responsabilidades de su garantía, usted debe ponerse en contacto con Eastern Tools & Equipment, Inc. 27 ETQ EASTERN TOOLS & EQUIPMENT INC Teléfono: (888)696-2345 Sitio Web: easterntools.com REGISTRO DEL PRODUCTO Para un servicio al cliente más eficiente, por favor llene la siguiente información y envíala por correo a Eastern Tools & Equipment, Inc,. División de Registro y Garantía del Producto. No de Modelo._________________ No de serie del Motor ____________ Fecha de Compra ____/____/_____ Comprado a: [ ] Distribuidor [ ] Consumidor Privado [ ]Otro_________________________________________ Nombre_________________________________________________________________________________ Dirección _______________________________________________________________________________ Teléfono (____)____-________ Adquirido: [ ] Nuevo Precio de Compra____________ [ ] Usado Información del Consumidor: Nombre___________________________________________________ Teléfono (____) ____ - _________ Dirección__________________________________________________ Suite o Apartamento No.___________ Ciudad______________________________________________ Estado_______ Código Postal_________________ Provincia o Pais______________________________________________________________________ Es usted: [ ]] Negocio [ ]] Residencia particular Información sobre el Uso del Producto: ¿Con qué frecuencia utilizará este producto? [ ] Diariamente [ ] Periódicamente [ ] Sólo en Caso de Emergencia [ ] Otro ¿Con que tipo de aplicación utilizará este producto? [ ] Altamente Comercial [ ] Moderadamente Comercial [ ] Ligeramente Comercial [ ] Ferias comerciales [ ] Altamente Residencial [ ] Moderadamente Residencial [ ] Ligeramente Residencial [ ] Campamento/Excursión [ ] Otro________________________________________________________________________ Información Importante: Es importante para su garantía que el recibo del lugar original de la venta esté en poder del consumidor actual, y para cumplir con las declaraciones de la Garantía del Producto de Eastern Tools & Equipment, usted debe devolver la tarjeta de registro dentro de los 15 días de la compra original. La garantía del producto es válida a partir de la fecha original de compra. Por favor envíe por correo la tarjeta anterior a: Eastern Tools & Equipment, Inc. 600 Industrial Parkway Norwalk, OH 44857 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Eastern Tools & Equipment Liquid propane Portable Generator El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para