George Foreman GGR50 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OWNER’S MANUAL
Model No. GGR50
Indoor/Outdoor
Electric
Barbeque Grill
GEORGE FOREMAN
TM
30
MANUAL DEL USUARIO
Modelo No. GGR50
GEORGE FOREMAN
TM
Asador Eléctrico para Exteriores/Interiores
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo de incendio
y de electrocución, con la capacidad de provocar lesiones importantes o
incluso la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad.
IMPORTANTES MEDIDAS
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Este electrodoméstico produce un escape de calor y vapor
durante su uso. Deben ser tomadas las precauciones necesarias para
prevenir el riesgo de quemaduras, incendio, u otras lesiones a personas o
daños a la propiedad.
Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones de
seguridad básicas para así reducir el riesgo de incendio, electrocución y
lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Una persona que no haya leído y entendido todas las instrucciones de
seguridad y funcionamiento no está calificada para operar este aparato.
2. Nunca opere el Asador sin la Base y la Charola para la Grasa en su lugar.
3. Si este electrodoméstico se cae accidentalmente o se sumerge en agua
mientras está enchufado, desenchúfelo del tomacorriente
inmediatamente. NO ENTRE EN CONTACTO CON EL AGUA.
4. Para reducir el riesgo de quemaduras u otras lesiones, no toque las
superficies calientes. Se recomienda el uso de guantes protectores
para el horno.
5. Cuando utilice este electrodoméstico, proporcione un espacio
adecuado por encima y por todos los lados de la unidad para la
circulación del aire. No opere este electrodoméstico si está cerca o
tocando cortinas, ropa u otros materiales inflamables.
6. No use o trate de reparar un electrodoméstico defectuoso. Contacte el
Servicio al Consumidor para la autorización de devolución o reparación.
7. No use este aparato en una posición inestable.
8. No coloque ninguno de los siguientes materiales dentro o sobre la
superficie del asador: papel, cartón, plástico y materiales similares.
31
9. No lo limpie con estropajos de metal o abrasivos. El hacerlo dañará la
cubierta antiadherente.
10. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
11. No toque las superficies calientes. Use las asas
12. No sumerja el cable, la clavija o la Sonda de Control de Temperatura en
agua u otro líquido. Vea las instrucciones de limpieza.
13. Este aparato no debe ser utilizado por niños.
14. Una estricta supervisión es necesaria cuando este electrodoméstico se
utilice cerca de los niños.
15. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso. Desenchufe y
permita que el aparato se enfríe antes de quitarle o ponerle piezas y
antes de limpiarlo.
16. Siempre conecte la Sonda de Control de Temperatura a la parrilla antes
de conectar el cable al tomacorriente. Para desconectar, apague la
Sonda de Control de Temperatura, después desconecte la clavija del
tomacorriente en la pared.
17. No opere ningún aparato dañado. No opere el electrodoméstico con un
cable o clavija dañada, o después que el electrodoméstico funcione mal o si
se ha dejado caer o ha resultado dañado de alguna manera. Contacte al
centro de Servicio al Consumidor para la autorización de la devolución.
18. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar
fuego, descarga eléctrica o lesiones.
19. No lo utilice mientras se encuentre en un área húmeda.
20. No lo coloque encima o cerca de quemadores calientes, eléctricos o de
gas, o en un horno caliente.
21. Es necesario que ejerza un cuidado extremo durante el traslado de un
aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. No retire el
asador de la base hasta que el asador se haya enfriado.
22. Permita que la grasa o el aceite se enfríe antes de desecharlo.
23. No coloque la base encima de una superficie caliente.
24. Utilice el aparato solo como se indica en estas instrucciones.
25. No intente desalojar comida o limpiar el asador cuando esté conectado
o cuando esté caliente.
26. Combustibles tales el carbón, no deben de ser usados con este asador.
27. Use el aparato solamente con un tomacorriente propiamente conectado
a tierra.
28. No deje este aparato desatendido mientras esté en uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE
32
1. Asa de la tapa/Ventila
(PN 21007)
2. Tapa
(PN 21008)
3. Anillo Sujetador
de Caucho
(PN 21039)
4. Parrilla
(PN 21009)
5. Charola para la Grasa
(PN 21010)
6. Base del Asador
(PN 21011)
7. Tubo del Pedestal
(PN 21012)
8. Base del Pedestal
(PN 21013)
9. Sonda de Control
de Temperatura
(PN 21006)
Conociendo su Asador Eléctrico para
Interiores/Exteriores
GGR50
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
33
Uso de un Cable de Extensión
No recomendamos el uso de cables de extensión, sin embargo si se requiere
un cable de extensión, se necesita tener cuidados y atenciones especiales.
El cable deberá ser calibre 14, de tres (3) vías, estar marcado con una
clasificación eléctrica de 120 V, 15 A y 1.875 W, y estar colocado de tal
manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde los niños puedan
jalarlo o tropezar con el accidentalmente.
Corriente Eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobre cargado el cortacircuitos se botará y su
aparato no funcionará. Este deberá ser operado en un circuito eléctrico de 20
amperes separado del resto de los demás electrodomésticos.
Instrucciones de Ensamblaje
1. Lave la Base, la Parrilla, la Charola para la Grasa y la Tapa en agua tibia
jabonosa. Enjuague y seque completamente. NO SUMERJA LA SONDA DE
CONTROL DE TEMPERATURA. Limpie con un trapo húmedo y seque
completamente.
2. Coloque la Base del Pedestal en una superficie plana nivelada.
3. Inserte la parte enmuescada del Tubo de Pedestal en el orificio en el
centro del pie y empújelo hacia abajo firmemente.
4. Coloque la Base encima del Tubo del Pedestal con el orificio en el centro
de la Base conectando con el Tubo.
5. Coloque la Charola para la Grasa en su posición dentro de la Base.
Cuando está colocada correctamente, está sujetada firmemente con el
lado en forma de punta sobre el centro de la base.
6. Coloque el Asador de forma segura en la Base, con el receptáculo de la
sonda a través del recorte de la sonda en el lado superior de la Base.
7. Fije el Asa de la Tapa desde la parte de adentro de la Tapa con el Anillo
Sujetador de Caucho.
8. Coloque la Tapa encima del Asador. Su Asador está ahora listo para ser usado.
34
Como usar el Asador Eléctrico
para Interiores/Exteriores
de George Foreman
1. Gire el control de temperatura en la sonda a la posición de "OFF"
(APAGADO) y fíjelo firmemente en el receptáculo de la sonda.
2. Conecte en un tomacorriente de 120 Volts ~ 60 Hz. Alinee la temperatura
deseada con el indicador de luz. Coloque la Tapa firmemente sobre el
Asador. Permita que el Asador se precaliente a la temperatura deseada
durante aproximadamente 10 minutos. Vea las gráficas de cocción o las
recetas para más detalles.
3. Cuidadosamente quite la Tapa y coloque la comida encima de la Parrilla,
cubra la mayoría de la comida. Cocine hasta que esté cocinado, volteando
la comida por lo menos una vez a la mitad del tiempo de cocción para la
mayoría de la comida. Ajuste la temperatura como sea necesario.
Usted puede controlar la humedad de los alimentos hasta cierto punto
abriendo o cerrando la ventila de la tapa. Gire la Asa de la Tapa/Ventila en
sentido de las manecillas del reloj para abrir la ventila para una cocción
más seca. Gire la Asa de la Tapa/Ventila en sentido contrario de las
manecillas del reloj para minimizar la abertura de la ventila y así retener la
humedad para alimentos más hidratados. La luz en la Sonda de Control de
Temperatura se encenderá y apagará mientras el termostato mantiene la
temperatura adecuada. Esto es un funcionamiento normal.
NOTA: Puede que la condensación se acumule en la tapa mientras cocina.
Tenga cuidado cuando retire la tapa.
4. Cuando termine de cocinar, coloque la sonda de control de temperatura
en la posición de "OFF" (APAGADO). La luz indicadora se apagará.
Desconecte y permita que se enfríe antes de desarmar o limpiar la unidad.
Vea las Instrucciones de Mantenimiento del Usuario.
NOTA: La sonda de control de temperatura puede colocarse en la posición
“1” para mantener los alimentos calientes por periodos de tiempo cortos.
Sugerencias para Asar a la Parrilla
Use cortes tiernos de carne para asar a la parrilla.
Marine los cortes de carne más duros para suavizarlos antes de asarlos a
la parrilla.
Para evitar deshidratar la carne y el pescado, voltéela una vez solamente
y no la perfore.
Para voltear la carne o pescado, use una espátula larga de plástico o de
madera para apoyar la comida.
35
Coloque la carne de res o pollo que quiera asar en un recipiente poco
profundo. No cubra el recipiente con una tapa o con aluminio. Usando
guantes para cocina, coloque cuidadosamente el recipiente en la Parrilla
precalentada, cuidando de no rayar la superficie antiadherente. Coloque la
Tapa sobre el Asador.
NOTA: El recipiente no se dañará si solamente lo deja descansar sobre la
superficie antiadherente.
Use solamente utensilios de plástico o madera en la superficie
antiadherente.
PRECAUCION: Ya que algunos de los acabados de mostradores son más
afectados por el calor que otros, asegúrese que la superficie del mostrador
pueda aguantar temperaturas de 150°F / 65°C para prevenir decoloración o
algún otro daño a la superficie del mostrador.
PRECAUCION: Las superficies del asador están calientes durante el uso. Permita
que el Asador, la Charola para la Grasa, la Tapa y la Base se enfríen
completamente antes de manejarlos o limpiarlos.
Uso en Interiores
Para usar su ASADOR PARA INTERIORES / EXTERIORES en interiores,
simplemente separe la Base sacándola del Tubo del Pedestal y colóquela en
una superficie resistente al calor.
NOTA: Nunca use el ASADOR PARA INTERIORES / EXTERIORES sin la base de
la unidad.
Instrucciones de Mantenimiento del Usuario
PRECAUCION: No sumerja la sonda de control de temperatura en agua o
cualquier otro líquido.
1. Desconecte y permita que se enfríe antes de desarmar o limpiar la
unidad. Limpie a fondo todas las partes después de cada uso.
2. Retire la Sonda de Control de Temperatura (NO LA SUMERJA). Limpie con
un trapo húmedo y seque completamente.
3. Retire la Parrilla y vacíe la Charola de la Grasa.
4. Lave la Base, la Parrilla, la Charola para la Grasa y la Tapa con agua
caliente jabonosa y un estropajo de plástico. Enjuague y seque
completamente.
PRECAUCION: El receptáculo de la Sonda de Control de Temperatura debe de
estar siempre seco antes de usarlo.
36
Gráficas Recomendadas de Cocción
Los siguientes tiempos deben ser usados como guías solamente. Los tiempos
de cocción variarán dependiendo del grosor de la carne que vaya a ser
cocinada. Para asegurarse que la carne esté realmente cocida, use un
termómetro para carne. Si la carne necesita más tiempo para cocinarse,
simplemente vuelva a colocar la carne en la Parrilla durante incrementos de
5 minutos y revise periódicamente para que no se cocine demasiado.
Gráfica de Asado
1. Precaliente el ASADOR PARA INTERIORES / EXTERIORES.
2. Ase la comida de acuerdo al tiempo recomendado y hasta el tiempo que
usted desee. Volteé la comida a la mitad del tiempo de cocción o más
seguido si es necesario.
3. Los cortes sin huesos se asarán mas uniformemente y no rayarán la
superficie antiadherente.
4. Deje la Tapa puesta durante el cocinado para reducir el tiempo de cocción
y mantener la comida hidratada y jugosa.
Alimento Temperatura Tiempo
tocino 5 10-12 minutos
salchicha tipo “bratwurst” 5 25-35 minutos
pechuga de pollo 4 20-30 minutos
pescado, un grosor de 2,5 cm 4 20 minutos
salchichas tipo frankfurter 5 10-20 minutos
hamburguesas (115 g c/u) 4 5-15 minutos
chuletas de puerco, 5 20-35 minutos
un grosor de 2,5 cm
salchicha para asar, fresca 4 20-30 minutos
bistec, un grosor de 2 cm 5 7-14 minutos
bistec, un grosor de 1,25 cm 5 5-12 minutos
brochetas 5 20-25 minutos
camarones grandes 5 10-15 minutos
37
Gráfica de Asado/Horneado
1. Precaliente el ASADOR PARA INTERIORES / EXTERIORES.
2. Coloque la carne de res o ave en un recipiente para hornear. Cubra el
recipiente con papel de aluminio o tapa de cristal. Usando guantes para
cocina, cuidadosamente coloque el recipiente sobre el Asador, cubra el
Asador con la Tapa para mantener la humedad adentro.
3 Se puede utilizar una bolsa para cocinar dentro del recipiente para
hornear. Siga las instrucciones del fabricante. La comida envuelta en
aluminio puede ser colocada directamente en el Asador.
TENGA EN CUENTA POR FAVOR: La USDA recomienda que las carnes como
la de res, puerco, cordero, etc. deben ser cocinadas a una temperatura
interna de 160°F / 71°C y los productos de carne de aves deben ser cocinados
a una temperatura interna de 170°F-180°F / 77°C-82°C para asegurarse de que
cualquier bacteria dañina, Listeria y Ecoli, haya sido aniquilada. Cuando
recaliente carne/productos de aves, deben también ser cocinados a una
temperatura interna de 165°F / 73°C.
Alimento Cantidad Temperatura Tiempo Temperatura
Interior
asado de carne 900 g - 5 1 1/2 termino medio
1,80 kg a 2 1/2 h a bien cocido
160°-170°F / 71°-77°C
pollo, entero 1,13 kg 5 1 1/4 bien cocido
a 1,80 kg a 2 h 180°F / 82°C
jamón fresco 2,3 kg - 5 1 1/2 bien cocido
3 kg a 2 1/2 h 180°F / 82°F
asado de puerco 900 g 5 1 1/2 termino medio a bien
1,80 kg a 3 h cocido 160°-170°F /
71°-77°C
papa horneada, 450 g-4,5 kg 5 1 1/4 hasta que esté cocida
envuelta a 1 1/2 h
en aluminio
38
Recetas
Consuma la Salchicha Champ sin Remordimientos
Pruebe esta deliciosa ruedita de salchicha que no solo sabe rico, sino que
también es buena para usted. Escoja la pechuga de pavo molida, la cual es
más baja en grasa que el pavo molido que contiene cuero y carne obscura.
El pavo, especialmente la carne blanca es una buena fuente de niacina, la
cual es una importante vitamina B necesaria para mantener un sistema
nervioso saludable.
Los primeros síntomas de la deficiencia de la niacina que aparecen en el
sistema nervioso son la aprensión, irritabilidad, depresión, debilidad y pérdida
de la memoria. Para prevenir la deficiencia de la niacina, incluya en su dieta
suficiente pavo magro, pescado, trigo entero, papas, harina de maíz, huevos,
brócoli, tomates y zanahorias.
1 clara de huevo ligeramente batida
1/3 de taza de cebolla finamente picada
1/4 de taza de manzana seca finamente fragmentada o
1/2 taza de manzana roja finamente picada
1/4 de taza de grumos de pan sazonados
2 cucharadas de perejil fresco picado
1/2 cucharadita de sal marina
1/2 cucharadita de salvia picada
1/4 de cucharadita de nuez moscada
1/4 de cucharadita de pimienta negra
1/8 de cucharadita de pimienta cayena
250 g de pechuga magra molida de pavo
• En un tazón mediano, combine todos los ingredientes excepto el pavo.
Añada la carne de pavo molida y mezcle bien.
• Forme la mezcla en ocho o nueve rueditas de 5 cm de ancho.
• Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la temperatura
número 4 por 10 minutos.
• Coloque una ruedita en el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR. Cúbralas
y cocine en la Temperatura 4 por 16-17 minutos. Voltéela y cocine durante
otros 16-17 minutos o hasta que la carne no este rosada y los jugos
escurran transparentes.
• Sirve 4 porciones
Esta receta es de "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) por Cherie Calbom.
39
Salchicha George estilo Texas
¡Una salchicha picante con el verdadero sabor del Suroeste! Estas
salchichas para el desayuno son excelentes con vegetales salteados o salsa
recién hecha y huevos batidos. Compre carne molida de res 90% magra para
una salchicha para asar con el mínimo de grasa. La carne de res de noventa
por ciento magra contiene 9 gramos de grasa de los cuales 4 de esos gramos
son de grasa saturada; mientras que la carne de res 73% magra contiene 18
gramos de grasa y 7 de los cuales es grasa saturada.
1 clara de huevo ligeramente batida
1/3 de taza de cebolla finamente picada
1/4 de taza de grumos de pan sazonados
1/4 de taza de chile verde en cubos
1 diente de ajo grande, finamente picado
2 cucharadas de cilantro fresco picado
1 cucharada de vinagre de cidra de manzana
1-1/2 cucharada de chile en polvo
1/4 de cucharadita de sal marina
1/8 de cucharadita de pimienta cayena
250 g de carne de res molida
• En un tazón mediano, combine todos los ingredientes, excepto la carne
molida. Agregue la carne molida y mezcle bien.
• Forme la mezcla en ocho rueditas de 7,5 cm de ancho.
• Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la temperatura
número 4 por 10 minutos.
• Coloque las rueditas en el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR. Cúbralas
y cocine en la Temperatura 4 por 5-6 minutos.
• Cúbralas y cocine por otros 5-6 minutos. Cúbralas y cocine por otros
5–6 minutos.
• Sirve 4 porciones
Esta receta es de "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) por Cherie Calbom.
40
Hamburguesa Poderosa de George Foreman
¡Una sabrosa hamburguesa que creemos sabe mejor que la hamburguesa de
pura carne! Vale la pena comer comidas con un contenido mínimo de carne.
Para reducir la grasa saturada en una hamburguesa típica, usted puede
reducir el contenido de carne y compensarlo con ingredientes vegetales.
Grumos de pan y vegetales han sido añadidos a esta receta. También puede
probar arroz cocido, otros granos y cereales. Además, escoja pan de trigo
entero; éste generalmente contiene un gramo menos de grasa que el pan
regular o aún que el pan bajo en colesterol.
Si te conformas con nada menos que una hamburguesa, el queso Suizo
contiene un gramo de grasa menos que el Cheddar, Americano o Monterrey
Jack con 8 gramos de grasa contra 9 en cada onza (28 g) de queso. Sin
embargo, el queso bajo en grasa como el Cheddar o Suizo contienen la mitad
de grasa con 4 gramos de grasa por 28 g. La mostaza contiene 1 gramo de
grasa por cucharada contra enormes 11 gramos de grasa en una cucharada
de mayonesa.
De a su hamburguesa un toque saludable con lechuga bien verde, repollo
rallado, cilantro fresco, albahaca o espinacas.
1/4 de taza de vegetales picados como cebollas amarillas, cebollas verdes,
calabacitas, perejil (pueden saltearse)
1/4 de taza de grumos de pan sazonados
340 g de carne de res molida
• En un tazón mediano, combine los vegetales y los grumos de pan. Agregue
la carne molida y mezcle bien.
