46
Instrucciones de instalación
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.
•
IMPORTANTE³ Guarde estas instrucciones para
el uso de inspectores locales.
•
IMPORTANTE³ Cumpla con todos los códigos
y ordenanzas vigentes.
• Nota al instalador ³ Asegúrese de dejar estas instrucciones
con el consumidor.
• Nota al consumidor³Mantenga estas instrucciones con
el Manual del propietario para referencia futura.
• Tiempo de finalización – de 1 a 3 horas.
•
El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una instalación
adecuada. La Garantía no cubre las fallas del producto debido
a una instalación incorrecta. Ver el Manual del propietario para
información sobre la garantía.
ADVERTENCIA:
Esta unidad debe contar con una adecuada conexión a tierra.
Siga las instrucciones de “Suministro Eléctrico” de este manual. No
hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
Para servicio técnico local Monogram en su área, 1.800.444.1845.
Para servicio técnico Monogram en Canadá, llame
al 1.800.561.3344.
Para Piezas y accesorios Monogram, llame al 1.800.626.2002.
Si ha recibido una cocina dañada, usted debe comunicarse con
su vendedor.
En el Estado de Massachusetts:
• Este producto debe instalarlo un plomero matriculado
o un gasfitero.
• Cuando use válvulas esféricas de apagado de gas, deberán ser del
tipo de manija en T.
• Si se usa una conexión flexible para gas, ésta no debe superar
los 3 pies.
Combinaciones de
capuchas de ventilación:
Se recomienda que estas cocinas se instalen en conjunto con una
adecuada capucha de ventilación aérea.
• Instale una capucha de por lo menos 1200 CFM (pies cúbicos
por minuto) sobre una cocina de 48” de ancho.
• Instale una capucha de por lo menos 600 CFM (pies cúbicos por
minuto) sobre una cocina de 30” o 36” de ancho.
Debido a la elevada capacidad de calor de esta unidad, debe
prestarse especial atención a la instalación de la capucha y de la
red de conductos para garantizar que cumpla con los códigos de
construcción locales.
ADVERTENCIA:
No instale este producto con una campana con cortina de aire u
otra campana de cocina que funcione llevando aire a la placa de
cocción. El flujo de aire podrá interferir en el funcionamiento de los
quemadores de gas, produciendo riesgos de incendio o explosión.
Distancias respecto de superficies horizontales sobre la cocina,
medidas en relación a la superficie de cocción. No cumplir con esto
puedo provocar un peligro de incendio.
• Las instalaciones sin capucha requieren un mínimo de 48”
respecto de elementos combustibles.
• Una instalación de capucha a medida con superficies expuestas
horizontales combustibles debe contar con una función de
encendido automático.
• Para otras instalaciones con una capucha, consulte las
instrucciones de instalación de capuchas sobre espacios
específicos para capuchas.
PRECAUCIÓN:
Estas cocinas pesan hasta 700 libras. Desmontar algunos
elementos reducen su peso en forma considerable. Debido
al peso y tamaño de la cocina y para reducir el riesgo de lesiones
personales o daños al producto:
SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA UNA INSTALACIÓN
ADECUADA DE LAS COCINAS DE 36” Y 30”.
SE REQUIEREN TRES PERSONAS PARA UNA INSTALACIÓN
ADECUADA DE LAS COCINAS DE 48”.
ADVERTENCIA:
Todas las cocinas pueden volcarse. Pueden producirse lesiones.
Instale el soporte anti-volcaduras provisto. Ver las instrucciones
en este manual o con el soporte.
El control de pérdidas del aparato deberá realizarse según
las instrucciones del fabricante. La instalación debe cumplir con
los códigos locales. Si no existieran los códigos locales, la cocina
debe cumplir con el Código de Gas Combustible Nacional,
ANSIZ223.1/NFPA 54, última edición, y con el Código Eléctrico
Nacional ANSI/NFPA 70, última incorporación. En Canadá, la
instalación debe cumplir con el Código de Instalación de Gas
Natural vigente, CAN/CGA-B149.1 o el Código de Instalación
de Propano vigente, CAN/CGA-B149.2, y con los códigos locales,
según corresponda. Esta cocina ha recibido la certificación de
diseño de CSA International de acuerdo con ANSI Z21.1, última
edición, y de Canadian Gas Association de acuerdo con
CAN/CGA-1.1, última edición.
Si este producto es para ser usado fuera
de los EE.UU. o Canadá:
ADVERTENCIA: Si desea utilizar este producto
con gas Liquido de Propano (LP) que contiene mas de 10%
de butano, debe comprar el paquete de conversión para gas
butano #WB28K10589. Para pedir, llame al 1.888.664.8403
o 1.787.276.4051. No hacerlo puede provocar un peligro de
monóxido de carbono o de incendio.