Qué es “ELCajon Mic Processor”
ELCajon Mic Processor EC-10M de Roland es un nuevo concepto en los módulos de sonido de
percusión; utiliza la tecnología de generación de sonido y sensor de micrófono desarrollados y
patentados por Roland para captar y amplicar el sonido acústico del cajón y permitirle añadirle
capas electrónicas de sonido.
Características principales
5 Al mismo tiempo que se aprovecha la resonancia del sonido original
del cajón, se le pueden añadir capas adicionales de una amplia
variedad de sonidos electrónicos.
5 Puede cambiar entre dos sonidos electrónicos distintos según el
tono del sonido que entra por el micrófono.
5 Puede usar una sencilla función de reproducción en bucle para
tocar junto con un patrón de ritmos reproducido mediante sonidos
electrónicos.
5 Incluye un micrófono de condensador tipo clip de alto rendimiento
que se puede instalar directamente en el cajón.
5 El intérprete puede ajustar el balance del volumen entre el sonido
del micrófono y el sonido electrónico.
5 Se incorporan efectos de mejora y compresor especícos para el
micrófono, lo que mejora la intensidad y la denición del sonido.
Descripción de los paneles
Panel superior
9 MIC
A
Mando [COMPRESSOR]
Ajusta la intensidad del micrófono.
Si se mueve el mando hacia la
derecha, aumenta la intensidad y
refuerza el ataque.
B
Mando [VOLUME]
Ajusta el volumen del micrófono.
C
Indicador PEAK
Este indicador se ilumina cuando el nivel de entrada del micrófono alcanza el máximo. Ajuste
la ganancia del micrófono para que el indicador PEAK no se ilumine.
9 ELECTRONIC
D
Mando [THRESHOLD]
Especica el nivel de entrada que acciona el sonido de capa electrónica. Si se gira el mando
hacia la derecha, aumenta la fuerza de golpeo necesaria para accionar el sonido de capa
electrónica.
E
Mando [VOLUME]
Ajusta el volumen del sonido de capa electrónica.
F
Indicador [TRIGGER]
Se ilumina cuando se produce el sonido de capa electrónica.
G
Indicador [KIT No.]
Indica el número del kit seleccionado (1–9, 0, A–F).
H
Interruptor [POWER]
Enciende y apaga la unidad.
Mantenga pulsado este interruptor para apagar la unidad.
* Si va a utilizar la unidad con pilas, utilice pilas Ni-MH recargables.
I
Botón [MODE SELECT]
Cambia el modo de los botones de pie [A]
J
/ [B]
K
.
Modo
Estado del
botón
Explicación
Modo Kit Shift (ajuste
seleccionado al
encender la unidad)
No iluminado Use los botones de pie [A] / [B] para cambiar de un kit a otro.
Modo Pad Iluminado Reproduce el pad [A] / pad [B].
Modo Loop Parpadeando
Se usa la función de bucle. Para obtener más información,
consulte “Acerca de la función Loop”.
Panel lateral (derecho)
A
Conector OUTPUT MIC/MIX
Si se conecta un cable al conector
ELECTRONIC, el sonido del micrófono se
emite por sí solo a través de este conector.
Si no se conecta ningún cable al conector
ELECTRONIC, el sonido del micrófono y el
sonido de la capa electrónica se emiten
através de este conector.
B
Conector OUTPUT ELECTRONIC
Los sonidos de capa electrónica se emiten por este conector.
C
Conector DC IN
Conecte aquí el adaptador de CA incluido.
* Es recomendable dejar las pilas puestas en la unidad, incluso cuando se esté usando con
el adaptador de CA. De este modo, podrá seguir tocando la unidad incluso si el cable del
adaptador de CA se desconectara accidentalmente.
* Para prevenir deciencias de funcionamiento y fallos del equipo, baje siempre el volumen
y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
Panel lateral (izquierdo)
A
Conector TRIGGER IN (PAD A/B)
Conecte un pad de trigger de bombo
externo (se vende por separado: KD-7,
KT-9, KT-10) a este conector.
Puede reproducir los dos sonidos de capa
electrónica diferentes asignados al pad[A]
y al pad[B].
* Puede usar un cable divisor estéreo
(se vende por separado: PCS-31L) para
conectar hasta dos pads de trigger de
bombo a esta unidad.
B
Conector MIC IN
Conecte el micrófono tipo clip incluido a
este conector.
C
Mando [MIC GAIN]
Ajusta la ganancia del micrófono.
D
Interruptor [ENHANCE ON/OFF]
Cambia el efecto de mejora que se aplica al sonido del micrófono. Si está activado, el sonido
del micrófono adquiere una mayor denición. Esto es ecaz cuando se desea obtener un
sonido más nítido.
Panel inferior
A
Compartimento de las pilas
El EC-10M funciona con pilas o con
el adaptador de CA incluido. Si va
a usar la unidad con pilas, coloque
cuatro pilas AAA teniendo cuidado
de orientar sus polos correctamente.
* Cuando ponga la unidad boca
abajo, tenga cuidado de proteger
los botones y mandos para que
no sufran ningún daño. Asimismo,
manipule la unidad con cuidado y
no deje que se le caiga.
* En condiciones de uso normales,
las pilas suelen durar unas 5 horas
aproximadamente. Cuando las pilas
se están agotando, aparecerá una “L”
parpadeando en el indicador KIT No.
Sustituya las pilas lo antes posible.
* Si manipula las pilas de forma incorrecta, corre el riesgo de que exploten o de que se
produzca una fuga de líquido. Asegúrese de cumplir todas las instrucciones relativas
a las pilas indicadas en las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS
IMPORTANTES” (folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”).
B
Diagrama de bloques
Este diagrama muestra el ujo de las señales del EC-10M.
Micrófono tipo clip
B
A
A
Mando de apertura/cierre del clip
Abre/cierra el clip.
B
Enganche del cable
Sujeta el cable del micrófono tipo clip.
Uso
1. Conecte el EC-10M a su amplicador o mezclador PA.
2. Conecte el micrófono tipo clip incluido al conector
MIC IN.
3. Acople el micrófono tipo clip al cajón.
Como se muestra en la
ilustración, enganche el clip
del micrófono a la parte
inferior (posición de las 6en
punto) del oricio de sonido
ubicado en la parte trasera
del cajón, de modo que el
micrófono quede dentro
(con el logotipo de Roland
orientado hacia fuera). Use
el enganche del cable para
sujetar el cable de forma que
no golpee el cajón.
* En función de la forma del oricio de sonido, podría no ser posible acoplar el micrófono en
la posición de las 6 en punto; en este caso, puede acoplar el micrófono en cualquier otra
posición (por ejemplo, las 9 en punto).
4. Coloque el EC-10M cerca de su pie.
Coloque el EC-10M en un lugar donde pueda
controlarlo con un pie.
5. Encienda la unidad.
* Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese
siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen
bajado, podría oírse algún sonido al encender o apagar
la unidad. No obstante, esto es normal y no indica
ningún fallo de funcionamiento.
6. Use el mando [MIC GAIN] para ajustar la ganancia del micrófono.
Empiece con la ganancia en su ajuste máximo y,
gradualmente, vaya bajándola hasta que el indicador
PEAK no se ilumine cuando golpee el cajón con fuerza.
* Si el sonido del micrófono parece distorsionado, baje el
mando [MIC GAIN].
7. Utilice los mandos [VOLUME] (MIC, ELECTRONIC) para ajustar el volumen.
Si desea enfatizar el sonido del cajón propiamente
dicho, lo más ecaz es bajar el volumen de ELECTRONIC
y subir el volumen de MIC.
8. Use el mando [THRESHOLD] para ajustar la sensibilidad a la que se acciona el sonido de la
capa electrónica.
Si este ajuste está bajo, el sonido de la capa electrónica
se acciona incluso con un golpe suave. Si el ajuste está
subido, el sonido de la capa electrónica se acciona
únicamente con un golpe fuerte.
* Si el sonido electrónico se acciona de forma
involuntaria en respuesta a otros sonidos captados por el micrófono cuando no se está
tocando el cajón, suba el ajuste de umbral de modo que el sonido solo se accione cuando
usted desee accionarlo.
9. Use los botones de pie [A] / [B] para cambiar de un
kit a otro.
Para obtener más información sobre cada kit, consulte
“Lista de kits”.
Acerca de la función Loop
El EC-10M le permite grabar una frase de sonidos de capa electrónica y reproducirla de inmediato
como un bucle. Esto hace posible que toque el cajón acompañado por la reproducción del bucle
de sonido de capa electrónica (sacudidor, pandereta, bombo o algún otro efecto de sonido).
A continuación se explica cómo realizar la grabación y reproducirla.
1. Seleccione el kit que contiene el sonido electrónico que desea grabar.
2. Mientras toca el cajón o el trigger de bombo, ajuste el balance de volumen del sonido de
capa electrónica.
3. Use el botón [MODE SELECT] para seleccionar el modo Loop.
4. Pulse el botón de pie [A] para eliminar cualquier contenido que haya grabado
anteriormente.
5. Pulse el botón de pie [B] para acceder al estado de grabación en espera.
El botón de pie[B] se ilumina en rojo.
6. Cuando empiece a tocar, la grabación comenzará de forma automática.
Durante la grabación, el botón de pie[B] parpadea en rojo.
7. En el momento en que desee poner n a la grabación, pulse el botón de pie [B].
Los datos de la interpretación desde que empieza a grabar hasta que pulsa el botón de pie[B]
se reproduce automáticamente como un bucle. Si hay datos de interpretación grabados, el
botón de pie[B] está iluminado en verde.
8. Para detener la grabación, pulse el botón de pie [B] otra vez.
* Durante la reproducción en bucle no es posible usar sonidos de capa electrónica. Puede tocar
usando solamente el cajón y el sonido del micrófono.
Lista de kits
N.º Nombre de kit Capa (Baja) Capa (Alta) Pad A Pad B
1 Ambient Cajon Cajon Bass Reverb Cajon Reverb Splash Cymbal Cowbell
2 Cajon & Tambourine Cajon Bass Tambourine Splash Cymbal Cowbell
3 Cajon & CrossStick Cajon Thumb Low Cross Stick Splash Cymbal Shaker
4 Cajon & Shaker Cajon Foot Shaker Splash Cymbal Cowbell
5 Cajon & Sagat Cajon Bass Sagat Splash Cymbal Vintage Kick
6 Burst Cajon Cajon Thumb Low Flamenco Clap Splash Cymbal Shaker
7 Buzzy Snare Comp Kick Buzzy Snare Splash Cymbal Comp Kick
8 Hybrid 808 Hybrid Kick TR-808 Snare Splash Cymbal Hybrid Kick
9 Steel Snare Plugged Kick Steel Snare Splash Cymbal Shaker
0 Darbuka Darabuka Don Darabuka Tec Splash Cymbal Sagat
A Dhol Dhol Dhol Stick Splash Cymbal Shaker
b Surdo Surudo Mid Surdo Hi Tambourine Shaker
C Bougrabou & Djembe Bougarabou Djembe Slap Tambourine Shaker
d Pot Drum Pot Drum Hole Pot Drum Heel Splash Cymbal Sagat
E Afro Stomp Afro Stomp Ambient Snare Splash Cymbal Afro Stomp
F Wobble Kick Jumper Kick Old School Snare Splash Cymbal Jumper Kick
Consejos sobre interpretación
5 Si desea enfatizar el ataque del sonido del micrófono, ajuste el ajuste del compresor hacia
arriba.
5 Podrá reducir la resonancia no deseada colocando material silenciador dentro del cajón, lo
cual le permitirá producir un sonido más nítido y más tenso.
5 El modo en el que los sonidos de capa electrónica (alta/baja) del EC-10M se diferencian variará
en función del carácter del sonido que entra en el micrófono. Si desea reproducir con precisión
estas distinciones, tendrá que saber bien qué zona del cajón debe golpear para producir
sonidos diferentes.
5 Durante la reproducción en bucle no es posible usar sonidos de capa electrónica. Puede tocar
usando solamente el sonido del cajón y el sonido del micrófono.
A
J K
I
B D E
G H
C
F
A B C
A
B C D
B
A
ELCajon Mic Processor
EC-10M
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Español
Manual del usuario
Para utilizar este dispositivo correctamente, lea con atención las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”) antes de proceder a su uso.
Tras su lectura, guarde estas instrucciones en un lugar accesible para poder consultarlas cuando lo necesite.
Especicaciones principales
Roland EC-10M ELCajon Mic Processor
Alimentación
Adaptador de CA (5.7 V CC)
Pila recargable de Ni-MH (AAA, ZR03) x 4
Consumo eléctrico 150 mA
Duración estimada
de las pilas con un
uso continuado
5 horas aprox.
* Estos valores pueden variar en función de las especicaciones de las pilas, la
capacidad de las pilas y las condiciones de uso.
Dimensiones 175 (ancho) x 135 (fondo) x 55 (alto) mm
Peso
(pilas incluidas)
500 g
Accesorios
Micrófono tipo clip, Manual del usuario, folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA
UNIDAD” y adaptador de CA
* Este documento explica las especicaciones del producto en el momento de la
publicación del documento. Para obtener la información más reciente, visite el sitio web
de Roland.