Orion Coaxial Speaker XTR652 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario
© 2008 directed electronics—all rights reserved 5
Wiring
Harness
Panel
Figure 3
Figura 3
Abbildung 3
Screws
Other Channel
Source Unit
Amplifier
Cobalt Coaxial wired
to a single channel
Cobalt Coaxial wired
to a single channel
stereo
Figure 4
Figura 4
Abbildung 4
Figure 5
Figura 5
Abbildung 5
* The XTR speakers can be powered by a head unit or an amplifier.
* Les haut-parleurs XTR peuvent être alimentés par un récepteur ou un
amplificateur.
* Los altavoces XTR se pueden alimentar con una unidad principal o un
amplificador.
* Die XTR-Lautsprecher können von einem Autoradio oder einem Verstärker
betrieben werden.
* Gli altoparlanti XTR possono essere alimentati da una Head Unit o da un
amplificatore.
* Os alto-falantes de XTRo podem ser acionados por uma unidade principal ou
um amplificador.
© 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos. 13
ESPAÑOL
UBICACIONES DE MONTAJE DE LOS ALTAVOCES
Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad
del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones
cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los lugares escogidos
deben ser lo suficientemente grandes como para que quepan los altavoces. Es
necesario que en la ubicación escogida no se afecte ninguna operación mecánica o
eléctrica del vehículo.
Determinar la mejor ubicación de los altavoces depende de sus necesidades cosméticas
y del interior del vehículo. Si desea interferir lo menos posible con el vehículo, las
ubicaciones de altavoz de fábrica son ideales. Colocar el altavoz en la ubicación de
fábrica puede a menudo dar muy buenos resultados.
MONTAJE EN LA PUERTA
Cuando esté buscando posibles ubicaciones de altavoz en las puertas, verifique el
funcionamiento de las ventanas y de todos los mecanismos de las puertas. También
hay una barra de tope estabilizadora entre la puerta y la jamba de la puerta. Esta
barra evita que la puerta se abra demasiado. Preste especial atención a esto para no
dañar el altavoz al cerrar la puerta (figura 1).
MONTAJE EN LA REPISA TRASERA
En las instalaciones en repisa trasera, verifique el funcionamiento de los resortes
de suspensión o barras de tensión de la tapa del maletero. Estas barras de tensión
se mueven cuando el maletero se abre o se cierra. Ser precavido nunca está de más
durante esta parte de la instalación. Además, no ubique los altavoces demasiado cerca
del fondo de la repisa trasera. Montar los tornillos del fondo será posible solamente
quitando la ventana trasera (figura 2).
14 © 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos.
INSTALACIÓN PASO A PASO
Paso 1: Determine el lugar en que va a montar el altavoz. Debe haber una superficie
plana suficientemente grande como para que el altavoz encaje correctamente.
Las superficies de montaje irregulares pueden dañar el excitador.
Paso 2: Verifique que, en el espacio que ha escogido, el altavoz no interfiera con el
funcionamiento del vehículo.
Paso 3: Con la plantilla y un lápiz, marque los agujeros de montaje del altavoz.
Paso 4: Haga el agujero para el altavoz. Cuando instale los altavoces en ubicaciones
de fábrica, este paso se puede omitir. El agujero se puede hacer con unas
tijeras para cortar metal o una sierra circular que corresponda al tamaño de
altavoz que se indica abajo.
• Sierra circular de 4 1/8 plg. (105 mm) (altavoz de 4 plg.)
• Sierra circular de 4 3/4 plg. (120 mm) (altavoz de 5 1/4 plg.)
• Sierra circular de 5 1/8 plg. (130 mm) (altavoz de 6 & 6 1/2 plg.)
Paso 5: Encamine el cable de altavoz hasta los altavoces. Mantenga los cables de
altavoz lejos de los bordes afilados de metal u otro material. Cuando pase
los cables a través de metal, ponga en el agujero una arandela de goma
protectora.
Paso 6: Marque los agujeros de montaje con la plantilla y un lápiz.
Paso 7: Haga de antemano los agujeros de montaje con una broca perforadora de 1/8
de plg.
Paso 8: Jale el cable a través de la abertura del altavoz y conéctelo al altavoz.
Paso 9: Monte el altavoz y la rejilla en el agujero con los mismos tornillos. Inserte
los tornillos a través de la rejilla y los agujeros de montaje de la canasta del
altavoz.
Consulte el diagrama de la página 5 (figura 3,4,5)
ADVERTENCIA: Puede haber cables eléctricos y mecanismos de ventana ocultos.
VERIFIQUE QUE HAYA ESPACIO ANTES DE TALADAR.
© 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos. 15
ESPECIFICACIONES
MODELO XTR402 XTR462 XTR522 XTR572 XTR602 XTR652 XTR693
Impedancia
nominal (ohms)
4444444
Potencia continua/
máxima (W)
50/80 50/80 50/100 50/100 50/100 60/120 100/180
Respuesta de
frecuencias (Hz)
120 -
22k
90 -
22k
85 -
22k
80 -
22k
85 -
22k
85 -
22k
55 - 22k
Sensibilidad (dB) 86 86 86 89 86 86 89
Profundidad de
montaje (plg.)
1.89 1.89 2.28 2.17 1.75 2.01 3.23
Diámetro de
montaje (plg.)
4.06 3.66 x
6.11
4.72 4.96 x
7.17
5.20 5.04 5.79 x
8.43
CARACTERÍSTICAS
Cono cono de papel resistente a la humedad y los rayos ultravioleta
Envolvente Goma de butilo
Bobina de voz Alambre de cobre de 2 capas en un formador Kapton
Tweeter Domo de seda - Ferrofluido
Araña Nomex
Canastas de acero troquelado con configuraciones de montaje Euro
Los sistemas de dos canales tienen crossover a la medida con pasaaltas de 6 dB,
pasabajas de 6 dB y protección de tweeter (filtro pasa altas de 6dB sólo en XTR402)
Tweeter oscilante (sólo en modelos selectos)
NOTA: Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.

Transcripción de documentos

Screws Wiring Harness Figure 3 Figura 3 Abbildung 3 Other Channel Panel Source Unit stereo Figure 4 Figura 4 Abbildung 4 Figure 5 Figura 5 Abbildung 5 Cobalt Coaxial wired to a single channel Amplifier Cobalt Coaxial wired to a single channel * * * * * * The XTR speakers can be powered by a head unit or an amplifier. Les haut-parleurs XTR peuvent être alimentés par un récepteur ou un amplificateur. Los altavoces XTR se pueden alimentar con una unidad principal o un amplificador. Die XTR-Lautsprecher können von einem Autoradio oder einem Verstärker betrieben werden. Gli altoparlanti XTR possono essere alimentati da una Head Unit o da un amplificatore. Os alto-falantes de XTRo podem ser acionados por uma unidade principal ou um amplificador. © 2008 directed electronics—all rights reserved 5 ESPAÑOL UBICACIONES DE MONTAJE DE LOS ALTAVOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los lugares escogidos deben ser lo suficientemente grandes como para que quepan los altavoces. Es necesario que en la ubicación escogida no se afecte ninguna operación mecánica o eléctrica del vehículo. Determinar la mejor ubicación de los altavoces depende de sus necesidades cosméticas y del interior del vehículo. Si desea interferir lo menos posible con el vehículo, las ubicaciones de altavoz de fábrica son ideales. Colocar el altavoz en la ubicación de fábrica puede a menudo dar muy buenos resultados. MONTAJE EN LA PUERTA Cuando esté buscando posibles ubicaciones de altavoz en las puertas, verifique el funcionamiento de las ventanas y de todos los mecanismos de las puertas. También hay una barra de tope estabilizadora entre la puerta y la jamba de la puerta. Esta barra evita que la puerta se abra demasiado. Preste especial atención a esto para no dañar el altavoz al cerrar la puerta (figura 1). MONTAJE EN LA REPISA TRASERA En las instalaciones en repisa trasera, verifique el funcionamiento de los resortes de suspensión o barras de tensión de la tapa del maletero. Estas barras de tensión se mueven cuando el maletero se abre o se cierra. Ser precavido nunca está de más durante esta parte de la instalación. Además, no ubique los altavoces demasiado cerca del fondo de la repisa trasera. Montar los tornillos del fondo será posible solamente quitando la ventana trasera (figura 2). © 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos. 13 INSTALACIÓN PASO A PASO Paso 1: Determine el lugar en que va a montar el altavoz. Debe haber una superficie plana suficientemente grande como para que el altavoz encaje correctamente. Las superficies de montaje irregulares pueden dañar el excitador. Paso 2: Verifique que, en el espacio que ha escogido, el altavoz no interfiera con el funcionamiento del vehículo. Paso 3: Con la plantilla y un lápiz, marque los agujeros de montaje del altavoz. Paso 4: Haga el agujero para el altavoz. Cuando instale los altavoces en ubicaciones de fábrica, este paso se puede omitir. El agujero se puede hacer con unas tijeras para cortar metal o una sierra circular que corresponda al tamaño de altavoz que se indica abajo. • Sierra circular de 4 1/8 plg. (105 mm) (altavoz de 4 plg.) • Sierra circular de 4 3/4 plg. (120 mm) (altavoz de 5 1/4 plg.) • Sierra circular de 5 1/8 plg. (130 mm) (altavoz de 6 & 6 1/2 plg.) Paso 5: Encamine el cable de altavoz hasta los altavoces. Mantenga los cables de altavoz lejos de los bordes afilados de metal u otro material. Cuando pase los cables a través de metal, ponga en el agujero una arandela de goma protectora. Paso 6: Marque los agujeros de montaje con la plantilla y un lápiz. Paso 7: Haga de antemano los agujeros de montaje con una broca perforadora de 1/8 de plg. Paso 8: Jale el cable a través de la abertura del altavoz y conéctelo al altavoz. Paso 9: Monte el altavoz y la rejilla en el agujero con los mismos tornillos. Inserte los tornillos a través de la rejilla y los agujeros de montaje de la canasta del altavoz. Consulte el diagrama de la página 5 (figura 3,4,5) ADVERTENCIA: Puede haber cables eléctricos y mecanismos de ventana ocultos. VERIFIQUE QUE HAYA ESPACIO ANTES DE TALADAR. 14 © 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos. ESPECIFICACIONES MODELO XTR402 XTR462 XTR522 XTR572 XTR602 XTR652 XTR693 Impedancia nominal (ohms) 4 4 4 4 4 4 4 Potencia continua/ máxima (W) 50/80 50/80 50/100 50/100 50/100 60/120 100/180 Respuesta de frecuencias (Hz) 120 22k 90 22k 85 22k 80 22k 85 22k 85 22k 55 - 22k Sensibilidad (dB) 86 86 86 89 86 86 89 Profundidad de montaje (plg.) 1.89 1.89 2.28 2.17 1.75 2.01 3.23 Diámetro de montaje (plg.) 4.06 3.66 x 6.11 4.72 4.96 x 7.17 5.20 5.04 5.79 x 8.43 CARACTERÍSTICAS Cono cono de papel resistente a la humedad y los rayos ultravioleta Envolvente Goma de butilo Bobina de voz Alambre de cobre de 2 capas en un formador Kapton Tweeter Domo de seda - Ferrofluido Araña Nomex Canastas de acero troquelado con configuraciones de montaje Euro Los sistemas de dos canales tienen crossover a la medida con pasaaltas de 6 dB, pasabajas de 6 dB y protección de tweeter (filtro pasa altas de 6dB sólo en XTR402) Tweeter oscilante (sólo en modelos selectos) NOTA: Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. © 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Orion Coaxial Speaker XTR652 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario