CARLO GAVAZZI BTM-T4-24 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Home Automation Touchscreen
and Energy Data Logger
Home Automation Touchscreen and Energy Data Logger,
Touchscreen für Home automation und Datenlogger für Energie
Ecran tactile et enregistreur de données d’énergie,
Pantalla domótica y registrador de energía,
Home automation touchscreen en energie data logger,
Skärm för hemautomation och energiloggning,
Touch skjerm for hjemme automasjon med integrert logger for energi forbruk,
Touchskærm til hjemmeautomation og energidata-opsamling
BTM-T4-24
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’utilisateur
Manual del Usuario
Handboek van de gebruiker
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Brugervejledning
8
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NORSK
NEDER-
LANDS
DANSK
Energieverwaltung
Der BTM-T4 zeichnet die Werte aller elektrischen Variablen auf, welche die Energiezähler
von Carlo Gavazzi übermitteln (EM21, EM24, EM26, WM30). Die Momentanwerte werden in
Form eines Liniendiagramms mit Symbolen (z. B. Emoticons) dargestellt, so dass der Be-
nutzer die verschiedenen Verbräuche schnell erfassen und nachvollziehen kann. Alle aufge-
zeichneten Daten werden in Form eines Balkendiagramms angezeigt, so dass der
Hausbesitzer wöchentliche, monatliche und jährliche Übersichten erhält.
Die verschiedenen Verbräuche von elektrischem Strom, Wasser und Gas werden entspre-
chend den eingegebenen Tarifen umgerechnet und dargestellt, wobei bis zu vier Zeitab-
schnitte definiert werden können.
Photovoltaikanlage
Der BTM-T4 kann auch mit den Solarwechselrichtern ISMG3 und ISMG1 von Carlo Gavazzi
verbunden werden. Auf diese Weise kann der Benutzer ablesen, wie viel Energie er erzeugt
hat, wie viel Geld er eingenommen hat und ob Alarmzustände im System vorliegen.
Systemübersicht
1 Stromversorgung
2 Serieller Anschluss
3 2 Ethernet-
Anschlüsse
4 USB-Anschluss
5 Erweiterungsschacht
für Einsteckmodul
6 Einschub für SD-
Karte
Pin Description
1 GND
2
3 TX/CHA-
4 RX/CHB-
5
6 +5V output
7 CTS/CHB+
8 RTS/CHA+
9
Serieller AnschlussStromversorgung
Ausgang
Beschreibung
Gemeinsam
12
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NORSK
NEDER-
LANDS
DANSK
Especificaciones
Especificaciones de alimentación
Tensión de alimentación 24 V CC (de 18 a 30 V CC)
Consumo de corriente 0,7 A a 24 V CC (máx.)
Especificaciones
Sistema operativo Windows CE 6.0
Pantalla
Modelo TFT
Resolución 480 x 272 píxeles
Área de visualización activa 4,3” diagonal (95,4 x 53,9 mm)
Colores 64.000
Retroiluminación LED
Brillo 150 cd/m
2
norm.
Oscurecimiento
CPU ARM, 500 MHz
Memoria de usuario 128 MB Flash
RAM 256 MB DDR
Panel frontal
Pantalla táctil Analógica resistiva
LED del sistema 1
Puertos COM RS-232, RS-485, RS-422 software configurable
Puerto ethernet 2 10/100 Mbit con interruptor integrado
Puerto USB 1 Puerto host, versión 2.0
Ranura de expansión 1, plug-in opciona
Tarjeta de memoria Ranura para tarjeta SD
Condiciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento de 0 a +50 °C
Temperatura de almacenamiento de -20 a +70°C
Humedad de funcionamiento
y almacenamiento de 5 a 85% de HR sin condensación
Clase de protección IP66 (panel frontal)
IP20 (panel trasero)
Dimensiones
Placa frontal L x H 149 x 109 mm
Recorte A x B 136 x 96 mm
Profundidad de montaje D + T 56 + 4,5 m
Peso Aprox. 1,0 kg
Batería Batería de litio reemplazable
Fusible Automático
Autorizaciones
CE Emisión EN 61000-6-4
Inmunidad EN 61000-6-2 para instalación en
entornos industriales
13
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NORSK
NEDER-
LANDS
DANSK
Funciones inteligentes
La pantalla táctil BTM-T4 puede conectarse al controlador smart house mediante Modbus
TCP/IP para controlar todas las funciones de automatización de la vivienda, a los medidores
de energía (EM21, EM24, EM26, WM30) mediante Modbus RTU para controlar la energía
consumida y, también mediante Modbus RTU, para supervisar la energía producida por una
instalación fotovoltaica residencial.
Si la BTM-T4 debe conectarse al controlador smart house BH8-CTRLX-230, es necesario
crear primero un archivo de configuración con la herramienta Configuration Tool. Una vez
lista la configuración del smart house, el ajuste de la aplicación de la pantalla táctil se realiza
con el software Wizard, muy sencillo e intuitivo, que es capaz de leer el archivo de configu-
ración.
Software Wizard
El software Wizard ofrece funciones completas de edición de gráficos vectoriales y nume-
rosas opciones de conexión. Cada pantalla ejecuta el módulo de ejecución Wizard total-
mente compatible con el software Wizard.
El software Wizard admite:
Total dinámica de los objetos: control de la visibilidad y la transparencia, movimiento,
redimensionado o rotación de cualquier objeto de la pantalla, así como cambio de
propiedades de objetos básicos y complejos.
Fuentes TrueType.
Aplicaciones plurilingües. Crea y gestiona fácilmente sus aplicaciones en varios idiomas
para cubrir las necesidades internacionales. Es compatible con idiomas de Extremo
Oriente. Las herramientas de Wizard permiten traducciones fáciles de terceros y ayudan
a reducir los costes de desarrollo y mantenimiento de la aplicación.
Visualización de datos en formato numérico, texto, gráficos de barras,
indicadores analógicos e imágenes gráficas.
Amplio conjunto de caractesticas de HMI de última generación: adquisición
de datos, gestión de alarmas, programador y acciones programadas (progra-
madores diarios y semales, fechas de excepciones), recetas, usuarios y
contraseñas, correo electrónico y canales RSS, menús rotatorios.
Monitorización y control remotos. Funcionalidad cliente-servidor. Admite clientes móviles.
Simulación online y offline con Wizard.
Amplia galería de símbolos y objetos.
Plantillas de proyectos.
Automatización de viviendas
La pantalla BTM-T4 puede utilizarse para encender, apagar y regular luces, para controlar
escenarios, persianas, alarmas, temperaturas y todas las funciones definidas en su instala-
ción. El sistema puede conectarse a internet, permitiendo la consulta de correos electrónicos
y de la previsión del tiempo. El panel también puede asociarse a sistemas de monitorización
externos, como cámaras de vigilancia, para supervisar partes de un edificio directamente
desde el panel táctil. Además, puede conectarse un sistema de audio/vídeo para controlar
la música y el entretenimiento.
Modo de funcionamiento
14
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NORSK
NEDER-
LANDS
DANSK
Gestión de la energía
La BTM-T4 registra todas las variables eléctricas recogidas por los medidores de energía
Carlo Gavazzi (EM21, EM24, EM26, WM30). Los valores se muestran en tiempo real en un
gráfico de líneas provisto de iconos (p. ej., emoticonos) para que el usuario vea y comprenda
los diferentes consumos. A continuación, todos los datos registrados se muestran en un
gráfico de barras para presentar al dueño de la vivienda resúmenes semanales, mensuales
o anuales.
Los diferentes consumos de electricidad, agua y gas se expresan con arreglo a las tarifas
introducidas, con la posibilidad de gestionarlas divididas en cuatro bandas temporales.
Instalación fotovoltaica
La BTM-T4 también puede conectarse a los inversores solares ISMG3 e ISMG1 de Carlo
Gavazzi, de forma que el usuario pueda ver cuánta potencia ha producido, cuánto dinero
ha ganado y si hay alguna alarma en el sistema.
Vista general del sistema
1 Alimentación
2 Puerto serie
3 2 puertos ethernet
4 Puerto USB
5 Ranura de expansión
para módulo plug-in
6 Ranura para tarjeta
SD
Pin Description
1 GND
2
3 TX/CHA-
4 RX/CHB-
5
6 +5V output
7 CTS/CHB+
8 RTS/CHA+
9
Puerto serieAlimentación
Salida +5V
Descripción
15
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NORSK
NEDER-
LANDS
DANSK
Specificaties
Toevoerspecificaties
Voedingsspanning 24 VDC (18 tot 30 VDC)
Stroomverbruik 0,7 A bij 24 VDC (max.)
Specificaties
Besturingssysteem Windows CE 6.0
LCD-SCHERM
Type TFT
Resolutie 480 x 272 pixels
Actieve displayzone 4.3” diagonaal (95,4 x 53,9 mm)
Kleuren 64.000
Achtergrondverlichting LED
Helderheid 150 cd/m
2
typ.
Dimmen Ja
CPU ARM, 500 MHz
Gebruikersgeheugen 128MB Flash
RAM 256MB DDR
Frontpaneel
Aanraakscherm Analoog resistief
Systeem-LED’s 1
COM-poorten RS-232, RS-485, RS-422 software configureerbaar
Ethernetpoort 2 10/100 Mbit met geïntegreerde schakelaar
USB-poort 1 Hostinterface, versie 2.0
Uitbreidingsgleuf 1, optionele plug-in
Geheugenkaart SD-kaartgleuf
Omgevingsomstandigheden
Bedrijfstemperatuur 0 tot +50°C
Bewaartemperatuur -20 tot +70°C
Bedrijfs- en opslagvochtigheidsgraad 5 tot 85% RV niet-condenserend
Beschermingsklasse IP66 (frontpaneel)
IP20 (achterkant)
Afmetingen
Frontplaat LxH 149 x 109 mm
Uitsparing AxB 136 x 96 mm
Montagediepte D+T 56 + 4.5 mm
Gewicht Ong 1,0 kg
Batterij Vervangbare lithiumbatterij
Zekering Automatisch
Goedkeuringen
CE Emissie EN 61000-6-4
Immuniteit EN 61000-6-2 voor installatie in industriële
omgevingen
17
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NORSK
NEDER-
LANDS
DANSK
Energiebeheer
Het BTM-T4 logt alle elektrische variabelen die worden verzameld van Carlo
Gavazzi energiemeters (EM21, EM24, EM26, WM30). De ogenblikswaarden
worden getoond op een lijngrafiek gekoppeld met iconen (bijv. emoticons) om de gebruiker
de verschillende gebruiken te tonen en uit te leggen. Alle gelogde gegevens worden dan
getoond op een staafdiagram zodat er een wekelijks, maandelijks of jaarlijks overzicht wordt
getoond aan de eigenaar van het huis.
De verschillende verbruiken van elektriciteit, water en gas worden uitgedrukt
volgens de ingevoerde tarieven. U hebt de mogelijkheid ze te beheren verdeeld in 4 tijdszo-
nes.
Fotovoltaïsche zonnepanelen
Het BTM-T4 kan ook worden aangesloten op de Carlo Gavazzi fotovoltaïsche omvormers
ISMG3 en ISMG1, zodat de gebruiker kan zien hoeveel energie hij heeft geproduceerd, hoe-
veel geld hij heeft verdiend en of er een alarm is geactiveerd in het systeem.
Systeemoverzicht
1 Voeding
2 Seriële poort
3 2 ethernetpoorten
4 USB-poort
5 Uitbreidingsgleuf voor
plug-inmodule
6 Gleuf voor SD-kaart
Pin Description
1 GND
2
3 TX/CHA-
4 RX/CHB-
5
6 +5V output
7 CTS/CHB+
8 RTS/CHA+
9
Seriële poortVoeding
20
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NORSK
NEDER-
LANDS
DANSK
Energihantering
BTM-T4 registrerar alla elektriska variabler som hämtats från Carlo Gavazzi-energimätare
(EM21, EM24, EM26, WM30). De momentana värdena visas i ett linjediagram tillsammans
med ikoner (t.ex. uttryckssymboler) så att användaren kan se och förstå förbrukningen. All
registrerad data visas sedan i ett stapeldiagram att hemägaren ges vecko-, natliga
och årliga översikter.
Förbrukningen av elenergi, vatten och gas anges i enlighet med de angivna avgifterna, med
möjligheten att hantera dem indelat i 4 tidsband.
Solfångare
BTM-T4 kan också anslutas till Carlo Gavazzis solcellsväxelriktare ISMG3 och ISMG1,
att användaren kan se hur mycket ström han/hon har producerat, hur mycket pengar
han/hon har sparat och om det finns några larm i systemet.
Systemöversikt
1 Spänningsmatning
2 Serieport
3 2 Ethernet-portar
4 USB-port
5 Kortplats för
insticksmoduler
6 SD-kortplats
Pin Description
1 GND
2
3 TX/CHA-
4 RX/CHB-
5
6 +5V output
7 CTS/CHB+
8 RTS/CHA+
9
SerieportSpänningsmatning
23
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NORSK
NEDER-
LANDS
DANSK
Fotoelektrisk anlegg
BTM-T4 kan også kobles til Carlo Gavazzi solcelleinvertere ISMG3 og ISMG1 for at brukeren
kan se hvor mye energi som er produsert, hvor mye penger som er spart og om det er
alarmer i systemet.
Systemoversikt
1 Strømforsyning
2 Serieport
3 2 Ethernet-porter
4 USB-port
5 Utvidelsesspor for
plugin-modul
6 SD Kortinngang
Pin Description
1 GND
2
3 TX/CHA-
4 RX/CHB-
5
6 +5V output
7 CTS/CHB+
8 RTS/CHA+
9
SerieportStrømforsyning
26
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NORSK
NEDER-
LANDS
DANSK
Energistyring
BTM-T4 logger alle de elektriske variabler der er indsamlet fra Carlo Gavazzi-energimålere
(EM21, EM24, EM26, WM30). De aktuelle værdier vises i et kurvediagram kombineret med
ikoner (f.eks. humørikoner) brugeren kan få et overblik over de forskellige forbrugsposter.
Alle loggede data vises derefter på et bjælkediagram, således at boligejeren får en ugentlig,
månedlig eller årlig oversigt.
De forskellige forbrugsposter af el, vand og gas er udregnet på baggrund af de indtastede
tariffer med mulighed for at håndtere op til fire tarifperioder.
Fotoelektromotoriske anlæg
BTM-T4 kan ogtilsluttes Carlo Gavazzi Solar-inverterne ISMG3 og ISMG1. denne
måde kan brugeren se hvor meget strøm han har produceret, hvor meget han har tjent, og
om der er nogen alarm i systemet.
Systemoversigt
1 Strømforsyning
2 Seriel port
3 2 Ethernetporte
4 USB-tilslutning
5 Udvidelsesslot til
pluginmoduler
6 Slot til SD-kort
Pin Description
1 GND
2
3 TX/CHA-
4 RX/CHB-
5
6 +5V output
7 CTS/CHB+
8 RTS/CHA+
9
Seriel portStrømforsyning
Beskrivelse
udgang
Fælles
27
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NORSK
NEDER-
LANDS
DANSK
Mounting / Montage / Montage / Montaje /
Montage / Montering / Montering / Montering
D. Das BTM-4 Touch Panel kann mit Hilfe der "BTM-BOX-
4" Box in die Wand eingebaut werden. Dies ist ein Zube-
hörteil und muss seperat bestellt werden.
Ist die Box "BTM-BOX-4" ordnungsgemäss in der Wand
montiert, (Abmessungen siehe) lässt sich das Touch Panel
sehr einfach ein und ausbauen.
F. Le BTM-T4 peut être fiau mur avec le boîtier BTM
BOX 4.
Ce boîtier est un accessoire qui doit être comman
séparément.
Une fois le boîtier BTM BOX 4 fixé au mur à l’aide de fixa-
tions appropriées (voir les dimensions), l’écran peut être
facilement installé.
E. La pantalla BTM-T4 se instala en pared usando la caja
BTM-BOX-4. Dicha caja es un accesorio que debe solici-
tarse por separado.
Cuando la caja BTM-BOX-4 está instalada en la pared
dentro del agujero hecho para tal fin (ver
dimensiones), la pantalla se encaja con facilidad.
NL. De BTM-T4 kan in een muur ingebouwd worden m.b.v.
de BTM-BOX-4. Deze BTM-BOX-4 dient separaat besteld
te worden.
Het display kan eenvoudig worden gemonteerd als de
BTM-BOX-4 correct is geplaatst (zie montage afmetingen)
S. BTM-T4 kan monteras infälld i väggen genom att an-
vända BTM-BOX-4. Denna måste beställas separat.
När montagelådan BTM-BOX-4 monterats i väggen, kan
displayen enkelt monteras i lådan.
N. BTM-T4 kan felles i vegg ved å bruke brakett BTM-
BOX-4. BTM-BOX-4 er tilbehør som må bestilles separat.
Når BTM-BOX-4 er montert i veggen i tilpasset hull (se
dimensjoner), kan displayet enkelt snappes fast i braketten.
DK. BTM-T4 kan monteres i væggen i en BTM-BOX-4
dåse, som skal bestilles seperat.
Når BTM-BOX-4 dåsen er monteret i det nøjagtig tilpasset
hul i væggen (se dimensioner på tegningen), kan skærmen
let monteres.
GB. The BTM-T4 can be mounted in the wall using the box BTM-BOX-4.
This is an accessory that must be ordered separately.
Once the box BTM-BOX-4 in mounted into the wall in the properly created hole (see
dimensions in the drawing), the display can be easily mounted.
180 mm
6
1
mm
137.
2
m
m
8021278
Certified in accordance with ISO 9001
Gerätehersteller mit dem ISO 9001/EN 29 001 Zertifikat
Une société qualifiée selon ISO 9001
Empresa que cumple con ISO 9001
Gecertificeerd conform ISO9001 richtlijnen
Certifierad enligt ISO 9001
Sertifisert i henhold til ISO 9001
Kvalificeret i overensstemmelse med ISO 9001
CARLO GAVAZZI INDUSTRI A/S
Over Hadstenvej 40, DK-8370 Hadsten
Phone/Telefon: +45 89 60 61 00
Fax: +45 86 98 25 22
www.gavazziautomation.com
INSTR. SHEET BTM-T4-24 V2 - 02.2013

Transcripción de documentos

Home Automation Touchscreen and Energy Data Logger Home Automation Touchscreen and Energy Data Logger, Touchscreen für Home automation und Datenlogger für Energie Ecran tactile et enregistreur de données d’énergie, Pantalla domótica y registrador de energía, Home automation touchscreen en energie data logger, Skärm för hemautomation och energiloggning, Touch skjerm for hjemme automasjon med integrert logger for energi forbruk, Touchskærm til hjemmeautomation og energidata-opsamling BTM-T4-24 User Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario Handboek van de gebruiker Bruksanvisning Brukerveiledning Brugervejledning ENGLISH DEUTSCH FR ANÇAIS Photovoltaikanlage Der BTM-T4 kann auch mit den Solarwechselrichtern ISMG3 und ISMG1 von Carlo Gavazzi verbunden werden. Auf diese Weise kann der Benutzer ablesen, wie viel Energie er erzeugt hat, wie viel Geld er eingenommen hat und ob Alarmzustände im System vorliegen. Systemübersicht NEDERLANDS ESPAÑOL Energieverwaltung Der BTM-T4 zeichnet die Werte aller elektrischen Variablen auf, welche die Energiezähler von Carlo Gavazzi übermitteln (EM21, EM24, EM26, WM30). Die Momentanwerte werden in Form eines Liniendiagramms mit Symbolen (z. B. Emoticons) dargestellt, so dass der Benutzer die verschiedenen Verbräuche schnell erfassen und nachvollziehen kann. Alle aufgezeichneten Daten werden in Form eines Balkendiagramms angezeigt, so dass der Hausbesitzer wöchentliche, monatliche und jährliche Übersichten erhält. Die verschiedenen Verbräuche von elektrischem Strom, Wasser und Gas werden entsprechend den eingegebenen Tarifen umgerechnet und dargestellt, wobei bis zu vier Zeitabschnitte definiert werden können. DANSK NORSK SVENSKA 1 Stromversorgung 2 Serieller Anschluss 3 2 EthernetAnschlüsse 4 USB-Anschluss 5 Erweiterungsschacht für Einsteckmodul 6 Einschub für SDKarte Stromversorgung Serieller Anschluss Gemeinsam Pin 1 Beschreibung Description GND 2 3 TX/CHA- 4 RX/CHB- 5 6 +5V Ausgang output 7 CTS/CHB+ 8 RTS/CHA+ 9 8 ENGLISH DEUTSCH FR ANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NORSK DANSK Especificaciones Especificaciones de alimentación Tensión de alimentación Consumo de corriente Especificaciones Sistema operativo Pantalla Modelo Resolución Área de visualización activa Colores Retroiluminación Brillo Oscurecimiento CPU Memoria de usuario RAM Panel frontal Pantalla táctil LED del sistema Puertos COM Puerto ethernet Puerto USB Ranura de expansión Tarjeta de memoria Condiciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de funcionamiento y almacenamiento Clase de protección Dimensiones Placa frontal L x H Recorte A x B Profundidad de montaje D + T Peso Batería Fusible Autorizaciones CE 12 24 V CC (de 18 a 30 V CC) 0,7 A a 24 V CC (máx.) Windows CE 6.0 TFT 480 x 272 píxeles 4,3” diagonal (95,4 x 53,9 mm) 64.000 LED 150 cd/m2 norm. Sí ARM, 500 MHz 128 MB Flash 256 MB DDR Analógica resistiva 1 RS-232, RS-485, RS-422 software configurable 2 10/100 Mbit con interruptor integrado 1 Puerto host, versión 2.0 1, plug-in opciona Ranura para tarjeta SD de 0 a +50 °C de -20 a +70°C de 5 a 85% de HR sin condensación IP66 (panel frontal) IP20 (panel trasero) 149 x 109 mm 136 x 96 mm 56 + 4,5 m Aprox. 1,0 kg Batería de litio reemplazable Automático Emisión EN 61000-6-4 Inmunidad EN 61000-6-2 para instalación en entornos industriales Automatización de viviendas La pantalla BTM-T4 puede utilizarse para encender, apagar y regular luces, para controlar escenarios, persianas, alarmas, temperaturas y todas las funciones definidas en su instalación. El sistema puede conectarse a internet, permitiendo la consulta de correos electrónicos y de la previsión del tiempo. El panel también puede asociarse a sistemas de monitorización externos, como cámaras de vigilancia, para supervisar partes de un edificio directamente desde el panel táctil. Además, puede conectarse un sistema de audio/vídeo para controlar la música y el entretenimiento. 13 ENGLISH DEUTSCH FR ANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Software Wizard El software Wizard ofrece funciones completas de edición de gráficos vectoriales y numerosas opciones de conexión. Cada pantalla ejecuta el módulo de ejecución Wizard totalmente compatible con el software Wizard. El software Wizard admite: • Total dinámica de los objetos: control de la visibilidad y la transparencia, movimiento, redimensionado o rotación de cualquier objeto de la pantalla, así como cambio de propiedades de objetos básicos y complejos. • Fuentes TrueType. • Aplicaciones plurilingües. Crea y gestiona fácilmente sus aplicaciones en varios idiomas para cubrir las necesidades internacionales. Es compatible con idiomas de Extremo Oriente. Las herramientas de Wizard permiten traducciones fáciles de terceros y ayudan a reducir los costes de desarrollo y mantenimiento de la aplicación. • Visualización de datos en formato numérico, texto, gráficos de barras, indicadores analógicos e imágenes gráficas. • Amplio conjunto de características de HMI de última generación: adquisición de datos, gestión de alarmas, programador y acciones programadas (programadores diarios y semales, fechas de excepciones), recetas, usuarios y contraseñas, correo electrónico y canales RSS, menús rotatorios. • Monitorización y control remotos. Funcionalidad cliente-servidor. Admite clientes móviles. • Simulación online y offline con Wizard. • Amplia galería de símbolos y objetos. • Plantillas de proyectos. NORSK Funciones inteligentes La pantalla táctil BTM-T4 puede conectarse al controlador smart house mediante Modbus TCP/IP para controlar todas las funciones de automatización de la vivienda, a los medidores de energía (EM21, EM24, EM26, WM30) mediante Modbus RTU para controlar la energía consumida y, también mediante Modbus RTU, para supervisar la energía producida por una instalación fotovoltaica residencial. Si la BTM-T4 debe conectarse al controlador smart house BH8-CTRLX-230, es necesario crear primero un archivo de configuración con la herramienta Configuration Tool. Una vez lista la configuración del smart house, el ajuste de la aplicación de la pantalla táctil se realiza con el software Wizard, muy sencillo e intuitivo, que es capaz de leer el archivo de configuración. DANSK Modo de funcionamiento Instalación fotovoltaica La BTM-T4 también puede conectarse a los inversores solares ISMG3 e ISMG1 de Carlo Gavazzi, de forma que el usuario pueda ver cuánta potencia ha producido, cuánto dinero ha ganado y si hay alguna alarma en el sistema. ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FR ANÇAIS Gestión de la energía La BTM-T4 registra todas las variables eléctricas recogidas por los medidores de energía Carlo Gavazzi (EM21, EM24, EM26, WM30). Los valores se muestran en tiempo real en un gráfico de líneas provisto de iconos (p. ej., emoticonos) para que el usuario vea y comprenda los diferentes consumos. A continuación, todos los datos registrados se muestran en un gráfico de barras para presentar al dueño de la vivienda resúmenes semanales, mensuales o anuales. Los diferentes consumos de electricidad, agua y gas se expresan con arreglo a las tarifas introducidas, con la posibilidad de gestionarlas divididas en cuatro bandas temporales. NEDERLANDS Vista general del sistema Alimentación Puerto serie 2 puertos ethernet Puerto USB Ranura de expansión para módulo plug-in 6 Ranura para tarjeta SD DANSK NORSK SVENSKA 1 2 3 4 5 Alimentación Puerto serie Pin 1 Descripción Description GND 2 3 TX/CHA- 4 RX/CHB- 5 6 Salida +5V +5V output 7 CTS/CHB+ 8 RTS/CHA+ 9 14 Afmetingen Frontplaat LxH Uitsparing AxB Montagediepte D+T Gewicht Batterij Zekering Goedkeuringen CE DEUTSCH Windows CE 6.0 ESPAÑOL FR ANÇAIS TFT 480 x 272 pixels 4.3” diagonaal (95,4 x 53,9 mm) 64.000 LED 150 cd/m2 typ. Ja ARM, 500 MHz 128MB Flash 256MB DDR SVENSKA NEDERLANDS Analoog resistief 1 RS-232, RS-485, RS-422 software configureerbaar 2 10/100 Mbit met geïntegreerde schakelaar 1 Hostinterface, versie 2.0 1, optionele plug-in SD-kaartgleuf 0 tot +50°C -20 tot +70°C 5 tot 85% RV niet-condenserend IP66 (frontpaneel) IP20 (achterkant) NORSK Specificaties Besturingssysteem LCD-SCHERM Type Resolutie Actieve displayzone Kleuren Achtergrondverlichting Helderheid Dimmen CPU Gebruikersgeheugen RAM Frontpaneel Aanraakscherm Systeem-LED’s COM-poorten Ethernetpoort USB-poort Uitbreidingsgleuf Geheugenkaart Omgevingsomstandigheden Bedrijfstemperatuur Bewaartemperatuur Bedrijfs- en opslagvochtigheidsgraad Beschermingsklasse 24 VDC (18 tot 30 VDC) 0,7 A bij 24 VDC (max.) 149 x 109 mm 136 x 96 mm 56 + 4.5 mm Ong 1,0 kg Vervangbare lithiumbatterij Automatisch DANSK Toevoerspecificaties Voedingsspanning Stroomverbruik ENGLISH Specificaties Emissie EN 61000-6-4 Immuniteit EN 61000-6-2 voor installatie in industriële omgevingen 15 ENGLISH DEUTSCH FR ANÇAIS Fotovoltaïsche zonnepanelen Het BTM-T4 kan ook worden aangesloten op de Carlo Gavazzi fotovoltaïsche omvormers ISMG3 en ISMG1, zodat de gebruiker kan zien hoeveel energie hij heeft geproduceerd, hoeveel geld hij heeft verdiend en of er een alarm is geactiveerd in het systeem. ESPAÑOL Energiebeheer Het BTM-T4 logt alle elektrische variabelen die worden verzameld van Carlo Gavazzi energiemeters (EM21, EM24, EM26, WM30). De ogenblikswaarden worden getoond op een lijngrafiek gekoppeld met iconen (bijv. emoticons) om de gebruiker de verschillende gebruiken te tonen en uit te leggen. Alle gelogde gegevens worden dan getoond op een staafdiagram zodat er een wekelijks, maandelijks of jaarlijks overzicht wordt getoond aan de eigenaar van het huis. De verschillende verbruiken van elektriciteit, water en gas worden uitgedrukt volgens de ingevoerde tarieven. U hebt de mogelijkheid ze te beheren verdeeld in 4 tijdszones. Voeding Seriële poort 2 ethernetpoorten USB-poort Uitbreidingsgleuf voor plug-inmodule 6 Gleuf voor SD-kaart Voeding DANSK NORSK 1 2 3 4 5 SVENSKA NEDERLANDS Systeemoverzicht Seriële poort Pin 1 Description GND 2 3 TX/CHA- 4 RX/CHB- 5 6 +5V output 7 CTS/CHB+ 8 RTS/CHA+ 9 17 Solfångare BTM-T4 kan också anslutas till Carlo Gavazzis solcellsväxelriktare ISMG3 och ISMG1, så att användaren kan se hur mycket ström han/hon har producerat, hur mycket pengar han/hon har sparat och om det finns några larm i systemet. ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FR ANÇAIS Energihantering BTM-T4 registrerar alla elektriska variabler som hämtats från Carlo Gavazzi-energimätare (EM21, EM24, EM26, WM30). De momentana värdena visas i ett linjediagram tillsammans med ikoner (t.ex. uttryckssymboler) så att användaren kan se och förstå förbrukningen. All registrerad data visas sedan i ett stapeldiagram så att hemägaren ges vecko-, månatliga och årliga översikter. Förbrukningen av elenergi, vatten och gas anges i enlighet med de angivna avgifterna, med möjligheten att hantera dem indelat i 4 tidsband. NEDERLANDS Systemöversikt Spänningsmatning Serieport 2 Ethernet-portar USB-port Kortplats för insticksmoduler 6 SD-kortplats DANSK NORSK SVENSKA 1 2 3 4 5 Spänningsmatning Serieport Pin 1 Description GND 2 3 TX/CHA- 4 RX/CHB- 5 6 +5V output 7 CTS/CHB+ 8 RTS/CHA+ 9 20 ENGLISH DEUTSCH Fotoelektrisk anlegg BTM-T4 kan også kobles til Carlo Gavazzi solcelleinvertere ISMG3 og ISMG1 for at brukeren kan se hvor mye energi som er produsert, hvor mye penger som er spart og om det er alarmer i systemet. FR ANÇAIS Systemoversikt Strømforsyning Serieport 2 Ethernet-porter USB-port Utvidelsesspor for plugin-modul 6 SD Kortinngang Pin 1 NORSK Serieport Description GND 2 3 TX/CHA- 4 RX/CHB- DANSK Strømforsyning SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL 1 2 3 4 5 5 6 +5V output 7 CTS/CHB+ 8 RTS/CHA+ 9 23 Fotoelektromotoriske anlæg BTM-T4 kan også tilsluttes Carlo Gavazzi Solar-inverterne ISMG3 og ISMG1. På denne måde kan brugeren se hvor meget strøm han har produceret, hvor meget han har tjent, og om der er nogen alarm i systemet. ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FR ANÇAIS Energistyring BTM-T4 logger alle de elektriske variabler der er indsamlet fra Carlo Gavazzi-energimålere (EM21, EM24, EM26, WM30). De aktuelle værdier vises i et kurvediagram kombineret med ikoner (f.eks. humørikoner) så brugeren kan få et overblik over de forskellige forbrugsposter. Alle loggede data vises derefter på et bjælkediagram, således at boligejeren får en ugentlig, månedlig eller årlig oversigt. De forskellige forbrugsposter af el, vand og gas er udregnet på baggrund af de indtastede tariffer med mulighed for at håndtere op til fire tarifperioder. NEDERLANDS Systemoversigt Strømforsyning Seriel port 2 Ethernetporte USB-tilslutning Udvidelsesslot til pluginmoduler 6 Slot til SD-kort NORSK SVENSKA 1 2 3 4 5 Seriel port DANSK Strømforsyning Fælles Pin 1 Beskrivelse Description GND 2 3 TX/CHA- 4 RX/CHB- 5 6 +5V udgang output 7 CTS/CHB+ 8 RTS/CHA+ 9 26 NEDERLANDS SVENSKA 13 7.2 mm NORSK E. La pantalla BTM-T4 se instala en pared usando la caja BTM-BOX-4. Dicha caja es un accesorio que debe solicitarse por separado. Cuando la caja BTM-BOX-4 está instalada en la pared dentro del agujero hecho para tal fin (ver dimensiones), la pantalla se encaja con facilidad. mm 61 180 mm F. Le BTM-T4 peut être fixé au mur avec le boîtier BTM BOX 4. Ce boîtier est un accessoire qui doit être commandé séparément. Une fois le boîtier BTM BOX 4 fixé au mur à l’aide de fixations appropriées (voir les dimensions), l’écran peut être facilement installé. ESPAÑOL FR ANÇAIS D. Das BTM-4 Touch Panel kann mit Hilfe der "BTM-BOX4" Box in die Wand eingebaut werden. Dies ist ein Zubehörteil und muss seperat bestellt werden. Ist die Box "BTM-BOX-4" ordnungsgemäss in der Wand montiert, (Abmessungen siehe) lässt sich das Touch Panel sehr einfach ein und ausbauen. ENGLISH GB. The BTM-T4 can be mounted in the wall using the box BTM-BOX-4. This is an accessory that must be ordered separately. Once the box BTM-BOX-4 in mounted into the wall in the properly created hole (see dimensions in the drawing), the display can be easily mounted. DEUTSCH Mounting / Montage / Montage / Montaje / Montage / Montering / Montering / Montering DANSK NL. De BTM-T4 kan in een muur ingebouwd worden m.b.v. de BTM-BOX-4. Deze BTM-BOX-4 dient separaat besteld te worden. Het display kan eenvoudig worden gemonteerd als de BTM-BOX-4 correct is geplaatst (zie montage afmetingen) S. BTM-T4 kan monteras infälld i väggen genom att använda BTM-BOX-4. Denna måste beställas separat. När montagelådan BTM-BOX-4 monterats i väggen, kan displayen enkelt monteras i lådan. N. BTM-T4 kan felles i vegg ved å bruke brakett BTMBOX-4. BTM-BOX-4 er tilbehør som må bestilles separat. Når BTM-BOX-4 er montert i veggen i tilpasset hull (se dimensjoner), kan displayet enkelt snappes fast i braketten. DK. BTM-T4 kan monteres i væggen i en BTM-BOX-4 dåse, som skal bestilles seperat. Når BTM-BOX-4 dåsen er monteret i det nøjagtig tilpasset hul i væggen (se dimensioner på tegningen), kan skærmen let monteres. 27 CARLO GAVAZZI INDUSTRI A/S Over Hadstenvej 40, DK-8370 Hadsten Phone/Telefon: +45 89 60 61 00 Fax: +45 86 98 25 22 www.gavazziautomation.com INSTR. SHEET BTM-T4-24 V2 - 02.2013 8021278 Certified in accordance with ISO 9001 Gerätehersteller mit dem ISO 9001/EN 29 001 Zertifikat Une société qualifiée selon ISO 9001 Empresa que cumple con ISO 9001 Gecertificeerd conform ISO9001 richtlijnen Certifierad enligt ISO 9001 Sertifisert i henhold til ISO 9001 Kvalificeret i overensstemmelse med ISO 9001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CARLO GAVAZZI BTM-T4-24 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario