Philips SBC RU 440 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
18
Español
Instrucciones de manejo Español
Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distan-
cia universal Philips. Realiza el trabajo de hasta cuatro mandos a distan-
cia y puede realizar las funciones más comunes de casi cualquier marca de
TV, VCR, sintonizador de satélite, aparato descodificador de cable y lector
de CD. Pero, lo mejor de todo es que se configura rápidamente y es fácil
de usar. Veamos cómo...
DE UN VISTAZO
Una vez haya colocado las pilas, su mando a distancia estará listo para
funcionar con cualquier Televisor, VCR, sintonizador de satélite o lector
de CD de la marca Philips. Solo tiene que pulsar el selector de modo,
como se indica más abajo, para el aparato Philips que desea hacer
funcionar y, a continuación, pulsar para realizar una prueba. Si
desea utilizarlo con otras marcas deberá configurarlo primero - véase
Empezar.
Elija TV, VCR, SAT o AUDIO. El mando a distancia cuenta con 4 modos
de operación: TV, VCR, sintonizador de satélite (SAT) y lector de CD
(Audio). El diodo indicador de color verde indica el modo actual. Para
pasar de un modo a otro pulse una vez para activarlo, después
púlselo de nuevo para avanzar al siguiente modo.
Potencia enciende y apaga el televisor, el vídeo el
sintonizador de satélite y lector de CD.
Selector de modo selecciona el tipo de aparato que se va
a controlar.
Mudo conecta y desconecta el sonido del televisor.
Canal más/menos cambia de canal.
Volumen subir/bajar controla el volumen de la televisión.
El teclado numérico sirve para la selección directa del
canal y otras funciones.
Desplazamiento Mantenga pulsada esta tecla al tiempo
que pulsa otras para acceder a funciones adicionales (si
están disponibles en su equipo). Por ejemplo:
- Desplazamiento - P+' brillo + menú arriba
- Desplazamiento - P-': brillo + menú abajo
- Desplazamiento - vol+: color + menú derecha
- Desplazamiento - vol-: color + menú izquierda
Pruebe las otras teclas de desplazamiento para descubrir
las funciones disponibles
Dígitos 1/2 cambia entre una muestra y selección de
canales de uno y dos dígitos.
para TV Fast Text para VCR
rojo Rebobinado
verde Parada
amarillo Reproducción
azul Avance
Pausa
Grabación
Teletexto apagado apaga el teletexto.
Teletexto encendido enciende el teletexto.
Cancelar teletexto bascula entre la pantalla normal y la
de teletexto
Mantener teletexto mantiene en pantalla la página actual
de teletexto.
Teletexto hora enciende y apaga el reloj.
Aumentar teletexto agranda la pantalla de teletexto.
UNIVERSAL
P
231
564
8
0
97
S
SAT
AUDIO
VCR
TV
19
Español
¡Inténtelo! La mejor manera de enterarse de cómo funciona su nuevo
mando a distancia es probar a pulsar las teclas y ver lo que sucede, no
se preocupe ¡no estropeará nada!. La mayoría de las teclas funcionan
exactamente igual que su mando a distancia original. Por supuesto, si
su TV o VCR no ofrece una determinada función, al pulsar la tecla
correspondiente no ocurrirá nada.
¡NO SE OLVIDE DE LAS PILAS!
Necesitará dos pilas de 1,5V, tipo R03, UM4
o AAA. Póngalas así:
No olvide cambiar las pilas al menos una
vez al año. No deje su mando a distancia
sin pilas durante más de una hora, si lo
hace deberá configurarlo de nuevo.
EMPEZAR
Este mando a distancia está preparado para funcionar con cualquier TV,
VCR, sintonizador satélite o lector de CD de la marca Philips. Si desea
utilizarlo con aparatos de otras marcas tendrá que configurarlo primero.
Gracias al sistema de fácil configuración de Philips, esto solo le llevará un
momento.
Antes de empezar, asegúrese de que el modo elegido es el correcto para
el aparato que está configurando (TV, VCR, SAT o AUDIO). El diodo
indicador de color verde muestra cuál es el modo seleccionado. Para
cambiar de un modo a otro sólo tiene que pulsar una vez para
activar y, a continuación, volver a pulsar para avanzar al siguiente modo.
Asegúrese de que el aparato está encendido y siéntese frente a él.
Si conoce cuál es la marca de su aparato, consulte la lista de códigos
que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer
código de 3 dígitos para su aparato.
1 Mantenga pulsados los botones y al mismo tiempo hasta
que el diodo indicador verde se ilumine. (Al soltar las teclas, el
diodo verde debe permanecer encendido.)
2 Introduzca el código de 3 dígitos con ayuda del teclado numérico.
El diodo verde parpadeará dos veces.
¡Eso es! Ahora, pulse algunas teclas del mando para comprobar que el
aparato responde correctamente. Si no es así, vuelva a intentarlo
utilizando el siguiente código que aparece en la lista. En el caso raro
de que ninguno de los códigos funcione, siga las instrucciones de la
siguiente sección.
Consejo: Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas,
y en la contraportada de este libro por si se da el caso de que
necesite volver a configurarlo.
Si no sabe cuál es la marca de su aparato, o si no la encuentra en la
lista de códigos, el proceso de configuración seguirá sin llevarle
demasiado tiempo. El sistema de búsqueda automática manos libres
patentado por Philips prueba todos los códigos, uno tras otro, y
localiza el que usted necesita. El tiempo de búsqueda suele ser, por
término medio, unos 90 segundos. (El tiempo máximo de búsqueda es
de 5 minutos para la televisión, 2 minutos para el Vídeo, 4 minutos
para el sintonizador satélite y 2 minutos para el Audio.)
3
+
+
-
+
20
Español
Compruebe que su aparato de TV, VCR etc. esté encendido. Si hay un
VCR inserte una cinta y hágalo funcionar. Sabrá cuando se ha
encontrado el código adecuado porque el aparato se apagará o el vídeo
dejará de reproducir la cinta.
1 Mantenga pulsados los botones y al mismo tiempo hasta
que el diodo indicador verde se ilumine.
2 Pulse para iniciar la búsqueda. Cada vez que el diodo verde
parpadee significará que se ha enviado otro código. Cuando se dé
con el código correcto, el aparato se apagará (el VCR dejará de
pasar la cinta).
3 Inmediatamente después deberá pulsar para detener la búsqueda.
En caso de que perdiese el código correcto porque el proceso de
búsqueda haya ido demasiado lejos, vuelva a conectar el aparato y pulse
(menos) para volver a enviar el código anterior. Pulse repetidas veces
la tecla (menos) hasta que el aparato se desconecte.
4 Una vez haya encontrado el código correcto, pulse para
conservarlo en la memoria. El diodo verde parpadeará dos veces.
¡Eso es! Ahora, vuelva a encender el aparato manualmente, pulse
algunas teclas para comprobar que el aparato responde correctamente.
Si no es así, vuelva a intentarlo desde el primer paso para encontrar un
código mejor.
¡Anote ese código! Para ahorrar tiempo en caso de que tuviera que
volver a configurar el mando otra vez, anote el código correcto en el
interior del compartimiento de las pilas y en la contraportada de este
libro. Aunque haya olvidado anotar el código puede 'leerlo' desde el
mando a distancia. Así es como debe hacerlo:
1 Cerciórese de que ha seleccionado el modo correcto (con ).
A continuación pulse y suelte las teclas y al mismo
tiempo, el diodo verde se enciende.
2 Pulse . El diodo verde se apaga.
3 Pulse y cuente el número de veces que parpadea el diodo verde.
Este es el primero de los dígitos del código de tres dígitos.
(Si no parpadea quiere decir que el número es el cero.)
Pulse y cuente el número de parpadeos para el segundo dígito.
Pulse y cuente el número de parpadeos para el tercer dígito.
CONSEJOS Y TRUCOS AVANZADOS
CAMBIAR A MODO AUDIO PARA CONTROLAR UN SEGUNDO TELEVISOR
En este mando a distancia se utiliza el modo AUDIO para controlar
aparatos de audio. Está ajustado en fábrica para controlar un lector de
CD, pero puede cambiarlo para controlar, por ejemplo, un segundo
televisor.
Antes de empezar, pulse para seleccionar el modo AUDIO y
asegúrese de que el segundo televisor está encendido.
1 Mantenga pulsados el y el al mismo tiempo hasta que el
diodo indicador verde se ilumine (unos 3 segundos).
2 Introduzca el número 992 con ayuda del teclado numérico.
3 Pulse para seleccionar el modo TV, a continuación pulse
cualquier tecla excepto una vez. ¡Eso es!
No olvide que ahora necesitará configurar el mando a distancia para
controlar este segundo televisor - véase Empezar.
6
3
2
1
6
1
P
P
3
21
Español
CONTROL DEL VOLUMEN DEL SEGUNDO TELEVISOR
Si ha instalado un segundo televisor bajo el modo AUDIO podrá
controlar el volumen de ese segundo televisor cuando se encuentre en
modo VCR.
Antes de empezar, pulse para seleccionar VCR.
1 Mantenga pulsados el y el al mismo tiempo hasta que el
diodo indicador verde se ilumine (unos 3 segundos).
2 Introduzca el número 993 con ayuda del teclado numérico.
3 Pulse para seleccionar el modo AUDIO.
4 Pulse cualquier tecla (excepto ). ¡Eso es!
Ahora, cuando se encuentre en modo VCR, (subir/bajar) controlará
el volumen del segundo (AUDIO) TV.
¿NECESITA AYUDA?
Si necesita hacer alguna pregunta referente a su mando a distancia, ¡llame a
nuestra línea gratuita de ayuda!
Antes de llamar, lea el manual cuidadosamente. En el mismo encontrará las
respuestas a mayoría de las preguntas. Si no encuentra las respuestas requeridas,
tome nota de las características de su aparato en la tabla que se muestra a
continuación, esto facilitará a los operadores la tarea de ayudarle rápidamente.
Busque los números de modelo en el manual de instrucciones que acompañaba al
aparato o en la parte trasera de dicho aparato. Posiciónese delante del aparato para
que nuestros operadores puedan ayudarle a verificar el funcionamiento de su mando
a distancia.
Si se encuentra en España llame al: 900 983 139.
El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es:
SBC RU440 Fecha de compra:
____/____/____
Día/mes/año
Cuando añada nuevos componentes a su sistema de TV/vídeo personal recuerde que
Philips ofrece un mando a distancia universal que satisfará sus nuevas necesidades.
Vea la gama única y completa de mandos a distancia Philips en la tienda del
distribuidor autorizado más cercano.
RU 110: Mando a distancia Universal fácil de utilizar para TV
RU 410: Mando a distancia Universal 1 en 1 con dígitos y TXT para TV
RU 422: Mando a distancia Universal 2 en 1 para TV y VCR
RU 430: Mando a distancia Universal 3 en 1 para TV,VCR y SAT/Cable
RU 460: Mando a distancia Universal 6 en 1 preprogramado y capaz de
'aprender'
Otro excelente producto de Philips es el juego de extensión de mando a distancia
SBC LI510. la extensión sin hilos de mando a distancia a infrarrojos (IR). Este
sistema permite operar cualquier equipo controlado con infrarrojos (receptores de
satélite, VCRs o aparatos de Hi-Fi) situado en cualquier parte de la casa o en las
cercanías de la misma.
6
Aparato
TV
VCR
SAT
AUDIO
Marca Nº de Modelo Código
34
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
35
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
36
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
37
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
38
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
39
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
40
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
41
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
42
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
43
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
59
RU430- page 59
U
Unitor..................................244, 359
Universum............................200, 598
V
Vector.........................................360
Vela............................................616
Ventana.......................................227
Vortec.........................................448
Vtech..........................................378
W
Wevasat ......................................360
Winersat......................................359
Wisi.......200, 348, 378, 399, 423, 433,
............................434, 482, 616, 665
X
XSat............................................916
Xcom Multimedia..........................916
Z
Zehnder........................348, 358, 547
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Έλληνικά
Norsk
SETUP CODES FOR SATELITTE
63
RU430- page 63
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Έλληνικά
Norsk
TCtext/JS/9810
year
jaar
Jahr
année
ρνς
warranty
garantie
Garantie
garantie
εγγύηση
år
año
ano
anno
garanti
garantia
garantia
garanzia
Guarantee
certificate
Identieficatiekaart
Garantibeviset
Certificat de
garantie
Certificado de
garantia
Takuutodistus
Garantie
Certificato di
garanzia
Εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra -
Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato -
Ostopäivå -
Ηµερµηνία αγράς
_________________19_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam,adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, morada e assinatura da loja
Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus,
νµατεπώνυµ, διεύθυνση και
υπγραή τυ εµπ. πρµηθευτή
65
RU430- page 65
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Έλληνικά
Norsk

Transcripción de documentos

Instrucciones de manejo Español Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal Philips. Realiza el trabajo de hasta cuatro mandos a distancia y puede realizar las funciones más comunes de casi cualquier marca de TV, VCR, sintonizador de satélite, aparato descodificador de cable y lector de CD. Pero, lo mejor de todo es que se configura rápidamente y es fácil de usar. Veamos cómo... DE UN VISTAZO Una vez haya colocado las pilas, su mando a distancia estará listo para funcionar con cualquier Televisor, VCR, sintonizador de satélite o lector de CD de la marca Philips. Solo tiene que pulsar el selector de modo, como se indica más abajo, para el aparato Philips que desea hacer funcionar y, a continuación, pulsar para realizar una prueba. Si desea utilizarlo con otras marcas deberá configurarlo primero - véase Empezar. Español Elija TV, VCR, SAT o AUDIO. El mando a distancia cuenta con 4 modos de operación: TV, VCR, sintonizador de satélite (SAT) y lector de CD (Audio). El diodo indicador de color verde indica el modo actual. Para pasar de un modo a otro pulse una vez para activarlo, después púlselo de nuevo para avanzar al siguiente modo. Potencia enciende y apaga el televisor, el vídeo el sintonizador de satélite y lector de CD. VCR TV SAT AUDIO Selector de modo selecciona el tipo de aparato que se va a controlar. Mudo conecta y desconecta el sonido del televisor. Canal más/menos cambia de canal. P Volumen subir/bajar controla el volumen de la televisión. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 S 0 El teclado numérico sirve para la selección directa del canal y otras funciones. Desplazamiento Mantenga pulsada esta tecla al tiempo que pulsa otras para acceder a funciones adicionales (si están disponibles en su equipo). Por ejemplo: - Desplazamiento - P+' brillo + menú arriba - Desplazamiento - P-': brillo + menú abajo - Desplazamiento - vol+: color + menú derecha - Desplazamiento - vol-: color + menú izquierda Pruebe las otras teclas de desplazamiento para descubrir las funciones disponibles Dígitos 1/2 cambia entre una muestra y selección de canales de uno y dos dígitos. para TV Fast Text para VCR rojo Rebobinado verde Parada amarillo Reproducción azul Avance Pausa Grabación Teletexto apagado apaga el teletexto. Teletexto encendido enciende el teletexto. U N I V E R S A L Cancelar teletexto bascula entre la pantalla normal y la de teletexto Mantener teletexto mantiene en pantalla la página actual de teletexto. Teletexto hora enciende y apaga el reloj. Aumentar teletexto agranda la pantalla de teletexto. 18 ¡Inténtelo! La mejor manera de enterarse de cómo funciona su nuevo mando a distancia es probar a pulsar las teclas y ver lo que sucede, no se preocupe ¡no estropeará nada!. La mayoría de las teclas funcionan exactamente igual que su mando a distancia original. Por supuesto, si su TV o VCR no ofrece una determinada función, al pulsar la tecla correspondiente no ocurrirá nada. ¡NO SE OLVIDE DE LAS PILAS! Necesitará dos pilas de 1,5V, tipo R03, UM4 o AAA. Póngalas así: + + No olvide cambiar las pilas al menos una vez al año. No deje su mando a distancia sin pilas durante más de una hora, si lo hace deberá configurarlo de nuevo. EMPEZAR Este mando a distancia está preparado para funcionar con cualquier TV, VCR, sintonizador satélite o lector de CD de la marca Philips. Si desea utilizarlo con aparatos de otras marcas tendrá que configurarlo primero. Gracias al sistema de fácil configuración de Philips, esto solo le llevará un momento. Antes de empezar, asegúrese de que el modo elegido es el correcto para el aparato que está configurando (TV, VCR, SAT o AUDIO). El diodo indicador de color verde muestra cuál es el modo seleccionado. Para cambiar de un modo a otro sólo tiene que pulsar una vez para activar y, a continuación, volver a pulsar para avanzar al siguiente modo. Asegúrese de que el aparato está encendido y siéntese frente a él. Si conoce cuál es la marca de su aparato, consulte la lista de códigos que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer código de 3 dígitos para su aparato. 1 Mantenga pulsados los botones y 3 al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine. (Al soltar las teclas, el diodo verde debe permanecer encendido.) 2 Introduzca el código de 3 dígitos con ayuda del teclado numérico. El diodo verde parpadeará dos veces. ¡Eso es! Ahora, pulse algunas teclas del mando para comprobar que el aparato responde correctamente. Si no es así, vuelva a intentarlo utilizando el siguiente código que aparece en la lista. En el caso raro de que ninguno de los códigos funcione, siga las instrucciones de la siguiente sección. Consejo: Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas, y en la contraportada de este libro por si se da el caso de que necesite volver a configurarlo. Si no sabe cuál es la marca de su aparato, o si no la encuentra en la lista de códigos, el proceso de configuración seguirá sin llevarle demasiado tiempo. El sistema de búsqueda automática manos libres patentado por Philips prueba todos los códigos, uno tras otro, y localiza el que usted necesita. El tiempo de búsqueda suele ser, por término medio, unos 90 segundos. (El tiempo máximo de búsqueda es de 5 minutos para la televisión, 2 minutos para el Vídeo, 4 minutos para el sintonizador satélite y 2 minutos para el Audio.) 19 Español + - Compruebe que su aparato de TV, VCR etc. esté encendido. Si hay un VCR inserte una cinta y hágalo funcionar. Sabrá cuando se ha encontrado el código adecuado porque el aparato se apagará o el vídeo dejará de reproducir la cinta. 1 Mantenga pulsados los botones y 3 al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine. 2 Pulse para iniciar la búsqueda. Cada vez que el diodo verde parpadee significará que se ha enviado otro código. Cuando se dé con el código correcto, el aparato se apagará (el VCR dejará de pasar la cinta). 3 Inmediatamente después deberá pulsar para detener la búsqueda. En caso de que perdiese el código correcto porque el proceso de búsqueda haya ido demasiado lejos, vuelva a conectar el aparato y pulse (menos) para volver a enviar el código anterior. Pulse repetidas veces P la tecla P (menos) hasta que el aparato se desconecte. 4 Una vez haya encontrado el código correcto, pulse para conservarlo en la memoria. El diodo verde parpadeará dos veces. Español ¡Eso es! Ahora, vuelva a encender el aparato manualmente, pulse algunas teclas para comprobar que el aparato responde correctamente. Si no es así, vuelva a intentarlo desde el primer paso para encontrar un código mejor. ¡Anote ese código! Para ahorrar tiempo en caso de que tuviera que volver a configurar el mando otra vez, anote el código correcto en el interior del compartimiento de las pilas y en la contraportada de este libro. Aunque haya olvidado anotar el código puede 'leerlo' desde el mando a distancia. Así es como debe hacerlo: 1 Cerciórese de que ha seleccionado el modo correcto (con ). A continuación pulse y suelte las teclas 1 y 6 al mismo tiempo, el diodo verde se enciende. 2 Pulse . El diodo verde se apaga. 3 Pulse 1 y cuente el número de veces que parpadea el diodo verde. Este es el primero de los dígitos del código de tres dígitos. (Si no parpadea quiere decir que el número es el cero.) Pulse 2 y cuente el número de parpadeos para el segundo dígito. Pulse 3 y cuente el número de parpadeos para el tercer dígito. CONSEJOS Y TRUCOS AVANZADOS CAMBIAR A MODO AUDIO PARA CONTROLAR UN SEGUNDO TELEVISOR En este mando a distancia se utiliza el modo AUDIO para controlar aparatos de audio. Está ajustado en fábrica para controlar un lector de CD, pero puede cambiarlo para controlar, por ejemplo, un segundo televisor. Antes de empezar, pulse para seleccionar el modo AUDIO y asegúrese de que el segundo televisor está encendido. 1 Mantenga pulsados el y el 6 al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine (unos 3 segundos). 2 Introduzca el número 992 con ayuda del teclado numérico. 3 Pulse para seleccionar el modo TV, a continuación pulse cualquier tecla excepto una vez. ¡Eso es! No olvide que ahora necesitará configurar el mando a distancia para controlar este segundo televisor - véase Empezar. 20 CONTROL DEL VOLUMEN DEL SEGUNDO TELEVISOR Si ha instalado un segundo televisor bajo el modo AUDIO podrá controlar el volumen de ese segundo televisor cuando se encuentre en modo VCR. Antes de empezar, pulse para seleccionar VCR. 1 Mantenga pulsados el y el 6 al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine (unos 3 segundos). 2 Introduzca el número 993 con ayuda del teclado numérico. 3 Pulse para seleccionar el modo AUDIO. 4 Pulse cualquier tecla (excepto ). ¡Eso es! Ahora, cuando se encuentre en modo VCR, el volumen del segundo (AUDIO) TV. (subir/bajar) controlará ¿NECESITA AYUDA? Antes de llamar, lea el manual cuidadosamente. En el mismo encontrará las respuestas a mayoría de las preguntas. Si no encuentra las respuestas requeridas, tome nota de las características de su aparato en la tabla que se muestra a continuación, esto facilitará a los operadores la tarea de ayudarle rápidamente. Busque los números de modelo en el manual de instrucciones que acompañaba al aparato o en la parte trasera de dicho aparato. Posiciónese delante del aparato para que nuestros operadores puedan ayudarle a verificar el funcionamiento de su mando a distancia. Si se encuentra en España llame al: 900 983 139. El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es: SBC RU440 Fecha de compra: ____/____/____ Día/mes/año Aparato TV VCR SAT AUDIO Marca Nº de Modelo Código Cuando añada nuevos componentes a su sistema de TV/vídeo personal recuerde que Philips ofrece un mando a distancia universal que satisfará sus nuevas necesidades. Vea la gama única y completa de mandos a distancia Philips en la tienda del distribuidor autorizado más cercano. RU RU RU RU RU 110: 410: 422: 430: 460: Mando a distancia Mando a distancia Mando a distancia Mando a distancia Mando a distancia 'aprender' Universal Universal Universal Universal Universal fácil de utilizar para TV 1 en 1 con dígitos y TXT para TV 2 en 1 para TV y VCR 3 en 1 para TV,VCR y SAT/Cable 6 en 1 preprogramado y capaz de Otro excelente producto de Philips es el juego de extensión de mando a distancia SBC LI510. la extensión sin hilos de mando a distancia a infrarrojos (IR). Este sistema permite operar cualquier equipo controlado con infrarrojos (receptores de satélite, VCRs o aparatos de Hi-Fi) situado en cualquier parte de la casa o en las cercanías de la misma. 21 Español Si necesita hacer alguna pregunta referente a su mando a distancia, ¡llame a nuestra línea gratuita de ayuda! English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi 34 35 Suomi Norsk Dansk Svenska Έλληνικά Italiano Português Español Nederlands Deutsch Français English English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi 36 37 Suomi Norsk Dansk Svenska Έλληνικά Italiano Português Español Nederlands Deutsch Français English English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi 38 39 Suomi Norsk Dansk Svenska Έλληνικά Italiano Português Español Nederlands Deutsch Français English English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi 40 41 Suomi Norsk Dansk Svenska Έλληνικά Italiano Português Español Nederlands Deutsch Français English English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi 42 43 Suomi Norsk Dansk Svenska Έλληνικά Italiano Português Español Nederlands Deutsch Français English RU430- page 59 SETUP CODES FOR SATELITTE English U Unitor..................................244, 359 Universum............................200, 598 Français V Español Vector .........................................360 Vela ............................................616 Ventana.......................................227 Vortec .........................................448 Vtech..........................................378 W Deutsch Wevasat ......................................360 Winersat......................................359 Wisi.......200, 348, 378, 399, 423, 433, ............................434, 482, 616, 665 Nederlands X XSat............................................916 Xcom Multimedia..........................916 Italiano Z Norsk Έλληνικά Dansk Suomi Svenska Português Zehnder ........................348, 358, 547 59 Norsk Έλληνικά Dansk Suomi Svenska Português Italiano Nederlands Deutsch Español Français English RU430- page 63 63 Guarantee certificate Identieficatiekaart Garantibeviset Certificat de garantie Certificado de garantia Takuutodistus Garantie Certificato di garanzia Εγγύηση year warranty år garanti jaar garantie año garantia Jahr Garantie ano garantia année garantie anno garanzia χρνος εγγύηση Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato Ostopäivå - Ηµεροµηνία αγοράς _________________19_____ Dealer’s name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam,adres en handtekening v.d. handelaar Nombre, dirección y firma del distribuidor Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, morada e assinatura da loja Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus, Ονοµατεπώνυµο, διεύθυνση και υπογραφή του εµπ. προµηθευτή TCtext/JS/9810 Norsk Έλληνικά Dansk Suomi Svenska Português Italiano Nederlands Deutsch Español Français English RU430- page 65 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Philips SBC RU 440 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario