Philips SBCRU455 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
RU455- page 18
18
Español
Instrucciones de manejo Español
Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distan-
cia universal Philips. Realiza el trabajo de hasta cuatro mandos a distan-
cia y puede realizar las funciones más comunes de casi cualquier marca de
TV, VCR, sintonizador de satélite y aparato descodificador de cable. Pero,
lo mejor de todo es que se configura rápidamente y es fácil de usar.
Además, gracias a su iluminación trasera de color verde puede utilizarse
incluso en habitaciones débilmente iluminadas. Veamos cómo...
DE UN VISTAZO
Una vez haya colocado las pilas, su mando a distancia estará listo para
funcionar con cualquier Televisor, VCR o sintonizador de satélite de la
marca Philips. Solo tiene que pulsar el selector de modo, como se
indica más abajo, para el aparato Philips que desea hacer funcionar y,
a continuación, pulsar para realizar una prueba. Si desea utilizarlo
con otras marcas deberá configurarlo primero - véase Empezar.
Elija TV, VCR, SAT y AUX. El mando a distancia cuenta con 4 modos de
operación: TV, VCR, sintonizador de satélite (SAT) y otros dispositivos
(AUX). El diodo indicador de color verde indica el modo actual. Para
pasar de un modo a otro pulse una vez para activarlo, después
púlselo de nuevo para avanzar al siguiente modo.
Potencia enciende y apaga el televisor, el vídeo y el
sintonizador de satélite.
Selector de modo selecciona el tipo de aparato que se va
a controlar.
Mudo conecta y desconecta el sonido del televisor.
Canal más/menos cambia de canal.
Volumen subir/bajar controla el volumen de la televisión.
El teclado numérico sirve para la selección directa del
canal y otras funciones.
Desplazamiento Mantenga pulsada esta tecla al tiempo
que pulsa otras para acceder a funciones adicionales (si
están disponibles en su equipo). Por ejemplo:
- Desplazamiento - P+' brillo + menú arriba
- Desplazamiento - P-': brillo + menú abajo
- Desplazamiento - vol+: color + menú derecha
- Desplazamiento - vol-: color + menú izquierda
Pruebe las otras teclas de desplazamiento para descubrir
las funciones disponibles
Dígitos 1/2 cambia entre una muestra y selección de
canales de uno y dos dígitos.
para TV Fast Text para VCR
rojo Rebobinado
verde Parada
amarillo Reproducción
azul Avance
Pausa
Grabación
Teletext Off apaga el teletexto.
Teletext On enciende el teletexto.
Mantener teletexto mantiene en pantalla la página actual
de teletexto.
Iluminación trasera enciende y apaga la iluminación
trasera del teclado numérico; permanecerá durante cuatro
segundos después de que se haya pulsado la última tecla.
Aumentar teletexto agranda la pantalla de teletexto.
UNIVERSAL
P
231
564
8
0
97
S
19
RU455- page 19
Español
¡Inténtelo! La mejor manera de enterarse de cómo funciona su nuevo
mando a distancia es probar a pulsar las teclas y ver lo que sucede, no
se preocupe ¡no estropeará nada!. La mayoría de las teclas funcionan
exactamente igual que su mando a distancia original. Por supuesto, si
su TV o VCR no ofrece una determinada función, al pulsar la tecla
correspondiente no ocurrirá nada.
¡NO SE OLVIDE DE LAS PILAS!
Necesitará dos pilas de 1,5V, tipo R03, UM4
o AAA. Póngalas así:
No olvide cambiar las pilas al menos una
vez al año. No deje su mando a distancia
sin pilas durante más de una hora, si lo
hace deberá configurarlo de nuevo.
EMPEZAR
Este mando a distancia está preparado para funcionar con cualquier TV, VCR
o sintonizador satélite de la marca Philips. Si desea utilizarlo con aparatos
de otras marcas tendrá que configurarlo primero. Gracias al sistema de fácil
configuración de Philips, esto solo le llevará un momento.
Antes de empezar, asegúrese de que el modo elegido es el correcto para
el aparato que está configurando (TV, VCR, SAT o AUX). El diodo
indicador de color verde muestra cuál es el modo seleccionado. Para
cambiar de un modo a otro sólo tiene que pulsar una vez para
activar y, a continuación, volver a pulsar para avanzar al siguiente modo.
Asegúrese de que el aparato está encendido y siéntese frente a él.
Si conoce cuál es la marca de su aparato, consulte la lista de códigos
que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer
código de 3 dígitos para su aparato.
1 Mantenga pulsados los botones y al mismo tiempo hasta
que el diodo indicador verde se ilumine. (Al soltar las teclas, el
diodo verde debe permanecer encendido.)
2 Introduzca el código de 3 dígitos con ayuda del teclado numérico.
El diodo verde parpadeará dos veces.
¡Eso es! Ahora, pulse algunas teclas del mando para comprobar que el
aparato responde correctamente. Si no es así, vuelva a intentarlo
utilizando el siguiente código que aparece en la lista. En el caso raro
de que ninguno de los códigos funcione, siga las instrucciones de la
siguiente sección.
Consejo: Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas,
y en la contraportada de este libro por si se da el caso de que
necesite volver a configurarlo.
Si no sabe cuál es la marca de su aparato, o si no la encuentra en la
lista de códigos, el proceso de configuración seguirá sin llevarle
demasiado tiempo. El sistema de búsqueda automática manos libres
patentado por Philips prueba todos los códigos, uno tras otro, y
localiza el que usted necesita. El tiempo de búsqueda suele ser, por
término medio, unos 90 segundos. (El tiempo máximo de búsqueda es
de 5 minutos para la televisión, 2 minutos para el Vídeo y 4 minutos
para el sintonizador satélite.)
3
1
+
+
-
+
RU455- page 20
20
Español
Compruebe que su aparato de TV, VCR etc. esté encendido. Si hay un
VCR inserte una cinta y hágalo funcionar. Sabrá cuando se ha
encontrado el código adecuado porque el aparato se apagará o el vídeo
dejará de reproducir la cinta.
1 Mantenga pulsados los botones y al mismo tiempo hasta
que el diodo indicador verde se ilumine.
2 Pulse para iniciar la búsqueda. Cada vez que el diodo verde
parpadee significará que se ha enviado otro código. Cuando se dé
con el código correcto, el aparato se apagará (el VCR dejará de
pasar la cinta).
3 Inmediatamente después deberá pulsar para detener la búsqueda.
En caso de que perdiese el código correcto porque el proceso de
búsqueda haya ido demasiado lejos, vuelva a conectar el aparato y
pulse (menos) para volver a enviar el código anterior. Mantenga
pulsada la tecla (menos) hasta que el aparato se desconecte.
4 Una vez haya encontrado el código correcto, pulse para
conservarlo en la memoria. El diodo verde parpadeará dos veces.
¡Eso es! Ahora, vuelva a encender el aparato manualmente, pulse
algunas teclas para comprobar que el aparato responde correctamente.
Si no es así, vuelva a intentarlo desde el primer paso para encontrar un
código mejor.
¡Anote ese código! Para ahorrar tiempo en caso de que tuviera que
volver a configurar el mando otra vez, anote el código correcto en el
interior del compartimiento de las pilas y en la contraportada de este
libro. Aunque haya olvidado anotar el código puede 'leerlo' desde el
mando a distancia. Así es como debe hacerlo:
1 Cerciórese de que ha seleccionado el modo correcto (con ).
A continuación pulse y suelte las teclas y al mismo
tiempo, el diodo verde se enciende.
2 Pulse . El diodo verde se apaga.
3 Pulse y cuente el número de veces que parpadea el diodo verde.
Este es el primero de los dígitos del código de tres dígitos.
(Si no parpadea quiere decir que el número es el cero.)
Pulse y cuente el número de parpadeos para el segundo dígito.
Pulse y cuente el número de parpadeos para el tercer dígito.
CONSEJOS Y TRUCOS AVANZADOS
CAMBIAR A MODO AUX PARA CONTROLAR UN SEGUNDO TELEVISOR
En este mando a distancia se utiliza el modo AUX para controlar
aparatos adicionales. Está ajustado en fábrica para controlar un
segundo aparato de vídeo, pero puede cambiarlo para controlar, por
ejemplo, un segundo televisor.
Antes de empezar, pulse para seleccionar el modo AUX y
asegúrese de que el segundo televisor está encendido.
1 Mantenga pulsados el y el al mismo tiempo hasta que el
diodo indicador verde se ilumine (unos 3 segundos).
2 Introduzca el número 992 con ayuda del teclado numérico.
3 Pulse para seleccionar el modo TV, a continuación pulse
cualquier tecla excepto una vez. ¡Eso es!
No olvide que ahora necesitará configurar el mando a distancia para
controlar este segundo televisor - véase Empezar.
6
1
3
2
1
6
1
P
P
3
1
21
RU455- page 21
Español
CONTROL DEL VOLUMEN DEL SEGUNDO TELEVISOR
Si ha instalado un segundo televisor bajo el modo AUX podrá controlar
el volumen de ese segundo televisor cuando se encuentre en modo VCR.
Antes de empezar, pulse para seleccionar VCR.
1 Mantenga pulsados el y el al mismo tiempo hasta que el
diodo indicador verde se ilumine (unos 3 segundos).
2 Introduzca el número 993 con ayuda del teclado numérico.
3 Pulse para seleccionar el modo AUX.
4 Pulse cualquier tecla (excepto ). ¡Eso es!
Ahora, cuando se encuentre en modo VCR, (subir/bajar) controlará
el volumen del segundo (AUX) TV.
¿NECESITA AYUDA?
Si necesita hacer alguna pregunta referente a su mando a distancia,
¡llame a nuestra línea gratuita de ayuda!
Antes de llamar, lea el manual cuidadosamente. En el mismo encontrará
las respuestas a mayoría de las preguntas. Si no encuentra las respuestas
requeridas, tome nota de las características de su aparato en la tabla que
se muestra a continuación, esto facilitará a los operadores la tarea de
ayudarle rápidamente. Busque los números de modelo en el manual de
instrucciones que acompañaba al aparato o en la parte trasera de dicho
aparato. Posiciónese delante del aparato para que nuestros operadores
puedan ayudarle a verificar el funcionamiento de su mando a distancia.
Si se encuentra en España llame al: 900 983 139.
El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es:
SBC RU455 Fecha de compra:
____/____/____
Día/mes/año
Cuando añada nuevos componentes a su sistema de TV/vídeo personal recuerde que
Philips ofrece un mando a distancia universal que satisfará sus nuevas necesidades.
Vea la gama única y completa de mandos a distancia Philips en la tienda del
distribuidor autorizado más cercano.
RU 110: Mando a distancia Universal fácil de utilizar para TV
RU 410: Mando a distancia Universal 1 en 1 con dígitos y TXT para TV
RU 422: Mando a distancia Universal 2 en 1 para TV y VCR
RU 430: Mando a distancia Universal 3 en 1 para TV,VCR y SAT/Cable
RU 440: Mando a distancia Universal 4 en 1 para TV, VCR, SAT/Cable y AUX
para audio
RU 460: Mando a distancia Universal 6 en 1 preprogramado y capaz de
'aprender'
Otro excelente producto de Philips es el juego de extensión de mando a distancia
SBC LI510. la extensión sin hilos de mando a distancia a infrarrojos (IR). Este
sistema permite operar cualquier equipo controlado con infrarrojos (receptores de
satélite, VCRs o aparatos de Hi-Fi) situado en cualquier parte de la casa o en las
cercanías de la misma.
6
1
Aparato
TV
VCR
SAT
AUX
Marca Nº de Modelo Código
Notes
59
RU455- page 59
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Έλληνικά
Norsk
TCtext/CvB/9810
year
jaar
Jahr
année
ρνς
warranty
garantie
Garantie
garantie
εγγύηση
år
año
ano
anno
garanti
garantia
garantia
garanzia
Guarantee
certificate
Identieficatiekaart
Garantibeviset
Certificat de
garantie
Certificado de
garantia
Takuutodistus
Garantie
Certificato di
garanzia
Εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra -
Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato -
Ostopäivå -
Ηµερµηνία αγράς
_________________19_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam,adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura da loja
Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus,
νµατεπώνυµ, διεύθυνση και
υπγραή τυ εµπ. πρµηθευτή
RU455- page 60

Transcripción de documentos

RU455- page 18 Instrucciones de manejo Español Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal Philips. Realiza el trabajo de hasta cuatro mandos a distancia y puede realizar las funciones más comunes de casi cualquier marca de TV, VCR, sintonizador de satélite y aparato descodificador de cable. Pero, lo mejor de todo es que se configura rápidamente y es fácil de usar. Además, gracias a su iluminación trasera de color verde puede utilizarse incluso en habitaciones débilmente iluminadas. Veamos cómo... DE UN VISTAZO Una vez haya colocado las pilas, su mando a distancia estará listo para funcionar con cualquier Televisor, VCR o sintonizador de satélite de la marca Philips. Solo tiene que pulsar el selector de modo, como se indica más abajo, para el aparato Philips que desea hacer funcionar y, a continuación, pulsar para realizar una prueba. Si desea utilizarlo con otras marcas deberá configurarlo primero - véase Empezar. Español Elija TV, VCR, SAT y AUX. El mando a distancia cuenta con 4 modos de operación: TV, VCR, sintonizador de satélite (SAT) y otros dispositivos (AUX). El diodo indicador de color verde indica el modo actual. Para pasar de un modo a otro pulse una vez para activarlo, después púlselo de nuevo para avanzar al siguiente modo. Potencia enciende y apaga el televisor, el vídeo y el sintonizador de satélite. Selector de modo selecciona el tipo de aparato que se va a controlar. Mudo conecta y desconecta el sonido del televisor. Canal más/menos cambia de canal. P Volumen subir/bajar controla el volumen de la televisión. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 S 0 El teclado numérico sirve para la selección directa del canal y otras funciones. Desplazamiento Mantenga pulsada esta tecla al tiempo que pulsa otras para acceder a funciones adicionales (si están disponibles en su equipo). Por ejemplo: - Desplazamiento - P+' brillo + menú arriba - Desplazamiento - P-': brillo + menú abajo - Desplazamiento - vol+: color + menú derecha - Desplazamiento - vol-: color + menú izquierda Pruebe las otras teclas de desplazamiento para descubrir las funciones disponibles Dígitos 1/2 cambia entre una muestra y selección de canales de uno y dos dígitos. para TV Fast Text para VCR rojo Rebobinado verde Parada amarillo Reproducción azul Avance Pausa Grabación Teletext Off apaga el teletexto. Teletext On enciende el teletexto. U N I V E R S A L Mantener teletexto mantiene en pantalla la página actual de teletexto. Iluminación trasera enciende y apaga la iluminación trasera del teclado numérico; permanecerá durante cuatro segundos después de que se haya pulsado la última tecla. Aumentar teletexto agranda la pantalla de teletexto. 18 RU455- page 19 ¡Inténtelo! La mejor manera de enterarse de cómo funciona su nuevo mando a distancia es probar a pulsar las teclas y ver lo que sucede, no se preocupe ¡no estropeará nada!. La mayoría de las teclas funcionan exactamente igual que su mando a distancia original. Por supuesto, si su TV o VCR no ofrece una determinada función, al pulsar la tecla correspondiente no ocurrirá nada. ¡NO SE OLVIDE DE LAS PILAS! Necesitará dos pilas de 1,5V, tipo R03, UM4 o AAA. Póngalas así: + + No olvide cambiar las pilas al menos una vez al año. No deje su mando a distancia sin pilas durante más de una hora, si lo hace deberá configurarlo de nuevo. EMPEZAR Este mando a distancia está preparado para funcionar con cualquier TV, VCR o sintonizador satélite de la marca Philips. Si desea utilizarlo con aparatos de otras marcas tendrá que configurarlo primero. Gracias al sistema de fácil configuración de Philips, esto solo le llevará un momento. Antes de empezar, asegúrese de que el modo elegido es el correcto para el aparato que está configurando (TV, VCR, SAT o AUX). El diodo indicador de color verde muestra cuál es el modo seleccionado. Para cambiar de un modo a otro sólo tiene que pulsar una vez para activar y, a continuación, volver a pulsar para avanzar al siguiente modo. Asegúrese de que el aparato está encendido y siéntese frente a él. Si conoce cuál es la marca de su aparato, consulte la lista de códigos que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer código de 3 dígitos para su aparato. 1 Mantenga pulsados los botones 1 y 3 al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine. (Al soltar las teclas, el diodo verde debe permanecer encendido.) 2 Introduzca el código de 3 dígitos con ayuda del teclado numérico. El diodo verde parpadeará dos veces. ¡Eso es! Ahora, pulse algunas teclas del mando para comprobar que el aparato responde correctamente. Si no es así, vuelva a intentarlo utilizando el siguiente código que aparece en la lista. En el caso raro de que ninguno de los códigos funcione, siga las instrucciones de la siguiente sección. Consejo: Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas, y en la contraportada de este libro por si se da el caso de que necesite volver a configurarlo. Si no sabe cuál es la marca de su aparato, o si no la encuentra en la lista de códigos, el proceso de configuración seguirá sin llevarle demasiado tiempo. El sistema de búsqueda automática manos libres patentado por Philips prueba todos los códigos, uno tras otro, y localiza el que usted necesita. El tiempo de búsqueda suele ser, por término medio, unos 90 segundos. (El tiempo máximo de búsqueda es de 5 minutos para la televisión, 2 minutos para el Vídeo y 4 minutos para el sintonizador satélite.) 19 Español + - RU455- page 20 Compruebe que su aparato de TV, VCR etc. esté encendido. Si hay un VCR inserte una cinta y hágalo funcionar. Sabrá cuando se ha encontrado el código adecuado porque el aparato se apagará o el vídeo dejará de reproducir la cinta. 1 Mantenga pulsados los botones 1 y 3 al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine. 2 Pulse para iniciar la búsqueda. Cada vez que el diodo verde parpadee significará que se ha enviado otro código. Cuando se dé con el código correcto, el aparato se apagará (el VCR dejará de pasar la cinta). 3 Inmediatamente después deberá pulsar para detener la búsqueda. En caso de que perdiese el código correcto porque el proceso de búsqueda haya ido demasiado lejos, vuelva a conectar el aparato y pulse P (menos) para volver a enviar el código anterior. Mantenga pulsada la tecla P (menos) hasta que el aparato se desconecte. 4 Una vez haya encontrado el código correcto, pulse para conservarlo en la memoria. El diodo verde parpadeará dos veces. Español ¡Eso es! Ahora, vuelva a encender el aparato manualmente, pulse algunas teclas para comprobar que el aparato responde correctamente. Si no es así, vuelva a intentarlo desde el primer paso para encontrar un código mejor. ¡Anote ese código! Para ahorrar tiempo en caso de que tuviera que volver a configurar el mando otra vez, anote el código correcto en el interior del compartimiento de las pilas y en la contraportada de este libro. Aunque haya olvidado anotar el código puede 'leerlo' desde el mando a distancia. Así es como debe hacerlo: 1 Cerciórese de que ha seleccionado el modo correcto (con ). A continuación pulse y suelte las teclas 1 y 6 al mismo tiempo, el diodo verde se enciende. 2 Pulse . El diodo verde se apaga. 3 Pulse 1 y cuente el número de veces que parpadea el diodo verde. Este es el primero de los dígitos del código de tres dígitos. (Si no parpadea quiere decir que el número es el cero.) Pulse 2 y cuente el número de parpadeos para el segundo dígito. Pulse 3 y cuente el número de parpadeos para el tercer dígito. CONSEJOS Y TRUCOS AVANZADOS CAMBIAR A MODO AUX PARA CONTROLAR UN SEGUNDO TELEVISOR En este mando a distancia se utiliza el modo AUX para controlar aparatos adicionales. Está ajustado en fábrica para controlar un segundo aparato de vídeo, pero puede cambiarlo para controlar, por ejemplo, un segundo televisor. Antes de empezar, pulse para seleccionar el modo AUX y asegúrese de que el segundo televisor está encendido. 1 Mantenga pulsados el 1 y el 6 al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine (unos 3 segundos). 2 Introduzca el número 992 con ayuda del teclado numérico. 3 Pulse para seleccionar el modo TV, a continuación pulse cualquier tecla excepto una vez. ¡Eso es! No olvide que ahora necesitará configurar el mando a distancia para controlar este segundo televisor - véase Empezar. 20 RU455- page 21 CONTROL DEL VOLUMEN DEL SEGUNDO TELEVISOR Si ha instalado un segundo televisor bajo el modo AUX podrá controlar el volumen de ese segundo televisor cuando se encuentre en modo VCR. Antes de empezar, pulse para seleccionar VCR. 1 Mantenga pulsados el 1 y el 6 al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine (unos 3 segundos). 2 Introduzca el número 993 con ayuda del teclado numérico. 3 Pulse para seleccionar el modo AUX. 4 Pulse cualquier tecla (excepto ). ¡Eso es! Ahora, cuando se encuentre en modo VCR, el volumen del segundo (AUX) TV. (subir/bajar) controlará Antes de llamar, lea el manual cuidadosamente. En el mismo encontrará las respuestas a mayoría de las preguntas. Si no encuentra las respuestas requeridas, tome nota de las características de su aparato en la tabla que se muestra a continuación, esto facilitará a los operadores la tarea de ayudarle rápidamente. Busque los números de modelo en el manual de instrucciones que acompañaba al aparato o en la parte trasera de dicho aparato. Posiciónese delante del aparato para que nuestros operadores puedan ayudarle a verificar el funcionamiento de su mando a distancia. Si se encuentra en España llame al: 900 983 139. El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es: SBC RU455 Fecha de compra: ____/____/____ Día/mes/año Aparato TV VCR SAT AUX Marca Nº de Modelo Código Cuando añada nuevos componentes a su sistema de TV/vídeo personal recuerde que Philips ofrece un mando a distancia universal que satisfará sus nuevas necesidades. Vea la gama única y completa de mandos a distancia Philips en la tienda del distribuidor autorizado más cercano. RU RU RU RU RU 110: 410: 422: 430: 440: RU 460: Mando a distancia Mando a distancia Mando a distancia Mando a distancia Mando a distancia para audio Mando a distancia 'aprender' Universal Universal Universal Universal Universal fácil de utilizar para TV 1 en 1 con dígitos y TXT para TV 2 en 1 para TV y VCR 3 en 1 para TV,VCR y SAT/Cable 4 en 1 para TV, VCR, SAT/Cable y AUX Universal 6 en 1 preprogramado y capaz de Otro excelente producto de Philips es el juego de extensión de mando a distancia SBC LI510. la extensión sin hilos de mando a distancia a infrarrojos (IR). Este sistema permite operar cualquier equipo controlado con infrarrojos (receptores de satélite, VCRs o aparatos de Hi-Fi) situado en cualquier parte de la casa o en las cercanías de la misma. 21 Español ¿NECESITA AYUDA? Si necesita hacer alguna pregunta referente a su mando a distancia, ¡llame a nuestra línea gratuita de ayuda! Norsk Έλληνικά Dansk Suomi Svenska Português Italiano Nederlands Deutsch Español Français English RU455- page 59 Notes 59 RU455- page 60 Guarantee certificate Identieficatiekaart Garantibeviset Certificat de garantie Certificado de garantia Takuutodistus Garantie Certificato di garanzia Εγγύηση year warranty år garanti jaar garantie año garantia Jahr Garantie ano garantia année garantie anno garanzia χρνος εγγύηση Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato Ostopäivå - Ηµεροµηνία αγοράς _________________19_____ Dealer’s name, address and signature Nome, morada e assinatura da loja Nom, adresse et signature du revendeur Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Naam,adres en handtekening v.d. handelaar Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus, Nombre, dirección y firma del distribuidor Ονοµατεπώνυµο, διεύθυνση και Nome, indirizzo e firma del fornitore υπογραφή του εµπ. προµηθευτή TCtext/CvB/9810
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips SBCRU455 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario