Roland WM-1D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

01
Manual del usuario
2
Descripción de los paneles ........................ 3
WM-1 .......................................... 3
Colocación de la pila .............................. 3
Encendido del WM-1 .............................. 3
WM-1D ......................................... 3
Encendido del WM-1D ............................ 3
Resumen del WM-1/WM-1D ....................... 4
WM-1 (conexión al conector MIDI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conexiones .................................... 4
WM-1D (conexión al puerto USB) ........................... 4
Conexiones .................................... 4
Conguración del modo de comunicación ........... 5
Acerca de los dos modos de comunicación ............. 5
Cambio del modo de comunicación ................... 5
Acerca del indicador MODE ......................... 5
Registro del dispositivo MIDI para su uso (sincronización) .. 6
Uso del modo STANDARD (indicador en rojo) ................ 6
Conexión del WM-1 con un iPhone ................... 6
Conexión del WM-1 con un Mac ..................... 6
Conexión del WM-1 a un ordenador con Windows (WM-1D) .. 7
Uso del modo FAST (indicador en naranja) ................... 7
Características avanzadas ........................ 8
Cambio entre el modo STANDARD y el modo STANDARD
(Remote)
....................................... 8
Conexión de tres dispositivos a un WM-1 (conexión múltiple) ... 8
Inicialización de la conguración de conexión de la unidad
.... 9
Limitaciones .................................... 9
Especicaciones principales ....................... 10
Contenido
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en el folleto “UTILIZACIÓN
SEGURA DE LA UNIDAD”). Tras su lectura, guarde los documentos en un lugar accesible para poder consultarlos de inmediato si le hace falta.
© 2020 Roland Corporation
3
WM-1
1
3
4
2
1
Conector CONNECT TO MIDI OUT
Conéctelo al conector MIDI OUT de su dispositivo MIDI.
2
Conector CONNECT TO MIDI IN
Conéctelo al conector MIDI IN de su dispositivo MIDI.
3
Conmutador [MODE] (indicador MODE)
Cambia el modo del WM-1.
El color del indicador varía en función del modo.
& Acerca de los dos modos de comunicación (p.5)
El WM-1 se vende congurado en modo STANDARD (Host)”.
4
Pila
Coloque una pila AAA.
Colocación de la pila
Pila AAA
Tapa de la pila
WM-1
(Lado de CONNECT TO MIDI IN)
1. Extraiga la tapa de la pila.
2. Introduzca la pila en su compartimento teniendo en
cuenta la orientación correcta.
3. Cierre la tapa del compartimento de la pila.
* La incorrecta manipulación de las pilas puede provocar riesgo
de explosión y fugas de líquido. Asegúrese de cumplir todas las
instrucciones relativas a las pilas, enumeradas en las secciones
“UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”
(en el folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”).
Indicador de sustitución de la pila
* Cuando la pila está casi agotada, el indicador MODE parpadea en
rojo. En tal caso, sustituya la pila por una nueva lo antes posible.
Encendido del WM-1
1. Conecte el WM-1 a su dispositivo MIDI y encienda este.
La alimentación del WM-1 se activa al mismo tiempo que el
dispositivo MIDI.
Apagado de la unidad
1. Apague el dispositivo MIDI conectado.
La alimentación del WM-1 se desactiva al mismo tiempo que el
dispositivo MIDI.
WM-1D
1
2
3
1
Puerto USB
Conéctelo al puerto USB de su ordenador.
2
Conmutador [MODE]
Cambia el modo del WM-1D.
& Acerca de los dos modos de comunicación (p.5)
El WM-1D se vende congurado en modo STANDARD (Remote)”
(p.8).
3
Indicador MODE
El color del indicador varía en función del modo.
& Acerca de los dos modos de comunicación (p.5)
Visualización del indicador MODE
Observe el indicador en un ángulo de 45 grados con respecto
al conector USB del WM-1D.
* Podría resultar difícil determinar el color si mira el
indicador directamente desde arriba.
Encendido del WM-1D
1. Conecte el WM-1D a su ordenador.
La unidad se enciende, se detecta como un dispositivo USB MIDI de
uso general y se instala automáticamente el controlador.
Apagado de la unidad
1. Desconecte el WM-1D de su ordenador.
Descripción de los paneles
4
Resumen del WM-1/WM-1D
WM-1 (conexión al conector MIDI)
El WM-1 es un adaptador MIDI inalámbrico.
Para utilizarlo, debe conectarse a un dispositivo equipado con
conectores MIDI.
5 Conexión directa entre equipos
5 Sincronización estable con varias conexiones
5 Latencia baja de 3 ms
RECUERDE
El WM-1D es necesario para la comunicación MIDI inalámbrica con
un ordenador que tenga un Windows no compatible con BLE MIDI.
Conexiones
Conecte el WM-1 a los conectores MIDI del dispositivo MIDI (IN, OUT).
WM-1D (conexión al puerto USB)
El WM-1D es un dongle MIDI inalámbrico.
Para utilizarlo, conéctelo a su ordenador.
Tiene la misma función que el WM-1, pero sus conectores y su
alimentación son diferentes (WM-1 + interfaz USB MIDI).
5 Conexión directa entre equipos
5 Sincronización estable con varias conexiones
5 Latencia baja de 3 ms
5 Recibe alimentación por el bus USB
Conexiones
Conecte el WM-1D a un puerto USB de su ordenador.
El WM-1/WM-1D transmite y recibe mensajes MIDI de forma inalámbrica.
Gracias al WM-1/WM-1D, podrá establecer una comunicación MIDI inalámbrica con su dispositivo MIDI, ordenador, tableta o teléfono inteligente.
Si utiliza el WM-1D en un ordenador con Windows que no sea compatible con BLE MIDI, también podrá obtener una conexión MIDI inalámbrica.
¿Qué es BLE MIDI?
Se trata de una tecnología que utiliza Bluetooth LE para transmitir y recibir mensajes MIDI de forma inalámbrica.
Se la conoce ocialmente como “MIDI sobre Bluetooth de bajo consumo.
5
Conguración del modo de comunicación
Acerca de los dos modos de comunicación
Modo STANDARD
(BLE MIDI)
En el modo STANDARD, puede conectarse a un Mac o teléfono
inteligente compatible con BLE MIDI o hacerlo al WM-1D conectado a
un ordenador.
En este modo, hasta tres dispositivos BLE MIDI pueden conectarse a
una unidad WM-1. No solo puede conectar el WM-1D, también un Mac
o teléfono inteligente.
El modo STANDARD cuenta con dos modos: STANDARD (Host) y
STANDARD (Remote).
& Características avanzadas” (p.8)
Modo FAST
En el modo FAST, puede realizar una conexión con una latencia menor
que en el modo STANDARD.
Una unidad WM-1/WM-1D puede conectarse a un WM-1/WM-1D que
esté en modo FAST.
NOTA
5 Un teléfono inteligente no puede conectarse en modo FAST.
5 Si utiliza un Mac en modo FAST, conéctese con el WM-1D.
Cambio del modo de comunicación
A continuación se explica cómo cambiar entre el modo STANDARD y el
modo FAST.
1. Mantenga pulsado durante dos segundos el
conmutador [MODE].
Cada vez que mantenga pulsado el conmutador, [MODE] cambiará.
WM-1:
STANDARD (Host)
# “FAST
WM-1D: “STANDARD (Remote)” # “FAST”
Para obtener más información sobre el modo y el color del
indicador, consulte Acerca del indicador MODE” (p.5).
Acerca del indicador MODE
La siguiente tabla describe la forma en que el indicador MODE señala el estado del WM-1/WM-1D en cada modo de comunicación.
Modo
STANDARD (Host)
Modo STANDARD (Remote)
(p.8)
Modo FAST
Tiene lugar la comunicación
MIDI (excepto mensajes en
tiempo real)
Parpadea brevemente en rojo
cuando se recibe un mensaje.
Recepción de mensajes MIDI
Parpadea brevemente en verde
cuando se recibe un mensaje.
Recepción de mensajes MIDI
Parpadea brevemente en naranja
cuando se recibe un mensaje.
Recepción de mensajes MIDI
Durante la sincronización
Se ilumina brevemente una vez
en rojo y, a continuación, se apaga
durante un segundo.
Parpadea cada segundo
Se ilumina brevemente dos veces
en verde y, a continuación, se
apaga durante un segundo.
Parpadea cada segundo
Se ilumina brevemente tres veces
en naranja y, a continuación, se
apaga durante un segundo.
Parpadea cada segundo
Una vez nalizada la
sincronización
Parpadea rápidamente en rojo.
Parpadea rápidamente en verde. Parpadea rápidamente en naranja.
Durante la conexión mediante
MIDI
Parpadea lentamente en rojo.
Parpadea lentamente en verde. Parpadea lentamente en naranja.
Cuando, en una conexión
múltiple, no es posible
encontrar uno o más
dispositivos remotos
Parpadea lentamente en rojo con
intervalos de parpadeo breve.
–- –-
Cuando se agota la pila (pila
casi agotada)
Se ilumina brevemente cuatro
veces en rojo y, a continuación, se
apaga durante dos segundos.
Parpadea cada dos segundos
Durante la inicialización de la
conguración de conexión de
esta unidad (restablecimiento
de los ajustes de fábrica)
Parpadea en naranja.
6
Registro del dispositivo MIDI para su uso
(sincronización)
“Sincronización es el procedimiento por el cual se registra el
dispositivo MIDI que desea utilizar con el WM-1/WM-1D (autenticación
de los dispositivos entre sí).
Esta sección describe la conguración que permite la transmisión y
recepción de datos MIDI entre el WM-1/WM-1D y su dispositivo MIDI.
RECUERDE
5 Una vez completada la sincronización entre esta unidad y
el WM-1/WM-1D, la conexión se produce automáticamente
(memorizada) y no es necesario realizarla de nuevo. En el caso de
un Mac o iPhone, es necesario efectuar la sincronización en cada
ocasión.
5 Si inicializa un WM-1/WM-1D ya sincronizado, debe inicializar la
otra unidad WM-1/WM-1D (en un Mac o teléfono inteligente, retirar
el dispositivo) y realizar la sincronización de nuevo.
5 Al cambiar de modo, se cancela la sincronización.
Uso del modo STANDARD
(indicador en rojo)
Conexión del WM-1 con un iPhone
WM-1 iPhone
1. Conecte el WM-1 a su dispositivo MIDI.
El sistema comienza la búsqueda de un objetivo y el indicador
MODE parpadea en rojo durante un periodo de tiempo
determinado.
Indicador MODE
El indicador MODE parpadea cada segundo
...
2. Seleccione directamente el WM-1 en la aplicación de
su iPhone.
Una vez completada la sincronización, el indicador cambia su
velocidad a un parpadeo lento.
Indicador MODE
Conexión del WM-1 con un Mac
WM-1 Mac
1. Conecte el WM-1 a su dispositivo MIDI.
El sistema comienza la búsqueda de un objetivo y el indicador
MODE parpadea en rojo durante un periodo de tiempo
determinado.
Indicador MODE
El indicador MODE parpadea cada segundo
...
2. En el Mac, inicie Audio MIDI settings (Conguración
de Audio MIDI).
3. En el menú [MIDI Studio] (Estudio MIDI), seleccione
[Open Bluetooth Conguration] (Abrir conguración
Bluetooth) para acceder a [Bluetooth Conguration]
(Conguración de Bluetooth).
4. Asegúrese de que aparece el WM-1 y, a
continuación, haga clic en el botón [Connect]
(Conectar).
Si no aparece, pulse brevemente de nuevo el conmutador [MODE]
del WM-1 para hacer que el indicador MODE parpadee en rojo.
Indicador MODE
Una vez completada la sincronización, el indicador cambia su
velocidad a un parpadeo lento.
7
Registro del dispositivo MIDI para su uso (sincronización)
Conexión del WM-1 a un ordenador con
Windows
(WM-1D)
WM-1
Ordenador con Windows + WM-1D
1. Conecte el WM-1 a su dispositivo MIDI.
El sistema comienza la búsqueda de un objetivo y el indicador
MODE parpadea en rojo durante un periodo de tiempo
determinado.
Indicador MODE del WM-1
El indicador MODE parpadea cada segundo
...
2. Pulse brevemente el conmutador [MODE] del
WM-1D.
El sistema comienza la búsqueda de un objetivo y el indicador
MODE parpadea en verde durante un periodo de tiempo
determinado.
Indicador MODE del WM-1D
El indicador MODE parpadea cada segundo
...
Una vez completada la sincronización, el indicador cambia su
velocidad a un parpadeo lento.
Indicador MODE del WM-1
Indicador MODE del WM-1D
* No es posible completar la sincronización si el WM-1 y el WM-1D
están en modo STANDARD (Host). Congure uno de los dos en
modo STANDARD (Remote).
* No es posible completar la sincronización si el WM-1 y el WM-1D
están en modo STANDARD (Remote). Congure uno de los dos en
modo STANDARD (Host).
Uso del modo FAST
(indicador en naranja)
WM-1 WM-1D
1. Congure ambas unidades WM-1/WM-1D para la
sincronización en el modo FAST.
& Cambio del modo de comunicación (p.5)
El sistema comienza la búsqueda de un objetivo y el indicador
MODE parpadea en naranja durante un periodo de tiempo
determinado.
El indicador MODE parpadea cada segundo
...
Una vez completada la sincronización, el indicador cambia su
velocidad a un parpadeo lento.
Indicador MODE
Si no se encuentra ningún objetivo, el indicador MODE se oscurece.
En tal caso, pulse brevemente el conmutador [MODE] para
reanudar la sincronización.
NOTA
5 No puede sincronizarse un teléfono inteligente con el modo FAST.
5 Para utilizar el modo FAST en un Mac, realice la conexión con un
WM-1D.
8
En modo STANDARD (conexión múltiple), es posible conectar
tres dispositivos BLE MIDI a un WM-1/WM-1D como máximo. Los
dispositivos BLE MIDI que se pueden conectar son los siguientes: un
iPhone u otro dispositivo iOS, un Mac o un WM-1/WM-1D congurado
en modo STANDARD (Remote).
Para obtener más información sobre cómo congurar el WM-1/WM-1D
en modo STANDARD (Remote), consulte Cambio entre el modo
STANDARD y el modo STANDARD (Remote)(p.8).
RECUERDE
5 Para sincronizar dos unidades WM-1 en modo STANDARD, una de
ellas debe estar en modo STANDARD (Remote).
5 Si utiliza la conexión múltiple, solo puede conectarse una unidad
del mismo dispositivo (iPhone o Mac).
& “Limitaciones” (p.9)
WM-1D
(modo STANDARD [Host])
WM-1 (modo STANDARD [SLAVE])
Mac
iPhone
Cambio entre el modo STANDARD y el
modo STANDARD
(Remote)
1. Pulse rápidamente el conmutador [MODE] dos
veces.
El modo cambia cada vez que se pulsa rápidamente el conmutador
[MODE] dos veces.
“STANDARD (Host)” # “STANDARD (Remote)”
Para obtener más información sobre el modo y el color del
indicador, consulte Acerca del indicador MODE” (p.5).
RECUERDE
En el modo FAST, al pulsar rápidamente el conmutador [MODE] dos
veces, se cambia al modo STANDARD.
Conexión de tres dispositivos a un WM-1
(conexión múltiple)
1. Pulse brevemente el conmutador [MODE] del
WM-1D en modo STANDARD y del WM-1 en modo
STANDARD (Remote).
WM-1D
(modo STANDARD [Host])
WM-1 (modo STANDARD [SLAVE])
Mac
iPhone
El sistema comienza la búsqueda de un objetivo y el indicador
MODE parpadea durante un periodo de tiempo determinado (el
color del indicador depende del modo).
Indicador MODE del WM-1D
El indicador MODE parpadea cada segundo
...
Indicador MODE del WM-1
El indicador MODE parpadea cada segundo
...
Una vez completada la sincronización, el indicador cambia su
velocidad a un parpadeo lento.
Indicador MODE del WM-1D
Indicador MODE del WM-1
Si no se encuentra ningún objetivo, el indicador MODE se oscurece.
En tal caso, pulse brevemente el conmutador [MODE] para
reanudar la sincronización.
RECUERDE
Si está utilizando un iPhone o un Mac, debe ajustar la conguración
de BLE MIDI. En dicha pantalla, seleccione el WM-1.
Si se trata de un dispositivo iOS, seleccione el WM-1 directamente
en la aplicación.
2. Para el segundo dispositivo, siga el mismo
procedimiento: pulse brevemente el conmutador
[MODE] para sincronizar.
WM-1D
WM-1
Mac
iPhone
3. Para el tercer dispositivo, siga el mismo
procedimiento: pulse brevemente el conmutador
[MODE] para sincronizar.
WM-1D
WM-1
Mac
iPhone
Características avanzadas
9
Inicialización de la conguración de conexión de la unidad
1. Mantenga pulsado durante diez segundos el
conmutador [MODE].
El indicador MODE parpadea en naranja.
El indicador se oscurece una vez nalizada la operación.
& Acerca del indicador MODE” (p.5)
5 Esta unidad no puede utilizarse con un dispositivo BLE MIDI diseñado por otro fabricante.
5 En ciertas situaciones, es posible que la sincronización del tempo no sea estable al utilizar la comunicación inalámbrica a través de una
conexión múltiple. En tal caso, reduzca el número de dispositivos REMOTE (esclavos).
5 Si utiliza una conexión múltiple, solo puede conectarse una unidad del mismo dispositivo (Mac o teléfono inteligente).
Puede conectarse el primer dispositivo.
Primer Mac
(puede conectarse)
Primer iPhone
(puede conectarse)
La comunicación no es estable para el segundo iPhone.
Primer Mac
(puede conectarse)
Primer iPhone
(puede conectarse)
Segundo iPhone
(la comunicación no es estable)
La comunicación no es estable para el segundo Mac.
Primer Mac
(puede conectarse)
Segundo Mac
(la comunicación no es estable)
Pueden conectarse tres unidades WM-1/WM-1D.
Primer WM-1D
(puede conectarse)
Segundo WM-1D
(puede conectarse)
Tercer WM-1D
(puede conectarse)
Limitaciones
5 Al utilizar MIDI Sync, es posible que la sincronización del primer valor de medida no sea estable en función del DAW. En tal caso, inserte un
valor de medición vacío al inicio de la canción para ayudar en la sincronización.
5 Si utiliza esta unidad con un ordenador en el que hay conectado un dispositivo periférico USB 3.0, las interferencias podrían provocar un
funcionamiento inestable. La inestabilidad es aún más probable si hay conectado un disco duro o una memoria USB. Deje cierta distancia entre
la unidad y el periférico USB 3.0 cuando la use.
Distanciamiento de los puertos USB utilizados por el periférico y el
WM-1D
USB 3.0
WM-1D
Uso de un cable de extensión USB (distanciamiento del periférico)
USB 3.0
WM-1D
Cable de extensión USB
Roland WM-1
Formato de la
conexión inalámbrica
BLE y formato del fabricante
Frecuencia
del proveedor
inalámbrico
2,4 GHz
Alcance de
transmisión
Línea visual de 10 m (32 pies) (podría variar en función
de las condiciones locales)
Latencia (varía
en función de
las condiciones
radioeléctricas)
7,5–15 ms (modo STANDARD)
3 ms (modo FAST)
Conectores Conectores MIDI (IN, OUT)
Alimentación Pila alcalina (AAA, LR03) x 1
Consumo eléctrico
14 mA
Duración de la pila con uso continuo (varía en función
de las condiciones de uso)
Pila alcalina (AAA, LR03): aproximadamente 60 horas
Dimensiones
(lado de control)
79 (ancho) x 17 (fondo) x 29 (alto) mm
Dimensiones
(lado de la pila)
80 (ancho) x 17 (fondo) x 29 (alto) mm
Peso
(incluida la pila)
46 g
Accesorios
Folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”
Pila alcalina (AAA, LR03) x 1
Roland WM-1D
Formato de la
conexión inalámbrica
BLE y formato del fabricante
Frecuencia
del proveedor
inalámbrico
2,4 GHz
Alcance de
transmisión
Línea visual de 10 m (32 pies) (podría variar en función
de las condiciones locales)
Latencia (varía
en función de
las condiciones
radioeléctricas)
7,5–15 ms (modo STANDARD)
3 ms (modo FAST)
Conectores Puerto USB: USB tipo A
Alimentación Suministro a través del USB del ordenador
Consumo eléctrico 6 mA
Dimensiones 43 (ancho) x 18 (fondo) x 9 (alto) mm
Peso 6 g
Accesorio Folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”
Especicaciones principales
* En este documento se explican las especicaciones del producto en el momento de su publicación. Para obtener la información más reciente,
visite el sitio web de Roland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Roland WM-1D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para