• Forme la mezcla en ocho rueditas de 10 cm de ancho.
• Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la temperatura
número 4 por 10 minutos.
• Coloque las rueditas en el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR.
• Cúbralas y cocine por otros 12-13 minutos. Voltéela y cocine durante otros
12-13 minutos o hasta que la carne no esté rosada y los jugos se escurran
transparentes.
• Sirve 4 porciones
Esta receta es de "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) por Cherie Calbom.
41
Vegetales Asados
6 rodajas de berenjena, (o cuatro berenjenas pequeñas)
2 cebollas pequeñas
2 tomates pequeños
2 calabacitas
4-6 hongos
4 dientes de ajo grandes, pelados y rebanados a un grosor de
aproximadamente 6 mm
1/3 de taza de aceite de oliva
2 cucharadas de condimento italiano
• Rebane todos los vegetales a un grosor de aproximadamente 1 cm.
• Unte ligeramente los vegetales y el ajo con aceite de oliva.
• Espolvoree condimento italiano en ambos lados de los vegetales y el ajo.
• Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la temperatura
número 4 por 10 minutos.
• Coloque los vegetales y el ajo sobre la parrilla. Cúbralos y cocine en la
Temperatura 4 por 7-8 minutos. Voltee y cocine otros 10-15 minutos o hasta
que alcance la cocción deseada.
• Para 3-4 porciones
Sírvalo como acompañamiento para carne o pasta, o como relleno de un pedazo
de pan griego o pan francés para hacer un sándwich de vegetales asados.
Pechuga de Pollo con Mostaza y Limón
2 cucharadas de mostaza
2 cucharadas de vinagre balsámico
3 cucharadas de zumo de limón
2 dientes de ajo, picado
1 cucharada de paprika
113-170 g de mitades de pechuga de pollo deshuesadas y sin piel
• En un tazón mediano, combine todos los ingredientes excepto el pollo.
• Añada la pechuga de pollo y refrigere durante al menos una media hora.
• Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la temperatura
número 4 por 10 minutos.
• Coloque el pollo en el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR. Cúbralas y
cocine en la Temperatura 4 por 7-8 minutos. Cúbralas y cocine por otros
7–8 minutos.
• Sirve 4 porciones
42
Chuletas de Cordero con Romero
8 chuletas de lomo de cordero
2 cucharaditas de romero fresco picado
pimienta negra molida al gusto
• Espolvoree las chuletas con romero y pimienta.
• Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la Temperatura
4 por 10 minutos.
• Coloque la carne en el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR. Cubra y
cocínela en la Temperatura 4 por 5-6 minutos para un termino medio o de
6-7 minutos bien cocido. Cubra y cocínela por otros 5-6 minutos para un
termino medio o 6-7 minutos bien cocido.
• Sirve 4 porciones
43
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO
Esta garantía del producto de Salton, Inc. se extiende al consumidor original del producto.
Duración de la Garantía: Este producto está garantizado al consumidor original durante un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
Cobertura de la Garantía: Este producto está garantizado contra materiales o fabricación
defectuosos. Esta garantía es nula si el producto ha sido dañado accidentalmente, durante su envío,
uso irrazonable, uso inadecuado, negligencia, reparación incorrecta, uso comercial, reparaciones
hechas por personal no autorizado u otras causas no causados por defectos en materiales o su
fabricación. Esta garantía es efectiva solo si el producto es adquirido y operado en los E.U.A., y no se
extiende a ninguna unidad que haya sido usada en violación de las instrucciones escritas
proporcionadas por Salton, Inc., o a unidades que hayan sido alteradas o modificadas o a daños a
productos o partes o a esos productos a los cuales se les a quitado, alterado, borrado o devuelto
ilegible el numero de serie.
Exclusiones de la Garantía: Esta garantía está en lugar de todas las garantías expresadas o
implícitas y ningún representante o persona está autorizada a asumir en nombre de Salton, Inc.
cualquier otra responsabilidad en conexión con la venta de nuestros productos. No debe haber
reclamaciones por defectos o fallas bajo ninguna teoría de daño indemnizable, contrato, o ley
comercial incluyendo, pero no limitada a negligencia, negligencia total, estricta responsabili-
dad, violación de la garantía y violación del contrato.
Ejecución de la Garantía: Durante el periodo de la garantía de un año antes mencionada, un producto
defectuoso será reparado o reemplazado con un modelo reacondicionado comparable (según el
criterio de Salton, Inc.) cuando el producto sea devuelto a una instalación de Salton. El producto
reparado o de reemplazo estará garantizado bajo el resto del periodo original de la garantía de un año
y bajo un periodo adicional de un mes. No habrá cargos por tal reparación o reemplazo.
Servicio y Reparación
Si el aparato funciona mal, deberá primero llamar sin costo alguno al 1-800-233-9054 de
8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Centro y contactar al SERVICIO AL CONSUMIDOR informándoles
que usted es un consumidor con un problema. Por favor refiérase al número de Modelo GGR50
cuando llame.
Servicio Cubierto Bajo el Periodo de la Garantía: No se aplican cargos por el servicio o las
estampillas en un aparato cubierto bajo el periodo de la garantía. Llame al número de Servicio
al Consumidor antes mencionado para la autorización de la devolución.
Servicio No Cubierto Bajo el Periodo de la Garantía: Se incluye un cargo de tarifa única por
modelo durante Servicio No Cubierto Bajo el Periodo de la Garantía. Por favor incluya $15.00
(USD) para gastos de envío y manejo.
Salton, Inc. no se responsabiliza por pérdida o daños durante su envío. Para su protección,
empaquete cuidadosamente el producto y certifíquelo para su envío. Asegúrese de incluir los
siguientes artículos con su electrodoméstico: cualquier accesorio relacionado con su
problema; su nombre completo, el remitente y número telefónico; una nota describiendo su
problema; una copia de su recibo de venta u otra prueba de compra que determine la vigencia
de la garantía. No se aceptan envíos contra reembolso.
Devuelva el aparato a:
ATTN: Repair Department, Salton, Inc.
708 South Missouri St. Macon, MO 63552
Para más información de productos de Salton, Inc.,
visite nuestra página en internet: www.salton-maxim.com,
o escríbanos por correo electrónico a:
© 2000 Salton, Inc. Impreso en China
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Potencia Nominal (Watts) 1792 W
Tension de Alimentacion o Tension Nominal (Volts) 127 V ~
Frencuencia de Operacion o Frecuencia Nominal (Hertz) 60 Hz
CONSERVE EL RECIBO DE VENTAS FECHADO
PARA EL SERVICIO DE GARANTIA.
Guarde este folleto. Apunte lo siguiente como referencia:
Fecha de compra
Número del modelo
Fecha de código (estampado en la base de la unidad)
PART NO. 60522
PIECE N°60522
PARTE No. 60522

Transcripción de documentos

OWNER’S MANUAL Model No. GGR50 GEORGE FOREMAN Indoor/Outdoor Electric Barbeque Grill TM MANUAL DEL USUARIO Modelo No. GGR50 TM GEORGE FOREMAN Asador Eléctrico para Exteriores/Interiores LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo de incendio y de electrocución, con la capacidad de provocar lesiones importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este electrodoméstico produce un escape de calor y vapor durante su uso. Deben ser tomadas las precauciones necesarias para prevenir el riesgo de quemaduras, incendio, u otras lesiones a personas o daños a la propiedad. Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas para así reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Una persona que no haya leído y entendido todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento no está calificada para operar este aparato. 2. Nunca opere el Asador sin la Base y la Charola para la Grasa en su lugar. 3. Si este electrodoméstico se cae accidentalmente o se sumerge en agua mientras está enchufado, desenchúfelo del tomacorriente inmediatamente. NO ENTRE EN CONTACTO CON EL AGUA. 4. Para reducir el riesgo de quemaduras u otras lesiones, no toque las superficies calientes. Se recomienda el uso de guantes protectores para el horno. 5. Cuando utilice este electrodoméstico, proporcione un espacio adecuado por encima y por todos los lados de la unidad para la circulación del aire. No opere este electrodoméstico si está cerca o tocando cortinas, ropa u otros materiales inflamables. 6. No use o trate de reparar un electrodoméstico defectuoso. Contacte el Servicio al Consumidor para la autorización de devolución o reparación. 7. No use este aparato en una posición inestable. 8. No coloque ninguno de los siguientes materiales dentro o sobre la superficie del asador: papel, cartón, plástico y materiales similares. 30 9. No lo limpie con estropajos de metal o abrasivos. El hacerlo dañará la cubierta antiadherente. 10. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. 11. No toque las superficies calientes. Use las asas 12. No sumerja el cable, la clavija o la Sonda de Control de Temperatura en agua u otro líquido. Vea las instrucciones de limpieza. 13. Este aparato no debe ser utilizado por niños. 14. Una estricta supervisión es necesaria cuando este electrodoméstico se utilice cerca de los niños. 15. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso. Desenchufe y permita que el aparato se enfríe antes de quitarle o ponerle piezas y antes de limpiarlo. 16. Siempre conecte la Sonda de Control de Temperatura a la parrilla antes de conectar el cable al tomacorriente. Para desconectar, apague la Sonda de Control de Temperatura, después desconecte la clavija del tomacorriente en la pared. 17. No opere ningún aparato dañado. No opere el electrodoméstico con un cable o clavija dañada, o después que el electrodoméstico funcione mal o si se ha dejado caer o ha resultado dañado de alguna manera. Contacte al centro de Servicio al Consumidor para la autorización de la devolución. 18. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar fuego, descarga eléctrica o lesiones. 19. No lo utilice mientras se encuentre en un área húmeda. 20. No lo coloque encima o cerca de quemadores calientes, eléctricos o de gas, o en un horno caliente. 21. Es necesario que ejerza un cuidado extremo durante el traslado de un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. No retire el asador de la base hasta que el asador se haya enfriado. 22. Permita que la grasa o el aceite se enfríe antes de desecharlo. 23. No coloque la base encima de una superficie caliente. 24. Utilice el aparato solo como se indica en estas instrucciones. 25. No intente desalojar comida o limpiar el asador cuando esté conectado o cuando esté caliente. 26. Combustibles tales el carbón, no deben de ser usados con este asador. 27. Use el aparato solamente con un tomacorriente propiamente conectado a tierra. 28. No deje este aparato desatendido mientras esté en uso. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE 31 Conociendo su Asador Eléctrico para Interiores/Exteriores GGR50 1. 2. 3. 1. Asa de la tapa/Ventila (PN 21007) 9. 4. 2. Tapa (PN 21008) 3. Anillo Sujetador de Caucho 5. (PN 21039) 4. Parrilla (PN 21009) 6. 5. Charola para la Grasa (PN 21010) 6. Base del Asador (PN 21011) 7. Tubo del Pedestal (PN 21012) 8. Base del Pedestal (PN 21013) 9. Sonda de Control de Temperatura (PN 21006) 7. 8. 32 Uso de un Cable de Extensión No recomendamos el uso de cables de extensión, sin embargo si se requiere un cable de extensión, se necesita tener cuidados y atenciones especiales. El cable deberá ser calibre 14, de tres (3) vías, estar marcado con una clasificación eléctrica de 120 V, 15 A y 1.875 W, y estar colocado de tal manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde los niños puedan jalarlo o tropezar con el accidentalmente. Corriente Eléctrica Si el circuito eléctrico está sobre cargado el cortacircuitos se botará y su aparato no funcionará. Este deberá ser operado en un circuito eléctrico de 20 amperes separado del resto de los demás electrodomésticos. Instrucciones de Ensamblaje 1. Lave la Base, la Parrilla, la Charola para la Grasa y la Tapa en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque completamente. NO SUMERJA LA SONDA DE CONTROL DE TEMPERATURA. Limpie con un trapo húmedo y seque completamente. 2. Coloque la Base del Pedestal en una superficie plana nivelada. 3. Inserte la parte enmuescada del Tubo de Pedestal en el orificio en el centro del pie y empújelo hacia abajo firmemente. 4. Coloque la Base encima del Tubo del Pedestal con el orificio en el centro de la Base conectando con el Tubo. 5. Coloque la Charola para la Grasa en su posición dentro de la Base. Cuando está colocada correctamente, está sujetada firmemente con el lado en forma de punta sobre el centro de la base. 6. Coloque el Asador de forma segura en la Base, con el receptáculo de la sonda a través del recorte de la sonda en el lado superior de la Base. 7. Fije el Asa de la Tapa desde la parte de adentro de la Tapa con el Anillo Sujetador de Caucho. 8. Coloque la Tapa encima del Asador. Su Asador está ahora listo para ser usado. 33 Como usar el Asador Eléctrico para Interiores/Exteriores de George Foreman 1. Gire el control de temperatura en la sonda a la posición de "OFF" (APAGADO) y fíjelo firmemente en el receptáculo de la sonda. 2. Conecte en un tomacorriente de 120 Volts ~ 60 Hz. Alinee la temperatura deseada con el indicador de luz. Coloque la Tapa firmemente sobre el Asador. Permita que el Asador se precaliente a la temperatura deseada durante aproximadamente 10 minutos. Vea las gráficas de cocción o las recetas para más detalles. 3. Cuidadosamente quite la Tapa y coloque la comida encima de la Parrilla, cubra la mayoría de la comida. Cocine hasta que esté cocinado, volteando la comida por lo menos una vez a la mitad del tiempo de cocción para la mayoría de la comida. Ajuste la temperatura como sea necesario. Usted puede controlar la humedad de los alimentos hasta cierto punto abriendo o cerrando la ventila de la tapa. Gire la Asa de la Tapa/Ventila en sentido de las manecillas del reloj para abrir la ventila para una cocción más seca. Gire la Asa de la Tapa/Ventila en sentido contrario de las manecillas del reloj para minimizar la abertura de la ventila y así retener la humedad para alimentos más hidratados. La luz en la Sonda de Control de Temperatura se encenderá y apagará mientras el termostato mantiene la temperatura adecuada. Esto es un funcionamiento normal. NOTA: Puede que la condensación se acumule en la tapa mientras cocina. Tenga cuidado cuando retire la tapa. 4. Cuando termine de cocinar, coloque la sonda de control de temperatura en la posición de "OFF" (APAGADO). La luz indicadora se apagará. Desconecte y permita que se enfríe antes de desarmar o limpiar la unidad. Vea las Instrucciones de Mantenimiento del Usuario. NOTA: La sonda de control de temperatura puede colocarse en la posición “1” para mantener los alimentos calientes por periodos de tiempo cortos. Sugerencias para Asar a la Parrilla • Use cortes tiernos de carne para asar a la parrilla. • Marine los cortes de carne más duros para suavizarlos antes de asarlos a la parrilla. • Para evitar deshidratar la carne y el pescado, voltéela una vez solamente y no la perfore. • Para voltear la carne o pescado, use una espátula larga de plástico o de madera para apoyar la comida. 34 • Coloque la carne de res o pollo que quiera asar en un recipiente poco profundo. No cubra el recipiente con una tapa o con aluminio. Usando guantes para cocina, coloque cuidadosamente el recipiente en la Parrilla precalentada, cuidando de no rayar la superficie antiadherente. Coloque la Tapa sobre el Asador. NOTA: El recipiente no se dañará si solamente lo deja descansar sobre la superficie antiadherente. • Use solamente utensilios de plástico o madera en la superficie antiadherente. PRECAUCION: Ya que algunos de los acabados de mostradores son más afectados por el calor que otros, asegúrese que la superficie del mostrador pueda aguantar temperaturas de 150°F / 65°C para prevenir decoloración o algún otro daño a la superficie del mostrador. PRECAUCION: Las superficies del asador están calientes durante el uso. Permita que el Asador, la Charola para la Grasa, la Tapa y la Base se enfríen completamente antes de manejarlos o limpiarlos. Uso en Interiores Para usar su ASADOR PARA INTERIORES / EXTERIORES en interiores, simplemente separe la Base sacándola del Tubo del Pedestal y colóquela en una superficie resistente al calor. NOTA: Nunca use el ASADOR PARA INTERIORES / EXTERIORES sin la base de la unidad. Instrucciones de Mantenimiento del Usuario PRECAUCION: No sumerja la sonda de control de temperatura en agua o cualquier otro líquido. 1. Desconecte y permita que se enfríe antes de desarmar o limpiar la unidad. Limpie a fondo todas las partes después de cada uso. 2. Retire la Sonda de Control de Temperatura (NO LA SUMERJA). Limpie con un trapo húmedo y seque completamente. 3. Retire la Parrilla y vacíe la Charola de la Grasa. 4. Lave la Base, la Parrilla, la Charola para la Grasa y la Tapa con agua caliente jabonosa y un estropajo de plástico. Enjuague y seque completamente. PRECAUCION: El receptáculo de la Sonda de Control de Temperatura debe de estar siempre seco antes de usarlo. 35 Gráficas Recomendadas de Cocción Los siguientes tiempos deben ser usados como guías solamente. Los tiempos de cocción variarán dependiendo del grosor de la carne que vaya a ser cocinada. Para asegurarse que la carne esté realmente cocida, use un termómetro para carne. Si la carne necesita más tiempo para cocinarse, simplemente vuelva a colocar la carne en la Parrilla durante incrementos de 5 minutos y revise periódicamente para que no se cocine demasiado. Gráfica de Asado 1. Precaliente el ASADOR PARA INTERIORES / EXTERIORES. 2. Ase la comida de acuerdo al tiempo recomendado y hasta el tiempo que usted desee. Volteé la comida a la mitad del tiempo de cocción o más seguido si es necesario. 3. Los cortes sin huesos se asarán mas uniformemente y no rayarán la superficie antiadherente. 4. Deje la Tapa puesta durante el cocinado para reducir el tiempo de cocción y mantener la comida hidratada y jugosa. Alimento Temperatura tocino salchicha tipo “bratwurst” pechuga de pollo pescado, un grosor de 2,5 cm salchichas tipo frankfurter hamburguesas (115 g c/u) chuletas de puerco, un grosor de 2,5 cm salchicha para asar, fresca bistec, un grosor de 2 cm bistec, un grosor de 1,25 cm brochetas camarones grandes 5 5 4 4 5 4 5 10-12 minutos 25-35 minutos 20-30 minutos 20 minutos 10-20 minutos 5-15 minutos 20-35 minutos 4 5 5 5 5 20-30 minutos 7-14 minutos 5-12 minutos 20-25 minutos 10-15 minutos 36 Tiempo Gráfica de Asado/Horneado 1. Precaliente el ASADOR PARA INTERIORES / EXTERIORES. 2. Coloque la carne de res o ave en un recipiente para hornear. Cubra el recipiente con papel de aluminio o tapa de cristal. Usando guantes para cocina, cuidadosamente coloque el recipiente sobre el Asador, cubra el Asador con la Tapa para mantener la humedad adentro. 3 Se puede utilizar una bolsa para cocinar dentro del recipiente para hornear. Siga las instrucciones del fabricante. La comida envuelta en aluminio puede ser colocada directamente en el Asador. Alimento Cantidad Temperatura Tiempo Temperatura Interior asado de carne 900 g 1,80 kg 5 1 1/2 a 2 1/2 h pollo, entero 1,13 kg a 1,80 kg 2,3 kg 3 kg 900 g 1,80 kg 5 1 1/4 a2h 1 1/2 a 2 1/2 h 1 1/2 a3h termino medio a bien cocido 160°-170°F / 71°-77°C bien cocido 180°F / 82°C bien cocido 180°F / 82°F termino medio a bien cocido 160°-170°F / 71°-77°C hasta que esté cocida jamón fresco asado de puerco papa horneada, envuelta en aluminio 450 g-4,5 kg 5 5 5 1 1/4 a 1 1/2 h TENGA EN CUENTA POR FAVOR: La USDA recomienda que las carnes como la de res, puerco, cordero, etc. deben ser cocinadas a una temperatura interna de 160°F / 71°C y los productos de carne de aves deben ser cocinados a una temperatura interna de 170°F-180°F / 77°C-82°C para asegurarse de que cualquier bacteria dañina, Listeria y Ecoli, haya sido aniquilada. Cuando recaliente carne/productos de aves, deben también ser cocinados a una temperatura interna de 165°F / 73°C. 37 Recetas Consuma la Salchicha Champ sin Remordimientos Pruebe esta deliciosa ruedita de salchicha que no solo sabe rico, sino que también es buena para usted. Escoja la pechuga de pavo molida, la cual es más baja en grasa que el pavo molido que contiene cuero y carne obscura. El pavo, especialmente la carne blanca es una buena fuente de niacina, la cual es una importante vitamina B necesaria para mantener un sistema nervioso saludable. Los primeros síntomas de la deficiencia de la niacina que aparecen en el sistema nervioso son la aprensión, irritabilidad, depresión, debilidad y pérdida de la memoria. Para prevenir la deficiencia de la niacina, incluya en su dieta suficiente pavo magro, pescado, trigo entero, papas, harina de maíz, huevos, brócoli, tomates y zanahorias. 1 clara de huevo ligeramente batida 1/3 de taza de cebolla finamente picada 1/4 de taza de manzana seca finamente fragmentada o 1/2 taza de manzana roja finamente picada 1/4 de taza de grumos de pan sazonados 2 cucharadas de perejil fresco picado 1/2 cucharadita de sal marina 1/2 cucharadita de salvia picada 1/4 de cucharadita de nuez moscada 1/4 de cucharadita de pimienta negra 1/8 de cucharadita de pimienta cayena 250 g de pechuga magra molida de pavo • En un tazón mediano, combine todos los ingredientes excepto el pavo. Añada la carne de pavo molida y mezcle bien. • Forme la mezcla en ocho o nueve rueditas de 5 cm de ancho. • Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la temperatura número 4 por 10 minutos. • Coloque una ruedita en el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR. Cúbralas y cocine en la Temperatura 4 por 16-17 minutos. Voltéela y cocine durante otros 16-17 minutos o hasta que la carne no este rosada y los jugos escurran transparentes. • Sirve 4 porciones Esta receta es de "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) por Cherie Calbom. 38 Salchicha George estilo Texas ¡Una salchicha picante con el verdadero sabor del Suroeste! Estas salchichas para el desayuno son excelentes con vegetales salteados o salsa recién hecha y huevos batidos. Compre carne molida de res 90% magra para una salchicha para asar con el mínimo de grasa. La carne de res de noventa por ciento magra contiene 9 gramos de grasa de los cuales 4 de esos gramos son de grasa saturada; mientras que la carne de res 73% magra contiene 18 gramos de grasa y 7 de los cuales es grasa saturada. 1 clara de huevo ligeramente batida 1/3 de taza de cebolla finamente picada 1/4 de taza de grumos de pan sazonados 1/4 de taza de chile verde en cubos 1 diente de ajo grande, finamente picado 2 cucharadas de cilantro fresco picado 1 cucharada de vinagre de cidra de manzana 1-1/2 cucharada de chile en polvo 1/4 de cucharadita de sal marina 1/8 de cucharadita de pimienta cayena 250 g de carne de res molida • En un tazón mediano, combine todos los ingredientes, excepto la carne molida. Agregue la carne molida y mezcle bien. • Forme la mezcla en ocho rueditas de 7,5 cm de ancho. • Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la temperatura número 4 por 10 minutos. • Coloque las rueditas en el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR. Cúbralas y cocine en la Temperatura 4 por 5-6 minutos. • Cúbralas y cocine por otros 5-6 minutos. Cúbralas y cocine por otros 5–6 minutos. • Sirve 4 porciones Esta receta es de "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) por Cherie Calbom. 39 Hamburguesa Poderosa de George Foreman ¡Una sabrosa hamburguesa que creemos sabe mejor que la hamburguesa de pura carne! Vale la pena comer comidas con un contenido mínimo de carne. Para reducir la grasa saturada en una hamburguesa típica, usted puede reducir el contenido de carne y compensarlo con ingredientes vegetales. Grumos de pan y vegetales han sido añadidos a esta receta. También puede probar arroz cocido, otros granos y cereales. Además, escoja pan de trigo entero; éste generalmente contiene un gramo menos de grasa que el pan regular o aún que el pan bajo en colesterol. Si te conformas con nada menos que una hamburguesa, el queso Suizo contiene un gramo de grasa menos que el Cheddar, Americano o Monterrey Jack con 8 gramos de grasa contra 9 en cada onza (28 g) de queso. Sin embargo, el queso bajo en grasa como el Cheddar o Suizo contienen la mitad de grasa con 4 gramos de grasa por 28 g. La mostaza contiene 1 gramo de grasa por cucharada contra enormes 11 gramos de grasa en una cucharada de mayonesa. De a su hamburguesa un toque saludable con lechuga bien verde, repollo rallado, cilantro fresco, albahaca o espinacas. 1/4 de taza de vegetales picados como cebollas amarillas, cebollas verdes, calabacitas, perejil (pueden saltearse) 1/4 de taza de grumos de pan sazonados 340 g de carne de res molida • En un tazón mediano, combine los vegetales y los grumos de pan. Agregue la carne molida y mezcle bien. • Forme la mezcla en ocho rueditas de 10 cm de ancho. • Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la temperatura número 4 por 10 minutos. • Coloque las rueditas en el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR. • Cúbralas y cocine por otros 12-13 minutos. Voltéela y cocine durante otros 12-13 minutos o hasta que la carne no esté rosada y los jugos se escurran transparentes. • Sirve 4 porciones Esta receta es de "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) por Cherie Calbom. 40 Vegetales Asados 6 rodajas de berenjena, (o cuatro berenjenas pequeñas) 2 cebollas pequeñas 2 tomates pequeños 2 calabacitas 4-6 hongos 4 dientes de ajo grandes, pelados y rebanados a un grosor de aproximadamente 6 mm 1/3 de taza de aceite de oliva 2 cucharadas de condimento italiano • Rebane todos los vegetales a un grosor de aproximadamente 1 cm. • Unte ligeramente los vegetales y el ajo con aceite de oliva. • Espolvoree condimento italiano en ambos lados de los vegetales y el ajo. • Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la temperatura número 4 por 10 minutos. • Coloque los vegetales y el ajo sobre la parrilla. Cúbralos y cocine en la Temperatura 4 por 7-8 minutos. Voltee y cocine otros 10-15 minutos o hasta que alcance la cocción deseada. • Para 3-4 porciones Sírvalo como acompañamiento para carne o pasta, o como relleno de un pedazo de pan griego o pan francés para hacer un sándwich de vegetales asados. Pechuga de Pollo con Mostaza y Limón 2 cucharadas de mostaza 2 cucharadas de vinagre balsámico 3 cucharadas de zumo de limón 2 dientes de ajo, picado 1 cucharada de paprika 113-170 g de mitades de pechuga de pollo deshuesadas y sin piel • En un tazón mediano, combine todos los ingredientes excepto el pollo. • Añada la pechuga de pollo y refrigere durante al menos una media hora. • Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la temperatura número 4 por 10 minutos. • Coloque el pollo en el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR. Cúbralas y cocine en la Temperatura 4 por 7-8 minutos. Cúbralas y cocine por otros 7–8 minutos. • Sirve 4 porciones 41 Chuletas de Cordero con Romero 8 chuletas de lomo de cordero 2 cucharaditas de romero fresco picado pimienta negra molida al gusto • Espolvoree las chuletas con romero y pimienta. • Precaliente el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR en la Temperatura 4 por 10 minutos. • Coloque la carne en el ASADOR PARA INTERIOR / EXTERIOR. Cubra y cocínela en la Temperatura 4 por 5-6 minutos para un termino medio o de 6-7 minutos bien cocido. Cubra y cocínela por otros 5-6 minutos para un termino medio o 6-7 minutos bien cocido. • Sirve 4 porciones 42 GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO Esta garantía del producto de Salton, Inc. se extiende al consumidor original del producto. Duración de la Garantía: Este producto está garantizado al consumidor original durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Cobertura de la Garantía: Este producto está garantizado contra materiales o fabricación defectuosos. Esta garantía es nula si el producto ha sido dañado accidentalmente, durante su envío, uso irrazonable, uso inadecuado, negligencia, reparación incorrecta, uso comercial, reparaciones hechas por personal no autorizado u otras causas no causados por defectos en materiales o su fabricación. Esta garantía es efectiva solo si el producto es adquirido y operado en los E.U.A., y no se extiende a ninguna unidad que haya sido usada en violación de las instrucciones escritas proporcionadas por Salton, Inc., o a unidades que hayan sido alteradas o modificadas o a daños a productos o partes o a esos productos a los cuales se les a quitado, alterado, borrado o devuelto ilegible el numero de serie. Exclusiones de la Garantía: Esta garantía está en lugar de todas las garantías expresadas o implícitas y ningún representante o persona está autorizada a asumir en nombre de Salton, Inc. cualquier otra responsabilidad en conexión con la venta de nuestros productos. No debe haber reclamaciones por defectos o fallas bajo ninguna teoría de daño indemnizable, contrato, o ley comercial incluyendo, pero no limitada a negligencia, negligencia total, estricta responsabilidad, violación de la garantía y violación del contrato. Ejecución de la Garantía: Durante el periodo de la garantía de un año antes mencionada, un producto defectuoso será reparado o reemplazado con un modelo reacondicionado comparable (según el criterio de Salton, Inc.) cuando el producto sea devuelto a una instalación de Salton. El producto reparado o de reemplazo estará garantizado bajo el resto del periodo original de la garantía de un año y bajo un periodo adicional de un mes. No habrá cargos por tal reparación o reemplazo. Servicio y Reparación Si el aparato funciona mal, deberá primero llamar sin costo alguno al 1-800-233-9054 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Centro y contactar al SERVICIO AL CONSUMIDOR informándoles que usted es un consumidor con un problema. Por favor refiérase al número de Modelo GGR50 cuando llame. Servicio Cubierto Bajo el Periodo de la Garantía: No se aplican cargos por el servicio o las estampillas en un aparato cubierto bajo el periodo de la garantía. Llame al número de Servicio al Consumidor antes mencionado para la autorización de la devolución. Servicio No Cubierto Bajo el Periodo de la Garantía: Se incluye un cargo de tarifa única por modelo durante Servicio No Cubierto Bajo el Periodo de la Garantía. Por favor incluya $15.00 (USD) para gastos de envío y manejo. Salton, Inc. no se responsabiliza por pérdida o daños durante su envío. Para su protección, empaquete cuidadosamente el producto y certifíquelo para su envío. Asegúrese de incluir los siguientes artículos con su electrodoméstico: cualquier accesorio relacionado con su problema; su nombre completo, el remitente y número telefónico; una nota describiendo su problema; una copia de su recibo de venta u otra prueba de compra que determine la vigencia de la garantía. No se aceptan envíos contra reembolso. Devuelva el aparato a: ATTN: Repair Department, Salton, Inc. 708 South Missouri St. Macon, MO 63552 Para más información de productos de Salton, Inc., visite nuestra página en internet: www.salton-maxim.com, o escríbanos por correo electrónico a: [email protected] 43 ESPECIFICACIONES TECNICAS Potencia Nominal (Watts) Tension de Alimentacion o Tension Nominal (Volts) Frencuencia de Operacion o Frecuencia Nominal (Hertz) 1792 W 127 V ~ 60 Hz CONSERVE EL RECIBO DE VENTAS FECHADO PARA EL SERVICIO DE GARANTIA. Guarde este folleto. Apunte lo siguiente como referencia: Fecha de compra Número del modelo Fecha de código (estampado en la base de la unidad) PART NO. 60522 PIECE N°60522 PARTE No. 60522 © 2000 Salton, Inc. Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

George Foreman GGR50 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para