Canon PIXMA MG3050 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2
3
4
1
XXXXXXXX © CANON INC. 2016
CD-ROM (Windows)
4
2
3
1
4
5
6
4
6
2
3
2
3
a
b
c
d
b
a
a
b
5
Movie
1
1
7
1
Movie Android iOS
Movie Android iOS
Movie Android iOS
a
b
FRANÇAIS
Démarrage 1
Didacticiels vidéo
Manuels
Vériez que le voyant Alarme (Alarm) est éteint.
Éteint
Clignotant
Allumé
Clignotant
PORTUGUÊS
Para Começar 1
Tutoriais em Vídeo
Manuais
Verique se o indicador luminoso de Alarme (Alarm) está apagado.
Apagado
Piscando
Aceso
Piscando
Manuales
Guía de inicio 1
Tutoriales en vídeo
Compruebe que la luz de Alarma (Alarm) está apagada.
Apagada
ESPAÑOL
Parpadeando
Encendida
Parpadeando
Manuals
Getting Started 1
Video Tutorials
Check that the Alarm lamp is off.
Off
ENGLISH
Flashing
Lit
Flashing
QT6-1640-V01
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIMÉ XX XXXXXXXX
RMC (Regulatory Model Code): K10447
RMC (Regulatory Model Code): K10446
5
Windows PC
a
b
c
c
b
a
Windows PC *1
*1
Le Manuel en ligne est accessible à partir du site Web.
Si le voyant Alarme (Alarm) est clignotant :
Sélectionnez le périphérique auquel vous voulez connecter l'imprimante.
Votre ordinateur est-il équipé de Windows ou de Mac OS ?
Comment connectez-vous l'imprimante à votre ordinateur ?
Oui
Non
Éteint
Visitez le site Web pour congurer l'imprimante.
Cliquez sur Télécharger pour télécharger le chier de conguration depuis le site Web.
Ouvrez le chier téléchargé et cliquez sur Commencer la conguration.
Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la conguration.
Si vous continuez à connecter votre smartphone et votre tablette, reportez-vous au document Démarrage 2.
Connexion au réseau sans l (Connecter via un routeur sans l)
Connexion au réseau sans l (Connexion directe)
Connexion USB
Démarrage 2
Conguration
Conguration
Si cet écran s'afche, la conguration de l'ordinateur est terminée.
Vous devez congurer la connexion pour chaque ordinateur. Répétez la procédure
à partir de l'étape
pour congurer votre ordinateur si nécessaire.
Sans routeur sans fil :
Méthode de connexion
Vous ne pouvez pas connecter sans l votre ordinateur à Internet pendant la Connexion directe.
Votre ordinateur a déjà été connecté au routeur sans fil :
Méthode de connexion
Ordinateur et smartphone ou tablette Ordinateur Smartphone ou tablette
Lorsque vous utilisez Windows 10, Windows 8.1 ou Windows 8, suivez
la procédure ci-dessous pour démarrer le chier de conguration après
avoir inséré le CD d'installation.
a Cliquez sur ou Explorateur de chiers dans la barre des tâches.
b Sélectionnez Ce PC ou Ordinateur dans la partie gauche de la fenêtre
ouverte.
c Double-cliquez sur
l'icône CD-ROM dans la partie droite de la fenêtre.
Si le contenu du CD-ROM s'afche, double-cliquez sur MSETUP4.EXE.
O Manual On-line pode ser acessado do site.
Se o indicador luminoso de Alarme (Alarm) estiver piscando:
Selecione o dispositivo ao qual você deseja conectar a impressora.
Seu computador é Windows ou Mac OS?
Como conectar a impressora ao computador?
Conexão com uma LAN sem o (Conectar via roteador sem o)
Conexão com uma LAN sem o (Conexão direta)
Conexão USB
Sim
Não
Visite o site para congurar a impressora.
Clique em Download para baixar do site o arquivo de conguração.
Abra o arquivo baixado e clique em Iniciar conguração (Start Setup).
Siga as instruções na tela para prosseguir para a conguração.
Para se conectar com seu smartphone e tablet, consulte Para Começar 2.
Apagado
Para Começar 2
Conguração
Conguração
Se essa tela for exibida, a conguração do computador estará concluída.
Você precisará denir uma conguração de conexão para cada computador.
Repita
para congurar o computador, se necessário.
Não um roteador sem fio:
O computador está conectado ao roteador sem fio:
Método de conexão
Não é possível conectar um computador à Internet por meio de uma conexão sem o com a Conexão direta.
Método de conexão
Computador e smartphone/tablet Computador Smartphone/tablet
Ao usar o Windows 10, Windows 8.1 ou Windows 8,
siga o procedimento abaixo para iniciar a conguração do arquivo
após inserir o CD de instalação.
a Clique em ou em Explorador de Arquivos (File Explorer) na barra
de ferramentas.
b Selecione Este PC (This PC) ou Computador (Computer) no lado
esquerdo da janela aberta.
c Clique duas vezes no ícone do CD-ROM
no lado direito da janela.
Se o conteúdo do CD-ROM aparecer, clique duas vezes em MSETUP4.EXE.
Se puede acceder al Manual en línea desde el sitio web.
Si la luz de Alarma (Alarm) parpadea:
Seleccione el dispositivo al que desea conectar la impresora.
¿Utiliza su ordenador Windows o Mac OS?
¿Cómo conecta el ordenador a la impresora?
No
Apagada
Visite el sitio web para congurar la impresora.
Haga clic en Descargar (Download) para descargar el archivo de conguración del sitio web.
Abra el archivo descargado y haga clic en Iniciar conguración (Start Setup).
Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la conguración.
Si sigue conectando su teléfono inteligente y tableta, consulte la Guía de inicio 2.
Conexión LAN inalámbrica (Conectar mediante router inalámbrico)
Conexión LAN inalámbrica (Conexión directa)
Conexión USB
Guía de inicio 2
Conguración
Conguración
Si aparece esta pantalla, habrá nalizado la conguración del ordenador.
Necesitará congurar la conexión de cada ordenador. Repita desde para
congurar su ordenador, si procede.
Si no dispone de un router inalámbrico:
Método de conexión
No puede conectar su ordenador a Internet de forma inalámbrica durante la Conexión directa.
Su ordenador ya está conectado al router inalámbrico:
Método de conexión
Ordenador y teléfono inteligente/tableta Ordenador Teléfono inteligente/tableta
Cuando utilice Windows 10, Windows 8.1 o Windows 8,
siga el procedimiento que se indica a continuación para iniciar
el archivo de instalación tras insertar el CD de instalación.
a
Haga clic en o en el Explorador de archivos (File Explorer) en la
barra de herramientas.
b
Seleccione Este PC (This PC) u Equipo (Computer) en el margen
izquierdo de la ventana abierta.
c
Haga doble clic en el icono del CD-ROM que se encuentra en el margen
derecho de la ventana.
Si aparece el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE.
The Online Manual is accessible from the website.
If the Alarm lamp is ashing:
Select the device to which you want to connect the printer.
Is your computer Windows or Mac OS?
How do you connect the printer to your computer?
Wireless LAN connection (Connect via wireless router)
Wireless LAN connection (Direct Connection)
USB Connection
Yes
No
Visit the website to setup the printer.
Click Download to download the setup le from the website.
Open the downloaded le and click Start Setup.
Follow the on-screen instructions to proceed to the setup.
If you continue to connect your smartphone and tablet, refer to the Getting Started 2.
Off
Getting Started 2
Setup
Setup
If this screen appears, the computer setup is complete.
You need connection setup for each computer. Repeat from to setup your
computer if needed.
Not having a wireless router:
Your computer has already connected to the wireless router:
Connection method
You cannot connect your computer to the Internet wirelessly during the Direct Connection.
Connection method
Computer and smartphone/tablet Computer Smartphone/tablet
When using Windows 10, Windows 8.1 or Windows 8, follow the
procedure below for start up the setup le after inserting the setup CD.
a Click or File Explorer on the taskbar.
b Select This PC or Computer on the left side of the opened window.
c Double-click the
CD-ROM icon on the right side of the window.
If the contents of the CD-ROM appear, double-click MSETUP4.EXE.

Transcripción de documentos

ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS FRANÇAIS 1 Getting Started 1 Guía de inicio 1 Para Começar 1 Démarrage 1 2 2 4 5 Movie 3 2 a 6 4 Tutoriais em Vídeo Didacticiels vidéo 3 Movie 7 4 RMC (Regulatory Model Code): K10446 RMC (Regulatory Model Code): K10447 1 b a Manuals Manuales Manuais Manuels CD-ROM (Windows) 2 1 Flashing Parpadeando Piscando Clignotant 4 a Movie Android iOS Movie a 1 Android b Lit Encendida Aceso Allumé Flashing Parpadeando Piscando Clignotant 3 b iOS 5 6 Check that the Alarm lamp is off. Compruebe que la luz de Alarma (Alarm) está apagada. Verifique se o indicador luminoso de Alarme (Alarm) está apagado. Vérifiez que le voyant Alarme (Alarm) est éteint. c Off Apagada Apagado Éteint d QT6-1640-V01 XXXXXXXX iOS 1 3 b Video Tutorials Tutoriales en vídeo Android © CANON INC. 2016 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX 5 *1 When using Windows 10, Windows 8.1 or Windows 8, follow the procedure below for start up the setup file after inserting the setup CD. a Click or File Explorer on the taskbar. b Select This PC or Computer on the left side of the opened window. CD-ROM icon on the right side of the window. c Double-click the If the contents of the CD-ROM appear, double-click MSETUP4.EXE. Select the device to which you want to connect the printer. Seleccione el dispositivo al que desea conectar la impresora. Selecione o dispositivo ao qual você deseja conectar a impressora. Sélectionnez le périphérique auquel vous voulez connecter l'imprimante. Computer and smartphone/tablet Ordenador y teléfono inteligente/tableta Computador e smartphone/tablet Ordinateur et smartphone ou tablette Computer Ordenador Computador Ordinateur Cuando utilice Windows 10, Windows 8.1 o Windows 8, siga el procedimiento que se indica a continuación para iniciar el archivo de instalación tras insertar el CD de instalación. Smartphone/tablet Teléfono inteligente/tableta Smartphone/tablet Smartphone ou tablette a Haga clic en o en el Explorador de archivos (File Explorer) en la barra de herramientas. b Seleccione Este PC (This PC) u Equipo (Computer) en el margen izquierdo de la ventana abierta. c Haga doble clic en el icono del CD-ROM que se encuentra en el margen derecho de la ventana. Si aparece el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE. Ao usar o Windows 10, Windows 8.1 ou Windows 8, siga o procedimento abaixo para iniciar a configuração do arquivo após inserir o CD de instalação. Getting Started 2 Guía de inicio 2 Para Começar 2 Démarrage 2 a No No Is your computer Windows or Mac OS? ¿Utiliza su ordenador Windows o Mac OS? Seu computador é Windows ou Mac OS? Votre ordinateur est-il équipé de Windows ou de Mac OS ? Yes Sí b Não Non a Clique em ou em Explorador de Arquivos (File Explorer) na barra de ferramentas. b Selecione Este PC (This PC) ou Computador (Computer) no lado esquerdo da janela aberta. no lado direito da janela. c Clique duas vezes no ícone do CD-ROM Se o conteúdo do CD-ROM aparecer, clique duas vezes em MSETUP4.EXE. Visit the website to setup the printer. Visite el sitio web para configurar la impresora. Visite o site para configurar a impressora. Visitez le site Web pour configurer l'imprimante. Lorsque vous utilisez Windows 10, Windows 8.1 ou Windows 8, suivez la procédure ci-dessous pour démarrer le fichier de configuration après avoir inséré le CD d'installation. Setup Configuración Configuração Configuration Apagado Off Apagada Éteint Sim Oui How do you connect the printer to your computer? ¿Cómo conecta el ordenador a la impresora? Como conectar a impressora ao computador? Comment connectez-vous l'imprimante à votre ordinateur ? a Cliquez sur ou Explorateur de fichiers dans la barre des tâches. b Sélectionnez Ce PC ou Ordinateur dans la partie gauche de la fenêtre ouverte. l'icône CD-ROM dans la partie droite de la fenêtre. c Double-cliquez sur Si le contenu du CD-ROM s'affiche, double-cliquez sur MSETUP4.EXE. a c Setup Configuração Configuración Configuration Yo u r c o mp u ter h as a lre a d y c onnect ed t o t he wireless rout er: S u o rd e n ad o r ya e s tá c o n e c t ado al rout er inalámbrico: b Método de conexão Méthode de connexion Wireless LAN connection (Connect via wireless router) Conexión LAN inalámbrica (Conectar mediante router inalámbrico) Conexão com uma LAN sem fio (Conectar via roteador sem fio) Connexion au réseau sans fil (Connecter via un routeur sans fil) N o t h a v i n g a wire le s s ro u ter: S i n o d i s p o n e d e u n ro u ter inalámbrico: N ã o h á u m ro te a d o r s e m fio : S a n s ro u t eu r s a n s fil : O Manual On-line pode ser acessado do site. Click Download to download the setup file from the website. Le Manuel en ligne est accessible à partir du site Web. Clique em Download para baixar do site o arquivo de configuração. Vo t re o rd i n a teu r a d éjà é té c onnect é au rout eur sans f il : Connection method Se puede acceder al Manual en línea desde el sitio web. Haga clic en Descargar (Download) para descargar el archivo de configuración del sitio web. O c o mp u t a d o r já e s tá c o n e c t ado ao rot eador sem f io: Método de conexión The Online Manual is accessible from the website. Windows PC *1 Cliquez sur Télécharger pour télécharger le fichier de configuration depuis le site Web. c Open the downloaded file and click Start Setup. Follow the on-screen instructions to proceed to the setup. Abra el archivo descargado y haga clic en Iniciar configuración (Start Setup). Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la configuración. Abra o arquivo baixado e clique em Iniciar configuração (Start Setup). Siga as instruções na tela para prosseguir para a configuração. Ouvrez le fichier téléchargé et cliquez sur Commencer la configuration. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la configuration. Windows PC If this screen appears, the computer setup is complete. You need connection setup for each computer. Repeat from computer if needed. to setup your Si aparece esta pantalla, habrá finalizado la configuración del ordenador. Connection method Método de conexão Método de conexión Méthode de connexion USB Connection Conexión USB Conexão USB Connexion USB Wireless LAN connection (Direct Connection) Conexión LAN inalámbrica (Conexión directa) Conexão com uma LAN sem fio (Conexão direta) Connexion au réseau sans fil (Connexion directe) You cannot connect your computer to the Internet wirelessly during the Direct Connection. No puede conectar su ordenador a Internet de forma inalámbrica durante la Conexión directa. Não é possível conectar um computador à Internet por meio de uma conexão sem fio com a Conexão direta. Vous ne pouvez pas connecter sans fil votre ordinateur à Internet pendant la Connexion directe. Necesitará configurar la conexión de cada ordenador. Repita desde configurar su ordenador, si procede. para Se essa tela for exibida, a configuração do computador estará concluída. Você precisará definir uma configuração de conexão para cada computador. para configurar o computador, se necessário. Repita Si cet écran s'affiche, la configuration de l'ordinateur est terminée. Vous devez configurer la connexion pour chaque ordinateur. Répétez la procédure pour configurer votre ordinateur si nécessaire. à partir de l'étape If you continue to connect your smartphone and tablet, refer to the Getting Started 2. Si sigue conectando su teléfono inteligente y tableta, consulte la Guía de inicio 2. Para se conectar com seu smartphone e tablet, consulte Para Começar 2. Si vous continuez à connecter votre smartphone et votre tablette, reportez-vous au document Démarrage 2. If the Alarm lamp is flashing: Si la luz de Alarma (Alarm) parpadea: Se o indicador luminoso de Alarme (Alarm) estiver piscando: Si le voyant Alarme (Alarm) est clignotant :
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon PIXMA MG3050 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario