Sony VCT-1BP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2-893-406-02 (1)
VCT-1BP
© 2007 Sony Corporation Printed in Japan
Bracket
Support
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per I’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Bruksanvisning
VCT-1BP
HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170
HVR-
DR60
HVL-LBP
HVR-DR60
A
* A
** HVR-Z1
B
HVR-DR60
1
2
HVR-DR60
3
HVR-DR60 i.LINK
4
30°
HVR-DR60
1
HVR-DR60 i.LINK
2
HVR-DR60
3
HVR-DR60
HVR-60
314.3 23.4 58 mm
390 g
1 1
0570-00-2288
PHS 0466-31-2588
FAX 0466-31-2595
9:00 18:00
http://www.sony.jp/
A HVR-V1/DSR-PD170
B HVR-Z7
C HVR-Z1**
English
The VCT-1BP is a special bracket made for Sony digital video camera
recorders HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170 (referred to below as “video
camera”).
Features
By attaching this unit to the video camera, the optional products (HVR-
DR60, and the battery adaptor of the HVL-LBP etc.) can be placed at the
rear of the video camera allowing the overall weight to become better
balanced.
Enables you to attach your video camera to a tripod.
Battery packs of the video camera and HVR-DR60 can be changed with
this unit attached.
A Selecting the pin holes
Select the pin holes that fit the video camera, and install the pins in the pin
holes.
Before attaching the video camera, always check the selected pin holes
using the table below.
* When you purchase this unit, the pins are installed in the A pin holes.
** When using the HVR-Z1, keep the unused pin for future use.
B Attaching this unit
(Example: When using the HVR-DR60)
1 Attach this unit to the tripod hole of the video camera and tighten the
screw.
When attaching the video camera, make sure that it is not touching the
pin of this unit before tightening the screw.
2 Attach the HVR-DR60 to this unit and tighten the screw.
3 Connect the HVR-DR60 and video camera via an i.LINK cable.
4 Select the angle of the plate of this unit and lock it in place by tightening
the screw.
The angle of this unit can be adjusted by steps of 30 degrees.
If the screw is loose, the HVR-DR60 may fall. Tighten the screw firmly.
Detaching this unit
1 Disconnect the i.LINK cable from the HVR-DR60 and video camera.
2 Loosen the screw and detach the HVR-DR60 from this unit.
3 Loosen the screw and detach this unit from the video camera.
Notes on use
When putting the video camera down with this unit attached, put it
somewhere stable.
Adjust the angle of the rotating plate so that this unit does not touch your
face during recording.
Pin hole Video camera
A HVR-V1/DSR-PD170
B HVR-Z7
C HVR-Z1**
108-0075 1-7-1
VCT-1BP è una staffa speciale progettata appositamente per l’uso con i
modelli di videocamera digitale Sony HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170 (di
seguito indicati come “videocamera”).
Caratteristiche
Applicando la presente unità alla videocamera, è possibile posizionare gli
accessori opzionali (l’unità HVR-DR60 e l’adattatore per batteria del
modello HVL-LBP e così via) sulla parte posteriore della videocamera
stessa, consentendo di bilanciare il peso complessivo dell’apparecchio.
Possibilità di installazione della videocamera su un treppiede.
Possibilità di sostituzione del blocco batteria della videocamera e del
modello HVR-DR60 con la presente unità applicata.
A Selezione dei fori dei perni
Selezionare i fori dei perni adatti alla videocamera, quindi inserire i perni
nei relativi fori.
Prima di applicare la videocamera, accertarsi di verificare i fori dei perni
utilizzando la tabella riportata di seguito.
* Al momento dell’acquisto dell’unità, i perni sono inseriti nei fori
contrassegnati dalla lettera A.
** Se viene utilizzato il modello HVR-Z1, conservare il perno inutilizzato
per un eventuale uso futuro.
B Applicazione dell’unità
(esempio se si utilizza l’unità HVR-DR60)
1 Applicare la presente unità sul foro del treppiede della videocamera,
quindi stringere la vite.
Al momento dell’applicazione della videocamera, prima di stringere la
vite, accertarsi che non vi sia contatto tra la videocamera e il perno della
presente unità.
2 Applicare l’unità HVR-DR60 alla presente unità, quindi stringere la vite.
3 Collegare l’unità HVR-DR60 e la videocamera mediante un cavo i.LINK.
4 Selezionare l’angolazione della piastra della presente unità, quindi
bloccarla in posizione stringendo la vite.
È possibile regolare l’angolazione dell’unità in incrementi di 30 gradi.
Se la vite non è stretta in modo saldo, è possibile che l'unità HVR-DR60
cada. Stringere saldamente la vite.
Disinstallazione dell’unità
1 Scollegare il cavo i.LINK dall’unità HVR-DR60 e dalla videocamera.
2 Allentare la vite e rimuovere l’unità HVR-DR60 dalla presente unità.
3 Allentare la vite e rimuovere la presente unità dalla videocamera.
Note sull’uso
Quando si desidera appoggiare la videocamera con la presente unità
applicata, collocarla su una superficie stabile.
Regolare l’angolazione della piastra a rotazione in modo che la presente
unità non entri in contatto con il viso durante la registrazione.
Durante l’applicazione o la rimozione della presente unità, prestare
attenzione a non fare cadere l’unità HVR-DR60 o la videocamera.
Per la sostituzione del blocco batteria della videocamera o dell’unità HVR-
DR60, innanzitutto disattivare l’alimentazione.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni: circa 314,3 × 23,4 × 58 mm (l/a/p)
Peso: circa 390 g
Accessori inclusi: Staffa (1), Custodie di trasporto (1),
Corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Italiano
Foro del perno Videocamera
A HVR-V1/DSR-PD170
B HVR-Z7
C HVR-Z1**
Deutsch
Die VCT-1BP ist eine Spezialhalterung für die digitalen
Videokamerarecorder HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170 von Sony (im
Folgenden „Videokamera“ genannt).
Merkmale
Wenn Sie diese Halterung an der Videokamera anbringen, können
gesondert erhältliche Produkte (HVR-DR60 und das Batteriegehäuse des
HVL-LBP usw.) hinter der Videokamera platziert werden, so dass sich das
Gewicht besser verteilt.
Dient zum Montieren der Videokamera auf einem Stativ
Akkuwechsel bei Videokamera und HVR-DR60 bei angebrachter
Halterung möglich
A Auswählen der Führungsbohrungen
Wählen Sie die zur Videokamera passenden Führungsbohrungen aus und
setzen Sie die Stifte in die Führungsbohrungen ein.
Sehen Sie vor dem Anbringen der Videokamera immer in der Tabelle unten
nach, welche Führungsbohrungen die richtigen sind.
* Ab Werk befinden sich die Stifte in den Führungsbohrungen A.
** Heben Sie bei der HVR-Z1 den nicht benutzten Stift zur späteren
Verwendung auf.
B Anbringen dieser Halterung
(Beispiel: bei Verwendung des HVR-DR60)
1 Bringen Sie diese Halterung an der Stativbohrung der Videokamera an
und ziehen Sie die Schraube fest.
Achten Sie beim Anbringen der Videokamera darauf, dass sie den Stift an
dieser Halterung nicht berührt, bevor Sie die Schraube festziehen.
2 Montieren Sie das HVR-DR60 auf dieser Halterung und ziehen Sie die
Schraube fest.
3 Verbinden Sie das HVR-DR60 und die Videokamera mit einem i.LINK-
Kabel.
4 Stellen Sie an dieser Halterung den Winkel der Platte ein und ziehen Sie
die Schraube an, um sie zu arretieren.
Sie können den Winkel an dieser Halterung in 30-Grad-Schritten
einstellen.
Wenn die Schraube nicht fest angezogen ist, kann das HVR-DR60
herunterfallen. Ziehen Sie die Schraube daher unbedingt fest an.
Abnehmen dieser Halterung
1 Lösen Sie das i.LINK-Kabel am HVR-DR60 und an der Videokamera.
2 Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie das HVR-DR60 von dieser
Halterung ab.
3 Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie diese Halterung von der
Videokamera ab.
Hinweise zur Verwendung
Wenn Sie die Videokamera mit angebrachter Halterung irgendwo
ablegen, achten Sie darauf, dass sie stabil liegt.
Stellen Sie den Winkel der Drehplatte so ein, dass Sie beim Aufnehmen
nicht mit dem Gesicht gegen diese Halterung stoßen.
Wenn Sie diese Halterung anbringen oder abnehmen, achten Sie darauf,
dass das HVR-DR60 bzw. die Videokamera nicht herunterfällt.
Schalten Sie die Videokamera bzw. das HVR-DR60 vor einem
Akkuwechsel aus.
Technische Daten
Abmessungen: ca. 314,3 × 23,4 × 58 mm (B/H/T)
Gewicht: ca. 390 g
Mitgeliefertes Zubehör: Halterung (1), Transporttaschen (1), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
El modelo VCT-1BP es una abrazadera especial diseñada para
videocámaras digitales de Sony modelos HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170 (en
adelante “videocámara”).
Características
Al instalar esta unidad a la videocámara, se pueden colocar los productos
opcionales (la unidad HVR-DR60 y el adaptador de la batería de la unidad
HVL-LBP, etc.) en la parte posterior de la videocámara, de tal modo que el
peso total estará mejor equilibrado.
Permite conectar la videocámara a un trípode.
Es posible cambiar las baterías y la unidad de disco duro HVR-DR60 de la
videocámara con esta unidad instalada.
A Selección de los orificio del pasador
Seleccione los orificios del pasador que se acoplen a la videocámara e
instale los pasadores.
Compruebe los orificios del pasador seleccionados según la tabla siguiente,
antes de conectar la videocámara.
* En el momento de la adquisición de la videocámara los pasadores vienen
instalados en los orificios A.
** Si utiliza el modelo HVR-Z1, guarde el otro pasador para utilizarlo en el
futuro.
B Instalación de está unidad (Ejemplo: cuando
se utiliza la unidad HVR-DR60)
1 Conecte esta unidad al orificio del trípode de la videocámara y apriete el
tornillo.
Cuando conecte la videocámara, asegúrese de que no esté tocando el
pasador de esta unidad antes de apretar el tornillo.
2 Fije la unidad de disco duro HVR-DR60 a esta unidad y apriete el
tornillo.
3 Conecte la unidad de disco duro HVR-DR60 y la videocámara mediante
un cable i.LINK.
4 Seleccione el ángulo de esta unidad y apriete el tornillo para sujetarla.
El ángulo de esta unidad se puede cambiar en movimientos de 30 grados.
Si el tornillo se afloja, la HVR-DR60 puede caerse. Apriete el tornillo
firmemente.
Desinstalación de la unidad
1 Desconecte el cable i.LINK de la unidad de disco duro HVR-DR60 y de la
videocámara.
2 Afloje el tornillo y desconecte la unidad de disco duro HVR-DR60 de esta
unidad.
3 Afloje el tornillo y desconecte la unidad de la videocámara.
Notas sobre el uso
Cuando tenga que dejar la videocámara con esta unidad instalada,
colóquela en un lugar estable.
Ajuste el ángulo de la abrazadera giratoria para que esta unidad no le roce
la cara durante la grabación.
Cuando instale o desinstale esta unidad, tenga cuidado de no dejar caer ni
la unidad de disco duro HVR-DR60 ni la videocámara.
Antes de cambiar las baterías de la unidad de disco duro HVR-DR60 o de
la videocámara, desconecte la alimentación.
Especificaciones
Dimensiones: Aprox. 314,3 × 23,4 × 58 mm (an/al/prf)
Peso: Aprox. 390 g
Elementos incluidos: Abrazadera (1), Estuches de transporte (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Español
Français
Le VCT-1BP est un support spécialement conçu pour les caméras vidéo
numériques Sony HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170 (désignées ci-après par le
terme « caméras vidéo »).
Caractéristiques
Si vous fixez cet appareil à la caméra vidéo, les produits en option (HVR-
DR60 et l’adaptateur de batterie du HVL-LBP etc.) peuvent être placés à
l’arrière de la caméra vidéo ce qui permet d’équilibrer le poids de
l’ensemble.
Permet de fixer la caméra vidéo sur un trépied.
Les batteries rechargeables de la caméra vidéo et du HVR-DR60 peuvent
être changées alors que cet appareil est en place.
A Sélection des orifices des ergots
Sélectionnez les orifices des ergots correspondant à la caméra vidéo et
insérez-y les ergots.
Avant d’installer la caméra vidéo, vérifiez toujours les orifices des ergots
sélectionnés à l’aide du tableau ci-dessous.
* Lorsque vous achetez cet appareil, les ergots sont installés dans les
orifices A.
** Lorsque vous utilisez le HVR-Z1, conservez l’ergot inutilisé afin de
pouvoir l’utiliser ultérieurement.
B Fixation de cet appareil (exemple : lorsque
vous utilisez le HVR-DR60)
1 Fixez cet appareil sur l’orifice du trépied de la caméra vidéo et serrez la
vis.
Lorsque vous fixez la caméra vidéo, assurez-vous qu’elle ne touche pas
l’ergot de cet appareil avant de serrer la vis.
2 Fixez le HVR-DR60 sur cet appareil et serrez la vis.
3 Raccordez le HVR-DR60 et la caméra vidéo au moyen d’un câble i.LINK.
4 Réglez l’angle de la plaque cet appareil et serrez la vis pour la bloquer en
position.
L’angle de cet appareil peut être réglé par incréments de 30 degrés.
Si la vis n’est pas serrée, le HVR-DR60 risque de tomber. Serrez
fermement la vis.
Retrait de cet appareil
1 Débranchez le câble i.LINK du HVR-DR60 et de la caméra vidéo.
2 Desserrez la vis et retirez le HVR-DR60 de cet appareil.
3 Desserrez la vis et retirez cet appareil de la caméra vidéo.
Remarques sur l’utilisation
Lorsque vous posez la caméra vidéo alors que cet appareil est fixé dessus,
placez-la à un endroit stable.
Ajustez l’angle de la plaque tournante de sorte que cet appareil ne touche
pas votre visage pendant l’enregistrement.
Lorsque vous fixez ou retirez cet appareil, veillez à ne pas laisser tomber
le HVR-DR60 ni la caméra vidéo.
Lorsque vous changez la batterie rechargeable de la caméra vidéo ou du
HVR-DR60, commencez par couper l’alimentation.
Spécifications
Dimensions : environ 314,3 × 23,4 × 58 mm (12 3/8 × 15/16 × 2 3/8 po.)
(l/h/p)
Poids : environ 390 g (13,8 oz.)
Articles inclus : Suport (1), Etuis (1), Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
When attaching or detaching this unit, be careful not to drop the HVR-
DR60 or video camera.
When changing the battery pack of the video camera or HVR-DR60, turn
off the power first.
Specifications
Dimensions: Approx. 314.3 × 23.4 × 58 mm (12 3/8 × 15/16 × 2 3/8 in.)
(w/h/d)
Mass: Approx. 390 g (13.8 oz.)
Included items: Bracket (1), Carrying case (1),
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
Orifice Caméra vidéo
A HVR-V1/DSR-PD170
B HVR-Z7
C HVR-Z1**
Führungsbohrung Videokamera
A HVR-V1/DSR-PD170
B HVR-Z7
C HVR-Z1**
Orificio del pasador Videocámara
A HVR-V1/DSR-PD170
B HVR-Z7
C HVR-Z1**
A
B
C
A
3
1
4
2
3
B
O VCT-1BP é um suporte especial desenhado para as câmaras de vídeo
digitais HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170 da Sony (designada abaixo por
“câmara de vídeo”).
Características
Ao instalar este suporte na câmara de vídeo, pode colocar os acessórios
opcionais (o HVR-DR60, e o adaptador de bateria do HVL-LBP etc.) na
parte de trás da câmara de vídeo para distribuir o peso total de maneira
mais uniforme.
Permite montar a câmara de vídeo num tripé.
Pode substituir as baterias recarregáveis e o HVR-DR60 da câmara de
vídeo com o suporte montado.
A Seleccionar os orifícios do pinos
Seleccione os orifícios dos pinos que se adaptam à câmara de vídeo e
instale-os nos orifícios respectivos.
Antes de montar a câmara de vídeo, verifique sempre os orifícios dos pinos
seleccionados utilizando a tabela abaixo.
* Quando adquire o suporte, os pinos estão instalados nos orifícios dos
pinos A.
** Quando utilizar a HVR-Z1, guarde o outro pino para utilização futura.
B Montar o suporte
(Exemplo: Quando utilizar o HVR-DR60)
1 Monte o suporte no orifício para tripé da câmara de vídeo e aperte o
parafuso.
Quando montar a câmara de vídeo, e antes de apertar o parafuso,
verifique se não está a tocar no pino do suporte.
2 Monte o HVR-DR60 no suporte e aperte o parafuso.
3 Ligue o HVR-DR60 e a câmara de vídeo utilizando um cabo i.LINK.
4 Seleccione o ângulo da placa do suporte e aperte o parafuso para a fixar.
O ângulo do suporte pode ser ajustado em passos de 30 graus.
Se o parafuso ficar mal apertado, o HVR-DR60 pode cair. Aperte bem o
parafuso.
Desmontar o suporte
1 Desligue o cabo i.LINK do HVR-DR60 e da câmara de vídeo.
2 Desaperte o parafuso e retire o HVR-DR60 do suporte.
3 Desaperte o parafuso e retire o suporte da câmara de vídeo.
Notas sobre a utilização
Quando tiver de deixar a câmara de vídeo com o suporte montada,
coloque-a numa superfície estável.
•Ajuste o ângulo da placa rotativa para que o suporte não lhe toque na cara
durante a gravação.
Quando montar ou desmontar o suporte, tenha cuidado para não deixar
cair o HVR-DR60 nem a câmara de vídeo.
Quando carregar a bateria da câmara de vídeo ou do HVR-DR60,
desligue-as primeiro.
Características técnicas
Dimensões: Aprox. 314,3 × 23,4 × 58 mm (l/a/p)
Peso: Aprox. 390 g
Itens incluídos: Suporte (1), Estojo de transporte (1), Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Português
Orifício do pino Câmara de vídeo
A HVR-V1/DSR-PD170
B HVR-Z7
C HVR-Z1**
VCT-1BP är ett fäste som tillverkats särskilt för Sonys digitala
videokameror HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170 (kallas hädanefter
”videokamera”).
Egenskaper
Genom att montera den här enheten på videokameran, kan extra tillbehör
(HVR-DR60 och batteriadaptern till HVL-LBP m.m.) monteras på
baksidan av videokameran, vilket gör att den totala vikten blir bättre
balanserad.
Gör det möjligt att montera videokameran på ett stativ.
Batteriet till videokameran och HVR-DR60 kan bytas ut med den här
enheten monterad.
A Välja stifthål
Välj de stifthål som passar videokameran och placera stiften i stifthålen.
Innan du monterar videokameran bör du alltid med hjälp av nedanstående
tabell kontrollera att du har valt rätt hål.
* När du köper den här enheten är stiften placerade i stifthål A.
** Om du använder HVR-Z1 bör du spara det oanvända stiftet för framtida
bruk.
B Montering av den här enheten
(Exempel: när du använder HVR-DR60)
1 Fäst den här enheten i hålet till videokamerans stativfäste och skruva åt
skruven.
När du monterar videokameran bör du, innan du skruvar år skruven,
kontrollera att den inte kommer i kontakt med stiftet på den här enheten.
2 Fäst HVR-DR60 på den här enheten och skruva åt skruven.
3 Anslut HVR-DR60 och videokameran via en i.LINK-kabel.
4 Ställ in vinkeln på plattan på den här enheten och lås den i läge genom
att skruva åt skruven.
Den här enheten kan vinklas i steg om 30 grader.
Om skruven sitter löst finns det risk för att HVR-DR60 lossnar. Skruva åt
skruven ordentligt.
Ta bort den här enheten
1 Koppla bort i.LINK-kabeln från HVR-DR60 och videokameran.
2 Lossa skruven och ta bort HVR-DR60 från den här enheten.
3 Lossa skruven och ta bort den här enheten från videokameran.
Anmärkningar gällande användning
När du lägger ned videokameran med den här enheten monterad bör du
tänka på att du lägger den så att den ligger stadigt.
Justera vinkeln på den roterande plattan så att den här enheten inte
kommer i beröring med ditt ansikte när du spelar in.
Se upp så att du inte tappar HVR-DR60 eller videokameran när du
monterar eller tar bort den här enheten.
När du byter ut batteri till videokameran eller HVR-DR60 måste du först
stänga av strömmen.
Tekniska data
Storlek: Ca. 314,3 × 23,4 × 58 mm (b/h/d)
Vikt: Ca. 390 g
Inkluderade artiklar: Fäste (1), Bärväska (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Svenska
De VCT-1BP is een speciale steun die is gemaakt voor de digitale Sony-
videocamerarecorders HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170 (hieronder aangeduid
als "videocamera").
Kenmerken
Als u dit product op de videocamera bevestigt, kunnen de optionele
producten (HVR-DR60 en de accuadapter van de HVL-LBP, enzovoort)
aan de achterkant van de videocamera worden geplaatst, waardoor het
totale gewicht beter wordt verdeeld.
Hiermee kunt u de videocamera bevestigen op een statief.
•De accu’s van de videocamera en HVR-DR60 kunnen worden vervangen
terwijl dit product is bevestigd.
A De pingaten selecteren
Selecteer de geschikte pingaten voor de videocamera en installeer de
pinnen in de pingaten.
Voordat u de videocamera bevestigt, moet u de geselecteerde pingaten
altijd controleren aan de hand van de onderstaande tabel.
* Wanneer u dit product aanschaft, zijn de pinnen geïnstalleerd in de
pingaten die met A worden aangegeven.
** Wanneer u de HVR-Z1 gebruikt, moet u de niet-gebruikte pin bewaren
voor later gebruik.
B Dit product bevestigen (voorbeeld: bij
gebruik van de HVR-DR60)
1 Bevestig dit product op het statiefgat van de videocamera en draai de
schroef vast.
Wanneer u de videocamera bevestigt, moet u controleren of deze de pin
van dit product niet raakt voordat u de schroef vastdraait.
2 Bevestig de HVR-DR60 op dit product en draai de schroef vast.
3 Sluit de HVR-DR60 en de videocamera aan via een i.LINK-kabel.
4 Selecteer de hoek voor de plaat van dit product en zet de plaat vast door
de schroef vast te draaien.
De hoek van dit product kan worden aangepast in stappen van 30
graden.
Als de schroef loszit, kan de HVR-DR60 vallen. Draai de schroef stevig
vast.
Dit product verwijderen
1 Koppel de i.LINK-kabel los van de HVR-DR60 en de videocamera.
2 Draai de schroef los en verwijder de HVR-DR60 van dit product.
3 Draai de schroef los en verwijder dit product van de videocamera.
Opmerkingen bij het gebruik
Als u de videocamera neerlegt terwijl dit product is bevestigd, moet u
deze op een stabiele ondergrond leggen.
Pas de hoek van de roterende plaat aan zodat dit product niet tegen uw
gezicht aankomt tijdens het opnemen.
Wanneer u dit product bevestigt of verwijdert, moet u de HVR-DR60 of
de videocamera niet laten vallen.
Als u de accu van de videocamera of de HVR-DR60 vervangt, moet u
eerst de stroom uitschakelen.
Technische gegevens
Afmetingen: Ongeveer 314,3 × 23,4 × 58 mm (b/h/d)
Gewicht: Ongeveer 390 g
Bijgeleverd toebehoren: Steun (1), Draagtas (1),
Handleding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
Nederland
Pingat Videocamera
A HVR-V1/DSR-PD170
B HVR-Z7
C HVR-Z1**
A
B
C
A
3
1
4
2
3
B
Stifthål Videokamera
A HVR-V1/DSR-PD170
B HVR-Z7
C HVR-Z1**
한국어
VCT-1BP는 Sony 디지털 비디오 레코더 HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170(이
비디오 카메라라 함)의 전용 브래킷입니다.
주요 특징
제품을 비디오 카메라에 장착하면 옵션 제품(HVR-DR60, HVL-LBP의 배
터리 어댑터)을 비디오 카메라 뒷면에 장착할 있으며 전체 중량의 밸런스가
아집니다.
비디오 카메라를 삼각대에 장착할 수 있습니다.
비디오 카메라와 HVR-DR60 배터리팩은 본 제품을 장착한 채 교체할 수 있습
니다.
A 핀 홀 선택하기
비디오 카메라에 알맞은 핀 홀을 선택하고 핀을 핀 홀에 장착합니다.
비디오 카메라를 장착하기 전에 반드시 다음 표에 따라 선택할 홀을 확인하여
십시오.
* 본 제품의 공장 출하 시 핀은 A 핀 홀에 장착되어 있습니다.
** HVR-Z1을 사용할 때에는 미사용 핀은 장래에 필요할 경우에 대비하여 보관해
놓으십시오.
B 본 제품 장착하기(예: HVR-DR60 사용 시)
1 본 제품을 비디오 카메라의 삼각대 장착 홀에 장착하고 나사를 조입니다.
비디오 카메라를 장착할 때에는 나사를 장착하기 전에 제품의 핀에 닿지 않는
지 확인하여 주십시오.
2 HVR-DR60를 본 제품에 장착하고 나사를 조입니다.
3 i.LINK 케이블을 사용해서 HVR-DR60와 비디오 카메라를 연결합니다.
4 본 제품의 플레이트 각도를 선택하고 나사를 조여서 고정합니다.
본 제품의 각도는 30도 단위로 조절할 수 있습니다.
나사가 느슨해지면 HVR-DR60가 떨어질 염려가 있습니다. 나사는 단단히 조
여 주십시오.
본 장치 분리하기
1 HVR-DR60와 비디오 카메라에서 i.LINK 케이블을 분리합니다.
2 나사를 풀고 HVR-DR60를 본 제품에서 분리합니다.
3 나사를 풀고 본 제품을 비디오 카메라에서 분리합니다.
사용상의 주의
본 제품을 장착한 비디오 카메라를 놓을 때에는 안정된 장소에 놓으십시오.
촬영 중에 제품이 얼굴에 닿지 않도록 회전 플레이트의 각도를 조절하여 주십
시오.
제품을 장착하거나 분리할 때에는 HVR-DR60 또는 비디오 카메라를 떨어뜨
리지 않도록 주의하십시오.
비디오 카메라 또는 HVR-DR60 배터리팩을 교체할 때에는 우선 전원을 꺼 주
십시오.
주요 제원
외형 치수 약 314.3 × 23.4 × 58 mm(w/h/d)
중량 약 390 g
동봉품 브래킷(1), 휴대용 케이스(1),
도큐먼트 세트
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
핀 홀 비디오 카메라
A HVR-V1/DSR-PD170
B HVR-Z7
C HVR-Z1**
Кронштейн VCT-1BP – специальное приспособление,
предназначенное для цифровой видеокамеры фирмы Sony модели
HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170 (в дальнейшем “видеокамеры”).
Особенности
С прикреплением приспособления к видеокамере, опционные
принадлежности (НVR-DR60, батарейный адаптер HVL-LBP и др.)
можно размещать с задней стороны видеокамеры, обеспечивая
лучшую весовую балансировку аппарата.
Предоставляется возможным установить видеокамеру на штативе.
Батарейные блоки видеокамеры и HVR-DR60 можно заменить с
прикрепленным приспособлением.
A Выбор штифтовых отверстий
Выбирая штифтовые отверстия применительно к видеокамере,
введите штифты в отверстия.
Перед прикреплением видеокамеры обязательно надо проверить
правильность выбранных отверстий согласно приведенной ниже
таблице.
* Настоящее приспособление поставляется со штифтами,
введенными в отверстия А.
** При пользовании видеокамерой HVR-Z1 сохраните ненужный
штифт на дальнейшее использование.
B Прикрепление приспособления
(Например, при пользовании HVR-DR60)
1 Прикрепите приспособление к штативному отверстию видеокамеры
и подтяните крепежный винт.
При прикреплении видеокамеры надо убедиться, что последняя не
касается штифта этого приспособления перед затяжкой
крепежного винта.
2 Прикрепите HVR-DR60 к приспособлению и подтяните винт.
3 Соедините HVR-DR60 с видеокамерой с помощью кабеля i.LINK.
4 Выбирая угол пластины этого приспособления, закрепите ее,
подтягивая крепежный винт.
Угол установки приспособления регулируется через каждые 30
градусов. Надо помнить, что ненадежная затяжка винта может
привести к сползанию HVR-DR60. Крепежный винт обязательно
надо подтянуть надежно.
Снятие приспособления
1 Отсоедините кабель i.LINK от HVR-DR60 и видеокамеры.
2 Ослабляя затяжку винта, снимите HVR-DR60 с приспособления.
3 Ослабляя затяжку винта, снимите приспособление с видеокамеры.
Замечания по пользованию
При расположении видеокамеры с прикрепленным приспособлением
поставьте видеокамеры на прочную поверхность.
Угол поворота пластины отрегулируйте так, чтобы приспособление
не касалось вашего лица при видеосъемке.
При прикреплении или снятии приспособления надо быть
осторожны, чтобы не уронить HVR-DR60 или видеокамеру.
При замене батарейного блока видеокамеры или HVR-DR60 надо
сначала отключить электропитание.
Техническая характеристика
Габариты: Приблиз. 314,3 × 23,4 × 58 мм (ш/в/г)
Масса: Приблиз. 390 г.
Комплектность поставки: Кронштейн (1), переносный футляр (1),
набор напечатанной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Отверстие
Видеокамера
А HVR-V1/DSR-PD170
B HVR-Z7
С HVR-Z1**
Русский
A
*
**
B
1
2
3
4
1
2
3
**
VCT-1BP          
Sony HVR-Z7/Z1/V1/DSR-PD170     
 

     ,    HVR-DR60 ,
  
HVL-LBP         ,
 
        
       HVR-DR60   

A  
             
  ,           
*   ,       A
**   HVR-Z1       ,
B  
!" #$% &' :#()*
HVR-DR60
+
1
            

         ,   

2
  HVR-DR60   

3
  HVR-DR60     i.LINK
4
      
     

          
      ,HVR-DR60  
 
  ,-
1
 i.LINK     HVR-DR60 
2
    HVR-DR60  
3
        
#$%. # /01)
               ,
   
        
     ,     HVR-DR60  
         HVR-DR60  ,
 
/23
: ×  ×   
:  
 
:,    ,   
   
     
4'
  
AHVR-V1/DSR-PD170
BHVR-Z7
CHVR-Z1**
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony VCT-1BP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario