XPOWER FC-300 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Air Circulator Owner's Manual
Ciculador de Aire Manual de Usuario
Circulateur d'air Manuel d'emploi
Model / Modelo / Modèle:
FC-100, FC-200 Series, FC-300 Series, FC-420
(115V~ 60HZ)
Read and save these instructions
Lea y guarde estas instrucciones
Lisez et gadez ces instructions
www.xpower.com | 1-(855)-855-8868 | info@xpower.com
Index: NA-1-A9
Edition: 7.1.Final
English - 2
Safety Instructions
!WARNING - READ AND SAVE THIS INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
The user of electrical products may create hazards that include, but are not limited to
injury, fire, electrical shock. Failure to follow these instructions may damage and/or
impair its operation and void the warranty.
Before operating, remove all packaging material and check for any damage that may
have occurred during shipping or any missing items.
Check household power supply to ensure it matches the appliance’s specification.
DO NOT operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return it to an
authorized service facility for examination and/or repair.
Use only on GFCI protected receptacles. Please contact a qualified electrician for
verification and / or installation of a GFCI receptacle if necessary.
DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. DO NOT route cord under furniture or appliances. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be tripped over.
To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use this fan with any solid-state
speed control device.
DO NOT touch this appliance or the plug with wet hands or while standing in water.
DO NOT operate the appliance in any pooled water.
DO NOT use the product in areas where gasoline, paint or other flammable goods and
objects are used or stored.
DO NOT insert or allow objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may
damage the appliance and void the warranty.
DO NOT cover the air inlet or outlet on the appliance.
DO NOT direct the air flow at human faces or bodies.
DO NOT allow children to play with this appliance.
AUTOMATICALLY OPERATED DEVICE – To reduce the risk of injury, disconnect from
power supply before servicing.
Remove the power cord from the electrical receptacle by grasping and pulling on the
power cord plug-end only, DO NOT pull the cord directly.
DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions of this
appliance, as this may cause danger and void the warranty.
If the appliance is damaged or it malfunctions, DO NOT continue to use it. Unplug the
product from the electrical outlet. Refer to troubleshooting guide or contact XPOWER.
Store in a dry area, away from exposure to sunlight, extreme temperature and humidity,
or other extreme environments, when not in use.
For model FC-100 / FC-200 Series, DO NOT stack more than six units of this appliance.
For model FC-300 / FC-420, DO NOT stack more than five units of this appliance.
An electronic instruction manual can be obtained through manufacturer’s website
www.xpower.com.
English - 3
Items Included
Axial Fan Owner's Manual
XXX Manual De Usuario (página 10)
XXX Mode d'emploi (page 18)
Model / Modelo / Modèle:
P-80 Series, P-100 Series, P-200 Series
(115V 60HZ)
Read and save these instructions before use
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Lire et conserver ces instructions avant utilisation
www.xpower.com | 1-(855)-8868 | [email protected]
Index: NA-1-A2
Edition: 1.0.Alpha
Owner’s Manual x 1
Air Circulator
Body x 1**Air Circulator x 1* Rack x 1**
Rack Handle x 2**
Rubber Washer
x 2**
* For model FC-100/FC-200 Series/FC-420 only.
The exact appearance of the products might be slightly different from the diagram.
** For model FC-300 Series only.
English - 4
Air Circulator Introduction
XPOWER Air Circulators are designed to offer
efficient air circulation and ventilation with its
high and long-distance focused airflow.
It’s perfect for air circulation and ventilation in
janitorial/sanitation jobs, air condition control
and more.
* / ** / *** / **** These functions do not apply all models mentioned in this manual.
(See Page 11: Technical Specification)
Parts Description
(1) Front Grille Cover
(2) Motor
(3) Housing
(4) Capacitor
(5) Housing Handle
(6) Switch Plate*/ Switch
and Timer Plate**
(7) Additional Electrical
Receptacle *** / Timer
Plate ****
(8) Rack Handle
(9) Rubber Washer
(10) Rack
(11) Fan
(12) Rear End Cover
(13) Rear Grille Cover
(14) Power Cord
1
2
10
13
12
14
11
3
8
9
8
6
7
5
4
English - 5
Installing the Rack*
Fit both rubber washers onto bolts on both sides of unit.
Align the rack onto the air circulator.
Fasten the connection with the rack handle.
* For model FC-300 Series only.
Installation and Operation Guide
Switch Plate
OFF
1
2 3
4
Four Speed Control
OFF 5
1
2 3
4
Five Speed Control
OFF
MAX
LOW
Variable Speed Control
Four Speed Switch ( For model FC-100/FC-200/FC-300 Series only)
Turn to “OFF” position to switch the machine OFF. Turn to any speed position to switch
the machine ON.
Turn clockwise to set the desired speed. There are 4 speeds from: 4, 3, 2, 1. “4” is the
highest speed and “1” is the lowest speed .
English - 6
Switch Plate (Continued)
Five Speed Switch (For model FC-420 only)
Turn to “OFF” position to switch the machine OFF. Turn to any speed position to switch
the machine ON.
Turn clockwise to set the desired speed. There are 5 speeds from: 5, 4, 3, 2, 1. “5” is
the highest speed and “1” is the lowest speed.
Variable Speed Switch (For model FC-250D/FC-250AD only)
Turn to “OFF” position to switch the machine OFF. Turn clock-wisely to any position
between “MAX” and “LOW” to switch the machine ON.
You can adjust to any desired speed variably. “MAX” is the higest speed and “LOW” is
the lowest speed.
* For model FC-250AD and FC-300A only.
Additional Electrical Receptacle (Daisy Chain)*
CIRCUIT BREAKER
12A
TOTAL OUTPUT
12 AMPS MAX WITH THIS UNIT OFF
10 AMPS MAX WITH THIS UNIT ON
Other appliances can be plugged in the
additional electrical receptacles and work
whether the machine is on or off. However,
the total amperage must be lower than the
amperage instructed. Different models may
have varying instructions.
If the machine or the plugged in appliance
stops working, press the RESET BUTTON to
reset the circuit.
Turn clockwise to set timer for minutes count
down to an automatic stop.
The timer can be set for up to 180 minutes (3
hours).
When the timer reaches “0” position, the unit
stops working. On “ON” position, it will work
constantly.
Timer Switch*
120
60
0
ON
180
* For model FC-100/FC-200/FC-250D/FC-300/FC-420 only.
English - 7
Adjust Operation Position
The Air Circulator features 360° Rotation. Tilt Air Circulator to desired angle and
screw on rack handles to secure the position.
Use without Rack*
Uninstall the rack and place the
Air Circulator on a level surface.
* For model FC-420 only.
English - 8
Transportation
Lift with Handle
Lift the Air Circulator with the
handle on the top.
User Maintenance Instructions
Frequent maintenance is recommended on this appliance. Failure to follow the
maintenance instructions may cause failure of the appliance and void the warranty.
When not in use, unplug and store the appliance in a dry and cool indoor place. Make
sure it’s out of reach of children.
Before performing any maintenance or cleaning, always disconnect the Air Circulator
from its power source.
Use a damp cloth to wipe the surface of the housing. Do not clean the unit with water
directly.
Check if the grille covers are clean. Remove dirt or any other objects that could block
the air inlet and air outlet.
Fasten the Rack Handles
To prevent possible injury, when
you finish using this appliance,
please position the Air Circulator
UPRIGHT.
Fasten the rack handle to lock the
position of the Air Circulator.
English - 9
Organize the Power Cord
Wrap the power cord around the housing.
Clip the cord to the cord clip on the plug shown above.
Stack Multiple Units
Stack the Air Circulators on the sides. Align the air
inlets of both Air Circulators.
WARNING
For model FC-100 / FC-200 Series, DO NOT stack
more than six units of this appliance.
For model FC-300 Series / FC-420, DO NOT stack
more than five units of this appliance.
Stacking function is not secure during transportation.
!
English - 10
Troubleshooting Guide
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Air Circulator does
not start
No electricity. Check for power supply.
The power cord is not properly
plugged in.
Remove and reconnect the
power cord.
The circuit breaker on the
additional electrical receptacle
(Daisy chain) jumps.*
Remove all appliance on
the additional electrical
receptacle and press “Reset”.
The timer switch is set to “0”
position.*
Set the timer switch to “ON”
position.
Unit runs but the
speed is abnormal
Air inlet or air outlet is blocked. Remove blockage.
* These functions do not apply to all models mentioned in this manual.
If troubleshooting does not resolve your problem, please contact XPOWER or other
parties authorized by XPOWER for further instructions.
English - 11
Technical Specication
MODEL NUMBER FC-100 FC-200 FC-250D FC-250AD FC-300 FC-300A FC-420
Voltage/Frequency 115 V~60 Hz
Amperage 0.6 A 1.0 A 0.9 A 1.0 A 2.8 A
Motor Power - - 1/4 HP 1/3 HP
Rated Airflow 1100
CFM 1300
CFM 1560
CFM 2100 CFM 3600
CFM
Speed Control 4 Speeds Variable Speeds 4 Speeds 5 Speeds
Timer 3 Hours (OFF) N/A 3 Hours
(OFF) N/A 3 Hours
(OFF)
Additional Electrical
Re-ceptacle N/A Yes N/A Yes N/A
Cord Length 6 ft. / 1.8 m 10 ft. / 3.0 m 20 ft. /
6.1 m 15 ft. /
4.5 m
Housing PP ABS
Unit Dimension
(L) x (W) x (H)
16.1 x 8.9
x 14.2 in.
/ 41.0 x
22.5 x
36.0 cm
17.3 x 8.9 x 15.4 in. / 44.0 x 22.5 x
39.0 cm
18.6 x 9.4 x 19.2 in. /
47.2 x 23.9 x 48.8 cm
21.9 x 9.8
x 22.5 in.
/ 55.6
x 24.9 x
57.1 cm
Unit Weight 9.7 lbs. /
4.4 kg 10.1 lbs.
/ 4.6 kg 11.1 lbs.
/ 5.0 kg 11.7 lbs.
/ 5.3 kg 13.0 lbs.
/ 5.9 kg 14.5 lbs.
/ 6.57 kg 23.4 lbs.
/ 10.6 kg
Safety Cer-tification ETL / C-ETL
If your product(s) is not listed above, please visit www.xpower.com for more information.
English - 12
XPOWER Limited Warranty (USA)
1 YEAR LIMITED WARRANTY
XPOWER-branded products purchased in the U.S. from authorized distributors include
a 1-year limited warranty. Contact XPOWER to confirm warranty information about your
product(s).
This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your XPOWER-
branded products, purchased in the U.S. ONLY. Local warranty policy (if any) in your
country will cover products purchased outside the U.S.
Items mentioned but not limited to below are not covered by warranty:
(1) Power cord, filters or any other components considered as a “consumable parts” by
XPOWER.
(2) Normal wear and tear.
(3) Problems that result, directly or indirectly, at XPOWER’s sole discretion, from:
(3.1) External causes such as accident, abuse, misuse or problems with electrical power
supply.
(3.2) Disassembling, servicing or modification not authorized by XPOWER.
(3.3) Usage that is not accordant with product instructions stated in Owner’s Manual.
(3.4) Failure to follow the product instructions or lack of necessary maintenance stated
in Owner’s Manual.
Before contacting XPOWER, please try one or more of the following:
(1) Consult this Owner’s Manual and follow the instructions of troubleshooting guide.
(2) Access www.xpower.com for more advice and information that could be helpful to
address your problems.
If you need additional assistance from XPOWER, please:
(1) Email info@xpower.com.
(2) Call XPOWER U.S. Customer Service Department at 855-855-8868 or other numbers
provided on www.xpower.com.
(3) Visit XPOWER U.S. Head Office at 668 S. 6th Ave., City of Industry, CA 91746 or the
most current address provided on www.xpower.com.
Please also have your original proof of purchase and the serial number(s) of your
product(s) ready when you contact XPOWER.
IMPORTANT:
(1) Please finish the online warranty registration before usage. Visit www.xpower.com/
service-support/warranty-registration.
(2) This Limited Warranty applies with its own timeliness. Contact XPOWER or visit
www.xpower.com for more information.
!
English - 13
If you are instructed to return the unit for service or replacement, please:
(1) Request a RMA (Return-Merchandise-Authorization) number.
(2) Use the original or an equivalent packaging, prepay shipping charges at your own
expense to the address provided by XPOWER, with the RMA number on the shipping
label or the packaging.
(3) Include all the original parts and components.
XPOWER will inspect, assess and advise the repairs needed and applicable cost, if any.
For products under warranty, we will pay to ship the repaired or replaced product(s) to
you if you use an address within the Contiguous United States. Otherwise, we will ship
the product(s) to you at your own expense.
English - 14
English - 15
Español - 2
Instrucciones de seguridad
!ADVERTENCIA: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
El usuario de productos eléctricos puede crear peligros que incluyen, pero no se limitan
a, lesiones, incendios, descargas eléctricas. El incumplimiento de estas instrucciones
puede dañar y/o perjudicar su funcionamiento y anular la garantía.
Antes de operar, retire todo el material de embalaje y compruebe si hay algún daño que pudiera haber
ocurrido durante el envío o cualquier artículo faltante.
Revise la fuente de alimentación para asegurarse de que coincide con las especificaciones del aparato.
NO utilice ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un
centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.
Utilícelo únicamente en los tomacorrientes protegidos con interruptor de circuito de falla a tierra
(GFCI). Póngase en contacto con un electricista calificado para la verificación y / o la instalación de un
receptáculo GFCI si es necesario.
NO coloque el cable debajo de la alfombra. NO cubra el cable con alfombras, corredores o
revestimientos similares. NO en rute el cable debajo de muebles o aparatos. Coloque el cable alejado
del área de tránsito o de paso y donde no se vaya a tropezar.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO utilice este aparato con ningún aparato de
control de velocidad de estado sólido.
NO toque este aparato ni el enchufe con las manos mojadas o mientras esté parado en agua.
NO utilice el aparato en agua estancada.
NO utilice el producto en áreas donde se utilice o almacene gasolina, pintura u otros bienes y objetos
inflamables.
NO inserte ni permita que objetos entren en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que podría
dañar el aparato y anular la garantía.
NO cubra la entrada o salida de aire del aparato.
NO dirija el flujo de aire al rostro o cuerpo de personas.
NO permita que los niños jueguen alrededor este aparato.
APARATO DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO – Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte la
fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento.
Retire el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico agarrando y tirando solamente del extremo
del enchufe del cable de alimentación, NO tire del cable directamente.
NO intente reparar o ajustar cualquier función eléctrica o mecánica de este aparato, ya que esto puede
resultar peligroso y anular la garantía.
Si el aparato está dañado o funciona mal, NO continúe su uso. Desconecte el producto de la toma
eléctrica. Consulte la guía de solución de problemas o póngase en contacto con XPOWER.
Cuando el aparato no se encuentre en uso, almacénelo en un área seca, lejos de la exposición a la luz
solar, temperatura extrema y humedad, así como de otros ambientes extremos.
Para modelo FC-100 / FC-200 Serie, NO se debe apilar más de seis unidades de este electrodoméstico.
Para modelo FC-300 / FC-420, NO se debe apilar más de cinco unidades de este electrodoméstico.
Se puede obtener un manual de instrucciones electrónico a través del sitio web www.xpower.com.
Español - 3
Artículos incluidos
Axial Fan Owner's Manual
XXX Manual De Usuario (página 10)
XXX Mode d'emploi (page 18)
Model / Modelo / Modèle:
P-80 Series, P-100 Series, P-200 Series
(115V 60HZ)
Read and save these instructions before use
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Lire et conserver ces instructions avant utilisation
www.xpower.com | 1-(855)-8868 | [email protected]
Index: NA-1-A2
Edition: 1.0.Alpha
Manual de usuario x 1
Carrocería de Circulador
de Aire x 1**Circulador de Aire x 1*
Soporte x 1**
Manija de Soporte x 2*
Zapata de Goma x
2*
* Solo para modelo FC-100/FC-200 Serie/FC-420.
La apariencia exacta de los productos puede diferir ligeramente del diagrama.
** Solo para modelo FC-300 Serie.
Español - 4
Introducción del Circulador de Aire
Los Circuladores de Aire XPOWER están
diseñados para ofrecer una circulación de aire
y una ventilación eficientes con su flujo de aire
enfocado de alta y larga distancia.
Es perfecto para la circulación y ventilación de
aire en trabajos de limpieza / saneamiento,
control de aire acondicionado y más.
* / ** / *** / **** La función no se aplica a todos los modelos mencionados en este
manual. (Ver página 11: Especificación técnica)
Descripción de las piezas
(1) Parrilla frontal
(2) Motor
(3) Carcasa
(4) Capacitador
(5) Manija de carcasa
(6) Placa de interruptor*/
Placa de interruptor y
de temporizador**
(7) Receptáculo eléctrico
adicional *** / Placa
de temporizador ****
(8) Manija de soporte
(9) Zapata de Goma
(10) Soporte
(11) Ventilador
(12) Cubierta trasera
(13) Parrilla trasera
(14) Cable de alimentación
1
2
10
13
12
14
11
3
8
9
8
6
7
5
4
Español - 5
Instalación del soporte*
Coloque ambas arandelas de goma en los pernos a ambos lados de la unidad.
Alinee el bastidor con el ventilador axial.
Sujete la conexión con el manija de soporte.
* Solo para modelo FC-300 Serie.
Manual de instalaciones y operaciones
Placa de interruptor
OFF
1
2 3
4
Four Speed Control
OFF 5
1
2 3
4
Five Speed Control
OFF
MAX
LOW
Variable Speed Control
Control de cuatro velocidades (Solo para modelo FC-100/FC-200/FC-300 Serie)
Gire a la posición “OFF” para apagar el soplador de aire de perfil bajo. Gire en el
sentido de las manecillas del reloj para ajustar la velocidad deseada.
Para control de tres velocidades: El ventilador cuenta con 4 velocidades, siendo: 4, 3, 2,
1. “1” es la velocidad más baja y “4” es la velocidad más alta.
Español - 6
Gire en el sentido de las manecillas del reloj
para ajustar el minutero encuenta regresiva
hasta que se detenga de forma automática.
El temporizador puede ajustarse hasta a 180
minutos (3 horas).
Cuando el minutero alcance la posición “0”, la
unidad dejará de trabajar. En la posición “ON”,
funcionará constantemente.
Placa de temporizador*
120
60
0
ON
180
* Solo para modelo FC-100/FC-200/FC-250D/FC-300/FC-420.
Placa de interruptor (Continuación)
Control de cinco velocidades (Solo para modelo FC-420)
Gire a la posición “OFF” para apagar el soplador de aire de perfil bajo. Gire en el
sentido de las manecillas del reloj para ajustar la velocidad deseada.
Para control de tres velocidades: El ventilador cuenta con 4 velocidades, siendo: 5, 4, 3,
2, 1. “1” es la velocidad más baja y “5” es la velocidad más alta.
Interruptor de velocidad variable (Solo para modelo FC-250D/FC-250AD)
Gire a la posición “OFF” para apagar el purificador de aire. Gire a cualquier posición
de velocidad para encender el purificador de aire.
Gire en el sentido de las manecillas del reloj para ajustar la velocidad deseada. “MAX
es la velocidad más alta y “MIN” es la velocidad más baja.
* Solo para modelo FC-250AD/FC-300A.
Receptáculo eléctrico adicional*
CIRCUIT BREAKER
12A
TOTAL OUTPUT
12 AMPS MAX WITH THIS UNIT OFF
10 AMPS MAX WITH THIS UNIT ON
Otros aparatos pueden conectarse a los
receptáculos eléctricos adicionales y
funcionar aun si el ventilador axial este
encendido o apagado. Sin embargo, el
amperaje total debe ser menor al amperaje
indicado. Modelos diferentes pueden tener
instrucciones diferentes.
Si el ventilador axial o el aparato enchufado
deja de funcionar, presione el BOTÓN DE
REINICIO para reiniciar el circuito.
Español - 7
Ajustar la posición de operación
El ventilador axial cuenta con rotación de 360°. Incline el ventilador axial al
ángulo deseado y atornille las manijas de soporte para asegurar la posición del
ventilador.
Usar sin Soporte*
Desinstale el bastidor y coloque
el ventilador axial en una
superficie nivelada.
* Solo para modelo FC-420.
Español - 8
Instrucciones de mantenimiento del usuario
Se recomienda un mantenimiento frecuente en este aparato. El incumplimiento de las
instrucciones de mantenimiento puede ocasionar una falla en el aparato e invalidar su
garantía.
Cuando no esté en uso, desenchufe y guarde el aparato en un lugar interior seco y
fresco. Asegúrese de que esté fuera del alcance de los niños.
Antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza, siempre desconecte el
ventilateur axial de su fuente de alimentación.
Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie de la carcasa. No limpie la unidad
directamente con agua.
Compruebe si las cubiertas de la rejilla están limpias. Retire la suciedad o cualquier
otro objeto que pueda bloquear la entrada y salida de aire.
Sujetar las manijas de soporte
Para evitar posibles lesiones,
cuando termine de usar este
aparato, coloque el ventilador
axial en posición VERTICAL.
Sujetar las manijas de soporte
para bloquear la posición del
ventilador axial.
Transporte
Levantar con la manija
Levante el ventilador axial con
la manija en la parte superior.
Español - 9
Organización del cable
Envuelva el cable de alimentación alrededor de la carcasa.
Utilice el clip conveniente ubicado en el extremo del cable para asegurarlo en su
lugar.
Apilar multiples unidades
Apilar los ventiladores axiales en los lados. Alinee las
entradas de aire de ambos ventiladores axiales.
ADVERTENCIA
Solo para modelo FC-100 / FC-200 Serie, NO se debe
apilar más de seis unidades de este electrodoméstico.
Solo para modelo FC-300 Serie / FC-420, NO se debe
apilar más de cinco unidades de este electrodoméstico.
La función de apilamiento no esta segura durante el
transporte.
!
Español - 10
Guía para resolver problemas
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
El Circulador de Aire
no se enciende
No hay electricidad. Compruebe la fuente de
alimentación.
El cable de alimentación
no está enchufado
correctamente.
Remueva y reconecte el cable
de alimentación.
El cortacircuitos en el
receptáculo eléctrico
adicional salta.
Retire todo aparato del
receptáculo eléctrico adicional y
presione “Reiniciar”.
El interruptor del
temporizador está en la
posición “0”.*
Coloque el interruptor del
temporizador en la posición
“ON”.*
La unidad funciona
pero la velocidad es
anormal
La entrada o salida de
aire está bloqueada.
Remueva lo que la bloquea.
*La función del interruptor de temporizador no se aplica a todos los modelos
mencionados en este manual.
Si la solución de problemas propuesto no resuelve su problema, por favor póngase
en contacto con XPOWER o otras entidades autorizadas por XPOWER para obtener
instrucciones más detalladas al respecto.
Español - 11
Especicación técnica
NÚMERO DE
MODELO FC-100 FC-200 FC-250D FC-250AD FC-300 FC-300A FC-420
Voltaje /
Frecuencia 115 V~60 Hz
Amperaje 0.6 A 1.0 A 0.9 A 1.0 A 2.8 A
Fuerza de
motor - - 1/4 HP 1/3 HP
Clasificación
del flujo de aire
1100
CFM* 1300
CFM* 1560 CFM* 2100 CFM* 3600
CFM*
Control de
velocidad
4 Velocidades Velocidades Variable 4 Velocidades 5
Velocidades
Temporizador 3 Horas N/A 3 Horas N/A 3 Horas
Receptáculo
eléctrico
adicional
N/A N/A Sí N/A
Longitud del
cable 6 pies / 1.8 m 10 pies / 3.0 m 20 pies /
6.1 m 15 pies /
4.5 m
Carcasa PP ABS
Dimen-siones
de
la unidad (L) x
(W) x (H)
16.1 x 8.9
x 14.2
pulgadas /
41.0 x 22.5
x 36.0 cm
17.3 x 8.9 x 15.4 pulgadas / 44.0 x 22.5
x 39.0 cm
18.6 x 9.4 x 19.2 pul-
gadas / 47.2 x 23.9 x
48.8 cm
21.9 x 9.8
x 22.5
pulgadas /
55.6 x 24.9
x 57.1 cm
Peso de la
unidad
9.7 libras /
4.4 kg 10.1 libras
/ 4.6 kg 11.1 libras
/ 5.0 kg 11.7 libras
/ 5.3 kg 13.0 libras
/ 5.9 kg 14.5 libras
/ 6.57 kg 23.4 libras
/ 10.6 kg
Certificación de
seguridad ETL / C-ETL
*CFM (Cubic Feet per Minute): Pies cúbicos por minuto.
Si su(s) producto(s) no está(n) listado(s) arriba, por favor visite la página web www.
xpower.com para mayor información.
Español - 12
Los arculos mencionados pero no limitados a continuación no están cubiertos por
la garantía:
(1) Cable de alimentación, filtros o cualquier otro componente considerado como “partes
consumibles” por XPOWER.
(2) Uso y desgaste normal.
(3) Problemas que resulten, directa o indirectamente, a discreción de XPOWER, relativos a:
(3.1) Causas externas como accidentes, abusos, mal uso o problemas con el suministro
de energía eléctrica.
(3.2) Desmontaje, reparación o modificación no autorizada por XPOWER.
(3.3) Uso que no esté de acuerdo con las instrucciones del producto que se indican en
el Manual de usuario.
(3.4) El incumplimiento de las instrucciones del producto o la falta de mantenimiento
necesario señalado en el Manual de usuario.
Antes de ponerse en contacto con XPOWER, por favor trate una o más de las
siguientes opciones:
(1) Consulte este manual de usuario y siga las instrucciones de la guía de solución de
problemas.
(2) Acceda a www.xpower.com para obtener más consejos e información que podría ser
útil para resolver sus problemas.
Si necesita ayuda adicional por parte de XPOWER, por favor:
(1) Envíe un correo electrónico a info@xpower.com.
(2) Llame al departamento de servicio al cliente de XPOWER EE.UU. al 855-855-8868 o
otros números proporcionados en www.xpower.com.
(3) Visite la oficina central de XPOWER EE.UU. en 668 S. 6th Ave., City of Industry, CA
91746 o la dirección más reciente proporcionada en www.xpower.com.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Los productos de la marca XPOWER adquiridos en los Estados Unidos de distribuidores
autorizados incluyen una garantía limitada de 1 año. Póngase en contacto con XPOWER
para confirmar la información de su garantía sobre su(s) producto(s).
Esta garantía limitada cubre defectos en materiales y mano de obra en los productos de
la marca XPOWER, comprados ÚNICAMENTE EN LOS EE.UU.. La póliza de garantía local
(si existiese) en su país cubrirá los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos.
Garantía limitada de XPOWER (EE.UU.)
IMPORTANTE:
(1) Por favor complete el registro de su garantía en línea antes de usar el aparato. Visite
www.xpower.com/service-support/warranty-registration.
(2) Esta Garantía Limitada se aplica a su tiempo apropiado. Póngase en contacto con
XPOWER o visite www.xpower.com para obtener más información.
!
Español - 13
Si se le indica que debe proceder con la devolución de la unidad para su reparación
o reemplazo, por favor:
(1) Solicite un número de autorización de devolución de mercancías o RMA (Return-
Merchandise-Authorization).
(2) Utilice el embalaje original o uno equivalente, pague por adelantado los gastos de
envío por su propia cuenta a la dirección proporcionada por XPOWER, con el número
RMA en la etiqueta de envío o en el embalaje.
(3) Incluya todas las piezas y componentes originales.
XPOWER inspeccionará, evaluará y determinara las reparaciones necesarias y el costo
aplicable, si lo hubiere. Para los productos bajo garantía, la compañía pagará por el
envío del (los) producto(s) reparado(s) o reemplazado(s) a usted, en caso de que utilice
una dirección dentro de los Estados Unidos. En caso contrario, se le enviará el (los)
producto(s) bajo su propio costo.
Por favor tenga a la mano su comprobante de compra original y los números de serie de
su(s) producto(s) cuando se ponga en contacto con XPOWER.
Français - 2
Consignes de sécurité
!
ATTENTION - LISEZ ET CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D'UTILISER CE
PRODUIT
L’utilisateur du produit électrique peut créer des risques possibles, sans être limité aux blessures,
une incendie, un choc électrique. Le non-respect de ces instructions peut endommager et / ou
nuire à son fonctionnement et annuler la garantie.
Avant d’utilisation, enlevez tous les matériaux d’emballage et vérifiez pour endommagements
éventuels qui auraient pu survenir lors du transport ou en cas d’éléments manquants.
Vérifiez le système électrique d’alimentation du ménage afin d’assurer qu’il respecte les
spécifications de l’appareil.
NE PAS opérer aucun ventilateur avec un fil ou prise endommagée. Jetez le ventilateur ou le
retournez à un centre de service autorisé pour l’examen et / ou la réparation.
Utilisez uniquement des prises protégées par interrupteur de circuit à la terre (GFCI). Veuillez
communiquer avec un électricien qualifié pour la vérification et / ou l’installation d’une prise
GFCI si nécessaire.
NE PAS couvrir le fil avec la moquette. NE PAS couvrir le cordon avec des coulisseaux, des
coureurs ou des revêtements similaires. NE PAS Passer le câble sous les meubles ou les
appareils. Éloigner le fil de la zone de circulation et où il ne sera pas trébuché.
Convient pour un usage avec les commandes de vitesse transistorisées.
NE PAS touchez cet appareil ou la fiche avec les mains humides ou tout en restant dans l’eau.
NE PAS faire fonctionner l’appareil dans n’importe quelle eau commune.
NE PAS utiliser le produit dans des endroits où de l’essence, de la peinture ou d’autres biens et
objets inflammables sont utilisés ou entreposes.
NE PAS mettre des objets dans les entrées du produit pour éviter d’endommager l’appareil et
annuler la garantie.
NE PAS couvrir l’entrée d’air ou la sortie de l’appareil.
NE PAS diriger le flux d’air sur les visages ou les corps humains.
NE PAS permettre aux enfants de jouer cet appareil.
DISPOSITIF À FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE - Pour réduire le risque de blessures,
débranchez-vous de l’alimentation avant l’entretien.
Retirer le cordon d’alimentation de la prise électrique en saisissant et en tirant sur le cordon
d’alimentation enfichable extrémité seulement, NE PAS tirer le cordon directement.
NE PAS tenter réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil, car
cela pourrait causer un danger et annuler la garantie.
Si l’appareil est endommagé ou avec mauvais fonctionnement, NE PAS continuer à l’utiliser.
Débrancher le produit de la prise électrique. Reportez-vous au guide de dépannage ou contacter
XPOWER.
Entreposez le dans un endroit sec, à l’abri de l’exposition à la lumière du soleil, la température
et l’humidité extrêmes ou d’autres environnements extrêmes, en cas de non-utilisation.
Pour le modelé FC-100 / FC-200 Séries, NE PAS empiler plus de six unités de cet appareil. Pour
le modelé FC-300 / FC-420, NE PAS empiler plus de cinq unités de cet appareil.
Vous pouvez obtenir le manuel d’instruction électronique sur le site Web de la fabrication www.
xpower.com.
Français - 3
Eléments inclus
Axial Fan Owner's Manual
XXX Manual De Usuario (página 10)
XXX Mode d'emploi (page 18)
Model / Modelo / Modèle:
P-80 Series, P-100 Series, P-200 Series
(115V 60HZ)
Read and save these instructions before use
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Lire et conserver ces instructions avant utilisation
www.xpower.com | 1-(855)-8868 | [email protected]
Index: NA-1-A2
Edition: 1.0.Alpha
Manuel d’emploi x 1
Carrosserie de
Circulateur d’air x 1**Circulateur d’air x 1*
Support x 1**
Poignée du support x 2**
Rondelle x 2**
* Pour le modèle FC-100/FC-200 Séries/FC-420 seulement.
L’aspect exact des produits peut être légèrement différent du diagramme.
** Pour le modèle FC-300 Séries seulement.
Français - 4
Introduction du Circulateur d'air
Le Circulateur d’air sur XPOWER sont conçus pour offrir une
circulation et une ventilation efficaces de l’air avec son flux
d’air concentré haute et longue distance.
C’est parfait pour l’intérieur et l’extérieur, où la circulation
de l’air et la ventilation sont nécessaires, comme les
travaux de conciergerie / assainissement, la restauration
des dommages causés par l’eau et plus encore.
Description des pièces
*/**/***/**** Les fonctions ne concerne pas tous les modèles mentionnés dans ce
manuel. (Voir Page 11: Spécifications techniques).
(1) Grille Avant
(2) Moteur
(3) Logement
(4) Condensateur
(5) Poignée
(6) Plaque du sélecteur de
vitesses* / Plaque du
sélecteur de vitesses et
minuteire**
(7) Réceptacle électrique
supplémentaire*** /
Minuteire****
(8) Poignée du support
(9) Rondelle
(10) Support
(11) Ventilateur
(12) Couvercle arrière
(13) Grille arrière
(14) Cordon d’alimentation
1
2
10
13
12
14
11
3
8
9
8
6
7
5
4
Français - 5
Guide d'installation et d'utilisation
Installation du support*
* Pour le modèle FC-300 Séries seulement.
Installez les deux rondelles en caoutchouc sur les boulons des deux côtés de
l’appareil.
Alignez le support sur le ventilateur de sorte que l’extrémité ouverte du support
se trouve à l’avant.
Fixez la connexion avec le poignée du support.
Plaque du sélecteur de vitesses
Contrôle à Quatre Vitesses (Pour le modèle FC-100/FC-200/FC-300 Séries
seulement)
Tournez vers la position « OFF » pour mettre le machine hors tension. Tournez vers une
position quelconque de vitesse pour commuter le machine sur marche.
Tournez dans le sens horaire pour régler la vitesse de ventilateur souhaitée. Il y a 4
vitesses de ventilateur à partir de: 1, 2, 3, 4. « 1 » est la plus faible vitesse et « 4 » est
la plus grande vitesse.
OFF
1
2 3
4
Contrôle à Quatre Vitesses
OFF 5
1
2 3
4
Contrôle à Cinq Vitesses
OFF
MAX
LOW
Contrôle de Vitesse Variable
Français - 6
D’autres appareils peuvent être
branchés dans les prises électriques
supplémentaires et le travail si le
machine est allumé ou éteint. Toutefois,
l’ampérage total doit être inférieur
au ampérage indiqué. Les différents
modèles peuvent avoir des instructions
différentes.
Si le machine ou de l’appareil branché
cesse de fonctionner, appuyez sur le
BOUTON DE RÉINITIALISATION pour
réinitialiser le circuit.
Réceptacle électrique supplémentaire*
CIRCUIT BREAKER
12A
TOTAL OUTPUT
12 AMPS MAX WITH THIS UNIT OFF
10 AMPS MAX WITH THIS UNIT ON
Plaque du sélecteur de vitesses (Suite)
Contrôle à Cinq Vitesses (Pour le modèle FC-420 seulement)
Tournez vers la position « OFF » pour mettre le machine hors tension. Tournez vers une
position quelconque de vitesse pour commuter le machine sur marche.
Tournez dans le sens horaire pour régler la vitesse de ventilateur souhaitée. Il y a 5
vitesses de ventilateur à partir de: 1, 2, 3, 4, 5. « 1 » est la plus faible vitesse et « 5 »
est la plus grande vitesse.
Contrôle de vitesse variable (Pour le modèle FC-250D/FC-250AD seulement)
Tournez vers la position « OFF » pour mettre le machine hors tension. Tournez vers une
position quelconque de vitesse pour commuter le machine sur marche.
« MAX » est la plus grande vitesse et « LOW » est la plus faible vitesse.
* Pour le modèle FC-250AD/FC-300 seulement.
Tournez vers la arrêter pour régler la minuterie pour
le compte à rebours minutes à un arrêt automatique.
La minuterie peut être réglée pour un maximum de
180 minutes (3 heures).
Lorsque la minuterie atteint la position « 0 », l’unité
cesse de fonctionner. Sur la position « ON », il
fonctionnera en permanence.
Minuterie*
120
60
0
ON
180
* Pour le modèle FC-100/FC-200/FC-250D/FC-300/FC-420 seulement.
Français - 7
Régler la position d'opération
Le ventilateur dispose d’un support pivotant sur 360°. Inclinez le ventilateur à
l’angle souhaité et vissez les poignées du support pour fixer la position du .
Utilisation sans support.*
Retirez le support et placé le
ventilateur sur une surface
plate.
* Pour les modèles FC-420
seulement.
Français - 8
Transport
Soulevez avec la poignée.
Soulevez le machine avec la
poignée sur le dessus.
Instructions d'entretien de l'utilisateur
La maintenance fréquente est recommandé sur cet appareil. Le non-respect des instructions
d’entretien peut entraîner une défaillance de l’appareil et annuler la garantie.
En cas de non-utilisation, débranchez et rangez l’appareil dans un endroit sec à l’intérieur et le
laissez refroidir. Assurez-vous qu’il est hors de portée des enfants.
Avant d’effectuer toute maintenance ou tout nettoyage, il faut toujours débrancher le machine à
partir de sa source d’alimentation.
Essuyez la surface du logement avec un chiffon humide. NE PAS nettoyer l’appareil avec de l’eau
directement.
Vérifiez si les couvertures de la grille sont propres. Enlevez la saleté ou d’autres objets qui
pourraient bloquer l’entrée d’air et de sortie d’air.
NE PAS
empiler plus de quatre unités de cet appareil.
Français - 9
Fixez le poignée du support
Pour éviter d’éventuelles blessures,
lorsque vous avez terminé
l’utilisation de cet appareil, placez
le machine AVANT.
Fixez la poignée du support pour
verrouiller la position du machine.
Organiser le cordon
Enroulez le cordon d’alimentation autour du logement.
Utiliser pince pratique à la fin du cordon pour fixer en place.
Empiler plusieurs unités
Empiler le machine sur les côtés. Aligner les
entrées d’air des deux machines.
ATTENTION:
Pour le modèle FC-100/FC-200 Séries, NE PAS
empiler plus de six unités de cet appareil.
Pour le modèle FC-300 Séries/FC-420, NE PAS
empiler plus de cinq unités de cet appareil.
La fonction d’empilage n’est pas sécurisée lors
du transport.
!
Français - 10
Guide de dépannage
*/** Les fonctions ne concerne pas tous les modèles mentionnés dans ce manuel.
Si le guide de ne résout pas votre problème, veuillez contacter XPOWER ou d’autres
parties autorisées par XPOWER pour obtenir des instructions supplémentaires.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le Aixal Fan ne
démarre pas
Aucune électricité. Vérifiez la prise de courant.
Le cordon d’alimentation est
mal branché.
Retirez et rebranchez le
cordon d’alimentation.
Le coupe-circuit sur le
réceptacle électrique
supplémentaire* saute.
Enlevez tout appareil
sur la prise électrique
supplémentaire et pressez
« Réinitialisez ».
L’interrupteur de minuterie est
réglé sur la position « 0 ».**
Réglez le commutateur de la
minuterie sur la position
« ON ».*
L’appareil fonctionne
mais la vitesse est
anormale
L’entrée d’air ou la sortie d’air
est bloquée.
Supprimer le blocage.
Français - 11
Spécications techniques
*CFM (Cubic Feet per Minute): Pieds cubes par minute.
Si votre produit ne figure pas ci-dessus, veuillez consulter www.xpower.com pour plus
d’informations.
NUMÉRO DE MODÈLE FC-100 FC-200 FC-250D FC-250AD FC-300 FC-300A FC-420
Tension / Fréquence 115 V~60 Hz
Ampérage 0,6 A 1,0 A 0,9 A 1,0 A 2,8 A
Puissance u moteur - - 1/4 HP 1/3 HP
Débit d’air nominal 1100
CFM* 1300
CFM* 1560 CFM* 2100 CFM* 3600
CFM*
Contrôle de vitesse 4
Vitesses Vitesse Variable 4 Vitesses 5 Vitesses
Minuterie 3 heures (OFF) N/A 3 heures
(OFF) N/A 3 heures
(OFF)
Réceptacle électrique
supplémentaire N/A Oui N/A Oui N/A
Longueur du cordon 6 pieds / 1,8 m 10 pieds / 3,0 m 20 pieds /
6,1 m 15 pieds /
4,5 m
Boîtier PP ABS
Dimension unitaire
(L) x (W) x (H)
16,1 x 8,9
x 14,2
pounces /
41,0 x 22,5
x 36,0 cm
17,3 x 8,9 x 15,4 pounces / 44,0 x
22,5 x 39,0 cm
18,6 x 9,4 x 19,2
pounces / 47,2 x 23,9 x
48,8 cm
21,9 x 9,8
x 22,5
pounces /
55,6 x 24,9
x 57,1 cm
Poids de l’unité 9,7 lbs. /
4,4 kg 10,1 lbs.
/ 4,6 kg 11,1 lbs.
/ 5,0 kg 11,7 lbs.
/ 5,3 kg 13,0 lbs. /
5,9 kg 14,5 lbs. /
6,57 kg 23,4 lbs.
/ 10,6 kg
Certification de
sécurité ETL / C-ETL
Français - 12
XPOWER Garantie limitée (Etats-Unis)
GARANTIE LIMIE DE 1 AN
Produits de marque XPOWER-achetés aux États-Unis auprès des distributeurs autorisés
une garantie limitée de 1 an. Contactez XPOWER pour confirmer les informations de
garantie sur votre produit.
Cette garantie limitée couvre les défauts de matériaux et de fabrication dans vos
produits de marque XPOWER, achetés UNIQUEMENT AUX ETATS-UNIS. La politique de
garantie locale (le cas échéant) dans votre pays couvrira les produits achetés à l’extérieur
aux États-Unis.
Les éléments mentionnés, mais sans s'y limiter ci-dessous ne sont pas couverts par
la garantie:
(1) Cordon d’alimentation, filtres ou tout autre composant considéré comme « pièces
consommables » par XPOWER.
(2) Usure normale.
(3) Les problèmes qui en résultent, directement ou indirectement, à la seule discrétion de
xpower, de:
(3.1) Causes externes, comme un accident, un usage abusif ou des problèmes avec
l’alimentation électrique.
(3.2) Le démontage, l’entretien ou la modification non autorisée par XPOWER.
(3.3) L’utilisation non conforme aux instructions du produit indiquées dans le manuel
d’emploi.
(3.4) L’échec de suivre les instructions du produit ou de l’absence d’entretien nécessaire
indiqué dans le manuel d’emploi.
Avant de contacter XPOWER, veuillez essayer une ou plusieurs des éléments
suivants:
(1) Consultez le manuel d’emploi et suivez les instructions du guide de dépannage.
(2) Accédez www.xpower.com pour plus de conseils et d’informations qui pourraient être
utiles pour répondre à vos problèmes.
IMPORTANT:
(1) Veuillez terminer l’enregistrement de la garantie en ligne avant l’utilisation. Visitez
www.xpower.com/service-support/warranty-registration.
(2) Cette garantie limitée s’applique à son propre respect des délais. Contactez XPOWER
ou visitez www.xpower.com pour plus d’informations.
!
Français - 13
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire de XPOWER, veuillez:
(1) Email info@xpower.com.
(2) Appeler Département de service à la clientèle de XPOWER aux États-Unis au 855-855-
8868 ou d’autres chiffres fournis sur www.xpower.com.
(3) Visitez Siège social de XPOWER États-Unis au 668 S. 6th Ave., City of Industry, CA
91746 ou l’adresse la plus récente fournie sur www.xpower.com.
Veuillez avoir également votre preuve d’achat originale et le numéro de série de votre
produit lorsque vous contactez XPOWER.
Si vous êtes averti à retourner l'unité pour le service ou le remplacement, veuillez:
(1) Demandez un numéro d’autorisation de retour de marchandise ou RMA (Return-
Merchandise-Authorization).
(2) Utilisez l’original ou un emballage équivalent, payez en l’avance les frais d’expédition
à vos propres frais à l’adresse fournie par XPOWER, avec le RMA numéro sur l’étiquette
d’expédition ou l’emballage.
(3) Y compris toutes les pièces et composants d’origine.
XPOWER inspectera, évaluera et conseillera les réparations nécessaires et les coûts
applicables, le cas échéant. Pour les produits sous garantie, nous paierons pour vous
expédier le produit réparé ou remplacé (s) si vous utilisez une adresse dans les États-
Unis. Sinon, nous vous expedierons le produit (s) à vos frais.
Read and save these instructions
Lea y guarde estas instrucciones
Lisez et gadez ces instructions
www.xpower.com | 1-(855)-855-8868 | info@xpower.com
668 S. 6th Ave.,
City of Industry, CA 91746 USA
Index: NA-1-A9
Edition: 7.1.Final
XPOWER Manufacture, INC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

XPOWER FC-300 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas