Olympus LS P5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES
Grabadora de PCM lineal
MANUAL DEL
USUARIO
GRABADORA DE PCM LINEAL
LS-P5
Para empezar
Grabación
Reproducción
Menú
Función Bluetooth®
Utilización con un
ordenador
Otra información
Precauciones de
seguridad
1
2
3
4
5
6
7
8
Gracias por adquirir nuestra grabadora de voz. Consulte este manual mientras esté
utilizando la grabadora para garantizar un uso correcto y seguro del producto.
Asegúrese de leer y comprender el contenido de “8. Precauciones de seguridad” antes
de utilizar este producto. Tenga a mano estas instrucciones para futuras consultas.
Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto y grabe una prueba
de audio para confirmar que funciona con normalidad antes de hacer grabaciones
importantes.
La pantalla y las ilustraciones de productos que se muestran en este manual se
tomaron durante las fases de desarrollo y pueden diferir de las de los productos reales.
Es posible que los contenidos varíen en caso de que se añadan o modifiquen las
funciones debido a actualizaciones de firmware. Visite nuestro sitio web para obtener
la información más reciente.
2
ES
Identificación de las partes ........................................ 6
Grabadora.................................................................. 6
Pantalla ...................................................................... 7
1 Para empezar
Configuración .............................................................11
Introducción de las baterías..................................... 12
Carga de las baterías .............................................. 13
Ajuste de la fecha/hora ............................................ 15
Carga de las baterías ................................................ 16
Carga de las baterías desde un ordenador
con un cable USB .................................................... 16
Carga de las baterías conectando la unidad a un
adaptador de CA con una conexión USB
(modelo F-5 AC, opcional). ...................................... 18
Baterías ...................................................................... 20
Inserción/extracción de una tarjeta microSD ......... 22
Inserción de una tarjeta microSD ............................ 22
Extracción de una tarjeta microSD .......................... 24
Encendido/Apagado .................................................. 26
Encendido ................................................................ 26
Apagado .................................................................. 26
Prevención de la activación accidental ................... 27
Activación del modo HOLD...................................... 27
Desactivación del modo HOLD ................................ 27
Funciones de la pantalla [Home] ............................. 28
Selección de modos ................................................ 28
Carpetas ..................................................................... 29
Carpetas para grabaciones de audio....................... 29
Carpetas de música ................................................. 32
Selección de archivos y carpetas ............................ 33
2 Grabación
Grabación ................................................................... 35
Procedimiento de grabación básico......................... 35
Ajuste automático de los niveles de grabación
antes de grabar (modo [SMART]) ............................ 38
Ajuste manual de los niveles de grabación
antes de la grabación .............................................. 41
Pausa/reanudación de la grabación ........................ 43
Revisión rápida de una grabación ........................... 43
Supervisión durante la grabación ............................ 45
Utilización de auriculares conectados
a la toma para auriculares para controlar
el sonido durante la grabación................................. 45
Control de la grabación usando los auriculares
conectados a través de Bluetooth® .......................... 46
Selección del ajuste de grabación automática
[Escena Rec] .............................................................. 47
Cambio de la escena de grabación ......................... 47
Creación de escenas de grabación
personalizadas......................................................... 51
Grabación usando micrófonos externos
u otros dispositivos de entrada conectados
a la grabadora [Entrada exter.] ................................. 53
Selección de un dispositivo de entrada ................... 53
Grabación usando micrófonos externos
y otros dispositivos de entrada ................................ 55
Grabación de audio desde otro dispositivo
con esta grabadora .................................................. 56
Grabación de audio desde esta grabadora
con otro dispositivo .................................................. 57
3 Reproducción
Reproducción ............................................................ 58
Procedimiento de reproducción básico .................... 58
Avance rápido .......................................................... 60
Rebobinado ............................................................. 60
Salto al principio de un archivo ................................ 61
Reproducción usando los auriculares
conectados a la toma para auriculares .................... 63
Reproducción usando auriculares conectados a
través de Bluetooth® ................................................ 64
Modificación de la velocidad de reproducción ....... 66
Reproducción repetida ABC ..................................... 67
Marcas de índice/temporales ................................... 70
Inserción de una marca de índice/temporal ............. 70
Borrado de una marca de índice/temporal .............. 71
Función de búsqueda en el calendario ................... 73
Borrado de archivos/carpetas .................................. 74
Borrado de archivos................................................. 74
Borrado de una carpeta ........................................... 75
Índice
3
ES
Índice
4 Menú
Ajuste de los elementos del menú ........................... 77
Funcionamiento básico ............................................ 77
Menú archivo [Menú archivo] ................................... 80
Extracción de fragmentos de voz de los archivos
con discurso oral [Detección voz]. ........................... 80
Prevención de borrado accidental de archivos
[Bloqueo].................................................................. 80
Orden de archivos [Ordenar por] ............................. 80
Transferencia/copia de archivos [Mover/copiar] ...... 81
División de archivos [Dividir arch.] ........................... 81
Borrado parcial de archivos [Borrado parc.] ............ 81
Recorte de archivos [Recorte] ................................. 81
Aumento del nivel de volumen general
de un archivo [Normalizar] ....................................... 81
Fundido E/S de audio al principio/
fin de un archivo [Fundido E/S]................................ 82
Adición de prefijos a los nombres de archivo
[Renombrar arch] ..................................................... 82
Visualización de la información de archivos
o carpetas [Propiedades] ......................................... 82
Menú de grabación [Menú Rec] ............................... 84
Selección de la sensibilidad de grabación
[Nivel Rec] ............................................................... 84
Reducción de saturación [Limitador] ....................... 85
Ajuste del modo de grabación [Modo Rec] .............. 85
Selección de la direccionalidad del micrófono
[Mic zoom] ............................................................... 86
Reducción de ruido durante la grabación
[Filtro RR]................................................................. 87
Grabación de sonido claro [Sonido claro] ................ 87
Selección del ajuste de grabación automática
[Escena Rec] ........................................................... 88
Desactivación de la escucha durante
la grabación [Monitor REC] ...................................... 88
Grabación usando micrófonos externos u otros
dispositivos de entrada conectados
a la grabadora [Entrada exter.] ................................ 88
Inicio de la grabación a una hora fijada
[Tempor. Rec.].......................................................... 88
Ajuste del modo de reposo de la grabadora
antes de la grabación [Suspens grab] ..................... 89
Selección de un método de grabación
[Fn grabación] .......................................................... 89
Selección del tiempo de sincronización
de voz [Tiempo V-sync] ........................................... 93
Grabación de un tono de referencia para usarlo
al sincronizar el audio y el vídeo [Tono claqueta] .... 93
Ajuste del nivel de sonido que se escucha
en la cámara [Tono de prueba] ................................ 93
Menú de reproducción [Menú Play] ......................... 94
Salto de fragmentos sin voz durante
la reproducción [Reproducir voz] ............................. 94
Reducción de ruido durante la reproducción
[Cancelar ruido] ....................................................... 94
Ajuste de los fragmentos de volumen bajo
durante la reproducción [Equilibrar voz] .................. 95
Selección de los modos de reproducción
[Modo Play] .............................................................. 95
Modificación de la calidad de sonido
de la música [Ecualizador] ....................................... 96
Definición de un espacio de salto [Cambio] ............. 97
Menú de LCD/Sonido [Menú LCD/son.] ................... 98
Ajuste de la luz trasera [Luz trasera] ....................... 98
Ajuste del contraste [Contraste]............................... 98
Ajuste de la luz del indicador LED [LED] ................. 98
Activación/desactivación del tono [Tono] ................. 98
Cambio del idioma de la pantalla [Idioma(Lang)] .... 98
Reproducción del principio de los archivos
automáticamente [Intro archivos]............................. 99
Selección de la salida del altavoz [Altavoz] ............. 99
Menú del dispositivo [Menú aparato] .................... 100
Conexión de un dispositivo Bluetooth®
[Bluetooth].............................................................. 100
Selección del soporte de grabación
[Selec. Memoria] .................................................... 100
Definición del modo de ahorro de energía
[Ahorro Energía] .................................................... 100
Selección del tipo de batería que se
va a usar [Batería] ................................................. 100
Ajuste de la fecha/hora [Fecha y hora] .................. 101
Configuración de la conexión USB
[Opciones USB] ..................................................... 102
4
ES
Índice
Restablecimiento de los ajustes predeterminados
[Reiniciar] ............................................................... 102
Formateo de un soporte de grabación
[Formato] ............................................................... 103
Consulta de la información del soporte
de grabación [Info. Memoria] ................................. 103
Consulta de la información de la grabadora
de voz [Info sistema] .............................................. 103
Visualización de marcas de certificación
[Certificación] ......................................................... 104
Extracción de fragmentos de voz de los
archivos con discurso oral [Detección voz]. ........ 105
Transferencia/copia de archivos
[Mover/copiar] .......................................................... 108
División de archivos [Dividir arch.] ........................111
Borrado parcial de archivos [Borrado parc.] .........113
Recorte de archivos [Recorte] ................................115
Fundido E/S de audio al principio/
fin de un archivo [Fundido E/S] ..............................117
Inicio de la grabación en una hora fijada
[Tempor. Rec.] ...........................................................118
Selección de un método de grabación
[Fn grabación] .......................................................... 121
Inicio de la grabación antes de pulsar
el botón de grabación [Pre-grabación]................... 123
Utilización de la adición de sonido
[Adición sonido] ..................................................... 125
Grabación de un tono de referencia
para usarlo al sincronizar el audio
y el vídeo [Tono claqueta] ....................................... 126
Ajuste del nivel de sonido que se escucha
en la cámara [Tono de prueba] ............................... 129
Configuración de la conexión USB
[Opciones USB] ....................................................... 131
Ajustes de conexión USB ...................................... 131
Clase USB ............................................................. 132
Formateo del soporte de grabación [Formato] ..... 133
5 Función Bluetooth®
Antes de usar la función Bluetooth® ..................... 135
Conexión/desconexión de un dispositivo
Bluetooth® ................................................................ 137
Conexión de un dispositivo Bluetooth® .................. 137
Desconexión de la conexión con un dispositivo
Bluetooth® .............................................................. 141
Conexión a smartphones a través
de Bluetooth® ........................................................... 142
Acerca de DVR.Remote ........................................ 142
Activación o desactivación de Bluetooth® ............ 144
Activación de Bluetooth® y conexión automática
con dispositivos emparejados................................ 144
6 Utilización con un ordenador
Conexión/desconexión a un ordenador ................ 146
Conexión de la grabadora de voz
a un ordenador ...................................................... 146
Desconexión de la grabadora de voz
de un ordenador .................................................... 147
7 Otra información
Lista de mensajes de alarma .................................. 148
Resolución de problemas ....................................... 150
Accesorios (opcional) ............................................. 154
Mantenimiento de la grabadora ............................. 156
Derechos de autor y marcas comerciales ............. 157
Especificaciones ..................................................... 159
8 Precauciones de seguridad
5
ES
Índice
Indicaciones utilizadas en este
manual
NOTA
Describe precauciones y operaciones que
deben evitarse durante la utilización de la
grabadora de voz.
CONSEJO
Describe información útil y consejos prácticos
que le ayudarán a sacar el máximo provecho
de su grabadora de voz.
Indica páginas de referencia en las que
se describen detalles o información
relacionada.
6
ES
Grabadora
9
0
!
@
#
$
%
1
2
3
4
5
6
7
8
^
(
*
&e
w
q
=
-
r
)
t
1 Micrófono central integrado
2 Micrófono estéreo integrado (I)
3 Toma para micrófono/línea ( )
4 Toma para auriculares ( )
5 Interruptor POWER/HOLD
6 Botón F1
7 Botón STOP ( 4)
8 Botón ERASE
9 Micrófono estéreo integrado (D)
0 Pantalla
! Botón MENU/SCENE
@ Botón F2
# Botón REC (s) (grabación)/
Luz indicadora de grabación
$ Luz indicadora de PEAK/
Luz indicadora LED
% Botón LIST
^ Botón `OK
& Botón 0
* Botón +
( Botón 9
) Botón −
- Altavoz integrado
= Toma para trípode
q Tapa de la batería
w Conector USB
t Orificio para la correa
r Ranura para tarjeta microSD
t Tapa de la ranura para tarjeta
microSD
Identificación de las partes
Identificación de las partes
7
ES
Pantalla
4 Pantalla [Home]
1 2 3
456
1 Indicador del soporte de grabación
[ ]: Memoria interna
[]: Tarjeta microSD
2 Indicador Bluetooth®
3 Indicador de batería
4 Modo [Música] ( P. 9)
5 Modo [Grabadora] ( P. 8)
6
Modo [Búsq. calend.] ( P. 7)
4 Modo [Búsq. calend.]
1 32 4
5
6
7
1 Indicador del soporte de grabación
[ ]: Memoria interna
[]: Tarjeta microSD
2 Número de archivos guardados
(grabados) en la fecha
seleccionada
3 Indicador Bluetooth®
4 Indicador de batería
5 Fecha actual
6 Fecha seleccionada
7 Fecha de grabación del archivo
Identificación de las partes
8
ES
4 Modo [Grabadora]
Pantalla de archivo
Pantalla de lista
de carpetas
Pantalla de la lista
de archivos
9
0%
!
1 $
#
@
8
5
7 2 3
5
1 6 2 3
7
4
5
1 2 3
1 Indicador del soporte de grabación
[ ]: Memoria interna
[]: Tarjeta microSD
2 Indicador Bluetooth®
3 Indicador de batería
4 Nombre de carpeta
5 Indicación del botón de función
6 Nombre de carpeta actual
7 Nombre de archivo
[ ]: Indicador de reproducción
[]: Indicador de detección voz
[]: Indicador de bloqueo de archivo
8
Indicador de estado de la grabadora
de voz
[ ]: Indicador de grabación
[]: Indicador de pausa de grabación
[]: Indicador de parada
[]: Indicador de reproducción
[]: Indicador de reproducción rápida
[]: Indicador de reproducción lenta
[]: Indicador de avance rápido
[]: Indicador de rebobinado rápido
9 Tiempo de grabación transcurrido
(durante el modo de grabación),
tiempo de reproducción (durante
el modo de reproducción)
0
Indicador de silencio del altavoz ( )
! Indicator de sensibilidad de la
grabación
@ Longitud de archivo
# Medidor de sensibilidad (durante el
modo de grabación), indicador de
barras del punto de reproducción
(durante el modo de reproducción)
$ Tiempo de grabación posible
restante
% Indicador del temporizador de
grabación
Identificación de las partes
9
ES
4 Modo [Música]
Cuando la carpeta solo
contiene archivos
Pantalla de archivoPantalla de lista 1
Cuando la carpeta contiene
archivos y carpetas
Pantalla de lista 2
!
@
#
$
^
%
0
5
7 8 29 3
7
5
1 6 2 3
4
5
1 2 3
1 Indicador del soporte de grabación
[ ]: Memoria interna
[]: Tarjeta microSD
2 Indicador Bluetooth®
3 Indicador de batería
4 Nombre de carpeta o nombre
de archivo
5 Indicación del botón de función
6 Nombre de carpeta actual
7 Nombre de archivo
[ ]: Indicador de reproducción
[]: Indicador de bloqueo de archivo
8 Tiempo de reproducción
transcurrido
9
Indicador de silencio del altavoz ( )
0 Indicador de estado de la
grabadora de voz
[ ]: Indicador de parada
[]: Indicador de reproducción
[]: Indicador de reproducción rápida
[]: Indicador de reproducción lenta
[]: Indicador de avance rápido
[]: Indicador de rebobinado rápido
! Título musical
@ Nombre del artista
# Nombre del álbum
$ Indicador del temporizador
de grabación
% Longitud de archivo
^ Indicador de barras del punto
de reproducción
Identificación de las partes
10
ES
CONSEJO
Para visualizar [Fecha y hora] ( P. 101) y [Disponible] (tiempo de grabación
restante disponible), pulse el botón STOP ( 4) en la pantalla [Home] o en la
visualización de la lista mientras la grabación y la reproducción están en pausa.
Podrá acceder a más información si pulsa el botón + o para visualizar las
distintas pantallas. La información mostrada cambia cada vez que pulsa un botón.
Para salir, pulse el botón STOP ( 4) otra vez.
+
+
4
2
3
1
6
5
7
1 Fecha y hora actuales
2 Indicador de batería
[]: Ni-MH
[]: Alcalina
3 Indicador del soporte de grabación
4 Memoria restante disponible
Tiempo de grabación restante
disponible
Memoria restante disponible en el
dispositivo de almacenamiento
5 Carpeta de grabación
6 Menú de grabación
[]: Indicador del modo de grabación
[]: Indicador de nivel de grabación
[]: Indicador de micrófono zoom
[]: Indicador de escena de
grabación
[]: Indicador de filtro RR
[]: Indicador de limitador
[ ]: Indicador de sonido claro
[]: Indicador del monitor de grabación
[]: Indicador de entrada externa
[]: Indicador de suspensión de
grabación
[]: Indicador de detección voz
7 Menú de reproducción
[]: Indicador de cancelación de ruido
[]: Indicador de equilibrador de voz
[]: Indicador de reproducción aleatoria
[]:
Indicador de intervalo de reproducción
[]: Indicador de repetición
[]: Indicador de ecualizador
[]: Indicador de reproducción de voz
11
ES
1
Para empezar
Configuración
Después de extraer la grabadora de voz del embalaje, siga estos pasos para prepararla
para su uso.
Para
empezar 1
3
Introducción de las baterías
Para
empezar 2
3
Carga de las baterías
Para
empezar 3Ajuste de la fecha/hora
Ajuste el reloj de la grabadora de voz para utilizarlo con la gestión
de archivos.
Para empezar
12
ES
1
Para empezar
Configuración
Introducción de las baterías
Antes de usar la grabadora de voz, inserte las baterías suministradas (BR404) en el
compartimento de la batería de la grabadora de voz.
1
Deslice la tapa de la batería
para abrirla.
2
Introduzca las baterías,
comprobando que ha colocado
correctamente los polos
positivo y negativo.
Introduzca los terminales
negativos de las baterías
en primer lugar.
3
Deslice la tapa de batería hasta
cerrarla por completo.
13
ES
1
Para empezar
Configuración
Carga de las baterías
Las baterías suministradas pueden cargarse conectando la grabadora a un ordenador
con el cable USB suministrado.
La grabadora puede usarse con las baterías Ni-MH (BR404) suministradas o con baterías
alcalinas de terceros. Si utiliza baterías alcalinas, seleccione [Alcalina] en [Batería]
( P. 100).
NOTA
Nunca intente cargar una batería
alcalina, una batería de litio u otra
batería de célula primaria. Las fugas
de fluido o un sobrecalentamiento
pueden provocar fallos de
funcionamiento en la grabadora.
1
Encienda el ordenador.
2
Conecte la grabadora de voz
a un ordenador usando el
cable USB suministrado.
La grabadora mostrará el cuadro de
diálogo [Batería].
3
Pulse el botón + o para
seleccionar [Ni-MH].
4
Pulse el botón `OK.
5
Pulse el botón + o para
seleccionar [OK].
14
ES
1
Para empezar
Configuración
6
Pulse el botón `OK para
finalizar el ajuste.
La grabadora muestra el cuadro
de diálogo [Cargando] y empieza
a cargar las baterías. La luz del
indicador LED se enciende.
La carga ha finalizado cuando el
indicador de batería cambia a [ ].
Indicador de batería
Tiempo de carga: 3 horas aprox.*
* Tiempo necesario aproximado para
cargar baterías completamente
vacías a temperatura ambiente.
El tiempo de carga de la batería
depende de la cantidad de carga
restante y del estado de las baterías.
7
Desconecte el cable USB
de la grabadora de voz y del
ordenador.
Se le pedirá que fije la fecha y la
hora.
15
ES
1
Para empezar
Configuración
Ajuste de la fecha/hora
1
Pulse el botón 9 o 0
para seleccionar el elemento
que desee ajustar.
2
Pulse el botón + o para
cambiar el número.
Para cambiar la configuración
de otro elemento, pulse el botón
9 o 0 para mover el cursor
parpadeante y después pulse el
botón + o para cambiar el número.
3
Pulse el botón `OK para
finalizar el ajuste.
CONSEJO
Puede presionar el botón `OK
durante el procedimiento de
ajuste para definir los elementos
introducidos hasta el momento y
poner en marcha el reloj.
Puede cambiar el formato de
visualización del reloj.
Consulte en “Ajuste de la fecha/
hora [Fecha y hora]” ( P. 101) el
procedimiento.
16
ES
1
Para empezar
Carga de las baterías
Las baterías recargables suministradas pueden cargarse conectando la grabadora a un
ordenador con el cable USB suministrado o usando un adaptador de CA opcional que se
conecta por medio de USB.
Carga de las baterías desde un ordenador con un cable USB
Las baterías recargables suministradas pueden cargarse conectando la grabadora a
un ordenador con un cable USB. Compruebe que las baterías estén correctamente
introducidas en la grabadora antes de continuar ( P. 12).
NOTA
Antes de cargar las baterías,
inserte las baterías recargables
proporcionadas y ajuste [Batería]
a [Ni-MH] ( P. 12, P. 100).
Nunca intente cargar una batería
alcalina, una batería de litio u otra
batería de célula primaria. Las fugas
de fluido o un sobrecalentamiento
pueden provocar fallos de
funcionamiento en la grabadora.
1
Encienda el ordenador.
2
Después de confirmar que la
grabadora se ha detenido o
apagado, conéctela al ordenador
usando el cable USB.
La grabadora muestra el cuadro
de diálogo [Cargando] y empieza
a cargar las baterías. La luz del
indicador LED se enciende.
La carga ha finalizado cuando el
indicador de batería cambia a [ ].
Indicador de batería
Tiempo de carga: 3 horas aprox.*
* Tiempo necesario aproximado para
cargar baterías completamente
vacías a temperatura ambiente.
El tiempo de carga de la batería
depende de la cantidad de carga
restante y del estado de las
baterías.
17
ES
1
Para empezar
Carga de las baterías
NOTA
El ordenador al que se conecta la
grabadora por medio de USB debe estar
encendido para que las baterías se
carguen. No podrá cargar las baterías
si el ordenador está apagado, o si se
encuentra en modo de reposo, de
hibernación o de suspensión automática.
No utilice un concentrador USB para
cargar las baterías conectándolas al
ordenador.
No podrá cargar las baterías si [ ]
*1
o
[ ]
*2
están parpadeando. Cargue
las baterías a una temperatura
ambiente de entre 5 y 35 °C.
*1 [ ] La temperatura ambiente es
demasiado baja.
*2 [ ] La temperatura ambiente es
demasiado alta.
Si la duración de la batería se acorta
drásticamente con una carga completa,
sustituya las baterías por unas nuevas.
Introduzca el conector USB de
forma segura hasta el tope. El
funcionamiento será anómalo si la
conexión no se realiza correctamente.
Utilice únicamente el cable USB
suministrado. Nunca utilice un cable
de terceros, ya que podría dañar
el producto. El cable suministrado
tampoco debe usarse para realizar
conexiones entre dispositivos de
terceros.
Si la carga no empieza, seleccione
[Almacenamiento] para [Opciones
USB] > [USB] ( P. 132).
No se grabará ningún sonido si
las baterías se agotan durante
la grabación. Antes de iniciar la
grabación, compruebe que las
baterías estén cargadas ( P. 20).
18
ES
1
Para empezar
Carga de las baterías
Carga de las baterías conectando la unidad a un adaptador de CA
con una conexión USB (modelo F-5 AC, opcional).
Las baterías suministradas pueden cargarse conectando la grabadora a un adaptador de
CA con USB F-5 AC opcional usando un cable USB. Compruebe que las baterías están
correctamente introducidas en la grabadora antes de continuar ( P. 12).
NOTA
Antes de cargar las baterías,
inserte las baterías recargables
proporcionadas y ajuste [Batería]
a [Ni-MH] ( P. 12, P. 100).
Utilice únicamente el modelo de
adaptador de CA con conexión
USB proporcionado (F-5 AC).
Nunca intente cargar una batería
alcalina, una batería de litio u otra
batería de célula primaria. Las fugas
de fluido o un sobrecalentamiento
pueden provocar fallos de
funcionamiento en la grabadora.
1
Seleccione [Adaptador AC]
para el ajuste de conexión USB
( P. 131).
2
Conecte el cable USB
suministrado y conecte la
grabdaora al adaptador de CA.
19
ES
1
Para empezar
Carga de las baterías
3
Después de comprobar que la
grabadora se haya detenido o
apagado, conecte el adaptador
de CA a una toma de CA.
A una toma
de CA
La grabadora muestra el cuadro
de diálogo [Cargando] y empieza
a cargar las baterías. La luz del
indicador LED se enciende.
La carga finaliza cuando aparece
[Batería llena].
CONSEJO
Si escoge [Opcional] para
[Conectar USB] si ha seleccionado
[Compuesto] para [USB], tendrá
la opción de habilitar la carga
escogiendo [Adaptador AC] durante
la conexión ( P. 131).
NOTA
No podrá cargar las baterías si [ ]*1
o [ ]*2 están parpadeando. Cargue
las baterías a una temperatura
ambiente de entre 5 y 35 °C.
*1 [ ] La temperatura ambiente es
demasiado baja.
*2 [ ] La temperatura ambiente es
demasiado alta.
Si la duración de la batería se
acorta drásticamente con una carga
completa, sustituya las baterías por
unas nuevas.
Introduzca el conector USB de
forma segura hasta el tope. El
funcionamiento será anómalo
si la conexión no se realiza
correctamente.
Utilice únicamente el cable USB
suministrado. Nunca utilice un cable
de terceros, ya que podría dañar
el producto. El cable suministrado
tampoco debe usarse para realizar
conexiones entre dispositivos de
terceros.
No se grabará ningún sonido si
las baterías se agotan durante
la grabación. Antes de iniciar la
grabación, compruebe que las
baterías estén cargadas ( P. 20).
20
ES
1
Para empezar
Indicador de batería
A medida que las baterías consumen
carga, el indicador de la batería de la
pantalla cambia de la forma siguiente:
[ ] indica que queda poca batería.
Cambie las baterías o sustitúyalas
por unas nuevas. Cuando las baterías
se hayan agotado, [ ] aparecerá
[Batería baja] y la unidad dejará de
funcionar.
Baterías recargables
Lea la información siguiente detenidamente
si utiliza baterías recargables híbrida de
níquel-metal (modelo BR404).
4 Descarga
Las baterías recargables se descargan
de forma natural si no se utilizan. Procure
cargar las baterías antes de usarlas.
4 Temperatura de funcionamiento
Las baterías recargables son productos
basados en sustancias químicas.
Su rendimiento puede variar incluso
si se utilizan dentro del intervalo de
temperaturas de funcionamiento
recomendado. Esta variación es normal.
4 Rango de temperatura
recomendada
Durante el uso de la grabadora de voz:
de 0 a 42 °C
Durante la carga: de 5 a 35 °C
Durante un almacenamiento prolongado:
de –20 a 30 °C
El uso de baterías recargables fuera de
los rangos de temperatura indicados
con anterioridad puede disminuir su
rendimiento o su vida útil. Si no va a
utilizar la grabadora de voz durante un
periodo de tiempo prolongado, saque
siempre las baterías recargables antes de
almacenarla para evitar que se produzcan
fugas de líquidos u oxidación.
4 Eliminación
Deseche las baterías recargables de
conformidad con las regulaciones
estipuladas. Antes de desechar una batería
recargable que no esté completamente
descargada, adopte medidas para evitar los
cortocircuitos, como el aislamiento de los
terminales con cinta.
NOTA
Debido a la naturaleza de las baterías
recargables híbridas de níquel-metal,
las nuevas baterías y las baterías
no usadas durante un periodo de
tiempo prolongado (un mes o más)
pueden no cargarse por completo.
Las baterías deberían cargarse por
completo después de cargarlas y
descargarlas hasta tres veces.
Al adquirir baterías recargables,
escoja siempre el modelo BR404
de baterías recargables híbridas
de níquel-metal. El funcionamiento
correcto de la unidad no está
garantizado si utiliza baterías de
otros fabricantes.
El tiempo de uso continuo de
una batería recargable híbrida de
níquel-metal que se ha utilizado
repetidamente, se reducirá debido a la
degradación de la batería ( P. 161).
Baterías
21
ES
1
Para empezar
Baterías
Precauciones relacionadas con la
batería
La grabadora de voz no admite el uso de
baterías de manganeso.
Apague siempre la grabadora antes de
sustituir las baterías. Es posible que los
archivos sufran daños si las baterías se
extraen mientras la grabadora de voz esté
grabando o realizando una operación
como, por ejemplo, borrar un archivo.
Las opciones sobre el tipo de batería
y la fecha/hora se restablecerán si se
extraen las baterías durante mucho
tiempo o si se extraen y vuelven a
introducir rápidamente. Para obtener
información sobre lo que debe hacer
para escoger un tipo de batería o definir
la fecha/hora, consulte “Carga de las
baterías” ( P. 13) o “Ajuste de la
fecha/hora [Fecha y hora]” ( P. 101).
Si no utiliza la grabadora de voz durante
un periodo de tiempo prolongado, saque
siempre las baterías antes de almacenarla.
Al cambiar las baterías, utilice baterías
secas alcalinas AAA o baterías recargables
híbridas de níquel-metal BR404.
Incluso si el indicador de la batería es
[], la reproducción a través del altavoz
integrado en algunos niveles de volumen
puede provocar una reducción en la
tensión de salida de la batería, haciendo
que la grabadora de voz se reinicie.
Reduzca el volumen en ese caso.
Algunas tarjetas microSD pueden reducir
la duración de la batería ( P. 161).
El tiempo de utilización continua de la
batería dependerá del rendimiento de las
baterías en uso ( P. 161).
La pantalla [Batería] aparece
automáticamente después de cambiar
las baterías. También puede mostrar
esta pantalla y ajustar el tipo de batería
mediante el menú ( P. 100).
Para usuarios en Alemania
Nuestra compañía ha suscrito un acuerdo
con GRS (Asociación Conjunta para la
Eliminación de Baterías) en Alemania para
garantizar que las baterías se desechen
de forma sostenible.
22
ES
1
Para empezar
La grabadora de voz tiene su propia memoria interna y también admite el uso de tarjetas
microSD estándar (microSD, microSDHC, microSDXC), que se venden por separado.
Inserción de una tarjeta microSD
1
Mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada,
abra la tapa de la ranura para
tarjeta microSD.
2
Inserte una tarjeta microSD
y compruebe que esté bien
colocada, como se muestra.
Conectores
Introduzca la tarjeta microSD recta,
evitando una inserción torcida.
Si inserta una tarjeta microSD
incorrectamente o torcida pueden
provocarse daños en la superficie
de contacto de la misma, o incluso
provocar un atasco en la ranura.
Puede que no se graben los datos
en una tarjeta SD si esta no se ha
insertado por completo (hasta oírse
un clic).
3
Cierre la tapa de la ranura para
tarjeta microSD.
Después de introducir una tarjeta
microSD aparece la pantalla de
selección del soporte de grabación.
4
Para grabar en la tarjeta
microSD, pulse el botón +
o
y seleccione [Sí].
5
Pulse el botón `OK para
finalizar el ajuste.
Aparece la pantalla [Home]
( P. 7).
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
23
ES
1
Para empezar
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
CONSEJO
También puede seleccionar la
memoria interna como soporte de
grabación ( P. 100).
NOTA
Es posible que la grabadora de
voz no reconozca una tarjeta
microSD que se haya formateado
(inicializado) para un ordenador u
otro dispositivo. Antes de usar una
tarjeta microSD, formatéela en la
grabadora de voz ( P. 133).
24
ES
1
Para empezar
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
Extracción de una tarjeta microSD
1
Mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada,
abra la tapa de la ranura para
tarjeta microSD.
2
Saque la tarjeta microSD
presionándola hacia dentro
y dejando que retroceda
lentamente.
La tarjeta microSD se mueve hacia
fuera y se detiene. Tire de la tarjeta
microSD hacia fuera con la punta de
los dedos.
Aparece el mensaje [Memoria
interna seleccionada] después de
extraer una tarjeta microSD si el
parámetro [Selec. Memoria] se ha
definido en [Tarjeta microSD].
3
Cierre la tapa de la ranura para
tarjeta microSD.
NOTA
Al sacar las tarjetas microSD,
es posible que se expulsen
enérgicamente si aparta el dedo
demasiado rápido después de
presionar la tarjeta hacia dentro.
Dependiendo del tipo y del fabricante
de la tarjeta, algunas tarjetas
microSD y microSDHC pueden no
ser completamente compatibles con
la grabadora de voz y, por lo tanto,
no se reconocerán.
Para conocer la compatibilidad de
tarjetas microSD visite la página de
atención al cliente en nuestro sitio
web.
Tenga en cuenta que nuestro
servicio de atención al cliente le
proporcionará información sobre los
tipos de tarjetas y los fabricantes
de tarjetas microSD que hemos
verificado, pero no podrá garantizar
su rendimiento.
Del mismo modo, algunas tarjetas
pueden no ser reconocidas
correctamente por la grabadora
de voz si el fabricante de la tarjeta
modifica sus especificaciones.
Lea la instrucciones de
funcionamiento proporcionadas junto
con la tarjeta al utilizar una tarjeta
microSD.
Si la grabadora de voz no reconoce
una tarjeta microSD, intente sacarla
y volver a introducirla para que la
grabadora de voz vuelva a intentar
reconocerla.
25
ES
1
Para empezar
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
La velocidad de procesamiento
puede ser lenta para algunos tipos
de tarjetas microSD. El rendimiento
de procesamiento también puede
reducirse si escribe o elimina datos
reiteradamente desde una tarjeta
microSD. En ese caso, reinicialice la
tarjeta (P. 133).
26
ES
1
Para empezar
Encendido
Para encender la grabadora, deslice el
interruptor POWER/HOLD en la dirección
mostrada.
Apagado
Para apagar la grabadora, mantenga el
interruptor POWER/HOLD en la posición
mostrada durante 0,5 segundos como
mínimo.
El apagado de la grabadora no
afectará a la fecha/hora registrada
por la grabadora, así como tampoco
a la posición de reproducción actual,
el sonido guardado, los ajustes de
la grabadora o similares.
CONSEJO
Si apaga la grabadora mientras no
se utilice, podrá reducir el consumo
de la batería.
Modo de ahorro de energía
Si la grabadora de voz no ha tenido actividad durante al menos 10 minutos (ajuste
predeterminado) después de encenderla, la pantalla desaparece y la grabadora de voz
entra en el modo de ahorro de energía automáticamente ( P. 100).
Puede pulsar cualquier botón para salir del modo de ahorro de energía.
Encendido/Apagado
27
ES
1
Para empezar
Si ajusta el modo HOLD en la grabadora de voz, se mantendrán las operaciones actuales y
se desactivarán las operaciones de los botones. El modo HOLD es una función muy práctica
que permite evitar la activación no deseada provocada por pulsaciones accidentales de los
botones cuando la grabadora de voz se transporta en una bolsa o en el bolsillo. También
resulta muy útil para impedir que la grabadora de voz se detenga accidentalmente durante
una grabación.
Activación del modo HOLD
Para seleccionar el modo HOLD, deslice
el interruptor POWER/HOLD a la posición
HOLD y confirme que [Esperar] aparece
en la pantalla.
Desactivación del modo HOLD
Para salir del modo HOLD, deslice el
interruptor POWER/HOLD a la posición A.
NOTA
Si se pulsa un botón durante el modo HOLD, aparece [Esperar] en la pantalla
durante 2 segundos. No se realizan otras operaciones.
Si establece el modo HOLD durante una reproducción (o grabación) de la grabadora
de voz, se continúa con la operación de reproducción (o grabación) y se evita que
se realicen las demás operaciones (la grabadora de voz se detiene cuando la
reproducción se finaliza a causa, por ejemplo, de que no quede espacio libre en la
memoria).
Prevención de la activación accidental
28
ES
1
Para empezar
Selección de modos
Además de la función de grabación, la grabadora de voz también ofrece funciones de
reproducción de música. Seleccione la aplicación deseada escogiendo uno de los modos
de la grabadora de voz.
1
Mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada,
pulse el botón F1 (HOME) para
mostrar la pantalla [Home].
2
Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el modo deseado.
3
Pulse el botón `OK.
Si selecciona [Grabadora]:
La grabadora de voz entra
en el modo [Grabadora].
Puede grabar sonidos con
el micrófono integrado.
Los archivos grabados
con el micrófono
integrado también
pueden reproducirse
( P. 35, P. 58).
Si selecciona [Música]:
La grabadora de voz entra
en el modo [Música].
En este modo, puede
reproducir archivos de
música transferidos a
la grabadora de voz
( P. 58).
Si selecciona [Búsq. calend.]:
La grabadora de voz
entra en el modo [Búsq.
calend.]. En este modo,
puede buscar archivos
especificando la fecha
de grabación ( P. 73).
Funciones de la pantalla [Home]
29
ES
1
Para empezar
La grabadora crea las carpetas [Grabadora] y [Música] tanto en la memoria interna
como en las tarjetas microSD, la primera para las grabadociones de audio y la segunda
como ubicación práctica para guardar archivos de música descargados de ordenadores.
Carpetas para grabaciones de audio
Las grabaciones de audio se guardan en subcarpetas directamente debajo de la carpeta
[Grabadora]. Puede crear hasta 99 subcarpetas de este tipo ( P. 30). Escoja una
carpeta antes de realizar la grabación.
Cada carpeta puede almacenar
hasta 200 archivos.
Escoja un modo en la
pantalla [Home].
HOME
GRABADORA
CARPETA01
200
001
002
003
004
CARPETA99
Carpeta
Archivo
Carpetas
30
ES
1
Para empezar
Carpetas
Creación de carpetas
Puede crear carpetas directamente debajo
de la carpeta [Grabadora]. Puede asignar
nombres a las carpetas que se correspondan
con el tipo de audio grabado.
1
Pulse el botón 9 o 0 en
la pantalla [Home] y seleccione
[Grabadora] ( P. 28).
2
Pulse el botón `OK.
3
Pulse el botón F2 (NUEVO).
4
Pulse el botón + o – para
seleccionar el prefijo de
carpeta deseado.
Prefijos de carpeta
Conferencia Podcast
Reunión Presentación
Entrevista Concierto
Dictado Exteriores
Conferencia Programación
Clase Listas de tareas
Estudio de idiomas Notas
Música CARPETA
Vídeo
5
Pulse el botón `OK.
Aparece el mensaje [Esperar]
parpadeando. Aparece el mensaje
[Carpeta creada] cuando la
operación se haya completado.
Los nombres de las carpetas se
asignan con el prefijo escogido
seguido de un número de carpeta
de dos dígitos.
31
ES
1
Para empezar
Carpetas
NOTA
El mensaje [Carpeta de grabación
llena] indica que no se pueden crear
carpetas adicionales. Elimine las
carpetas no deseadas ( P. 75).
Cada carpeta directamente debajo
de la carpeta [Grabadora] puede
guardar hasta 200 archivos.
Si realiza grabaciones adicionales
o divide archivos ( P. 111)
después de alcanzar este límite,
se crea una nueva carpeta para
guardar los archivos adicionales.
32
ES
1
Para empezar
Carpetas
Carpetas de música
Los archivos de música descargados de ordenadores se guardan en la carpeta [Música].
La carpeta [Música] puede tener hasta dos niveles de subcarpetas.
Carpeta
Archivo
HOME
MÚSICA
ARTISTA
01
Nivel 1 Nivel 2
ARTISTA
02
ARTISTA
03
ARTISTA
04
ÁLBUM
01
ÁLBUM
02
ÁLBUM
03
ÁLBUM
04
200
001
002
003
004
Cada carpeta puede
almacenar hasta
200 archivos.
Puede crear hasta
400 carpetas en las
carpetas [Música],
incluida la propia
carpeta [Música].
ÁLBUM
05
OK
NG
La grabadora no detecta los archivos en
las carpetas copiadas de un ordenador al
segundo nivel de carpetas.
33
ES
1
Para empezar
Puede seleccionar una carpeta distinta mientras la grabadora de voz está detenida o
reproduciendo un archivo. Consulte “Carpetas” ( P. 29) para ver una descripción de
la estructura de carpetas jerárquica de la grabadora de voz.
Si se selecciona el modo [Grabadora]
* Cada carpeta puede almacenar hasta 200 archivos.
Pantalla de archivoPantalla de la lista
de archivos
Pantalla de la lista
de carpetas*
Pantalla [Home]
Si se selecciona el modo [Música]
Pantalla de archivoPantalla de la lista
de archivos
Pantalla de la lista
de carpetas*
* Cada carpeta puede almacenar hasta 200 archivos.
Pantalla [Home]
Hacia delante: botón `OK
Con cada pulsación del botón `OK
se abre la carpeta o el archivo
seleccionado actualmente en la lista,
desplazándose hasta el siguiente nivel
(inferior) en la jerarquía de carpetas.
Cuando se muestra una lista, puede
realizar la misma función pulsando el
botón 9.
Hacia atrás: botón LIST
Con cada pulsación del botón LIST
el usuario retrocede al nivel anterior
(superior) en la jerarquía de carpetas.
Cuando se muestra una lista, puede
realizar la misma función pulsando el
botón 0.
CONSEJO
Al navegar por una estructura de
carpetas, puede mantener pulsado el
botón LIST para volver a la pantalla
de visualización de archivos.
Botón + o –
Se utilizan para seleccionar una
carpeta o un archivo.
Selección de archivos y carpetas
34
ES
1
Para empezar
Selección de archivos y carpetas
Pantalla [Home]
Se utiliza para seleccionar el modo de la
grabadora de voz ( P. 28).
Pantalla de listas
Muestra las carpetas y los archivos que
se han grabado en la grabadora de
voz. Si pulsa el botón F2 (CARPETA),
la pantalla cambia a la visualización
de la lista de la carpeta siguiente.
Pantalla de archivo
Muestra la información del archivo
seleccionado.
35
ES
2
Grabación
Grabación
Las grabaciones de audio se guardan en subcarpetas directamente debajo de la carpeta
[Grabadora]. ( P. 29). Puede crear hasta 99 subcarpetas de este tipo ( P. 30).
Procedimiento de grabación básico
Para empezar a grabar, solo tiene que seleccionar la carpeta de destino y pulsar el
botón REC ( s).
NOTA
Si selecciona [On] en [Suspens grab],
seleccione en su lugar [Off] ( P. 89).
1
Pulse el botón 9 o 0 en
la pantalla [Home] y seleccione
[Grabadora] ( P. 28).
2
Pulse el botón `OK.
3
Pulse el botón + o para
seleccionar la carpeta donde
desee guardar la grabación.
Cada nuevo archivo de grabación
de voz se guarda en la carpeta
seleccionada.
4
Oriente el micrófono integrado
en la dirección del sonido para
proceder a su grabación.
Grabación
36
ES
2
Grabación
Grabación
5
Pulse el botón REC (s) para
empezar a grabar.
aa
bb
a Tiempo de grabación transcurrido
b Tiempo de grabación posible
restante
La luz indicadora de grabación se
enciende.
Si graba contenido de grabación
simple al principio, puede buscarlo
posteriormente de forma sencilla
usando la función [Intro archivos]
( P. 99).
Para ajustar el nivel de grabación,
pulse el botón 9 o 0.
NOTA
Ajuste el nivel de grabación de
forma que no supere el máximo
del medidor de sensibilidad al
comprobar el medidor. Si se
supera el máximo del medidor
de sensibilidad, la luz indicadora
de PEAK se enciende y
el sonido grabado puede
reproducirse distorsionado.
Si desea ajustar el nivel de
grabación, primero debe
seleccionar [Manual] para
[Nivel Rec] ( P. 84).
6
Pulse el botón STOP ( 4)
cuando desee detener la
grabación.
cc
c Longitud de archivo
CONSEJO
[Modo rec] puede usarse para ajustar
la calidad de grabación o escoger el
tipo de archivo mientras la grabadora
está detenida ( P. 85).
Si pulsa el botón REC ( s), se
inicia la grabación aunque no haya
seleccionado el modo [Grabadora]
para que pueda grabar un audio a
modo de aviso. Las grabaciones
resultantes se guardan en la primera
subcarpeta (la subcarpeta de nivel
superior en la lista de carpetas)
debajo de la carpeta [Grabadora].
37
ES
2
Grabación
Grabación
NOTA
Para impedir que el inicio de la
grabación quede cortado, empiece
a grabar después de que la luz
indicadora de grabación se encienda
o el indicador de modo haya
aparecido en la pantalla.
Cuando el tiempo de grabación posible
restante sea de 60 segundos, la luz
indicadora LED empieza a parpadear.
Parpadea más rápidamente a medida
que el tiempo restante se reduce
(cuando queden 30 y 10 segundos).
Cuando aparezca [Grabadora
llena], no se podrán realizar más
grabaciones. Para grabar más,
tendrá que seleccionar una carpeta
diferente o borrar los archivos
innecesarios ( P. 74).
Si aparece [Memoria llena], la
grabadora de voz no tiene más espacio
de memoria disponible. Tendrá que
eliminar los archivos innecesarios para
poder grabar más ( P. 74).
Cuando utilice una tarjeta microSD
en la grabadora de voz, compruebe
que haya seleccionado el soporte
de grabación deseado ([Memoria
interna] o [Tarjeta microSD])
( P. 100).
El rendimiento de procesamiento
puede reducirse si se han escrito o
eliminado datos repetidamente en el
soporte de grabación. En ese caso,
formatee el soporte de grabación
( P. 133).
Los archivos de sonido grabados con
la grabadora de voz reciben un nombre
de archivo automáticamente con el
formato siguiente. Puede añadir un
prefijo al nombre de archivo usando
[Menú archivo] > [Renombrar arch]
( P. 82).
210101
_
0001.MP3
1 2 3
1 Fecha de grabación
Indica el año, el mes y el día en el
que se ha realizado la grabación.
2 Número de archivo
Los números de archivo añadidos son
consecutivos, independientemente
de si el soporte de grabación se ha
cambiado.
3 Extensión
La extensión de archivo indica el
formato de grabación para el archivo
grabado por la grabadora de voz.
Formato PCM lineal: “.WAV”
Formato FLAC: “.FLAC“
Formato MP3: “.MP3”
38
ES
2
Grabación
Grabación
Ajuste automático de los niveles de grabación antes de grabar
(modo [SMART])
Empiece a grabar después ajustar automáticamente el nivel de grabación para adaptarlo
al volumen de entrada.
1
Pulse el botón 9 o 0 en
la pantalla [Home] y seleccione
[Grabadora] ( P. 28).
2
Pulse el botón `OK.
3
Pulse el botón + o para
seleccionar la carpeta donde
desee guardar la grabación.
Cada nuevo archivo de grabación
de voz se guarda en la carpeta
seleccionada.
CONSEJO
Para iniciar el ajuste automático
del nivel de grabación cuando
no se ha seleccionado el modo
[Grabadora], mantenga
pulsado el botón REC ( s).
Las grabaciones se almacenan
en la primera subcarpeta (la
subcarpeta superior en la lista
de carpetas) debajo de la
carpeta [Grabadora].
4
Mantenga pulsado el botón
REC ( s).
aa
a Medidor de nivel
(cambia en
relación al modo y el nivel de
grabación)
NOTA
[Manual] está seleccionado para
[Nivel Rec] > [Micr interno]
o [Micro. Externo] ( P. 84).
[Escena rec] no puede usarse
( P. 47).
Si el medidor de nivel de
grabación desconecta la
escala durante la grabación,
la luz indicadora de
PEAK
se
enciende y puede escucharse
distorsión en el sonido grabado.
La activación de [Limitador]
puede prevenir la distorsión
del sonido de la entrada por
encima de los niveles máximos
( P. 85).
39
ES
2
Grabación
Grabación
5
Oriente el micrófono integrado
en la dirección del sonido para
proceder a su grabación.
El nivel de grabación se ajusta
en función del volumen máximo
detectado.
6
Pulse el botón STOP ( 4) para
finalizar automáticamente el
ajuste del nivel de grabación.
El ajuste automático del nivel de
grabación finaliza y la grabadora
pasa a mostrar la vista de archivos.
CONSEJO
Si pulsa REC ( s) sin antes
presionar el botón STOP ( 4),
el ajuste automático del nivel
de grabación finaliza y la
grabación se inicia en el nivel
seleccionado.
Para impedir que los sonidos
producidos al manejar los
controles de la grabadora
afecten al nivel de grabación,
la grabadora ignora los cambios
en el volumen de entrada
inmediatamente después de
iniciarse el ajuste automático
de la grabación y antes de que
finalice.
40
ES
2
Grabación
Grabación
7
Pulse el botón REC ( s) para
empezar a grabar.
bb
cc
b Tiempo de grabación transcurrido
c Tiempo de grabación posible
restante
La luz indicadora de grabación se
enciende.
Si graba contenido de grabación
simple al principio, puede buscarlo
posteriormente de forma sencilla
usando la función [Intro archivos]
( P. 99).
8
Pulse el botón STOP ( 4)
cuando desee detener la
grabación.
dd
d Longitud de archivo
A no ser que los niveles de grabación
se reajusten mientras tanto, el nivel
ajustado también se utilizará para las
grabaciones posteriores.
41
ES
2
Grabación
Grabación
Ajuste manual de los niveles de grabación antes de la grabación
Puede empezar a grabar después de ajustar manualmente el nivel de grabación para
que se adapte al volumen de entrada.
1
Seleccione [On] para
[Suspens grab] ( P. 89).
2
Pulse el botón 9 o 0 en
la pantalla [Home] y seleccione
[Grabadora] ( P. 28).
3
Pulse el botón `OK.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar la carpeta donde
desee guardar la grabación.
Cada nuevo archivo de grabación
de voz se guarda en la carpeta
seleccionada.
5
Pulse el botón REC ( s) para
activar el modo de suspenso
de grabación.
aa
a
Medidor de nivel (cambia en relación
al modo y el nivel de grabación)
La luz indicadora de grabación se
enciende.
6
Oriente el micrófono integrado
en la dirección del sonido para
proceder a su grabación.
7
Pulse el botón 9 o 0 para
ajustar el nivel de grabación.
bb
b Nivel de grabación
NOTA
Si el medidor del nivel de grabación
desactiva la escala, la luz
indicadora de PEAK se enciende
y puede escucharse distorsión en el
sonido grabado. Ajuste el nivel de
grabación para que el medidor no
desactive la escala.
Si desea ajustar el nivel de
grabación, primero debe
seleccionar [Manual] para
[Nivel Rec] ( P. 84).
42
ES
2
Grabación
Grabación
8
Pulse el botón REC ( s) para
empezar a grabar.
cc
dd
c Tiempo de grabación transcurrido
d Tiempo de grabación posible
restante
La luz indicadora de grabación se
enciende.
Si graba contenido de grabación
simple al principio, puede buscarlo
posteriormente de forma sencilla
usando la función [Intro archivos]
( P. 99).
9
Pulse el botón STOP ( 4)
cuando desee detener la
grabación.
ee
e Longitud de archivo
Grabación de archivos de formato
PCM lineal de más de 2 GB
Al grabar archivos de formato PCM lineal,
la grabación continuará incluso después
de que el tamaño de archivo supere los
2 GB.
Los datos se dividen y guardan en
archivos independientes de hasta 2 GB.
Los archivos se procesan a modo de
archivos múltiples durante la reproducción.
Si el archivo n.º 200 supera los 2 GB, se
crea una nueva carpeta para guardar los
archivos que contengan el resto de la
grabación. Si se ha alcanzado el límite
de 99 carpetas, la grabación finaliza sin
crear una nueva carpeta.
Grabación de archivos FLAC o MP3
con un tamaño superior a 4 GB
La grabación de formatos FLAC y MP3
finaliza automáticamente cuando el archivo
alcance el tamaño máximo (4 GB aprox.).
Grabación de archivos con
formato FLAC
El formato FLAC adopta una “tasa de
bits variable” que cambia la tasa de bits
de un archivo, de forma que la indicación
de tiempo restante disponible para la
grabación puede ser distinto del tiempo real
disponible para la grabación. Compruebe
que la capacidad restante de la memoria
sea suficiente antes de la grabación.
43
ES
2
Grabación
Grabación
Pausa/reanudación de la
grabación
1
Pulse el botón REC ( s)
durante la grabación.
La grabación se pausa y aparece en
la pantalla el mensaje parpadeando
[75 PAUSA].
La grabación se detiene
automáticamente después de estar
pausada como mínimo 60 minutos.
2
Pulse de nuevo el botón
REC (s) mientras la
grabación está pausada.
La grabación se reanuda desde el
punto en el que fue pausado.
Revisión rápida de una
grabación
Si pulsa el botón `OK durante la
grabación, la grabación finaliza y la
reproducciónse inicia.
44
ES
2
Grabación
Grabación
Menú Rec
Dispone de varios ajustes de grabación que le permiten personalizar la grabación en
función de las condiciones existentes.
[Nivel Rec] ( P. 84) Ajusta la sensibilidad de grabación.
[Limitador] ( P. 85) Permite escoger si la grabadora limita automáticamente la distorsión
cuando el nivel de entrada máximo se supera durante la grabación.
[Modo Rec] ( P. 85) Ajusta la calidad del sonido de grabación.
[Mic zoom] ( P. 86) Ajusta la direccionalidad del micrófono estéreo integrado.
[Filtro RR] ( P. 87) Reduce los zumbidos de los equipos como aires acondicionados o
proyectores.
[Sonido claro] ( P. 87) Crea grabaciones con un sonido claro y nítido.
[Escena Rec] ( P. 47) Permite escoger diversas combinaciones de ajustes adecuados para
condiciones o entornos específicos.
[Monitor REC] ( P. 88) Desactiva la salida del sonido del monitor de grabación.
[Entrada exter.] ( P. 53) Permite escoger el tipo de conector que se conecta al conector de
línea/micrófono.
[Tempor. Rec.] ( P. 118) Permite ajustar la configuración de grabación temporizada.
[Suspens grab] ( P. 89) Permite escoger si al pulsar el botón REC ( s) la grabadora entra en
el modo de reposo para poder ajustar el nivel de grabación.
[Fn grabación] ( P. 121) Permite escoger la opción de grabación asignada a la función F2.
[Tiempo V-sync] ( P. 93)
Permite escoger el periodo de tiempo que continúa la grabación
después de que el volumen de entrada pase a ser inferior al nivel
seleccionado para [V-Sync. Rec] ( P. 89).
[Tono claqueta] ( P. 126) Emite y graba un tono de claqueta para usarlo como referencia
durante la grabación de vídeo.
[Tono de prueba] ( P. 129) Muestra un resumen de los ajustes de volumen emitiendo un tono de
prueba en el volumen seleccionado.
45
ES
2
Grabación
El sonido puede controlarse durante la grabación usando unos auriculares u otro
equipo de audio conectado a la toma para auriculares ( ) o dispositivos Bluetooth®
conectados a través de Bluetooth®.
Utilización de auriculares conectados a la toma para auriculares
para controlar el sonido durante la grabación
Puede supervisar la grabación a medida que la está realizando escuchando con unos
auriculares conectados en la toma para auriculares de la grabadora de voz ( ).
Utilice los botones + o para ajustar el volumen de supervisión de la grabación.
Los auriculares son opcionales.
Puede usar unos altavoces y otros dispositivos que puedan conectarse a la toma para
auriculares en lugar de los auriculares.
NOTA
Compruebe que ha seleccionado
[On] para [Monitor REC] ( P. 88).
El sonido no se escuchará en los
auriculares si se ha seleccionado [Off].
1
Conecte los auriculares a la
toma para auriculares de la
grabadora de voz ( ).
A la toma para
auriculares
2
Ajuste el volumen usando el
botón + o .
Ajuste el volumen mientras escucha
el sonido que se está grabando
actualmente.
Si cambia el volumen, esto no
afectará a la sensibilidad de
grabación.
NOTA
Para evitar un sonido
desagradablemente alto, ajuste
el volumen a [00] antes de
conectar los auriculares.
Para evitar que se produzca una
retroalimentación, no coloque los
auriculares cerca del micrófono
durante la grabación.
Supervisión durante la grabación
46
ES
2
Grabación
Supervisión durante la grabación
Control de la grabación usando los auriculares conectados a través
de Bluetooth
®
La grabación puede controlarse usando unos auriculares conectados a la grabadora a
través de Bluetooth®.
Los auriculares son opcionales.
Puede conectar otros dispositivos a través de Bluetooth
®
. Para obtener información
sobre los perfiles compatibles, consulte “Especificaciones de Bluetooth
®
” ( P. 159).
1
Conecte la grabadora y
los auriculares a través de
Bluetooth®.
Grabadora
Auriculares
Para obtener información sobre las
conexiones Bluetooth®, consulte
Conexión de un dispositivo
Bluetooth®” ( P. 137).
Los ajustes en el volumen no
afectan al nivel de grabación.
2
Ajuste el volumen usando el
botón + o .
Ajuste el volumen mientras
supervisa el sonido que se está
grabando actualmente.
NOTA
El sonido no se escucha en los
auriculares Bluetooth
®
si se
selecciona una opción de 24 bits
[PCM] o [FLAC] para [Menú Rec] >
[Modo Rec]. Escoja una opción que
no sea de 24 bits ( P. 85).
Para evitar una estimulación acústica
excesiva, ajuste el volumen a [00]
antes de conectar los auriculares.
Para evitar que se produzca
retroalimentación, mantenga los
auriculares alejados del micrófono
durante la grabación.
CONSEJO
Si durante la grabación no se
escucha el sonido en los altavoces
u otros dispositivos conectados a la
grabadora a través de Bluetooth®,
seleccione [Off] para [Monitor REC]
( P. 88).
47
ES
2
Grabación
Cambio de la escena de grabación
La grabadora de voz tiene plantillas registradas de los ajustes óptimos que se adaptan a
las diversas aplicaciones de grabación como conferencias y dictados. Al seleccionar una
de estas plantillas, puede introducir varios ajustes recomendados para su aplicación de
grabación en una única operación.
[Conferencia]
Este ajuste está indicado para grabar con el micrófono orientado en
una dirección específica, como en grandes instalaciones, donde el
orador está lejos.
[Congreso] Este ajuste está indicado para grabar congresos en grandes espacios
y otros sonidos en áreas de grandes dimensiones.
[Reunión] Este ajuste es adecuado para grabar reuniones que se celebran en
pequeños espacios y otros sonidos que estén cerca.
[Dictado] Este ajuste es adecuado para grabar su propia voz y otros sonidos
que estén muy cerca.
[Entor. ruidoso] Este ajuste es adecuado para grabar su propia voz y otros sonidos
que estén muy cerca, al tiempo que reduce el ruido del entorno.
[Música]
Es adecuado para grabar sonidos realistas con una claridad
excepcional, como la grabación en directo de un instrumento musical
o al aire libre.
[DNS] Este ajuste es indicado para la función de reconocimiento de voz.
[Usuario 1] Permite ajustar los ajustes personalizados [Nivel grabación],
[Modo Rec], [Mic zoom], [Filtro RR] y [Entrada exter.] en los
bancos de escenas de grabación personalizados [Usuario 1] y
[Usuario 2]. Para obtener más información sobre las escenas de
grabación personalizadas, consulte “Creación de escenas de
grabación personalizadas” ( P. 51).
[Usuario 2]
1
Mientras la grabadora de voz
esté en el modo de parada,
mantenga pulsado el botón
MENU/SCENE.
2
Pulse los botones + o – para
seleccionar la aplicación de
grabación deseada.
Selección del ajuste de grabación
automática [Escena Rec]
48
ES
2
Grabación
Selección del ajuste de grabación automática [Escena Rec]
CONSEJO
Presione el botón 9 para
ver los ajustes de la plantilla
seleccionada. Pulse el botón
0 para volver a la pantalla
[Selec escena].
3
Pulse el botón `OK para
finalizar el ajuste.
Para ver un icono que indique la
escena de grabación seleccionada
mientras la grabadora está
detenida, pulse el botón STOP ( 4)
y después ajuste la pantalla
pulsando el botón + o .
Escena Rec
NOTA
Las siguientes funciones no pueden
usarse mientras [Escena Rec] esté
activado:
[Detección voz] > [Con grabación]
( P. 105)
[Fn grabación] > [Pre-grabación]
( P. 123)
[Fn grabación] > [Adición
sonido] ( P. 125)
Ajustes [Escena Rec] ajustados
previamente
[Conferencia]
[Nivel Rec] [Auto]
[Modo Rec] [MP3 128 kbps]
[Mic zoom] [20]
[Filtro RR] [On]
[Entrada exter.] [Micrófono]
[Congreso]
[Nivel Rec] [Auto]
[Modo Rec] [MP3 128 kbps]
[Mic zoom] [0]
[Filtro RR] [On]
[Entrada exter.] [Micrófono]
[Reunión]
[Nivel Rec] [Alto]
[Modo Rec] [MP3 128 kbps]
[Mic zoom] [0]
[Filtro RR] [Off]
[Entrada exter.] [Micrófono]
49
ES
2
Grabación
Selección del ajuste de grabación automática [Escena Rec]
[Dictado]
[Nivel Rec] [Medio]
[Modo Rec] [MP3 128 kbps]
[Mic zoom] [0]
[Filtro RR] [On]
[Entrada exter.] [Micrófono]
[Entor. ruidoso]
[Nivel Rec] [Medio]
[Modo Rec]
[MP3 64 kbps mono]
(frecuencia de
muestreo 16 kHz)
[Mic zoom] [0]
[Filtro RR] [On]
[Entrada exter.] [Micrófono]
[Música]
[Nivel Rec] [Medio]
[Modo Rec] [PCM 44,1 kHz/16 bits]
[Mic zoom] [0]
[Filtro RR] [Off]
[Entrada exter.] [Micrófono]
[DNS]
[Nivel Rec] [Medio]
[Modo Rec] [MP3 128 kbps]
[Mic zoom] [0]
[Filtro RR] [Off]
[Entrada exter.] [Micrófono]
50
ES
2
Grabación
Selección del ajuste de grabación automática [Escena Rec]
NOTA
Para la grabación cuando está
ajustado [Entor. ruidoso], apunte
el micrófono integrado en la parte
superior izquierda o la parte superior
derecha de la grabadora de voz
hacia el altavoz y colóquelo en
posición vertical a unos 3 cm de la
boca del orador.
51
ES
2
Grabación
Selección del ajuste de grabación automática [Escena Rec]
Creación de escenas de grabación personalizadas
Puede guardar los ajustes de [Nivel Rec] ( P. 84), [Modo Rec] ( P. 85),
[Mic zoom] ( P. 86), [Filtro RR] ( P. 87), y [Entrada exter.] ( P. 53) en
bancos de escenas de grabación personalizadas.
NOTA
Los bancos de escenas de
grabación personalizadas no pueden
crearse si se selecciona una opción
distinta de [Off] para [Escena Rec].
Seleccione [Off] para [Escena Rec].
1
Durante la grabación o cuando
la grabadora de voz esté en
el modo de parada, pulse el
botón MENU/SCENE.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha [Menú Rec].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Escena Rec].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
seleccionar [Guardar escena].
7
Pulse el botón `OK.
52
ES
2
Grabación
Selección del ajuste de grabación automática [Escena Rec]
8
Pulse el botón + o para
seleccionar [Usuario 1] o
[Usuario 2].
9
Pulse el botón `OK para
finalizar el ajuste.
Los ajustes actuales se guardan en
[Usuario 1] o [Usuario 2].
10
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
53
ES
2
Grabación
Puede grabar el sonido de un micrófono externo u otro dispositivo de audio conectado a
la toma de línea/micrófono de la grabadora de voz ( ).
Selección de un dispositivo de entrada
Seleccione [Micrófono] para los dispositivos de entrada con conectores de micrófono,
[Entrada línea] para los dispositivos de audio u otros equipos con conectores de entrada
de línea.
NOTA
Si la configuración de la entrada
de línea/micrófono no coincide
con el tipo de conector usado para
conectar el dispositivo, es posible
que el sonido se grabe a un volumen
demasiado alto o demasiado bajo.
1
Durante la grabación o cuando
la grabadora de voz esté en
el modo de parada, pulse el
botón MENU/SCENE.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha [Menú Rec].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Entrada exter.].
Grabación usando micrófonos externos u
otros dispositivos de entrada conectados
a la grabadora [Entrada exter.]
54
ES
2
Grabación
Grabación usando micrófonos externos u otros dispositivos de entrada
conectados a la grabadora [Entrada exter.]
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
seleccionar [Micrófono] o
[Entrada línea].
7
Pulse el botón `OK para
finalizar el ajuste.
8
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
Para ver un icono que muestre la
opción seleccionada para la entrada
externa, pulse el botón STOP ( 4)
mientras la grabadora está detenida
y después ajuste la pantalla
pulsando el botón + o .
Entrada externa
NOTA
Si se activa [Entrada exter.], se
selecciona [Off] para [Escena Rec].
Los ajustes de [Entrada exter.]
no pueden modificarse si se ha
seleccionado una opción distinta
de [Off] para [Escena Rec].
55
ES
2
Grabación
Grabación usando micrófonos externos u otros dispositivos de entrada
conectados a la grabadora [Entrada exter.]
Grabación usando micrófonos externos y otros dispositivos de entrada
La grabadora puede grabar la entrada de audio de los micrófonos externos y similares.
Consulte “Accesorios (opcional)” ( P. 154) para conocer los micrófonos externos
compatibles.
NOTA
Compruebe que el dispositivo
esté equipado con un conector de
micrófono y seleccione [Micrófono]
para [Entrada exter.]. Para
obtener más información sobre
cómo escoger un dispositivo de
entrada, consulte “Selección
de un dispositivo de entrada
( P. 53).
1
Conecte un micrófono externo
a la toma de línea/micrófono de
la grabadora de voz ( ).
A la toma de
línea/micrófono
2
Inicie la grabación.
Consulte “Grabación” ( P. 35)
para leer las descripciones de las
operaciones de grabación.
NOTA
No conecte ni desconecte
dispositivos en la toma durante la
grabación.
Pueden utilizarse micrófonos con
transformadores de alimentación.
Cuando [Modo Rec] se ajusta
en estéreo, la grabación con un
micrófono mono externo solo graba
en el canal izquierdo ( P. 85).
Cuando [Modo Rec] se ajusta en
mono, solo se graba la entrada
del micrófono del canal izquierdo
usando un micrófono estéreo
externo ( P. 85).
56
ES
2
Grabación
Grabación usando micrófonos externos u otros dispositivos de entrada
conectados a la grabadora [Entrada exter.]
Grabación de audio desde otro dispositivo con esta grabadora
La grabadora puede grabar reproducción de audio de los reproductores de música y
otros dispositivos de audio a través de la entrada de línea.
NOTA
Compruebe que el dispositivo y el
cable de conexión estén equipados
con conectores de entrada de línea
y seleccione [Entrada línea] para
[Entrada exter]. Para obtener
información sobre cómo escoger
un dispositivo de entrada, consulte
Selección de un dispositivo de
entrada” ( P. 53).
1
Conecte el reproductor de
música a la toma de línea/
micrófono de la grabadora ( ).
Al terminal de
salida de audio de
otro dispositivo
A la toma de
línea/micrófono
2
Inicie la grabación.
Consulte “Grabación” ( P. 35)
para leer las descripciones de las
operaciones de grabación.
NOTA
No conecte ni desconecte cables
en la toma durante la grabación.
Al grabar desde un dispositivo
externo conectado, realice una
prueba de grabación y ajuste el nivel
de salida del dispositivo conectado
según sea necesario.
CONSEJO
Puede grabar audio si ha conectado
el terminal de salida de audio (toma
de auriculares) de otro dispositivo
y la toma de línea/micrófono ( ) de
la grabadora usando el cable de
conexión KA333 (opcional) para
duplicación.
57
ES
2
Grabación
Puede grabar el audio de los reproductores de música u otros dispositivos de audio
conectados a través de la toma para auriculares de la grabadora ( ).
1
Conecte otro dispositivo a la
toma para auriculares de la
grabadora de voz ( ).
Al terminal de entrada de
audio de otro dispositivo
A la toma para
auriculares
2
Inicie la grabación.
Consulte “Grabación” ( P. 35)
para leer las descripciones de las
operaciones de grabación.
NOTA
No conecte ni desconecte cables en
la toma durante la grabación.
Los ajustes de calidad de sonido
de reproducción en la grabadora de
voz afectan a la salida de señales
de salida de audio de la toma para
auriculares (
P. 94 a P. 96).
CONSEJO
El audio de esta grabadora puede
grabarse en otro dispositivo
conectando un terminal de entrada
de audio (toma de línea/micrófono)
de otro dispositivo y la toma de
auriculares de esta grabadora
usando el cable de conexión KA333
(opcional).
Grabación de audio desde esta grabadora
con otro dispositivo
58
ES
3
Reproducción
Reproducción
Además de los archivos grabados por la grabadora de voz, también puede reproducir
archivos en los formatos WAV, FLAC y MP3 transferidos desde un ordenador.
Procedimiento de reproducción básico
1
Seleccione el archivo que desee
reproducir desde la carpeta que
lo contenga ( P. 33).
CONSEJO
Los archivos se guardan en las
ubicaciones siguientes:
Archivos grabados con el
micrófono integrado:
Guardados en carpetas
directamente debajo de la
carpeta [Grabadora] ( P. 29)
Archivos de música transferidos
desde un ordenador:
Guardados en carpetas
directamente debajo de la
carpeta [Música] ( P. 32)
2
Pulse el botón `OK para
iniciar la reproducción.
bb
cc
aa
a Nombre de archivo
b
Tiempo de reproducción transcurrido /
longitud de archivo
c Indicador de barras del punto de
reproducción
El audio se reproduce en el altavoz
integrado de la grabadora ( P. 32).
3
Pulse el botón + o – para ajustar
el volumen al nivel deseado.
El volumen puede ajustarse a un
ajuste de entre [00] y [30]. Cuanto
más alto sea el número, más alto
será el volumen.
Si el volumen se ajusta demasiado
alto, puede aparecer una pantalla
de advertencia.
Reproducción
59
ES
3
Reproducción
Reproducción
4
Pulse el botón STOP ( 4) para
detener la reproducción.
La reproducción finaliza
automáticamente cuando se llega al
final del archivo.
La función de reanudación guarda
la posición de reproducción actual
al apagar la grabadora. La siguiente
vez que se encienda la unidad será
posible reanudar la reproducción
desde el punto de parada
almacenado en la memoria.
60
ES
3
Reproducción
Reproducción
Avance rápido
Avance rápido mientras la grabadora
de voz está en el modo de parada
Con la grabadora de voz parada,
mantenga pulsado el botón 9.
El avance rápido se detiene al soltar
el botón 9. Pulse el botón `OK
para iniciar la reproducción desde la
posición actual.
Avance rápido durante la
reproducción
Mantenga pulsado el botón 9 durante
la reproducción.
La reproducción se inicia desde el punto
actual al soltar el botón 9.
Si se pasa por una marca de índice
o una marca temporal en el archivo,
el avance rápido se detiene en la marca
( P. 70).
El avance rápido se detiene al llegar
al final del archivo. Mantenga pulsado
el botón 9 otra vez para avanzar
rápidamente desde el principio del
siguiente archivo.
Rebobinado
Rebobinado mientras la grabadora
está en el modo de parada
Con la grabadora de voz parada,
mantenga pulsado el botón 0.
El rebobinado rápido se detiene al soltar
el botón 0. Pulse el botón `OK para
iniciar la reproducción desde la posición
actual.
Rebobinado durante la
reproducción
Mantenga pulsado el botón 0 durante
la reproducción.
La reproducción se inicia desde el punto
actual al soltar el botón 0.
Si se pasa por una marca de índice
o una marca temporal en el archivo,
el rebobinado se detiene en la marca
( P. 70).
El rebobinado se detiene cuando se
llega al principio del archivo. Mantenga
pulsado el botón 0 otra vez para
rebobinar desde el final del archivo
anterior.
61
ES
3
Reproducción
Reproducción
Salto al principio de un archivo
Salto al principio del siguiente
archivo
Pulse el botón 9 mientras la grabadora
de voz esté en el modo de parada o
durante la reproducción.
Salto al principio del archivo
actual
Pulse el botón 0 mientras la grabadora
de voz esté en el modo de parada o
durante la reproducción.
Salto al principio del archivo
anterior
Pulse el botón 0 cuando el punto de
reproducción esté al principio del archivo.
Para saltar al principio del archivo
anterior durante la reproducción, pulse el
botón 0 dos veces consecutivamente.
NOTA
Si se pasa por una marca de índice
o una marca temporal al saltar al
principio de un archivo durante la
reproducción, la reproducción se
inicia desde la marca. Al saltar al
principio de un archivo mientras
la grabadora está en el modo
de parada, la marca se ignora
( P. 70 ).
Si se define un ajuste distinto de
[Cambio archivo] para [Cambio],
la reproducción se inicia después
de que el tiempo definido se haya
saltado hacia atrás o hacia delante.
La reproducción no salta al principio
del archivo.
62
ES
3
Reproducción
Reproducción
Menú de reproducción
Puede seleccionar varios métodos de reproducción de archivos adaptados a las distintas
aplicaciones y preferencias personales.
[Reproducir voz]*1 ( P. 94) Solo reproduce los fragmentos de voz de un archivo de sonido grabado.
[Cancelar ruido]*1 ( P. 94)
Este ajuste hace que las voces grabadas puedan distinguirse mejor
cuando están amortiguadas por ruidos de un proyector o sonidos
similares.
[Equilibrar voz]*1 ( P. 95) Compensa los fragmentos con volumen bajo de los archivos de audio
grabados durante la reproducción.
[Modo Play] ( P. 95) Permite escoger el intervalo de reproducción. En el modo de música
están disponibles el modo de reproducción aleatoria y de bucle.
[Ecualizador]*2 ( P. 96) Ajusta la calidad del sonido según las preferencias personales.
[Cambio] ( P. 97) Esta función resulta muy práctica para mover rápidamente el punto de
reproducción y reproducir segmentos cortos de forma repetida.
*1 Función disponible solo en el modo [Grabadora].
*2 Función disponible solo en el modo [Música].
63
ES
3
Reproducción
Reproducción
Reproducción usando los auriculares conectados a la toma para
auriculares
Puede conectar los auriculares a la toma para auriculares de la grabadora de voz ( )
y escuchar la reproducción a través de estos.
Los auriculares son opcionales.
Puede usar unos altavoces y otros dispositivos que puedan conectarse a la toma para
auriculares en lugar de los auriculares.
NOTA
No se escuchará ningún sonido en el
altavoz al conectar los auriculares.
1
Conecte los auriculares a la
toma para auriculares de la
grabadora de voz ( ).
A la toma para
auriculares
2
Pulse el botón `OK para
iniciar la reproducción.
3
Ajuste el volumen usando el
botón + o .
Ajuste el volumen mientras escucha
el sonido que se está reproduciendo.
NOTA
Para evitar una estimulación acústica
excesiva, ajuste el volumen a [00]
antes de conectar los auriculares.
Evite un volumen excesivamente
alto al escuchar la reproducción con
los auriculares. Pueden producirse
daños en los oídos o incluso pérdida
de audición.
Si el volumen se ajusta demasiado
alto, puede aparecer una pantalla de
advertencia.
64
ES
3
Reproducción
Reproducción
Reproducción usando auriculares conectados a través de Bluetooth
®
El audio puede reproducirse por medio de los auriculares conectados a través de Bluetooth®.
Los auriculares son opcionales.
También puede conectar otros dispositivos por Bluetooth®.
1
Conecte la grabadora y
los auriculares a través de
Bluetooth®.
Grabadora
Auriculares
Para obtener información sobre las
conexiones Bluetooth®, consulte
Conexión de un dispositivo
Bluetooth®” ( P. 137).
2
Ajuste el volumen usando el
botón + o .
NOTA
Para evitar una estimulación acústica
excesiva, ajuste el volumen a [00]
antes de conectar los auriculares.
Para evitar que se produzca
retroalimentación, mantenga los
auriculares alejados del micrófono
durante la grabación.
65
ES
3
Reproducción
Reproducción
Archivos de música
Utilice la carpeta [Música] para guardar archivos de música descargados de
ordenadores ( P. 32). Si no se puede reproducir un archivo de música transferido a la
grabadora de voz, compruebe la frecuencia de muestreo, el número de bits y la tasa de
bits para asegurarse de que estén dentro de los intervalos compatibles. A continuación,
se especifican las combinaciones de frecuencia de muestreo, número de bits y tasa de
bits admitidas para la reproducción de archivos de música con la grabadora de voz.
Formato de archivo Frecuencia de muestreo Número de bits/tasa de bits
Formato WAV, formato FLAC
44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz 16 bits, 24 bits
Formato MP3
MPEG 1 Layer 3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG 2 Layer 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 a 320 kbps
Es posible que los archivos MP3 con tasas de bits variables (tasas de bits convertidas
variablemente en un único archivo) no se reproduzcan correctamente.
Los archivos WAV con formato PCM lineal son los únicos archivos WAV que la grabadora
de voz puede reproducir. La reproducción de otros archivos WAV no es compatible.
Incluso si los formatos de archivo son compatibles para la reproducción en esta
grabadora, la grabadora no es compatible con todos los codificadores.
66
ES
3
Reproducción
La modificación de la velocidad de reproducción es muy práctica para agilizar
presentaciones de conferencias o ralentizar partes del audio que resultan difíciles
de entender en clases de idiomas.
1
Pulse el botón `OK durante la
reproducción.
2
Pulse el botón + o −.
La velocidad de reproducción puede
ajustarse entre [x0,5] y [x3,5] en
incrementos de 0,1.
La velocidad de reproducción
aumenta al pulsar el botón + y
se reduce al pulsar el botón -.
Para volver a la velocidad de
reproducción normal, ajuste el
parámetro a [x1,0].
3
Pulse el botón `OK para
finalizar el ajuste.
Indicador de
velocidad de
reproducción
CONSEJO
Al cambiar la velocidad de reproducción,
las operaciones de reproducción como
detener la reproducción, saltar al
principio de un archivo o insertar marcas
de índice o marcas temporales, son las
mismas que durante la reproducción
estándar.
NOTA
Los ajustes modificados de velocidad
de reproducción se conservan
después de apagar la unidad.
La modificación de la velocidad de
reproducción hará que las baterías
se agoten más rápidamente.
Límites de reproducción rápida
Dependiendo de la tasa de muestreo
y el número de bits, es posible que
algunos archivos no se reproduzcan
correctamente. En ese caso, tendrá que
reducir la velocidad de reproducción.
Modificación de la velocidad de reproducción
67
ES
3
Reproducción
La grabadora de voz tiene una función con la que puede repetir la reproducción de un
fragmento (segmento) del archivo que se está reproduciendo. Además de la función de
repetición A-B disponible de los modelos anteriores, el segmento que se va a repetir
puede cambiarse durante la reproducción repetida.
Reproducción repetida ABC
1 Seleccione el punto de inicio para la
reproducción repetida (A) durante la
reproducción.
2 La reproducción repetida se inicia
después de seleccionar el punto de
fin (B).
3 Cuando el punto de inicio para la
reproducción repetida (A) se cancela
durante la reproducción repetida, el
punto de fin del segmento (B) pasa
a ser el nuevo punto de inicio y la
reproducción prosigue.
4 Al seleccionar el punto de fin (C), la
reproducción repetida vuelve a empezar.
5 Estos pasos pueden repetirse para
volver a especificar un nuevo segmento
que se reproducirá de forma repetida
hasta el final del archivo.
1
Seleccione un archivo para la
reproducción repetida ABC e
inicie la reproducción.
2
Pulse el botón F1 (AJUSTE
A) cuando la reproducción
alcance el punto de inicio
deseado para la reproducción
repetida ABC.
CONSEJO
Puede cambiar la velocidad
de reproducción ( P. 66) y
el avance/rebobinado rápido
( P. 60) cuando el indicador
[B] esté parpadeando.
Si la reproducción llega al final
del archivo con el indicador [B]
parpadeando, el final del archivo
será tratado como el punto final
del segmento y se iniciará la
reproducción repetida.
Reproducción repetida ABC
68
ES
3
Reproducción
Reproducción repetida ABC
3
Pulse el botón F1 (AJUSTE B)
otra vez cuando la reproducción
alcance el punto final deseado
para la reproducción repetida
ABC.
El segmento A-B se configura y la
reproducción repetida ABC se inicia.
Detención de la reproducción
repetida ABC: vaya al paso ]
Especificación de un nuevo punto
de inicio/fin: vaya al paso [
Especificación de un nuevo punto
de inicio/fin
4
Pulse el botón F1 (CANCELAR
A) durante la reproducción
repetida ABC.
El segmento A-B se cancela. [ ]
pasa a ser el nuevo punto de inicio
y la reproducción prosigue.
Puede cambiar la velocidad
de reproducción ( P. 66)
y el rebobinado/avance rápido
( P. 60).
5
Pulse el botón F1 (AJUSTE C)
en el punto final deseado para
la reproducción repetida ABC.
El segmento B-C se ajusta y la
reproducción repetida ABC se inicia.
CONSEJO
Puede repetir los pasos [ y
según sea necesario para cambiar
el segmento de repetición.
6
Pulse el botón STOP ( 4).
La reproducción se detiene.
El segmento de reproducción
especificado para esta función
se conserva.
69
ES
3
Reproducción
Reproducción repetida ABC
NOTA
No puede cambiar el punto final
de un segmento de reproducción
repetido a un punto anterior al de
inicio.
No puede insertar marcas de índice
o marcas temporales durante
la reproducción repetida ABC
( P. 70).
Cancelación de la reproducción
repetida ABC
Pulse el botón F2 (CANC ABC).
Si se pulsa cuando la reproducción
ABC está detenida, se cancela la
reproducción repetida ABC.
Si se pulsa durante la reproducción
repetida ABC, se cancela el ajuste
de segmento de reproducción para
la función y se prosigue con la
reproducción estándar.
NOTA
Si cambia el archivo o salta a una
pantalla distinta, la reproducción
repetida ABC se cancela.
70
ES
3
Reproducción
Si inserta una marca de índice o una marca temporal en un archivo, podrá acceder
rápidamente al punto deseado en el archivo a través de las mismas operaciones que
para el avance rápido, el rebobinado o el salto al principio de un archivo. Puede insertar
marcas de índice en los archivos creados con esta grabadora. Para los archivos creados
con dispositivos que no sean grabadoras de voz de esta compañía y archivos donde no
puedan escribirse marcas de índice, puede escribir marcas temporales en un archivo que
se está reproduciendo para recordar temporalmente las posiciones deseadas.
Inserción de una marca de índice/temporal
1
Inicie la reproducción después
de seleccionar el archivo al
que quiere añadir la marca de
índice o la marca temporal.
2
Cuando se haya alcanzado el
punto deseado, pulse el botón
F2 (ÍNDICE) para insertar una
marca de índice o una marca
temporal.
NOTA
Las marcas temporales son
provisionales. Se borran
automáticamente al seleccionar
un archivo distinto, transferir el
archivo a un ordenador o mover
el archivo en un ordenador.
Si los archivos creados con esta
grabadora se reproducen en un
ordenador, es posible que las marcas
de índice no puedan escribirse en
los archivos.
Puede insertar hasta 99 marcas
de índice/temporales en un único
archivo. Aparecerá el mensaje
[Siguiente marcado no posible] si
intenta escribir más de 99 marcas.
No puede insertar o borrar marcas
de índice/temporales en archivos que
estén bloqueados por la función de
bloqueo de archivos ( P. 80).
No puede escribir marcas de índice
en archivos con el formato FLAC.
CONSEJO
Las marcas de índice también pueden
añadirse durante la grabación.
Marcas de índice/temporales
71
ES
3
Reproducción
Marcas de índice/temporales
Borrado de una marca de índice/temporal
Eliminación de marcas temporales/
de índice seleccionadas
Esta función permite eliminar las marcas
temporales/de índice seleccionadas.
1
Seleccione un archivo que
contenga una marca temporal/
de índice que desee borrar e
inicie la reproducción.
2
Utilice el botón 9 o 0 para
seleccionar la marca temporal/
de índice que desee borrar.
3
Cuando el número de marcas
temporales/de índice por
borrar aparezca en la pantalla
(durante unos 2 segundos),
pulse el botón ERASE.
Todas las marcas de índice/
temporales siguientes del archivo se
renumerarán automáticamente.
Borrado de todas las marcas de
índice de una vez
Puede borrar todas las marcas de índice
en un archivo de una vez.
1
Seleccione un archivo que
contenga marcas temporales/
de índice que desee borrar
( P. 33).
2
Cuando aparezca la pantalla
con el archivo, pulse el botón
ERASE mientras la grabadora de
voz está en el modo de parada.
La grabadora pasa al modo de
parada cuando se presiona el
botón 0 o si no se realiza
ninguna operación en un plazo de
8 segundos.
3
Pulse el botón + o − para
seleccionar [Índices en arch.].
72
ES
3
Reproducción
Marcas de índice/temporales
4
Pulse el botón `OK.
5
Pulse el botón + para
seleccionar [Empezar].
6
Pulse el botón `OK.
En la pantalla aparece [Borrando]
y se inicia el proceso de borrado.
Aparece [Borrado] cuando el
proceso ha finalizado.
73
ES
3
Reproducción
Puede buscar archivos de voz especificando la fecha de grabación. Si ha olvidado la
carpeta donde guardó un archivo, con esta función puede acceder rápidamente a ella
introduciendo la fecha de grabación.
Solo puede buscar archivos que se hayan guardado en la carpeta [Grabadora].
1
Mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada,
pulse el botón F1 (HOME) para
mostrar la pantalla [Home].
2
Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar [Búsq. calend.].
3
Pulse el botón `OK.
4
Pulse el botón +, −, 9 o 0
para seleccionar la fecha deseada.
bb
aa
cc
dd
a Número de archivos guardados
(grabados) en la fecha
seleccionada
b Fecha seleccionada
c Fecha de grabación del archivo
d Fecha actual
Se resaltan las fechas en las que
se han guardado los archivos.
Botón 9 / 0:
Ir a la fecha siguiente/anterior.
Mantenga pulsado el botón para
saltar a la siguiente fecha en la que
se ha grabado un archivo.
Botón + / :
Ir a la semana anterior/siguiente.
Botón F1 / F2:
Ir al mes anterior/siguiente.
Pulse el botón STOP ( 4) para
cancelar el ajuste y volver a la
pantalla [Home].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
seleccionar el archivo deseado.
7
Pulse el botón `OK para
iniciar la reproducción.
Función de búsqueda en el calendario
74
ES
3
Reproducción
En esta sección se describe cómo borrar un archivo no necesario de una carpeta, borrar
todos los archivos de la carpeta actual de una vez y borrar una carpeta seleccionada.
Borrado de archivos
1
Seleccione el archivo que
desee borrar ( P. 33).
2
Cuando aparezca la pantalla
con el archivo, pulse el botón
ERASE mientras la grabadora de
voz está en el modo de parada.
La grabadora pasa al modo de
parada cuando se presiona el
botón 0 o si no se realiza
ninguna operación en un plazo de
8 segundos.
3
Pulse el botón + o − para
seleccionar [Borrar en carp.]
o [Borrar archivo].
[Borrar en carp.]:
Borra todos los archivos guardados
en la misma carpeta que el archivo
seleccionado.
[Borrar archivo]:
Borra solo el archivo seleccionado.
4
Pulse el botón `OK.
5
Pulse el botón + para
seleccionar [Empezar].
6
Pulse el botón `OK.
En la pantalla aparece [Borrando]
y se inicia el proceso de borrado.
Aparece [Borrado] cuando el
proceso ha finalizado.
Borrado de archivos/carpetas
75
ES
3
Reproducción
Borrado de archivos/carpetas
Borrado de una carpeta
1
Seleccione la carpeta que
desee borrar ( P. 33).
2
En la pantalla donde aparece la
carpeta, pulse el botón ERASE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
La grabadora pasa al modo de parada
cuando se presiona el botón 0 o si
no se realiza ninguna operación en un
plazo de 8 segundos.
3
Pulse el botón + para
seleccionar [Empezar].
4
Pulse el botón `OK.
En la pantalla aparece [Borrando]
y se inicia el proceso de borrado.
Aparece [Borrado] cuando el
proceso ha finalizado.
NOTA
Los archivos no pueden recuperarse
una vez borrados, por lo que debe
asegurarse bien antes de borrar un
archivo.
Cuando se ha introducido una tarjeta
microSD en la grabadora de voz,
asegúrese de comprobar que el
soporte de grabación borrado esté
ajustado en [Memoria interna] o
[Tarjeta microSD] ( P. 100).
Los archivos bloqueados y los
archivos de solo lectura no pueden
borrarse ( P. 80).
Las carpetas predeterminadas de
la grabadora de voz [Grabadora] y
[Música] no pueden borrarse. Si se
borran todas las subcarpetas de la
carpeta [Grabadora], se crea una
nueva subcarpeta con el nombre
[CARPETA01].
Las carpetas secundarias de la
carpeta [Música] que no sean
[Música] pueden borrarse.
Los archivos que la grabadora
de voz no puede reconocer no
se borran, así como tampoco las
carpetas que contengan estos
archivos. La grabadora de voz debe
estar conectada a un ordenador para
poder borrar estos archivos y estas
carpetas.
76
ES
3
Reproducción
Borrado de archivos/carpetas
Antes de borrar un archivo o una
carpeta, cambie o sustituya las
baterías para asegurarse de que no
se agotarán antes de que finalice el
proceso. Los procesos de borrado
pueden tardar más de 10 segundos
en completarse. Para prevenir el
riesgo de que los datos sufran daños,
nunca intente realizar los procesos
siguientes antes de que finalice un
proceso de borrado:
Desconexión del adaptador de CA
Extracción de las baterías
Extracción de la tarjeta microSD
(si el soporte de grabación se ha
ajustado en [microSD]).
77
ES
4
Menú
Ajuste de los elementos del menú
Funcionamiento básico
Los elementos del menú se disponen en fichas, que puede seleccionar para ajustar
rápidamente los elementos deseados. Siga estos pasos para configurar un elemento
del menú.
1
Durante la grabación/
reproducción o cuando la
grabadora de voz esté en
el modo de parada, pulse el
botón MENU/SCENE.
CONSEJO
Algunos menús contienen
elementos que pueden
configurarse durante la grabación/
reproducción ( P. 79).
2
Pulse el botón + o − para
seleccionar la ficha que
contiene el elemento que
desee ajustar.
Si mueve el cursor de una ficha a
otra, cambiará la pantalla del menú
mostrado.
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor al elemento
de menú deseado.
También puede usar el botón 9
para realizar esta operación.
4
Pulse el botón + o − para
seleccionar el elemento de
ajuste deseado.
Menú
78
ES
4
Menú
Ajuste de los elementos del menú
5
Pulse el botón `OK.
Aparece el ajuste del elemento
seleccionado.
También puede usar el botón 9
para realizar esta operación.
6
Pulse el botón + o para
cambiar el ajuste.
7
Pulse el botón `OK para
finalizar el ajuste.
Aparece un mensaje indicando
que el ajuste se ha realizado.
Puede cancelar el ajuste y volver
a la pantalla anterior pulsando
el botón 0 en lugar del botón
`OK.
8
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
Cuando aparece la pantalla de
menú durante la grabación o
la reproducción, pulse el botón
MENU/SCENE para volver a la
pantalla anterior sin finalizar la
grabación/reproducción.
NOTA
Para los ajustes de menú realizados
mientras la grabadora de voz está en
el modo de parada, la grabadora de
voz sale del menú y vuelve al modo
de parada si no se realiza ninguna
operación durante 3 minutos.
El elemento de ajuste seleccionado
no se modifica en este caso.
Para los ajustes de menú realizados
durante la grabación/reproducción,
la grabadora de voz sale del menú
si no se realiza ninguna operación
durante 8 segundos.
79
ES
4
Menú
Ajuste de los elementos del menú
4 Elementos de menú que pueden
ajustarse durante la grabación
Nivel Rec
Mic zoom
Filtro RR
Sonido claro
Monitor REC
Entrada externa
Luz trasera
LED
4 Elementos de menú que pueden
ajustarse durante la reproducción
Propiedades
Cancelar ruido*1
Equilibrar voz*1
Modo Play
Ecualizador*2
Cambio
Luz trasera
LED
*1 Función disponible solo en el modo
[Grabadora].
*2 Función disponible solo en el modo
[Música].
80
ES
4
Menú
Extracción de fragmentos
de voz de los archivos con
discurso oral [Detección voz].
La función extrae los fragmentos de
diálogo de un archivo de voz o de un
archivo que se está grabando con la
grabadora de voz.
Consulte “Extracción de fragmentos
de voz de los archivos con discurso
oral [Detección voz].” ( P. 105)
para obtener más información.
Prevención de borrado
accidental de archivos
[Bloqueo]
Con la función de bloqueo de archivos
puede bloquear los archivos más
importantes para evitar que se borren
accidentalmente. Una vez bloqueados,
los archivos no se borran ni aunque
se proceda a borrar todos los archivos
( P. 74).
1
Seleccione el archivo que
desee bloquear ( P. 33).
[On]:
El archivo se bloquea.
[Off]:
El bloqueo del archivo se cancela.
Orden de archivos [Ordenar por]
Puede cambiar el orden de reproducción
de los archivos en una carpeta.
1
Pulse el botón + o para
seleccionar [Nombre arch.],
[Fecha ascend.] o [Fecha
descend.].
[Nombre arch.]:
Ordena automáticamente los
archivos por su nombre.
[Fecha ascend.]:
Ordena automáticamente los archivos
por la fecha (fecha/hora de grabación)
del más antiguo al más nuevo.
[Fecha descend.]:
Ordena automáticamente los archivos
por fecha (fecha/hora de grabación)
del más nuevo al más antiguo.
NOTA
Cuando está seleccionado
[Nombre arch.], los archivos
se muestran en forma de lista
por orden de nombre de archivo
basándose en los primeros 20
caracteres de cada nombre.
2
Pulse el botón + o – para
seleccionar [Grabadora] o
[Música].
[Grabadora]:
Ordena todos los archivos en la
carpeta [Grabadora].
[Música]:
Ordena todos los archivos en la
carpeta [Música].
Menú archivo [Menú archivo]
81
ES
4
Menú
Menú archivo [Menú archivo]
Transferencia/copia de
archivos [Mover/copiar]
Los archivos guardados en la memoria
interna o en una tarjeta microSD pueden
moverse o copiarse dentro de la memoria.
Consulte en “Transferencia/copia de
archivos [Mover/copiar]” ( P. 108) el
procedimiento.
División de archivos
[Dividir arch.]
Los archivos grandes o los archivos con
grabaciones largas pueden dividirse para
facilitar su gestión y edición.
Consulte en “División de archivos
[Dividir arch.]” ( P. 111) el
procedimiento.
Borrado parcial de archivos
[Borrado parc.]
Puede borrar las partes no necesarias de
un archivo.
Consulte en “Borrado parcial de
archivos [Borrado parc.]” ( P. 113) el
procedimiento.
Recorte de archivos [Recorte]
Puede recortar archivos para obtener
los segmentos deseados y volver a
guardarlos.
Consulte en “Recorte de archivos
[Recorte]” ( P. 115) el procedimiento.
Aumento del nivel de volumen
general de un archivo
[Normalizar]
Aumente el nivel de volumen general
hasta que el nivel más alto del archivo
reproducido pase a ser el valor de umbral
sin saturación (sin distorsión) y después
guarde el archivo como un archivo nuevo.
1
Pulse el botón + para
seleccionar [Empezar].
CONSEJO
Después de la edición, el archivo
recibe el nombre “Nombre de
archivo_1”.
Si la carpeta actual contiene 200
archivos, se crea una nueva carpeta
para guardar los archivos adicionales.
NOTA
Solo puede editar los archivos con el
formato PCM o MP3 que se hayan
grabado en la grabadora de voz.
Es posible que no se consiga el
efecto de normalización en archivos
como los siguientes:
Archivos grabados originalmente
en un nivel de volumen alto.
Archivos en los que se graban
sonidos altos imprevistos.
Archivos que contienen una gran
variación de niveles de volumen.
82
ES
4
Menú
Menú archivo [Menú archivo]
Fundido E/S de audio al
principio/fin de un archivo
[Fundido E/S]
Puede aplicar un efecto de fundido E/S al
principio/fin de un archivo durante
aproximadamente 1 segundo,
respectivamente, y guardar el archivo como
otro archivo.
Consulte en “Fundido E/S de audio al
principio/fin de un archivo [Fundido E/S]
( P. 117) el procedimiento.
Adición de prefijos a
los nombres de archivo
[Renombrar arch]
Esta función permite añadir prefijos a los
nombres de archivo.
1
Antes de realizar una operación
de cambio de nombre, primero
seleccione la carpeta que
contenga el archivo que desee
renombrar ( P. 33).
2
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Renombrar arch].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
escoger un prefijo que se
añadirá al nombre de archivo.
Prefijos disponibles
Importante [2] [A] [E]
OK [3] [B]
Conservar [4] [C]
[1] [5] [D]
7
Pulse el botón `OK.
El prefijo seleccionado se añade al
nombre de archivo.
CONSEJO
[Renombar arch] solo está
disponible en el modo [Grabadora].
Los archivos bloqueados (P. 80)
no pueden cambiarse de nombre.
Visualización de la información
de archivos o carpetas
[Propiedades]
Puede visualizar la información de un archivo
o una carpeta desde la pantalla de menú.
Información de archivo
1
Pulse el botón + o para
cambiar la pantalla.
La información se muestra para
los elementos [Nombre], [Fecha],
[Tamaño], [Tasa bit]
*1
, [Artista]
*2
y [Álbum]*2.
*1 Si ha seleccionado un archivo
con formato PCM o FLAC lineal,
el elemento [Tasa bit] muestra
la frecuencia de muestreo y el
número de bits.
*2 Si el archivo no tiene información
de etiqueta, aparece [ARTISTA_
DESCONOCIDO] y [ÁLBUM_
DESCONOCIDO].
83
ES
4
Menú
Menú archivo [Menú archivo]
Información de carpeta
2
Pulse el botón + o para
cambiar la pantalla.
La información se muestra para
los elementos [Nombre], [Archivo]
(el número de archivos) y [Carpeta]
(el número de carpetas).
El elemento [Carpeta] no se
muestra en el modo [Grabadora].
El número de archivos mostrado
no incluye los archivos en formatos
no compatibles con la grabadora
de voz.
84
ES
4
Menú
Selección de la sensibilidad de
grabación [Nivel Rec]
Puede cambiar la sensibilidad de
grabación según sea necesario para su
aplicación de grabación.
[Alto]:
Es el nivel de sensibilidad de grabación
más alto. Está indicado para grabar
conferencias, ponencias largas y otras
aplicaciones donde el origen del sonido
está lejos o tiene un volumen bajo.
[Medio]:
Indicado para grabar debates y
reuniones de grupos pequeños.
[Bajo]:
Es el nivel de sensibilidad de grabación
más bajo. Indicado para grabar dictados.
[Manual]:
Le permite ajustar la sensibilidad de
grabación manualmente a cualquiera
de los 40 niveles.
[Auto]:
La sensibilidad de grabación cambia
automáticamente en función del volumen
del sonido de entrada. Está indicado
para grabar todo tipo de sonidos.
CONSEJO
Para grabar la voz del orador de
forma clara, ajuste [Nivel Rec]
a [Medio] y coloque el micrófono
integrado de la grabadora de voz
cerca de la boca del orador (con
una separación de 5 a 10 cm).
NOTA
Cuando [Nivel Rec] se ajusta a
otro valor distinto de [Manual], la
sensibilidad de grabación se ajusta
automáticamente, pero es posible
que se genere ruido si se introduce
un sonido excesivamente alto.
El ajuste [Escena Rec] cambia
automáticamente a [Off] si se
selecciona [Nivel Rec].
Ajuste de la sensibilidad de grabación
1
Ajuste la sensibilidad de
grabación pulsando el
botón 9 o 0 durante
la grabación o cuando la
grabación se ha pausado.
Si se aumenta el número de [Nivel
Rec], la sensibilidad de grabación
aumenta y se extiende el punto del
indicador del medidor de la sensibilidad.
NOTA
Si aparece [OV], el sonido grabado
se oye de forma distorsionada.
Ajuste la sensibilidad de grabación
de forma que no aparezca [OV].
[Nivel Rec] no puede ajustarse
durante la grabación si se ha
seleccionado [Escena Rec].
Menú de grabación [Menú Rec]
85
ES
4
Menú
Menú de grabación [Menú Rec]
Reducción de saturación
[Limitador]
Reduce automáticamente la saturación
provocada por la introducción de sonidos
muy altos durante la grabación.
[Música]:
Escoja este ajuste para obtener un
volumen de sonido claro. Este ajuste
es adecuado para grabaciones de
música.
[Voz]:
Escoja este ajuste para ecualizar
el volumen de sonido. El sonido
puede grabarse a un volumen
predeterminado para obtener
grabaciones ecualizadas. Este ajuste
es adecuado para grabaciones de voz.
[Off]:
Utilice esta posición al ajustar los
niveles de entrada sin usar la función
de corrección.
NOTA
Esta función solo está disponible
cuando [Nivel Rec] está ajustado en
[Manual] ( P. 84).
Si la entrada de sonido está
demasiado alta, pueden producirse
ruidos incluso si ha ajustado los
modos de [Música] o [Voz]. Además,
en algunos casos es posible que
no se encienda la luz indicadora
de PEAK, que indica la entrada
demasiado alta. Para garantizar
una grabación satisfactoria, le
recomendamos que compruebe el
funcionamiento y el volumen de la
grabación antes de utilizarla.
Ajuste del modo de grabación
[Modo Rec]
Puede priorizar la calidad del sonido o el
tiempo de grabación. Seleccione el modo
de grabación que mejor se adapte a su
aplicación de grabación.
1
Pulse el botón + o
para
seleccionar el formato de grabación.
[PCM]:
Es un formato de audio sin comprimir
que se utiliza para CD de música, etc.
[FLAC]:
Es el formato de audio comprimido
sin pérdidas. El tamaño de archivo
en este formato es inferior al
formato PCM.
[MP3]:
Es el formato de audio comprimido
estándar con pérdidas. El tamaño
de archivo en este formato es el
más pequeño.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la velocidad de
grabación.
[96,0kHz/24bits] [PCM] [FLAC]
[88,2kHz/24bits] [PCM] [FLAC]
[48,0kHz/24bits] [PCM] [FLAC]
[48,0kHz/16bits] [PCM] [FLAC]
[44,1kHz/24bits] [PCM] [FLAC]
[44,1kHz/16bits] [PCM] [FLAC]
[44,1kHz mono]* [PCM] [FLAC]
[320kbps] [MP3]
[128kbps] [MP3]
[64kbps mono]* [MP3]
* Grabación mono
86
ES
4
Menú
Menú de grabación [Menú Rec]
CONSEJO
La calidad del sonido aumenta a
medida que el valor de la tasa de
grabación aumenta.
Si ajusta una tasa de grabación alta,
el tamaño del archivo aumentará.
Compruebe que dispone de
suficiente espacio en la memoria
antes de realizar la grabación.
Para grabar conferencias y
presentaciones de forma clara, se
recomienda ajustar [Modo Rec] a
otro valor diferente a [Mono].
NOTA
Cuando [Modo Rec] se ajusta
en estéreo, la grabación con un
micrófono mono conectado solo se
graba en el canal izquierdo.
Si modificamos los ajustes de
[Modo Rec], se selecciona [Off] para
[Escena Rec] y [Fn grabación] >
[Adición sonido].
Si selecciona [PCM] o [FLAC], se
selecciona [Off] para [Detección
voz] > [Con grabación] y [Fn
grabación] > [Pre-grabación].
Los segundos del tiempo restante
disponible para la grabación no se
muestran si se ha seleccionado
[FLAC].
Selección de la direccionalidad
del micrófono [Mic zoom]
El micrófono estéreo integrado de la
grabadora de voz proporciona grabaciones
con cobertura amplia estéreo y
grabaciones con una alta direccionalidad.
1
Pulse el botón + o para
ajustar la direccionalidad del
micrófono estéreo integrado.
Este parámetro puede ajustarse
entre [00] y [20].
El botón + aumenta la
direccionalidad.
El botón - activa las grabaciones
con un estéreo de mayor cobertura.
Las grabaciones conseguirán un
efecto estéreo mejorado si se reduce
la direccionalidad y se amplía el
rango de captura de sonido.
00
07
14
20
Rango amplio de
captura de sonido
Alta direc-
cionalidad
Baja direc-
cionalidad
Rango estrecho de
captura de sonido
87
ES
4
Menú
Menú de grabación [Menú Rec]
NOTA
El ajuste [Escena Rec] cambia
automáticamente a [Off] cuando se
selecciona [Mic zoom]. [Mic zoom]
no puede seleccionarse durante
la grabación si se ha seleccionado
[Escena Rec].
Reducción de ruido durante la
grabación [Filtro RR]
La función RR de la grabadora de voz le
permite hacer grabaciones que reducen
los molestos ruidos de aparatos como los
aires acondicionados o los sonidos de
baja frecuencia de equipos tales como los
proyectores.
[On]:
Activa el filtro RR.
[Off]:
Desactiva el filtro RR.
NOTA
El ajuste [Escena Rec] cambia
automáticamente a [Off] si se
selecciona [Filtro RR]. [Filtro RR] no
puede ajustarse durante la grabación
si se ha seleccionado [Escena Rec].
Grabación de sonido claro
[Sonido claro]
Crea grabaciones con un sonido claro
y nítido.
[On]:
Crea grabaciones con un sonido claro
y nítido.
[Off]:
Graba audio que es fiel al sonido
original.
NOTA
[Sonido claro] solo está disponible
con el micrófono integrado.
88
ES
4
Menú
Menú de grabación [Menú Rec]
Selección del ajuste de grabación
automática [Escena Rec]
La grabadora de voz tiene plantillas
registradas de los ajustes óptimos que
se adaptan a las diversas aplicaciones
de grabación como conferencias y
dictados. Al seleccionar una de estas
plantillas, puede introducir varios ajustes
recomendados para su aplicación de
grabación en una única operación.
Consulte en “Selección del ajuste de
grabación automática [Escena Rec]
( P. 47) el procedimiento.
Desactivación de la escucha
durante la grabación [Monitor REC]
Permite configurar la grabadora para
desactivar la escucha en los altavoces
externos y otros dispositivos conectados
durante la grabación.
[On]:
El sonido se escucha en los dispositivos
conectados durante la grabación.
[Off]:
El sonido no se escucha en los
dispositivos conectados durante la
grabación.
NOTA
El sonido no se escucha en los
auriculares Bluetooth® si se
selecciona una opción de 24 bits
[PCM] o [FLAC] para [Menú Rec] >
[Modo Rec]. Escoja una opción que
no sea de 24 bits ( P. 85).
Grabación usando micrófonos
externos u otros dispositivos
de entrada conectados a la
grabadora [Entrada exter.]
Puede grabar el sonido de un micrófono
externo u otro dispositivo de audio
conectado a la toma de línea/micrófono de
la grabadora de voz ( ).
Consulte en “Grabación usando micrófonos
externos u otros dispositivos de entrada
conectados a la grabadora [Entrada
exter.]” ( P. 53) el procedimiento.
Inicio de la grabación a una
hora fijada [Tempor. Rec.]
Inicia y finaliza la grabación en las horas
especificadas.
Consulte en “Inicio de la grabación
en una hora fijada [Tempor. Rec.]
( P. 118) el procedimiento.
89
ES
4
Menú
Menú de grabación [Menú Rec]
Ajuste del modo de reposo
de la grabadora antes de la
grabación [Suspens grab]
La grabadora puede configurarse para
que, al pulsar el botón REC ( s) una vez,
inicie el reposo en lugar de empezar a
grabar inmediatamente. Puede ajustar el
nivel de grabación mientras la grabadora
esté en modo de reposo y después pulsar
el botón REC ( s) de nuevo para empezar
a grabar.
[On]:
Si pulsa el botón REC ( s), la grabadora
entra en el modo de reposo para poder
ajustar el nivel de grabación. Pulse el
botón REC ( s) otra vez para empezar
a grabar.
[Off]:
La grabación se inicia al pulsar el
botón REC ( s). La grabadora no entra
en el modo de reposo.
CONSEJO
Para obtener información sobre
cómo realizar grabaciones usando
[Suspens grab], consulte “Ajuste
manual de los niveles de
grabación antes de la grabación
( P. 41).
Selección de un método de
grabación [Fn grabación]
Puede asignar diversas opciones
de grabación al botón F2 para una
recuperación rápida.
Consulte en “Selección de un método de
grabación [Fn grabación]” ( P. 121) el
procedimiento.
Inicio de la grabación antes de
pulsar el botón de grabación
[Pre-grabación]
Con la pre-grabación, la grabación
empieza unos dos segundos antes de
pulsar el botón REC ( s). Si, por ejemplo,
estaba grabando el canto de un pájaro y
presionó el botón REC ( s) en el momento
de escuchar el primer sonido, la grabación
empezaría realmente un poco antes de
que el pájaro empezase a cantar.
Consulte en “Inicio de la grabación antes
de pulsar el botón de grabación [Pre-
grabación]” ( P. 123) el procedimiento.
Función de grabación con
sincronización de voz [V-Sync. Rec]
La función de grabación con sincronización
de voz inicia la grabación automáticamente
cuando se detecta un sonido con un
volumen más alto que una sensibilidad
de grabación con sincronización de voz
definido (sensibilidad de detección) y
detiene automáticamente la grabación
cuando el nivel de volumen aumenta.
Al copiar música desde otro dispositivo
conectado a la grabadora de voz, utilice la
función de grabación con sincronización de
voz para detectar los intervalos de silencio
entre las pistas de música y guarde cada
pista como un archivo individual.
90
ES
4
Menú
Menú de grabación [Menú Rec]
4 Ajuste del nivel de sincronización
de voz para la grabación con
sincronización de voz
1
Pulse el botón F2 (SYNC) para
preparar la unidad para la
grabación.
2
Pulse el botón
9
o
0
para ajustar el nivel de
sincronización de voz.
Nivel de sincronización de voz (se
mueve hacia la izquierda/derecha
para ajustarse al nivel definido)
El nivel de sincronización por voz
puede ajustarse entre [01] y [20].
Si aumenta el número de este
ajuste, aumentará la sensibilidad y
los sonidos más silenciosos podrán
activar el inicio de la grabación.
CONSEJO
Para cambiar la sensibilidad de
grabación ( P. 84) durante el
ajuste del nivel de sincronización
en [Manual], pulse el botón F1.
La grabadora de voz cambia al
modo de ajuste de sensibilidad
de grabación. Pulse el botón
F1 otra vez para volver al
modo de ajuste del nivel de
sincronización de voz.
3
Pulse el botón REC ( s).
En la pantalla aparece el mensaje
[Standby] parpadeando y la luz
indicadora de grabación parpadea.
La grabación empieza
automáticamente si el volumen de
la entrada es superior al nivel de
sincronización de voz.
CONSEJO
La grabadora de voz finaliza
automáticamente la grabación y
vuelve al modo en espera de la
grabación cuando el sonido de
entrada ha sido inferior al nivel de
sincronización de voz durante más
tiempo que el seleccionado para
[Tiempo V-Sync] ( P. 93). Cada
vez que la grabadora de voz entra
en el modo en espera, el archivo
actual se cierra. La grabación
prosigue en un nuevo archivo la
próxima vez que se detecta sonido.
Pulse el botón STOP ( 4) para
finalizar la sesión de grabación con
sincronización de voz.
91
ES
4
Menú
Menú de grabación [Menú Rec]
Utilización de la adición de sonido
[Adición sonido]
Puede añadir sonido a un archivo mientras
escucha su reproducción. El archivo
con el sonido añadido se guarda con un
nombre diferente. Esta función resulta útil
para componer música o practicar con
instrumentos musicales.
Consulte en “Utilización de la adición de
sonido [Adición sonido]” ( P. 125) el
procedimiento.
Función de grabación activada por
voz [VCVA]
La función de grabación activada por voz
(VCVA) empieza a grabar automáticamente
cuando se detecta un sonido más alto
que el nivel de activación por voz definido,
y pausa automáticamente la grabación
cuando el nivel de volumen del sonido
se reduce. Utilice esta función para
omitir automáticamente los segmentos
silenciosos innecesarios al realizar
grabaciones (como los silencios que se
producen en las conferencias) y ahorrar
memoria.
4 Ajuste del nivel de activación por
voz para la grabación activada
por voz
1
Pulse el botón F2 (VCVA) para
preparar la unidad para la
grabación.
92
ES
4
Menú
Menú de grabación [Menú Rec]
2
Pulse el botón 9 o 0 para
ajustar el nivel de activación
por voz.
aa
bb
a Nivel de activación por voz (se
mueve hacia la izquierda/derecha
para ajustarse al nivel definido)
b Medidor de nivel (cambia en
proporción al volumen del sonido
de grabación)
Este parámetro puede ajustarse
entre [01] y [20].
3
Pulse el botón REC (s) para
empezar a grabar.
La grabación se pausa
automáticamente 1 segundo
después de que el sonido de
entrada tenga un volumen inferior
a la sensibilidad de activación
definida.
En la pantalla aparece el mensaje
[Standby] parpadeando. La
luz indicadora de grabación se
enciende cuando la grabación
se activa y parpadea cuando la
grabación se pausa.
CONSEJO
Si aumenta el número de este
ajuste, se aumentará la sensibilidad
de activación de VCVA. De esta
forma, los sonidos más silenciosos
activarán el inicio de la grabación.
Ajuste el nivel de activación por
voz VCVA para adaptarlo a las
condiciones de grabación (para
asumir los niveles más altos de
ruidos circundantes o similares).
Para evitar errores de grabación, se
recomienda realizar una prueba de
grabación antes para ajustar el nivel
de activación por voz.
Para cambiar la sensibilidad de
grabación ( P. 84) durante
la grabación VCVA en [Manual],
pulse el botón F1. La grabadora
de voz cambia al modo de ajuste
de sensibilidad de grabación. Pulse
el botón F1 otra vez para volver
al modo de ajuste del nivel de
activación por voz.
93
ES
4
Menú
Menú de grabación [Menú Rec]
Selección del tiempo de
sincronización de voz
[Tiempo V-sync]
Escoja el tiempo que desea que la grabadora
de voz siga grabando después de que el
volumen de entrada sea inferior al nivel
seleccionado para [V-Sync. Rec] ( P. 89).
1
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha [Menú Rec].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Tiempo V-sync].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
cambiar el ajuste.
[1segundo.], [2segundos],
[3segundos], [5segundos]:
Ajuste el tiempo de detección.
La grabadora de voz entra en el
modo en espera cuando la entrada
(sensibilidad de grabación) es inferior
al nivel definido para el tiempo de
detección definido como mínimo.
7
Pulse el botón `OK para
finalizar el ajuste.
8
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
Grabación de un tono de
referencia para usarlo al
sincronizar el audio y el vídeo
[Tono claqueta]
Los tonos de referencia, también
conocidos como “tonos de claqueta”,
pueden grabarse para usarlos durante
la edición con el objetivo de ayudar a
sincronizar el audio y el vídeo cuando el
audio de la grabadora de voz se sustituye
por el sonido grabado por la cámara
( P. 128).
Consulte en “Grabación de un tono de
referencia para usarlo al sincronizar
el audio y el vídeo [Tono claqueta]
( P. 126) el procedimiento.
Ajuste del nivel de sonido
que se escucha en la cámara
[Tono de prueba]
La utilización de un tono de prueba para
ajustar el volumen de salida al nivel de
grabación óptimo de la cámara antes de
empezar a grabar ayuda a prevenir la
crepitación y la distorsión.
Consulte en “Ajuste del nivel de sonido
que se escucha en la cámara [Tono de
prueba]” ( P. 129) el procedimiento.
94
ES
4
Menú
Salto de fragmentos sin voz
durante la reproducción
[Reproducir voz]
Con la función [Reproducir voz] puede
reproducir únicamente los fragmentos de
voz de un archivo grabado con discurso
oral.
NOTA
Los fragmentos de voz del archivo
deben extraerse previamente
( P. 105).
La función [Reproducir voz]
solo está activada en el modo
[Grabadora].
[On]:
Omite automáticamente los fragmentos
sin voz del archivo y reproduce solo
los fragmentos de voz.
[Off]:
La función de reproducción de voz se
desactiva.
Reducción de ruido durante la
reproducción [Cancelar ruido]
Utilice la función [Cancelar ruido] para
reducir el ruido cuando la voz grabada no
se pueda distinguir bien.
[Alto][Bajo]:
Reduce el ruido de la sala para
conseguir una reproducción de mejor
calidad.
[Off]:
La función de reducción de ruido se
desactiva.
NOTA
[Cancelar ruido] solo se activa en el
modo [Grabadora].
Si utiliza la función [Cancelar ruido],
las baterías se agotan más
rápidamente.
Menú de reproducción [Menú Play]
95
ES
4
Menú
Menú de reproducción [Menú Play]
Ajuste de los fragmentos
de volumen bajo durante la
reproducción [Equilibrar voz]
Recorta los componentes de alta y baja
frecuencia, y compensa los fragmentos de
volumen bajo durante la reproducción.
Puede utilizar esta función para silenciar
partes de la conversación o hacer que un
sonido grabado tenga un volumen más
alto y claro.
[On]:
Ajusta los fragmentos con volumen
bajo de los archivos de sonido durante
la reproducción, haciendo que tengan
un volumen más alto.
[Off]:
La función de equilibrio de voz se
desactiva.
NOTA
[Equilibrar voz] solo se activa en el
modo [Grabadora].
Si utiliza la función [Equilibrar voz],
las baterías se agotan más
rápidamente.
Selección de los modos de
reproducción [Modo Play]
Existen diversos modos de reproducción
para los distintos estilos de escucha.
1
Pulse el botón + o para
seleccionar [Grabadora] o
[Música].
Si se ha seleccionado [Grabadora]
2
Pulse el botón + o para
seleccionar [Archivo] o [Carpeta].
[Archivo]:
Detiene la reproducción después de
reproducir el archivo actual.
[Carpeta]:
Reproduce todos los archivos de la
carpeta actual de forma consecutiva;
la reproducción se detendrá cuando
se haya reproducido el último archivo
de la carpeta.
Si ha seleccionado [Música]
3
Pulse el botón + o para
seleccionar [Área Play],
[Repetir] o [Random].
[Área Play]:
Le permite especificar un rango de
archivos para reproducirlos.
[Repetir]:
Reproduce los archivos de forma
repetida en el rango definido.
[Random]:
Reproduce los archivos en el rango
definido de forma aleatoria.
96
ES
4
Menú
Menú de reproducción [Menú Play]
4
Pulse el botón + o para
seleccionar un ajuste.
Si ha seleccionado [Área Play]:
[Archivo], [Carpeta], [Todo]:
Especifica el rango de archivos
para la reproducción.
Si ha seleccionado [Repetir]
o [Random]:
[On]:
Los archivos en el rango de reproducción
especificado se reproducen de forma
repetida o aleatoria.
[Off]:
Cancela la reproducción repetida y
aleatoria.
NOTA
Cuando [Área Play] se ajusta en
[Archivo], [Fin] se muestra en la
pantalla después de la reproducción
del último archivo de la carpeta y, a
continuación, la reproducción se detiene
en el punto de inicio del último archivo.
Cuando [Área Play] se ajusta en
[Carpeta], [Fin] se muestra en la
pantalla después de la reproducción
del último archivo en la carpeta y, a
continuación, la reproducción se detiene
en el punto de inicio del primer archivo
de la carpeta.
Cuando [Área Play] se ajusta en
[Todo], después de la reproducción
del último archivo de la carpeta
actual, se reproduce el primer archivo
de la siguiente carpeta. Cuando la
reproducción llega al final del último
archivo en la grabadora de voz, [Fin] se
muestra en la pantalla y la reproducción
se detiene en el punto de inicio del
primer archivo de la grabadora de voz.
Modificación de la calidad
de sonido de la música
[Ecualizador]
Los ajustes del ecualizador de la grabadora
de voz pueden cambiarse para definir la
calidad de sonido de la música deseada.
Si ha seleccionado [Usuario]
1
Pulse el botón 9.
2
Pulse el botón 9 o 0
para seleccionar una banda
de frecuencia.
Puede definir niveles distintos
para las bandas de frecuencia de
[60 Hz], [250 Hz], [1 kHz], [4 kHz]
y [12 kHz].
3
Pulse el botón + o para
definir un nivel.
Los niveles pueden ajustarse con
valores situados entre [–6] y [+6],
en incrementos de 1 dB.
Si aumenta el ajuste de un nivel,
se acentúa la banda de frecuencia
correspondiente.
Para cambiar otra banda de
frecuencia, repita los pasos 2 y 3.
NOTA
La función [Ecualizador] solo se
activa en el modo [Música].
97
ES
4
Menú
Menú de reproducción [Menú Play]
Definición de un espacio de
salto [Cambio]
La función [Cambio] le permite saltar una
cantidad de pista hacia adelante (Paso
adelante) o hacia atrás (Paso atrás) en un
archivo durante la reproducción. Resulta
muy práctico para mover rápidamente
el punto de reproducción o para la
reproducción repetida de un segmento corto.
1
Pulse el botón + o para
seleccionar [Paso adelante]
o [Paso atrás].
[Paso adelante]:
Inicia la reproducción después de
mover el punto de reproducción
hacia delante según el valor definido.
[Paso atrás]:
Inicia la reproducción después de
mover el punto de reproducción
hacia atrás según el valor definido.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar un ajuste.
Si ha seleccionado [Paso adelante]:
[Cambio], [Cambio 10seg.],
[Cambio 30seg.], [Cambio 1min.],
[Cambio 5min.], [Cambio 10min.]
Si ha seleccionado [Paso atrás]:
[Cambio], [Cambio 1seg.] a
[Cambio 3seg.], [Cambio 5seg.],
[Cambio 10seg.], [Cambio 30seg.],
[Cambio 1 min.], [Cambio 5 min.]
NOTA
Las operaciones de salto adelante/
atrás en un espacio que contiene
una marca de índice o una marca
temporal, o el punto de inicio de un
archivo, se detendrán en la marca
o en el punto de inicio.
Reproducción de salto adelante/
atrás
1
Pulse el botón `OK para
iniciar la reproducción.
2
Pulse el botón 9 o 0
durante la reproducción.
La reproducción empieza después
de saltar adelante o atrás la
cantidad de pista seleccionada.
98
ES
4
Menú
Menú de LCD/Sonido [Menú LCD/son.]
Ajuste de la luz trasera
[Luz trasera]
Las luces traseras de la pantalla se encienden
durante una cantidad de tiempo predefinida al
realizar una operación con un botón.
[5segundos], [10segundos],
[30segundos], [1minuto]:
Ajuste el periodo de tiempo en el que
la luz trasera permanece encendida.
[Off]:
Desactiva la luz trasera.
Ajuste del contraste [Contraste]
Puede ajustar el contraste de la pantalla
para mostrar hasta 12 niveles diferentes.
El parámetro puede ajustarse entre [01]
y [12].
Ajuste de la luz del indicador
LED [LED]
Desactiva la luz del indicador LED
(grabación/límite PEAK).
[On]:
La luz del indicador LED se enciende.
[Off]:
La luz del indicador LED no se
enciende.
CONSEJO
Incluso si define el parámetro [LED]
en [OFF], la luz del indicador LED
parpadea mientras los archivos
se estén transfiriendo entre la
grabadora de voz y el ordenador.
Activación/desactivación del
tono [Tono]
La grabadora de voz emite sonidos
al presionar los botones para alertar
al usuario en caso de errores en las
operaciones. Puede seleccionar que la
grabadora emita tonos o no los emita.
[On]:
Activa el tono.
[Off]:
Desactiva el tono.
Cambio del idioma de la
pantalla [Idioma(Lang)]
Puede escoger el idioma utilizado para las
pantallas de la grabadora de voz.
[Čeština] , [Dansk], [Deutsch],
[English], [Español], [Français],
[Italiano], [Nederlands], [Polski],
[Русский], [Svenska], [繁體中⽂].
99
ES
4
Menú
Menú de LCD/Sonido [Menú LCD/son.]
Reproducción del principio de
los archivos automáticamente
[Intro archivos]
Cada vez que selecciona un archivo en la
pantalla de lista de archivos, la grabadora
de voz puede reproducir automáticamente
unos pocos segundos del inicio del
archivo. Esta función resulta muy práctica
para buscar un archivo, ya que le permite
comprobar el contenido de los archivos.
[3segundos], [5segundos],
[10segundos]:
Cada vez que seleccione un archivo,
se reproduce automáticamente la parte
del principio.
[Off]:
Desactiva la función [Intro archivos].
Selección de la salida del
altavoz [Altavoz]
Puede activar o desactivar el altavoz
integrado cuando los auriculares no
estén conectados. Si se ajustan en [Off],
no se escucha el sonido en el altavoz
aunque se desconecten los auriculares
accidentalmente. Utilice este ajuste para
impedir posibles situaciones vergonzosas
mientras viaja en transporte público.
[On]:
El sonido reproducido por la grabadora
de voz se escucha en los auriculares
si se han conectado, o en el altavoz
integrado si los auriculares no se han
conectado.
[Off]:
El sonido reproducido por la grabadora
de voz no se escucha en el altavoz
integrado, aunque los auriculares
estén desconectados.
100
ES
4
Menú
Menú del dispositivo [Menú aparato]
Conexión de un dispositivo
Bluetooth
®
[Bluetooth]
Esta función es compatible con
Bluetooth® y le permite conectar la
grabadora de voz a un dispositivo
compatible con el mismo estándar.
Consulte “Antes de usar la función
Bluetooth®” ( P. 135) para obtener
más información.
Selección del soporte de
grabación [Selec. Memoria]
Si se introduce una tarjeta microSD en la
grabadora de voz, puede seleccionar si
desea usar la memoria interna o la tarjeta
microSD ( P. 22).
[Memoria int.]:
Se utiliza la memoria interna en la
grabadora de voz.
[microSD]:
Se utiliza la tarjeta microSD.
Definición del modo de ahorro
de energía [Ahorro Energía]
La grabadora de voz entra automáticamente
en el modo de ahorro de energía si la
grabadora de voz se detiene durante un
periodo de tiempo definido después de
encenderse. Puede pulsar cualquier botón
para salir del modo de ahorro de energía.
[5minutos], [10minutos], [30minutos],
[1hora]:
Seleccione el periodo de tiempo
deseado.
[Off]:
Desactiva el modo de ahorro de
energía. Tenga en cuenta que si deja
la grabadora de voz encendida, las
baterías se agotarán rápidamente.
Selección del tipo de batería
que se va a usar [Batería]
Defina el tipo de batería para que se
corresponda con el tipo de baterías que
esté usando.
[Ni-MH]:
Seleccione este ajuste si está
utilizando baterías recargables de
Ni-MH BR404.
[Alcalina]:
Seleccione este ajuste si está
utilizando baterías secas alcalinas.
101
ES
4
Menú
Menú del dispositivo [Menú aparato]
Ajuste de la fecha/hora
[Fecha y hora]
Si define la fecha y la hora, podrá comprobar
cuándo se ha grabado un archivo desde
el apartado [Propiedades] del menú, en
la información de cada archivo al que ha
accedido.
1
Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el elemento de
ajuste deseado.
2
Pulse el botón + o para
cambiar el número.
Para cambiar la configuración
de otro elemento, pulse el botón
9 o 0 para mover el cursor
parpadeante y después pulse el
botón
+
o
para cambiar el número.
3
Pulse el botón `OK para
finalizar el ajuste.
CONSEJO
Cuando ajuste la hora o los minutos,
cada vez que pulse el botón F2 la
pantalla cambia entre los formatos
del reloj AM/PM y 24 horas.
Ejemplo: 10:38 PM
10:38 PM (formato
predeterminado) 22:38
Al ajustar el año, el mes o la fecha,
cada vez que pulse el botón F2,
el orden de pantalla usado para la
fecha cambia.
Ejemplo: 31 de enero de 2021
1M 31D 2021A (formato
predeterminado)
31D 1M 2021A
2021A 1M 31D
NOTA
Si se extraen las baterías de la
grabadora de voz, la pantalla [Fecha y
hora] aparece automáticamente al
encender la grabadora.
Incluso si la grabadora de voz
no se usa durante un periodo de
tiempo prolongado, si las baterías
se agotan, será necesario volver a
introducir la fecha y la hora.
102
ES
4
Menú
Menú del dispositivo [Menú aparato]
Configuración de la conexión
USB [Opciones USB]
El ajuste [PC] le permite conectar la
grabadora de voz a un ordenador
para transferir archivos. El ajuste
[Adaptador AC] le permite conectar la
grabadora de voz a un adaptador de
CA con conexión USB (modelo F-5AC;
opcional) o a un ordenador para cargar las
baterías recargables. Puede cambiar el
ajuste de clase USB según sea necesario
para las distintas aplicaciones USB.
Consulte en “Configuración de la
conexión USB [Opciones USB]
( P. 131) el procedimiento.
Restablecimiento de los
ajustes predeterminados
[Reiniciar]
La función [Reiniciar] restablece todas
las funciones de la grabadora de voz a
sus ajustes iniciales (predeterminados de
fábrica). El ajuste de la hora y el número
de archivo seguirán siendo los mismos.
1
Pulse el botón + para
seleccionar [Empezar].
Menú Rec:
Nivel Rec: Manual
Limitador: Música
Modo Rec: PCM: 44,1 kHz/16 bits
Mic zoom: 00
Filtro RR: Off
Sonido claro: Off
Escena Rec: Off
Monitor REC: On
Entrada externa: micrófono
Tempor Rec.: Off
Suspens grab: Off
Fn grabación: Off
Tiempo V-Sync: 2 seg.
Tono de claqueta: Off
103
ES
4
Menú
Menú del dispositivo [Menú aparato]
Menú Play:
Reproducir voz: Off
Cancelar ruido: Off
Equilibrar voz: Off
Modo Play:
Grabadora:
Área Play / Archivo
Música:
Área Play / Carpeta
Repetir / Off
Random / Off
Ecualizador: Off
Cambio:
Paso adelante: Cambio archivo
Paso atrás: Cambio archivo
Menú LCD/Sonido:
Luz trasera: 10 seg.
Contraste: Nivel 06
LED: On
Tono: On
Idioma(lang): Inglés
Intro archivos: Off
Altavoz: On
Menú aparato:
Bluetooth: Off
Selec.Memoria: Memoria interna
Ahorro Energía: 10 min.
Batería: Ni-MH
Opciones USB:
Conectar USB: PC
USB: Almacenamiento
Formateo de un soporte de
grabación [Formato]
Al formatear un soporte de grabación, se
eliminan todos los archivos existentes en
este soporte. No olvide transferir todos los
archivos importantes a un ordenador antes
de realizar el formateo.
Consulte en Formateo del soporte de
grabación [Formato] ( P. 133) el
procedimiento.
Consulta de la información
del soporte de grabación
[Info. Memoria]
Puede ver la capacidad y el espacio de
memoria restante del soporte de grabación
desde una pantalla de menú.
NOTA
Parte de la capacidad de memoria
del soporte de grabación se utiliza
como área de gestión, por lo que la
capacidad real utilizable siempre es
ligeramente inferior a la capacidad
mostrada.
Consulta de la información
de la grabadora de voz
[Info sistema]
Puede visualizar la información de la
grabadora de voz desde una pantalla de
menú.
Aparece la información sobre la
grabadora de voz [Modelo], [Versión]
(versión del sistema) y [Num. serie].
104
ES
4
Menú
Menú del dispositivo [Menú aparato]
Visualización de marcas de
certificación [Certificación]
Permite visualizar las certificaciones de
producto para la grabadora.
105
ES
4
Menú
La función extrae los fragmentos de diálogo de un archivo de voz o de un archivo que se
está grabando con la grabadora de voz.
La función [Detección voz] solo puede usarse en el modo [Grabadora].
NOTA
Para extraer el fragmento de
diálogo de los archivos guardados,
seleccione una carpeta en la carpeta
[Grabadora] previamente.
1
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
2
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
3
Pulse el botón `OK.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Sel. archivo]
o [Con grabación].
[Sel, archivo]:
Selecciona un archivo para el cual
desea extraer el fragmento de
diálogo.
[Con grabación]:
Extrae el fragmento de diálogo
durante la grabación.
5
Pulse el botón `OK para ir al
ajuste respectivo.
Si selecciona [Sel, archivo]
1 Pulse el botón + o - para
seleccionar el archivo deseado
en el que desee detectar la voz.
2 Pulse el botón `OK.
El progreso de la operación se
muestra como un porcentaje en
la pantalla.
[Detección voz finalizada] aparece
cuando el proceso ha finalizado.
3 Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
Los archivos creados por medio
de la detección de voz se indican
con iconos en la lista de archivos.
Archivo creado con
detección de voz
Extracción de fragmentos de voz de los
archivos con discurso oral [Detección voz].
106
ES
4
Menú
Extracción de fragmentos de voz de los archivos con discurso oral [Detección voz].
CONSEJO
La opción [Reproducir voz]
en [Menú Play] cambia a [On]
cuando se ha completado la
detección de voz. Para escuchar
el audio original anterior de la
detección de voz para los archivos
creados usando la detección
de voz, seleccione [Off] para
[Reproducir voz] ( P. 94).
Si selecciona [Con grabación]
1 Pulse el botón + o - para
seleccionar [On] u [Off].
Solo se guardan los fragmentos
de voz de archivos grabados
con [On] seleccionado para
[Con grabación].
2 Pulse el botón `OK.
Aparece [Opciones establecidas]
cuando el proceso ha finalizado.
Para comprobar si hay un icono
que indique si la detección de
voz está activa, pulse el botón
STOP ( 4) con la grabadora
detenida y después ajuste la
pantalla pulsando el botón + o .
Detección de voz
CONSEJO
Para reanudar la grabación normal
e incluir el audio que no sea de voz,
seleccione [Off] para
[Con grabación].
Para reproducir solo el fragmento
de voz del audio grabado con [On]
seleccionado para [Con grabación],
seleccione [On] para [Reproducir
voz] en [Menú Play]. Para escuchar
el audio original con el fragmento
que no es de voz, seleccione [Off]
para [Reproducir voz] ( P. 94).
107
ES
4
Menú
Extracción de fragmentos de voz de los archivos con discurso oral [Detección voz].
NOTA
El mensaje [No hay archivo]
aparece si selecciona una carpeta
que no contengan ningún archivo
guardado. Debe seleccionar una
carpeta que contenga un archivo
antes de poder realizar el proceso.
Es posible que la grabadora de voz
no pueda extraer correctamente
los fragmentos no silenciosos de
archivos que contengan palabras no
habladas, tales como actuaciones
musicales grabadas.
Es posible que la grabadora de
voz no extraiga correctamente
los fragmentos de voz cuando se
hayan grabado con un volumen
bajo (lectura del medidor de nivel de
12 dB o menos), o debido al ruido de
los alrededores.
El tiempo necesario para el proceso
de extracción aumenta en proporción
al tamaño del archivo grabado.
Antes de iniciar la extracción, se
recomienda cargar o cambiar las
baterías para asegurarse de que no
se agotarán antes de que el proceso
haya finalizado.
La utilización de la función
[Con grabación] hará que
las baterías se agoten más
rápidamente.
La función [Con grabación] solo
está disponible cuando [Modo Rec]
se ajusta en [MP3] ( P. 85).
Las funciones siguientes están
desactivadas mientras se utiliza la
función [Con grabación]:
[Escena Rec] ( P. 47)
[Fn grabación] ( P. 121)
108
ES
4
Menú
Los archivos guardados en la memoria interna o en una tarjeta microSD pueden moverse
o copiarse dentro de la memoria.
1
Antes de realizar una
operación de transferencia/
copia, primero seleccione
la carpeta que contenga el
archivo que desee copiar o
mover ( P. 33).
2
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Mover/copiar].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
seleccionar el método deseado
para mover/copiar el archivo.
[mov. > memoria]:
Mueve uno o varios archivos
guardados en la memoria interna
o en la tarjeta microSD introducida
a una carpeta distinta de la
memoria interna.
[cop. > memoria]:
Copia uno o varios archivos
guardados en la memoria interna o
en la tarjeta microSD introducida a
una carpeta distinta de la memoria
interna.
[mov. > microSD]:
Mueve uno o varios archivos
guardados en la memoria interna
o en la tarjeta microSD introducida
a una carpeta distinta de la tarjeta
microSD.
[cop. > microSD]:
Copia uno o varios archivos
guardados en la memoria interna
o en la tarjeta microSD introducida
a una carpeta distinta de la tarjeta
microSD.
7
Pulse el botón `OK.
8
Pulse el botón + o para
seleccionar el número de
archivos que desea mover
o copiar.
[1 archivo]:
Selecciona solo el archivo
especificado.
[sel, archivos]:
Selecciona varios archivos.
[archivos]:
Selecciona todos los archivos de la
carpeta.
Transferencia/copia de archivos [Mover/copiar]
109
ES
4
Menú
Transferencia/copia de archivos [Mover/copiar]
9
Pulse el botón `OK para
continuar al siguiente ajuste.
Si ha seleccionado [1 archivo]
1
Pulse el botón + o - para seleccionar
el archivo que desea mover o copiar
y, a continuación, pulse el botón
`
OK.
Si ha seleccionado [sel, archivos]
1 Pulse el botón + o - para
seleccionar un archivo para
moverlo o copiarlo y, a
continuación, pulse el botón `OK.
CONSEJO
Puede desmarcar un archivo
seleccionado previamente
seleccionándolo y presionando
el botón `OK otra vez.
2 Repita el paso 1 para seleccionar
todos los archivos que desee
mover o copiar y, a continuación,
pulse el botón F2.
Si ha seleccionado [archivos]
Todos los archivos de la carpeta actual
se seleccionan automáticamente y
la pantalla cambia a la pantalla
[Mover carpeta].
10
Pulse el botón +, -, 9 o 0
para seleccionar la carpeta
donde desea mover o copiar
los archivos.
CONSEJO
Los archivos no pueden moverse
o copiarse directamente dentro
de la carpeta [Grabadora].
Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar una carpeta en la
carpeta [Grabadora].
110
ES
4
Menú
Transferencia/copia de archivos [Mover/copiar]
11
Pulse el botón F2.
El progreso de la operación se muestra
como un porcentaje en la pantalla.
Cuando el proceso ha finalizado,
en la pantalla aparece [completado
mov. archivo] o [completada copia
archivo].
CONSEJO
Los archivos bloqueados ( P. 80)
permanecen bloqueados después de
ser movidos o copiados.
NOTA
Los archivos no pueden copiarse
si no hay espacio suficiente en la
memoria.
Los archivos no pueden moverse o
copiarse si hay más de 200 archivos.
Para impedir el riesgo de daños
en los datos, nunca saque las
baterías mientras se esté moviendo
o copiando un archivo.
Los archivos no pueden moverse
o copiarse dentro de la misma
carpeta.
Si se cancela un proceso de
movimiento o copia de archivos antes
de que se complete, los archivos que
han podido completar el proceso se
moverán o copiarán, y el proceso se
cancelará para los otros archivos.
111
ES
4
Menú
Los archivos grandes o los archivos con grabaciones largas pueden dividirse para
facilitar su gestión y edición.
NOTA
Solo pueden dividirse los archivos con
el formato PCM o MP3 que se hayan
grabado en la grabadora de voz.
1
Antes de realizar una
operación de división, primero
seleccione el archivo que
desee dividir ( P. 33).
2
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Dividir arch.].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón `OK y reproduzca
el archivo en el punto de división
deseado ( P. 58).
Puede cambiar la velocidad
de reproducción ( P. 66)
y el rebobinado/avance rápido
( P. 60).
CONSEJO
Resulta muy práctico insertar
previamente una marca de
índice o una marca temporal en
el punto de división ( P. 70).
7
Pulse el botón F2 en el punto
de división deseado.
8
Pulse el botón + para
seleccionar [Empezar].
9
Pulse el botón `OK.
En la pantalla aparece [Dividiendo]
y se inicia el proceso de división del
archivo. Cuando el proceso se haya
completado, en la pantalla aparece
[Div. Archivo completada].
10
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
División de archivos [Dividir arch.]
112
ES
4
Menú
División de archivos [Dividir arch.]
CONSEJO
Después de dividir un archivo, la
primera mitad del archivo recibe el
nombre “Nombre de archivo_1
y la segunda mitad “Nombre de
archivo_2”.
Si la carpeta actual contiene
200 archivos, se crea una nueva
carpeta para guardar los archivos
adicionales.
NOTA
La operación [Dividir arch.] solo se
puede realizar cuando se muestra la
lista de archivos.
Los archivos bloqueados ( P. 80)
no pueden dividirse.
Es posible que no pueda dividir
algunos archivos MP3 o PCM si tienen
grabaciones de duración muy corta.
Para impedir el riesgo de daños
en los datos, nunca extraiga las
baterías mientras se esté dividiendo
un archivo.
113
ES
4
Menú
Puede borrar las partes no necesarias de un archivo.
NOTA
Solo puede borrar los archivos con el
formato PCM que se hayan grabado
en la grabadora de voz.
1
Antes de realizar la operación
de borrado de archivos,
primero seleccione el archivo
que quiera borrar ( P. 33).
2
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Borrado parc.].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón `OK para
reproducir el archivo en el
punto de borrado deseado
( P. 58).
Puede cambiar la velocidad
de reproducción ( P. 66)
y el rebobinado/avance rápido
( P. 60).
7
Pulse el botón F2 en el punto
de inicio de borrado parcial.
CONSEJO
La reproducción continúa
mientras el punto [Empezar]
se ajusta y, como ocurre
con la reproducción normal,
puede cambiar la velocidad de
reproducción y la velocidad del
avance/rebobinado rápido y
avanzar rápidamente hasta el
punto [Fin].
Cuando se llega al final del
archivo y el punto [Fin] no se ha
definido, ese punto pasa a ser
el punto final de la operación de
borrado.
Resulta muy práctico insertar
previamente una marca de
índice o una marca temporal en
el punto de inicio y el punto final
( P. 70).
8
Pulse el botón F2 otra vez
en el punto donde desee que
finalice el borrado parcial.
Borrado parcial de archivos [Borrado parc.]
114
ES
4
Menú
Borrado parcial de archivos [Borrado parc.]
9
Pulse el botón + para
seleccionar [Empezar].
10
Pulse el botón OK.
[Borrado parcial] aparece en la
pantalla y el proceso de borrado de
archivos empieza.
Cuando el proceso ha finalizado,
en la pantalla aparece [Fin borrado
parcial].
11
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
NOTA
Los archivos no pueden recuperarse
una vez borrados, por lo que debe
asegurarse bien antes de borrar un
archivo.
Los archivos bloqueados y los
archivos de solo lectura no pueden
borrarse ( P. 80).
Antes de borrar un archivo o una
carpeta, cambie o sustituya las
baterías para asegurarse de que no
se agotarán antes de que finalice el
proceso. Los procesos de borrado
pueden tardar más de 10 segundos
en completarse. Para prevenir el
riesgo de que los datos sufran
daños, nunca intente realizar los
procesos siguientes antes de que
finalice un proceso de borrado:
Desconexión del adaptador de CA
Extracción de las baterías
Extracción de la tarjeta microSD
(si el soporte de grabación se ha
ajustado en [microSD]).
115
ES
4
Menú
Puede recortar archivos para obtener los segmentos deseados y volver a guardarlos.
NOTA
Solo puede recortar los archivos con
formato PCM que se hayan grabado
en la grabadora de voz.
1
Antes de realizar la operación
de recorte de un archivo,
primero seleccione el archivo
que desee recortar ( P. 33).
2
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Recorte].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón `OK para
reproducir el archivo en el
punto de recorte deseado
( P. 58).
Puede cambiar la velocidad
de reproducción ( P. 66)
y el rebobinado/avance rápido
( P. 60).
7
Pulse el botón F2 otra vez
en el punto donde desee que
empiece el recorte.
CONSEJO
La reproducción continúa
mientras el punto [Empezar]
se ajusta y, como ocurre
con la reproducción normal,
puede cambiar la velocidad de
reproducción y la velocidad del
avance/rebobinado rápido y
avanzar rápidamente hasta el
punto [Fin].
Cuando se llega al final del
archivo y el punto [Fin] no se ha
definido, ese punto pasa a ser
el punto final de la operación de
recorte.
Resulta muy práctico insertar
previamente una marca de
índice o una marca temporal en
el punto de inicio y el punto final
( P. 70).
8
Pulse el botón F2 otra vez
en el punto donde desee que
finalice el recorte.
Recorte de archivos [Recorte]
116
ES
4
Menú
Recorte de archivos [Recorte]
9
Pulse el botón + para
seleccionar [Empezar].
10
Pulse el botón `OK.
En la pantalla aparece [¡Recorte!]
y se inicia el proceso de recorte del
archivo.
Cuando el proceso se haya
completado, en la pantalla aparece
[Recorte completado].
11
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
NOTA
Si un archivo tiene un tiempo de
grabación muy corto, es posible que
no se recorte aunque sea un archivo
PCM.
Los archivos bloqueados y los
archivos de solo lectura no pueden
recortarse ( P. 80).
Antes de recortar un archivo,
cargue o sustituya las baterías para
asegurarse de que no se agotarán
antes de que finalice el proceso.
Los procesos de recorte pueden
tardar más de 10 segundos en
completarse. Para prevenir el riesgo
de que los datos sufran daños,
nunca intente realizar los procesos
siguientes antes de que finalice un
proceso de recorte:
Desconexión del adaptador de CA
Extracción de las baterías
Extracción de la tarjeta microSD
(si el soporte de grabación se ha
ajustado en [microSD]).
117
ES
4
Menú
Fundido E/S de audio al principio/fin de un
archivo [Fundido E/S]
Puede aplicar un efecto de fundido E/S al principio/fin de un archivo durante
aproximadamente 1 segundo, respectivamente, y guardar el archivo como otro archivo.
NOTA
Solo pueden fundirse E/S los archivos
con el formato PCM con esta
grabadora.
1
Seleccione un archivo al que
desee aplicar el efecto de
fundido E/S ( P. 33).
2
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Fundido E/S].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + para
seleccionar [Empezar].
7
Pulse el botón `OK.
[Fundido E/S] aparece en la
pantalla y el audio se funde en la
entrada y salida. El proceso finaliza
cuando aparece [Fundido E/S].
8
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
CONSEJO
Después de aplicar el efecto de
fundido E/S, el archivo recibe el
nombre “Nombre de archivo_1”.
Si la carpeta actual contiene
200 archivos, se crea una nueva
carpeta para guardar los archivos
adicionales.
118
ES
4
Menú
Inicia y finaliza la grabación en las horas especificadas.
NOTA
Antes de continuar, compruebe si el
reloj de la grabadora está ajustado
en la hora y fecha correctas. En
caso contrario, ajuste el reloj usando
[Fecha y hora] ( P. 101).
La grabación temporizada se
realiza de acuerdo con los ajustes
escogidos actualmente en la
grabadora. Todos los cambios
deben hacerse antes de iniciarse la
grabación. El tiempo de grabación
y el consumo de energía varían en
función de los ajustes escogidos
( P. 84).
Compruebe el nivel de batería
y cargue las baterías o inserte
baterías nuevas según sea necesario
( P. 12, P. 13, P. 20).
Compruebe la cantidad de memoria
disponible e inserte una nueva
tarjeta microSD o elimine archivos
para liberar el espacio necesario
( P. 22, P. 74).
Selección de la hora de inicio y fin
1
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha [Menú
Rec].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Tempor. Rec.].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
seleccionar [Hora].
7
Pulse el botón `OK.
Inicio de la grabación en una hora fijada
[Tempor. Rec.]
119
ES
4
Menú
Inicio de la grabación en una hora fijada [Tempor. Rec.]
8
Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el elemento de
ajuste deseado.
9
Edite el elemento deseado
usando el botón + o .
Utilice el botón 9 o 0 para
resaltar elementos adicionales y
pulse el botón + o para editarlos.
NOTA
La grabación temporizada
puede empezar unos segundos
después de la hora de inicio
seleccionada.
10
Pulse el botón `OK para
guardar la hora de inicio y la
hora de fin.
11
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
Inicio de la grabación temporizada
1
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha [Menú
Rec].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Tempor. Rec.].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
seleccionar [On/Off].
7
Pulse el botón `OK.
8
Pulse el botón + o para
seleccionar [On].
120
ES
4
Menú
Inicio de la grabación en una hora fijada [Tempor. Rec.]
9
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
NOTA
[Tempor. Rec.] > [On/Off] cambia
a [Off] cuando finaliza la grabación
temporizada.
La grabación temporizada no
empieza si la grabadora se está
usando o si se está realizando
una grabación en la hora de inicio
seleccionada para [Tempor. Rec.].
CONSEJO
La grabación temporizada empezará
si la grabadora está apagada o en
el modo de ESPERA en la hora
seleccionada para [Tempor. Rec.].
121
ES
4
Menú
Puede asignar diversas opciones de grabación al botón F2 para una recuperación rápida.
NOTA
Antes de utilizar [Pre-grabación],
seleccione una opción que no sea
[FLAC] para [Modo Rec] ( P. 85).
1
Durante la grabación o cuando
la grabadora de voz esté en
el modo de parada, pulse el
botón MENU/SCENE.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha
[Menú Rec].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Fn grabación].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
seleccionar la opción que
desee asignar al botón F2.
[Pre-grabación]:
La grabación empieza unos dos
segundos antes de pulsar el botón
REC ( s) ( P. 123).
[V-Sync. Rec]:
La grabación empieza
automáticamente cuando la
grabadora detecta sonidos por
encima de un volumen específico y
se detiene automáticamente cuando
el volumen disminuye ( P. 89).
[Adición sonido]:
Añade sonido a una grabación
durante la reproducción
( P. 125).
[VCVA]:
La grabación empieza
automáticamente cuando la
grabadora detecta sonidos por
encima de un volumen específico y
se pausa automáticamente cuando
el volumen disminuye ( P. 91).
[Off]:
El botón F2 no se asigna a una
función de grabación.
Selección de un método de grabación
[Fn grabación]
122
ES
4
Menú
Selección de un método de grabación [Fn grabación]
7
Pulse el botón `OK.
8
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
NOTA
Si se asigna una función de
grabación al botón F2 usando
[Fn grabación], se selecciona [Off]
para [Tono claqueta].
Si se selecciona [Pre-grabación],
[V-Sync. Rec] o [VCVA] para
[Fn grabación], se selecciona
[Off] para [Detección voz] >
[Con grabación] ( P. 105).
Si se selecciona [Pre-grabación]
o [Adición sonido] para
[Fn grabación], se selecciona [Off]
para [Escena Rec] ( P. 47).
CONSEJO
Se necesita lo siguiente para usar la
función [Adición sonido].
Seleccione un archivo grabado en
el formato [PCM 44,1kHz/16bits]
o [PCM 44,1kHz mono] (.wav) para
añadir sonido ( P. 33, P. 58).
Ajuste [PCM 44,1kHz/16bits]
o [PCM 44,1kHz mono] para
[Modo Rec] previamente
( P. 85).
123
ES
4
Menú
Selección de un método de grabación [Fn grabación]
Inicio de la grabación antes de pulsar el botón de grabación
[Pre-grabación]
Con la pre-grabación, la grabación empieza unos dos segundos antes de pulsar el
botón REC ( s). Si, por ejemplo, estaba grabando el canto de un pájaro y presionó el
botón REC ( s) en el momento de escuchar el primer sonido, la grabación empezaría
realmente un poco antes de que el pájaro empezase a cantar.
Botón Fn presionado
Modo de espera Modo de pre-grabación
Audio grabado
Modo de grabación
La grabación empieza*
Aprox. 2 s
* El audio grabado puede incluir el sonido de clic que se escucha al presionar el botón
REC ( s) para
iniciar la grabación. Esto puede impedirse empezando a grabar remotamente usando la aplicación para
smartphone “DVR Remote” ( P. 142).
NOTA
Antes de utilizar [Pre-grabación],
seleccione una opción que no sea
[FLAC] para [Modo Rec] ( P. 85).
1
Seleccione [Pre-grabación]
para [Fn grabación] ( P. 121).
2
Pulse el botón 9 o 0 en
la pantalla [Home] y seleccione
[Grabadora] ( P. 28).
3
Pulse el botón `OK.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar la carpeta donde
desee guardar la grabación.
Cada nuevo archivo de grabación
de voz se guarda en la carpeta
seleccionada.
5
Pulse dos veces el botón 9
para seleccionar la vista de
archivo.
124
ES
4
Menú
Selección de un método de grabación [Fn grabación]
6
Pulse el botón F2 (PRE-
GRABACIÓN) para activar
la pre-grabación.
Las grabaciones realizadas con
la pre-grabación activa empiezan
aproximadamente dos segundos
antes de pulsar el botón REC ( s)
(Paso ]).
7
Pulse el botón REC ( s) para
empezar a grabar.
8
Pulse el botón STOP (4) para
detener la grabación.
NOTA
El tiempo de grabación mostrado
después de iniciarse la grabación
incluye el tiempo para el fragmento
pre-grabado.
125
ES
4
Menú
Selección de un método de grabación [Fn grabación]
Utilización de la adición de sonido [Adición sonido]
Puede añadir sonido a un archivo mientras escucha su reproducción. El archivo con
el sonido añadido se guarda con un nombre diferente. Esta función resulta útil para
componer música o practicar con instrumentos musicales.
1
Seleccione [Adición sonido]
para [Fn grabación] ( P. 121).
2
Conecte los auriculares a la
toma para auriculares de la
grabadora de voz ( ).
El sonido de reproducción se
escucha en los auriculares.
A la toma para
auriculares
3
Seleccione un archivo para
añadir el sonido ( P. 33).
4
Pulse el botón F2 (OVER DUB)
en el modo de parada.
5
Pulse el botón 9 o 0 para
ajustar el nivel de grabación.
6
Pulse el botón REC ( s).
La reproducción se inicia desde el
principio del archivo simultáneamente
con el inicio de la adición de sonido.
7
Pulse el botón STOP ( 4)
cuando desee detener la
grabación.
La adición de sonido termina al
finalizar la reproducción.
126
ES
4
Menú
Grabación de un tono de referencia para
usarlo al sincronizar el audio y el vídeo
[Tono claqueta]
Los tonos de referencia, también conocidos como “tonos de claqueta”, pueden grabarse
para usarlos durante la edición con el objetivo de ayudar a sincronizar el audio y el vídeo
cuando el audio de la grabadora de voz se sustituye por el sonido grabado por la cámara
( P. 128).
Selección de [On] para [Tono claqueta]
1
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha [Menú Rec].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Tono claqueta].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
seleccionar [On].
7
Pulse el botón `OK para
finalizar el ajuste.
8
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
NOTA
Si se selecciona [On] para
[Tono claqueta], se selecciona
[Off] para [Fn grabación].
El sonido no se escucha en los
auriculares Bluetooth® si se
selecciona una opción de 24 bits
[PCM] o [FLAC] para [Menú Rec] >
[Modo Rec]. Escoja una opción que
no sea de 24 bits ( P. 85).
127
ES
4
Menú
Grabación de un tono de referencia para usarlo al sincronizar el audio y el vídeo
[Tono claqueta]
Captura de vídeos con un tono de
claqueta
1
Conecte la toma de entrada de
audio de la cámara a la toma
para auriculares ( ) en la
grabadora de voz ( P. 63).
A la toma para
auriculares
A la toma de entrada
de audio de la cámara
[Suspens grab] se ha ajustado en
[On]:
Vaya al paso ø
[Suspens grab] se ha ajustado en
[Off]:
Vaya al paso [
2
Pulse el botón REC ( s) para
preparar la unidad para la
grabación.
3
Pulse el botón 9 o 0 para
ajustar el nivel de grabación.
4
Pulse el botón REC (s) para
empezar a grabar.
Durante la grabación, la luz indicadora
de grabación (LED) se enciende y
aparece [
7
REC] en la pantalla.
Pulse el botón 9 o 0 para
ajustar el nivel de grabación.
5
Inicio de la filmación en la
cámara.
Para obtener información sobre
cómo filmar vídeos, consulte el
manual del usuario proporcionado
junto con la cámara.
128
ES
4
Menú
Grabación de un tono de referencia para usarlo al sincronizar el audio y el vídeo
[Tono claqueta]
6
Pulse el botón F1 (SLATE) en
la grabadora de voz.
Se graba un pitido (tono de claqueta).
7
Finalización de la filmación en
la cámara.
8
Pulse el botón STOP ( 4) cuando
desee detener la grabación.
NOTA
El tono de claqueta se graba en los
archivos de vídeo y los archivos de audio.
El tono de claqueta no se escucha en la
grabadora de voz o en el altavoz integrado
de la cámara durante la filmación.
CONSEJO
Si tiene la forma de onda del tono de claqueta disponible como marcador, lo ayudará
a sincronizar el audio y el vídeo al usar OM Workspace para sustituir el audio
grabado originalmente con el vídeo por el archivo de sonido de la grabadora de voz.
Para obtener información sobre cómo descargar OM Workspace, visite nuestro sitio
web.
También pueden usarse aplicaciones de software de edición de terceros. Para obtener
más información, consulte el manual del usuario proporcionado junto con el software
de edición.
Forma de onda
(audio de la cámara)
Forma de onda
(audio de la grabadora de voz)
Marcador (tono de claqueta)
129
ES
4
Menú
La utilización de un tono de prueba para ajustar el volumen de salida al nivel de
grabación óptimo de la cámara antes de empezar a grabar ayuda a prevenir la
crepitación y la distorsión.
1
Conecte la toma de entrada de
audio de la cámara a la toma
para auriculares ( ) en la
grabadora de voz ( P. 63).
A la toma para
auriculares
A la toma de entrada
de audio de la cámara
2
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
3
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha [Menú Rec].
4
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
5
Pulse el botón + o para
seleccionar [Tono de prueba].
6
Pulse el botón `OK.
7
Pulse el botón `OK otra vez
para escuchar un tono de
prueba.
Ajuste del nivel de sonido que se escucha
en la cámara [Tono de prueba]
130
ES
4
Menú
Ajuste del nivel de sonido que se escucha en la cámara [Tono de prueba]
8
Ajuste el volumen usando el
botón + o .
El volumen puede ajustarse a un
ajuste de entre [00] y [30]. Cuanto
más alto sea el número, más alto
será el volumen.
Si el volumen se ajusta demasiado
alto, puede aparecer una pantalla
de advertencia.
9
Pulse el botón STOP ( 4) para
detener el tono de prueba.
10
Pulse el botón F1 (ATRÁS)
para volver a los menús.
11
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
Mantenga pulsado el botón
STOP ( 4) cuando la grabadora
de voz esté parada para consultar
el significado de los indicadores
de ajuste.
NOTA
Los cambios en el volumen del
tono de prueba también se aplican
al volumen de reproducción de la
grabadora de voz ( P. 58).
El tono de prueba no se emite en la
grabadora de voz ni los altavoces
integrados de la cámara.
CONSEJO
Puede minimizar el ruido ajustando
la grabadora de voz al volumen
máximo y ajustando el nivel de
grabación en la cámara.
Los tonos de prueba también se
pueden emitir en dispositivos de
audio compatibles con Bluetooth®
( P. 137).
131
ES
4
Menú
Escoja los ajustes USB para las tareas como la descarga de archivos o la carga de las
baterías.
Ajustes de conexión USB
Permite escoger si la grabadora utiliza una opción preseleccionada de descarga o carga
en lugar de pedirle que escoja los ajustes USB al conectar un dispositivo.
1
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha [Menú
aparato].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Opciones USB].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + opara
seleccionar [Conectar USB].
7
Pulse el botón `OK.
8
Pulse el botón + o para
seleccionar un ajuste.
[PC]:
Escoja esta opción al conectar la
grabadora a un ordenador usando
un cable USB. La grabadora de
voz se conecta como dispositivo
compuesto o almacenamiento.
[Adaptador AC]:
Escoja esta opción al cargar las
baterías usando un ordenador o un
adaptador de CA F-5AC opcional.
Los archivos no pueden transferirse.
[Opcional]:
Seleccione este parámetro para
confirmar el método de conexión
siempre que realice una conexión
USB.
9
Pulse el botón `OK.
10
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
Configuración de la conexión USB [Opciones USB]
132
ES
4
Menú
Configuración de la conexión USB [Opciones USB]
Clase USB
Antes de conectar la grabadora a un ordenador, escoja la clase USB en función de la
tarea que vaya a realizar.
1
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha
[Menú aparato].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista
de elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + o para
seleccionar [Opciones USB].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
seleccionar [USB].
7
Pulse el botón `OK.
8
Pulse el botón + o para
seleccionar un ajuste.
[Almacenamiento]:
Seleccione este parámetro para
que la grabadora de voz se
reconozca como dispositivo de
memoria externa al conectarla a un
ordenador.
[Compuesto]:
Seleccione este parámetro para
que el ordenador reconozca la
grabadora de voz como dispositivo
de memoria externa y para usar la
grabadora de voz como micrófono/
altavoz USB.
CONSEJO
Si el ordenador no puede
identificar la grabadora como
una unidad externa, seleccione
[Almacenamiento] para [USB].
Para cargar las baterías desde
un ordenador si ha seleccionado
[Compuesto], primero escoja
[Opcional] para [USB] y
después seleccione [Adaptador
AC] como respuesta al mensaje
que aparece al conectar el cable
USB ( P. 131).
9
Pulse el botón `OK.
10
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
133
ES
4
Menú
Al formatear un soporte de grabación, se eliminan todos los archivos existentes en este
soporte. No olvide transferir todos los archivos importantes a un ordenador antes de
realizar el formateo.
1
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha
[Menú aparato].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón + opara
seleccionar [Formato].
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
seleccionar el soporte
de grabación que desee
formatear.
7
Pulse el botón `OK.
8
Pulse el botón + para
seleccionar [Empezar].
9
Pulse el botón `OK.
10
Pulse el botón + para
seleccionar [Empezar] otra vez.
11
Pulse el botón `OK.
En la pantalla aparece [Formateando]
y se inicia el formateo.
Cuando el proceso ha finalizado,
aparece [Formateo finalizado].
CONSEJO
Para restablecer todos los ajustes
de la grabadora de voz a los valores
predeterminados de fábrica, utilice la
operación [Reiniciar] ( P. 102).
Formateo del soporte de grabación [Formato]
134
ES
4
Menú
Formateo del soporte de grabación [Formato]
NOTA
Nunca formatee la grabadora de voz
desde un ordenador.
El formateo borra todos los datos
existentes, incluidos los archivos
bloqueados y los archivos de solo
lectura.
Si hay una tarjeta microSD en la
grabadora de voz, compruebe que ha
seleccionado [Memoria int.] o
[microSD] como el soporte de grabación
que desee borrar ( P. 100).
Antes del formateo, cambie o sustituya
las baterías para asegurarse de que no
se agotarán antes de que el proceso
haya finalizado. El proceso de formateo
puede llegar a tardar más de
10 segundos en completarse. Para
impedir que los datos resulten dañados,
nunca intente realizar las operaciones
siguientes antes de que el formateo
haya finalizado:
Desconexión del adaptador de CA con
conexión USB
Extracción de las baterías
Extracción de la tarjeta microSD (si el
soporte de grabación se ha ajustado
en [microSD])
Incluso si se realizan las operaciones de
formateo o borrado (P. 74), solo se
actualiza la información de gestión de
archivos de la memoria interna y/o la
tarjeta microSD y los datos grabados no
se borran del todo.
Al eliminar una tarjeta microSD, no
olvide destruir la tarjeta, formatearla y
grabar un silencio hasta que el tiempo
de grabación se agote, o bien realice
una operación similar para prevenir la
filtración de información personal.
135
ES
5
Función Bluetooth®
Antes de usar la función Bluetooth®
Esta función es compatible con Bluetooth® y le permite conectar la grabadora de voz a
un dispositivo compatible con el mismo estándar.
Si utiliza unos auriculares compatibles con Bluetooth®, podrá usar la grabadora de voz
libremente dentro del rango de recepción de la señal sin conectar un cable.
Las señales de radio se extienden dentro de un rango específico y pueden atravesar
obstáculos (madera, vidrio, etc.). Por ello, podrá establecer una conexión aunque la
grabadora de voz esté situada en otra sala.
Además, si utiliza una aplicación especial en smartphone, puede utilizar la grabadora
de voz (grabar/parar) a distancia, siempre y cuando se encuentre dentro del rango de
alcance donde se puede recibir la señal. Para obtener más información, consulte nuestra
página web.
Aplicaciones posibles con la función Bluetooth®
Conexión de dispositivos de audio compatibles
con Bluetooth®
Control de la grabadora usando la aplicación
especial para smartphone ( P. 142)
Conexión simultánea a smartphones y
dispositivos de audio
Conexión automática al último dispositivo usado Grabadora de voz
Smartphone
NOTA
La grabadora de voz está equipada con Bluetooth®. La utilización de estas funciones
en países situados fuera de la región de la compra puede infringir las regulaciones
locales sobre conexiones inalámbricas.
No utilice la función Bluetooth® del dispositivo en regiones no especificadas
anteriormente. Tampoco utilice la función Bluetooth® en países o regiones diferentes
a donde adquirió la grabadora. La utilización de la misma podría provocar una
infracción de las limitaciones sobre señales de radio en otros países. No asumimos
ninguna responsabilidad por la utilización de esta tecnología.
Las comunicaciones pueden verse afectadas si existen estructuras reforzadas,
metales u hormigón entre la grabadora de voz y el smartphone.
No utilice la función Bluetooth® de la grabadora de voz en un hospital y en aviones
donde su utilización esté prohibida.
Función Bluetooth®
136
ES
5
Función Bluetooth®
Antes de usar la función Bluetooth®
Pueden producirse problemas en las comunicaciones si utiliza la grabadora de voz
cerca de microondas, teléfonos inalámbricos o dispositivos que empleen una banda
de frecuencia de 2,4 GHz de forma simultánea. Cuando utilice la grabadora de voz,
manténgase a una distancia de separación adecuada de dichos dispositivos.
Intente no utilizar la grabadora de voz cerca de teléfonos móviles, televisiones o
radios en la medida de lo posible.
Los teléfonos móviles, PHS, televisiones y radios utilizan frecuencias distintas
a las de una grabadora de voz. No obstante, las ondas electromagnéticas
generadas por los dispositivos Bluetooth® (incluida esta grabadora de voz),
pueden generar ruido en las imágenes de audio o vídeo.
Cuando se utiliza la función Bluetooth®, la vida de la batería se consume
rápidamente. Por lo tanto, al utilizar una conexión Bluetooth® se recomienda usar
un adaptador de CA que se vende por separado.
No se garantiza que la grabadora de voz vaya a conectarse ni a funcionar con
todos los dispositivos compatibles con Bluetooth®.
No nos hacemos responsables de ninguna pérdida de datos resultante del uso de
la función Bluetooth®.
Notas sobre seguridad al utilizar dispositivos Bluetooth®
Con una conexión Bluetooth®, la información se intercambia de forma inalámbrica
entre un smartphone y la grabadora de voz y, además, puede realizar una conexión
flexible siempre que las señales de radio lleguen a la unidad. Sin embargo, las señales
de radio pueden atravesar los obstáculos (madera, vidrio, etc.) y, si no existe un ajuste
relacionado con la seguridad, pueden producirse los problemas siguientes.
Un tercero con malas intenciones intercepta las señales de radio para espiar el
contenido de las comunicaciones.
Un acceso no autorizado hace que se produzcan fugas de información personal.
Los contenidos de comunicaciones interceptados son sobrescritos y transmitidos.
Se liberan virus informáticos que pueden destruir datos o sistemas.
Desconecte la conexión Bluetooth® siempre que no utilice esta función.
Si se produce un problema por un motivo inevitable debido a las especificaciones de la
conexión Bluetooth®, no asumimos ninguna responsabilidad por los daños incurridos.
137
ES
5
Función Bluetooth®
Conexión de un dispositivo Bluetooth
®
Esta función es compatible con Bluetooth® y le permite conectar la grabadora de voz
a un dispositivo compatible con el mismo estándar. La conexión inalámbrica le permite
utilizar auriculares y otros dispositivos compatibles libremente a una cierta distancia.
NOTA
Compruebe que haya suficiente
batería. Cambie o cargue las baterías
si es necesario ( P. 12, P. 16).
Compruebe que el indicador
Bluetooth
®
esté apagado ( P. 7).
Encienda el dispositivo que desee
conectar y compruebe que haya
suficiente carga en la batería.
Coloque la grabadora de voz y el
dispositivo que desee conectar a una
distancia de 1 m entre sí.
CONSEJO
Hay varias formas de conectar un
dispositivo Bluetooth®.
[Emparejando]:
Utilice este método para conectar
un dispositivo que vaya a utilizar
por primera vez o cuando los
ajustes de conexión se hayan
eliminado.
[Conexión] (P. 144):
Utilice esta opción al reconectar
a dispositivos emparejados
después de perder la conexión
o para conectar a un dispositivo
distinto del dispositivo al que se
conecta la grabadora de forma
automáticamente.
Conexión mediante [Emparejando]
La conexión inicial entre dos dispositivos
Bluetooth® se establece a través de un
proceso conocido como “emparejado”.
Una vez que los dispositivos están
emparejados, la grabadora vuelve
a establecer automáticamente una
conexión con el smartphone conectado
en último lugar si se selecciona [On] para
[Bluetooth] > [On/Off] ( P. 145).
1
Cambio al modo de
emparejamiento en el
dispositivo que va a conectarse.
Para obtener más información
sobre el modo de emparejamiento,
consulte el manual del usuario del
dispositivo que va a usar.
2
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
3
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha
[Menú aparato].
4
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
5
Pulse el botón `OK.
Conexión/desconexión de un dispositivo
Bluetooth®
138
ES
5
Función Bluetooth®
Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth®
6
Pulse el botón + o para
seleccionar [Disp. audio].
7
Pulse el botón `OK.
8
Pulse el botón + o para
seleccionar [Emparejando].
9
Pulse el botón `OK.
Se realiza una búsqueda de los
dispositivos Bluetooth® que pueden
conectarse.
Es posible que pasen unos minutos
hasta que aparezca el dispositivo
que va a conectarse.
10
Pulse el botón + o para
seleccionar el dispositivo que
desee conectar.
11
Pulse el botón `OK.
En la pantalla aparece [Conectando]
y se inicia el proceso de conexión.
Cuando el proceso se haya
completado, en la pantalla aparece
[Conexión completada].
12
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
4 Acerca del emparejamiento
El emparejamiento tendrá que repetirse en
los casos siguientes.
Cuando la información para emparejar
con la grabadora de voz se haya
eliminado en el dispositivo compatible
con Bluetooth® que va a conectarse.
Cuando el elemento [Reiniciar] de la
grabadora de voz se ha ejecutado para
restaurar los ajustes predeterminados
de fábrica ( P. 102).
Cuando la información sobre
emparejamiento se ha eliminado
utilizando otro método distinto.
139
ES
5
Función Bluetooth®
Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth®
Conexión mediante [Conexión]
Algunas operaciones como apagar la
grabadora después de emparejarla con
dispositivos compatibles con Bluetooth®
finalizan la conexión Bluetooth®.
Seleccione [Conexión] para volver a
conectar. [Conexión] puede usarse
también para conectar a un dispositivo
que no sea el dispositivo al que se ha
conectado automáticamente la grabadora.
1
Preparación del dispositivo
compatible con Bluetooth®
para el emparejamiento.
Para obtener más información
sobre el modo de emparejamiento,
consulte el manual del usuario del
dispositivo que va a usar.
Si la grabadora está conectada
actualmente a un dispositivo que
no es el dispositivo al que desea
conectarse, finalice la conexión
antes de continuar ( P. 141).
2
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
3
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha
[Menú aparato].
4
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
5
Pulse el botón `OK.
6
Pulse el botón + o para
seleccionar [Disp. audio].
7
Pulse el botón `OK.
8
Pulse el botón + o para
seleccionar [Conexión].
9
Pulse el botón OK.
En la lista aparece el nombre del
dispositivo Bluetooth® conectado a
la grabadora de voz hasta ahora.
10
Pulse el botón + o para
seleccionar el dispositivo que
desee conectar.
Pulse el botón 9 para confirmar el
nombre y la dirección del dispositivo
Bluetooth® seleccionado. Pulse el
botón 0 para volver a la pantalla
anterior.
140
ES
5
Función Bluetooth®
Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth®
11
Pulse el botón OK.
En la pantalla aparece [Conectando]
y se inicia el proceso de conexión.
Cuando el proceso se haya
completado, en la pantalla aparece
[Conexión completada].
12
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
NOTA
Durante el proceso de emparejamiento
no están disponibles las funciones de
grabación y reproducción, entre otras.
Solo puede conectarse un
dispositivo Bluetooth® realizando
el ajuste de emparejamiento una
vez. No se pueden emparejar
varios dispositivos al mismo tiempo.
Configure los ajustes de conexión
por separado para cada dispositivo.
La grabadora solo puede conectarse
con un dispositivo de audio a la vez.
Puede conectarse con un dispositivo
de audio y un smartphone al mismo
tiempo ( P. 136).
Si la comunicación resulta inestable
después de completar la conexión,
la grabadora de voz puede entrar en
el estado de espera de conexión.
Si se entra en el modo de espera
de conexión Bluetooth® mientras
la reproducción está en curso,
la operación de reproducción se
interrumpe. Compruebe el estado
de la grabadora de voz mientras la
reproducción está en curso.
Si se desconecta el Bluetooth®
mientras la reproducción está en
curso, se detiene la operación de
reproducción.
141
ES
5
Función Bluetooth®
Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth®
Desconexión de la conexión con un dispositivo Bluetooth
®
Desconexión de la conexión
mediante [Desconexión]
1
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha
[Menú aparato].
3
Pulse el botón OK para
mover el cursor a la lista
de elementos de ajuste.
4
Pulse el botón OK.
5
Pulse el botón + o para
seleccionar [Disp. audio].
6
Pulse el botón OK.
7
Pulse el botón + o para
seleccionar [Desconexión].
8
Pulse el botón OK.
En la pantalla aparece
[¡Desconectando!] y se inicia
el proceso de desconexión.
Aparece [Desconectado] cuando
el proceso ha finalizado.
9
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
142
ES
5
Función Bluetooth®
Acerca de DVR.Remote
La aplicación DVR.Remote para smartphones es necesaria para utilizar la
grabadora de voz a distancia mediante su teléfono.
Funciones de la aplicación
Con la aplicación instalada en su
smartphone, puede hacer lo siguiente:
Iniciar y finalizar la grabación.
Iniciar y finalizar la reproducción.
Modificar los ajustes de grabación.
Añadir marcas de índice.
Para obtener más información, visite
nuestro sitio web.
CONSEJO
La grabadora puede conectarse a
smartphones y dispositivos de audio
simultáneamente. Puede controlar
la grabadora desde un smartphone
mientras escucha las grabaciones en
auriculares Bluetooth®.
NOTA
Al descargar la aplicación utilizando
una línea de teléfono móvil como
4G, es posible que incurra en gastos
adicionales dependiendo de su
contrato específico.
Conexión a smartphones a través
de [Emparejando]
La conexión inicial entre dos dispositivos
Bluetooth® se establece a través de un
proceso conocido como “emparejado”.
Una vez que los dispositivos están
emparejados, la grabadora vuelve
a establecer automáticamente una
conexión con el smartphone conectado
en último lugar si se selecciona [On] para
[Bluetooth] > [On/Off] ( P. 145).
Configuración de la grabadora
1
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha
[Menú aparato].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón `OK.
5
Pulse el botón + o para
seleccionar [App smartphone].
Conexión a smartphones a través de Bluetooth®
143
ES
5
Función Bluetooth®
Conexión a smartphones a través de Bluetooth®
6
Pulse el botón `OK.
7
Pulse el botón `OK.
La grabadora muestra el nombre de
la red y la contraseña necesarios
para que el smartphone establezca
una conexión.
Configuración del smartphone
8
Busque los dispositivos y
seleccione el nombre de red
mostrado por la grabadora en
el paso .
9
Introduzca la contraseña.
Los dispositivos se emparejarán.
CONSEJO
Para obtener información sobre
cómo buscar redes e introducir la
contraseña, consulte el manual del
usuario de su smartphone.
4 Acerca del emparejamiento
El emparejamiento tendrá que repetirse
en los casos siguientes.
Cuando la información para emparejar
con la grabadora de voz se haya
eliminado en el smartphone que va
a conectarse.
Cuando la información sobre
emparejamiento se ha eliminado
utilizando otro método distinto.
144
ES
5
Función Bluetooth®
Activación de Bluetooth
®
y conexión automática con dispositivos
emparejados
Activación de Bluetooth®
Para activar el Bluetooth® y permitir que
la grabadora se conecte automáticamente
con el smartphone u otro dispositivo usado
en último lugar, seleccione [On] para
[Bluetooth] > [On/Off].
1
Pulse el botón MENU/SCENE
mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada.
2
Pulse el botón + o para
seleccionar la ficha [Menú
aparato].
3
Pulse el botón `OK para
mover el cursor a la lista de
elementos de ajuste.
4
Pulse el botón `OK.
5
Pulse el botón + o para
seleccionar [On/Off].
6
Pulse el botón `OK.
7
Pulse el botón + o para
seleccionar [On].
8
Pulse el botón `OK.
9
Pulse el botón STOP ( 4) para
salir de la pantalla de menú.
Desactivación de Bluetooth®
Para impedir que la grabadora se conecte
automáticamente con los dispositivos
Bluetooth®, seleccione [Off] para
[Bluetooth] > [On/Off].
Activación o desactivación de Bluetooth®
145
ES
6
Utilización con un ordenador
Al conectar la grabadora de voz a un ordenador, puede hacer lo siguiente:
Puede disfrutar de los archivos con el formato
MP3 o PCM lineal (WAV) guardados en su
ordenador, o los archivos de música con el
formato FLAC descargados desde portales
de distribución en alta resolución.
Utilizar la grabadora de voz como
almacenamiento externo para guardar o cargar
datos desde un ordenador (P. 32 ).
El firmware de la grabadora puede actualizarse
a través de actualizaciones del firmware
descargadas en el ordenador.
Los auriculares son opcionales
Precauciones de conexión del ordenador
Al cargar o descargar un archivo desde o a la grabadora de voz, la transferencia de
datos continúa siempre que la luz del indicador LED de la grabadora de voz esté
parpadeando, incluso si la pantalla de comunicación de datos del ordenador haya
desaparecido. Nunca desconecte el cable USB antes de que la comunicación de
datos haya finalizado. Utilice siempre el procedimiento indicado en la P. 147
para desconectar el cable USB. Es posible que los datos no se transfieran
correctamente si desconecta el conector antes de que la unidad se haya detenido.
No formatee (inicialice) la unidad de la grabadora de voz desde un ordenador.
El formateo realizado desde un ordenador no se completa correctamente. Utilice
el menú de la grabadora de voz [Formato] para realizar el formateo ( P. 133).
Las carpetas o los archivos de la grabadora de voz que se hayan movido o
renombrado en una pantalla de gestión de archivos de un ordenador pueden
aparecer con un orden cambiado o ser irreconocibles.
Tenga en cuenta que seguirá siendo posible leer y escribir datos en la grabadora
de voz después de ajustar el atributo de la unidad de la grabadora de voz en
“Solo lectura” en un ordenador.
Para evitar que los dispositivos electrónicos cercanos se vean afectados por el
ruido, desconecte el micrófono y los auriculares externos al conectar la grabadora
de voz a un ordenador.
Utilización con un ordenador
146
ES
6
Utilización con un ordenador
Conexión de la grabadora de voz a un ordenador
1
Encienda el ordenador.
2
Después de confirmar que
la grabadora se ha detenido
o apagado, conéctela al
ordenador usando el cable USB.
Aparece [Remoto (Almacenamiento)]
en la pantalla de la grabadora al
conectar la grabadora a un ordenador
usando un cable USB.
Los archivos no pueden transferirse
si se selecciona [Adaptador AC]
para [Conectar USB] en el menú
[Opciones USB]. Seleccione [PC]
para [Conectar USB] ( P. 131).
CONSEJO
Para obtener información sobre el
puerto USB del ordenador, consulte
el manual del usuario del ordenador.
NOTA
Introduzca el conector USB de
forma segura hasta el tope.
El funcionamiento será anómalo
si la conexión no se realiza
correctamente.
Si conecta la grabadora de voz
usando un concentrador USB,
pueden producirse anomalías
en el funcionamiento. No utilice
un concentrador USB si el
funcionamiento es inestable.
Utilice únicamente el cable USB
suministrado. Nunca utilice un cable
de terceros, ya que podría dañar
el producto. El cable suministrado
tampoco debe usarse para realizar
conexiones entre dispositivos de
terceros.
Conexión/desconexión a un ordenador
147
ES
6
Utilización con un ordenador
Conexión/desconexión a un ordenador
Desconexión de la grabadora de voz de un ordenador
Después de revisar la grabadora para comprobar que la luz del indicador LED no está
parpadeando, desconecte el cable USB de la grabadora y del ordenador.
CONSEJO
Puede desconectar el cable USB y utilizar la grabadora de voz antes de que las
baterías se carguen por completo.
NOTA
Nunca desconecte el cable USB mientras la luz del indicador LED esté
parpadeando. De lo contrario, los datos pueden corromperse.
148
ES
7
Otra información
Lista de mensajes de alarma
Mensaje Significado Acción necesaria
Batería baja Queda poca batería. Cambie o cargue las baterías
( P. 12, P. 16).
Archivo bloqueado Se ha intentado borrar un archivo
bloqueado.
Debe desbloquear el archivo para
poder borrarlo ( P. 80).
Índice lleno
Se ha insertado el número máximo
de marcas de índice (99) en el
archivo.
Borre las marcas de índice que no
sean necesarias ( P. 71).
Se ha insertado el número máximo
de marcas temporales (99) en el
archivo.
Borre las marcas temporales que no
sean necesarias ( P. 71).
Carpeta de grabadora
llena
Se ha guardado el número máximo
de archivos (200) en la carpeta.
Borre los archivos que no sean
necesarios ( P. 74).
Error de memoria Se ha producido un error en la
memoria interna.
Póngase en contacto con el Centro
de atención al cliente.
Tarjeta no válida La tarjeta microSD no se ha
reconocido correctamente.
Saque y vuelva a introducir la tarjeta
microSD ( P. 22, P. 24).
Memoria llena No hay memoria suficiente. Borre los archivos que no sean
necesarios ( P. 74).
No hay archivo No hay archivos en la carpeta. Escoja otra carpeta ( P. 33).
Error al formatear Se ha producido un problema
durante el formateo.
Formatee la memoria otra vez
( P. 133).
Imposible archivar en
el sistema. Conecte el
PC y borre ficheros.
La grabadora de voz no puede crear
un archivo de gestión porque queda
poca memoria libre.
Conecte la grabadora de voz a un
ordenador y borre los archivos que
no sean necesarios.
Archivo ilegal El formato del archivo no es
compatible.
Seleccione un archivo que pueda
reproducirse en la grabadora de voz
( P. 65).
Seleccione el archivo No se ha seleccionado un archivo.
Debe seleccionar un archivo antes
de poder realizar la operación
( P. 33).
Otra información
149
ES
7
Otra información
Lista de mensajes de alarma
Mensaje Significado Acción necesaria
Misma carpeta
No se puede mover
(copiar)
Se ha intentado mover (copiar) un
archivo a la misma carpeta. Escoja otra carpeta.
Algunos archivos
no se pueden mover
(copiar)
Ya existe un archivo con el mismo
nombre que el archivo que se está
moviendo (copiando) en la carpeta
de destino.
Escoja otro archivo.
El archivo no puede
dividirse.
Se ha intentado dividir un archivo
que no es un archivo con formato
MP3 o WAV grabado con la
grabadora de voz.
Escoja otro archivo.
Borrado parcial no
posible
Se ha intentado borrar un archivo
que no tiene el formato WAV
grabado con la grabadora de voz.
Escoja otro archivo.
150
ES
7
Otra información
Problema Causa posible Solución
La pantalla está en
blanco.
Las baterías no se han
introducido correctamente.
Compruebe que los terminales positivo
y negativo de las baterías se hayan
colocado correctamente ( P. 12).
Queda poca batería. Cambie o cargue las baterías
( P. 12, P. 16).
La grabadora está apagada. Encienda la grabadora ( P. 26).
No se puede utilizar la
grabadora de voz
Queda poca batería. Cambie o cargue las baterías
( P. 12, P. 16).
La grabadora está apagada. Encienda la grabadora ( P. 26).
La grabadora de voz está en el
modo HOLD. Desactive el modo HOLD ( P. 27).
No se puede grabar
No hay memoria suficiente. Borre los archivos que no sean
necesarios ( P. 74).
Ha alcanzado el número
máximo de archivos que
pueden grabarse.
Escoja otra carpeta ( P. 33).
La reproducción no
tiene sonido.
Los auriculares están
conectados en la toma de
auriculares.
Para escuchar la reproducción a través
del altavoz integrado, desconecte los
auriculares.
La grabadora se ha conectado a
un dispositivo de audio a través
de Bluetooth®.
Para reproducir el audio a través del
altavoz integrado, finalice la conexión
Bluetooth® ( P. 141).
[Off] se ha seleccionado para
[Altavoz].
Para escuchar la reproducción a través
del altavoz integrado, seleccione [On]
para [Altavoz] ( P. 99).
El volumen se ha ajustado a [00]. Ajuste el volumen ( P. 58).
La grabación tiene un
volumen demasiado
bajo.
Se ha definido una sensibilidad
de grabación baja.
Repita la grabación después de ajustar
la sensibilidad de grabación a [Alto] o
[Medio] ( P. 84).
Es posible que el nivel de
salida del dispositivo externo
conectado sea demasiado bajo.
Ajuste el nivel de salida al dispositivo
externo.
La sensibilidad de grabación no
se ha definido.
Repita la grabación después de ajustar
la sensibilidad de grabación ( P. 84).
Resolución de problemas
151
ES
7
Otra información
Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
El archivo de sonido
está dañado.
La sensibilidad de grabación no
se ha definido.
Repita la grabación después de ajustar
la sensibilidad de grabación ( P. 84).
Es posible que la sensibilidad
de grabación o el nivel de salida
de la grabadora de voz del
dispositivo externo conectado
sea demasiado alto.
Si el problema persiste después de
ajustar la sensibilidad de grabación de la
grabadora de voz ( P. 84), ajuste el
nivel de salida del dispositivo externo.
No se ha grabado un
archivo de sonido en
estéreo.
El micrófono externo conectado
es un micrófono monoaural.
El sonido grabado por el micrófono
monoaural externo conectado solo se ha
grabado en el canal izquierdo.
[Modo Rec] se ha ajustado al
formato de grabación mono.
Ajuste [Modo Rec] al formato de
grabación estéreo ( P. 85).
Se ha seleccionado un valor
positivo (+) para [Mic zoom].
Seleccione [Off] para [Mic zoom]
( P. 86).
Falta el archivo de
sonido
El archivo se ha grabado en una
carpeta distinta. Escoja otra carpeta ( P. 33).
Un archivo de música
no puede encontrarse
en la carpeta de destino
a la que se ha copiado.
El archivo de música estaba en
la subcarpeta de segundo nivel
de una carpeta transferida.
Coloque los archivos de música en
el nivel superior de carpetas para la
transferencia ( P. 32).
Ruido durante la
reproducción
Se han frotado objetos contra
la grabadora de voz durante la
grabación.
Intente que la grabadora de voz no
toque otros objetos durante la grabación.
La grabadora de voz se ha
colocado cerca de un teléfono
móvil o una luz fluorescente
durante la grabación o la
reproducción.
Repita la operación con la grabadora de
voz colocada en otra posición.
Los fragmentos sin voz
no se omiten durante la
reproducción.
El proceso [Detección voz] no
se ha realizado.
Utilice la función [Detección voz]
para extraer los fragmentos de voz
( P. 105).
[Off] se ha seleccionado para
[Reproducir voz].
Seleccione [On] para [Reproducir voz]
( P. 94).
No se puede borrar un
archivo
El archivo está bloqueado. Debe desbloquear el archivo para poder
borrarlo ( P. 80).
El archivo es de solo lectura. Desbloquee el archivo o modifique el
ajuste de solo lectura en un ordenador.
152
ES
7
Otra información
Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
No se escucha
ningún sonido en los
auriculares durante la
grabación.
Se ha seleccionado [Off] para
[Monitor REC].
Seleccione [On] para [Monitor REC]
( P. 88).
No se puede borrar una
carpeta
La carpeta contiene un archivo
que la grabadora de voz no
puede reconocer.
Conecte la grabadora de voz a un
ordenador para borrar la carpeta
( P. 146).
Ruido al supervisar una
grabación
La consecuencia es la
retroalimentación.
La conexión de un altavoz con un
amplificador integrado puede provocar
retroalimentación durante la grabación.
Se recomienda utilizar los auriculares
para supervisar la grabación.
Modifique la configuración de grabación
separando los auriculares y el micrófono,
o comprobando que el micrófono no esté
dirigido a los auriculares.
Imposible añadir sonido
El archivo que se quiere
reproducir no tiene el formato
[PCM 44,1kHz/16bits,] o
[PCM 44,1kHz mono].
Seleccione un archivo grabado con
el formato [PCM 44,1kHz/16bits] o
[PCM 44,1kHz mono] ( P. 33,
P. 58).
No se ha ajustado
[PCM 44,1kHz/16bits] o
[PCM 44,1kHz mono] para
[Modo Rec].
Ajuste [PCM 44,1kHz/16bits] o
[PCM 44,1kHz mono] para [Modo Rec].
( P. 85).
No se pueden insertar
marcas de índice/
temporales
Se ha alcanzado el número
máximo de marcas (99).
Borre las marcas que no sean
necesarias ( P. 71).
El archivo está bloqueado. Desbloquee el archivo ( P. 80).
El archivo es de solo lectura. Desbloquee el archivo o modifique el
ajuste de solo lectura en un ordenador.
No se pueden cargar las
baterías.
[Alcalina] se ha seleccionado
para [Batería].
Para utilizar las baterías recargables
suministradas, seleccione [Ni-MH]
para [Batería]. No utilice las baterías
recargables a una temperatura superior
o inferior al intervalo de temperatura
recomendado ( P. 20, P. 100).
No se ha pulsado el botón `OK.
Pulse el botón `OK como se indica en
la pantalla de confirmación que aparece
al conectar el conector USB.
[Compuesto] se ha
seleccionado para [USB].
Seleccione [Almacenamiento] para
[USB] ( P. 131).
153
ES
7
Otra información
Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
El ordenador no puede
reconocer la grabadora
de voz.
[Adaptador AC] se
ha seleccionado para
[Conectar USB].
Seleccione [PC] para [Conectar USB]
( P. 131).
La velocidad de
reproducción es rápida
(o lenta).
La función de velocidad de
reproducción se ha ajustado en
una opción distinta de [x1.0].
Ajuste la velocidad de reproducción a
[x1.0] ( P. 66).
El funcionamiento es
anómalo.
Los ajustes de las funciones se
han modificado.
Intente [Reiniciar]. Diversas funciones
se restaurarán a los valores iniciales
(predeterminados de fábrica). Los
ajustes del reloj y los archivos grabados
se conservan en la unidad ( P. 102).
No se puede conectar
con un dispositivo
Bluetooth®.
El dispositivo Bluetooth®
que va a conectarse no
se encuentra en estado
conectable.
Haga que el dispositivo Bluetooth®
pueda conectarse y vuelva a configurar
los ajustes (P. 137 ).
La distancia entre el dispositivo
Bluetooth® y la grabadora de
voz es excesiva o existe un
obstáculo entre ambos.
Coloque el dispositivo Bluetooth® a
1 m de la grabadora de voz y vuelva
a configurar los ajustes de nuevo
( P. 137).
La información sobre
emparejamiento se ha
eliminado.
Vuelva a ajustar los parámetros de
emparejamiento ( P. 137).
No se puede controlar
la grabación desde un
dispositivo Bluetooth®.
No se ha seleccionado
una opción de 24 bits para
[Modo Rec].
Seleccione una opción con una
profundidad de bits distinta ( P. 85).
154
ES
7
Otra información
Para obtener información sobre los accesorios disponibles para este producto, visite
nuestro sitio web.
La disponibilidad de los accesorios varía dependiendo del país.
Baterías
Baterías recargables híbridas AAA de níquel-metal BR404/BR404J (4 uds.)
Baterías recargables de alta eficacia y larga duración.
Micrófono
Micrófono estéreo ME51SW
Es un micrófono estéreo compacto de alta calidad que se
entrega con pinza para corbata.
Micrófono de pistola compacto ME31 (unidireccional)
Micrófono de pistola direccional que resulta muy práctico
para realizar grabaciones en exteriores con canto de pájaros
y otras aplicaciones con una alta direccionalidad.
El cuerpo de metal ofrece una estructura muy rígida.
Micrófono con zoom compacto ME34 (unidireccional)
Se entrega con un soporte integrado que puede colocarse
cómodamente sobre una mesa para grabar eventos desde
la distancia, como conferencias o ponencias.
Micrófono limitador ME33
Micrófono para grabar conferencias que permite conectar hasta
tres unidades de canal izquierdo y tres unidades de canal derecho.
La conexión en cascada permite extender las conexiones del
canal derecho/izquierdo hasta 12 metros, para poder capturar
el sonido de un amplio alcance.
Accesorios (opcional)
155
ES
7
Otra información
Accesorios (opcional)
Adaptador de CA
Adaptador de CA con conexión USB F-5AC
Adaptador de CA conectado mediante USB
que proporciona una salida de CC de 5 voltios.
(100-240 VCA, 50/60 Hz)
Otros accesorios
Cable de conexión KA335
Un cable de alta calidad para conectar la cámara a la grabadora.
Soporte de impactos SM2
Un adaptador que ayuda a prevenir la transmisión de ruido a
la grabadora procedente de la cámara a la que está conectada.
El soporte de impacto mitiga eficazmente los sonidos emitidos
por los controles de la cámara y otros similares para obtener
grabaciones de la más alta calidad.
Parabrisas WJ2
Reduce el ruido del viento de baja frecuencia.
Funda de transporte CS131
La funda también puede usarse como cojín para mitigar el ruido.
NOTA
Dado que el conector principal del adaptador de CA se utiliza para desconectar el
adaptador de CA de la red eléctrica, conéctelo a una toma de CA de fácil acceso.
156
ES
7
Otra información
Mantenimiento de la grabadora
s Exterior
Limpie la grabadora con un paño suave si observa suciedad. Si la grabadora está
muy sucia, humedezca el paño con agua y detergente no abrasivo y escúrralo bien.
Limpie la grabadora con el paño humedecido y después pase un paño seco.
s Pantalla
Limpie la pantalla con un paño suave.
NOTA
No utilice benceno, alcohol u otros disolventes abrasivos ni paños de limpieza con
sustancias químicas.
157
ES
7
Otra información
La información contenida en este documento está sujeta a posibles cambios en el
futuro sin previo aviso. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para
conocer los nombres de los últimos productos, así como los números de modelo y otra
información.
Las ilustraciones de productos y las pantallas de la grabadora de voz que se muestran
en este manual pueden diferir de las de los productos reales. Aunque se ha hecho
todo lo posible para garantizar la precisión de la información contenida en este manual,
pueden producirse errores de forma ocasional. Si tiene alguna pregunta o duda acerca
de una información que parece ser dudosa, así como acerca de posibles errores
u omisiones, puede ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente.
OM Digital Solutions Corporation es el titular de los derechos de autor de este manual. Las
leyes sobre derechos de autor prohíben de forma expresa la reproducción no autorizada
de este manual, así como la distribución no autorizada de las reproducciones del mismo.
Nos eximimos de toda responsabilidad derivada de posibles daños, pérdidas de
ganancias o reclamaciones de terceros provocados por un uso indebido del producto.
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas
IBM y PC/AT son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
International Business Machines Corporation.
microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD Card Association.
El producto utiliza la tecnología de detección de actividad de voz concedida bajo
licencia por NTT Electronics Corporation.
Los logotipos y la marca de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas
de Bluetooth SIG, Inc. Cualquier utilización de dichas marcas por parte de OM Digital
Solutions Corporation se realiza con una licencia. Los demás nombres de marcas
y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todas las otras marcas o nombres de productos mencionados en este manual son las
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Derechos de autor y marcas comerciales
158
ES
7
Otra información
Derechos de autor y marcas comerciales
Notas
f ADVERTENCIA
s Apague la grabadora de voz en hospitales o cerca de dispositivos médicos
eléctricos.
Las ondas eléctricas generadas por la grabadora de voz podrían afectar a los
dispositivos médicos eléctricos y provocar accidentes a causa de fallos de
funcionamiento.
s Mantenga una distancia de 15 cm como mínimo de las personas que lleven
marcapasos.
Las ondas eléctricas generadas por la grabadora de voz pueden afectar al
funcionamiento de los marcapasos.
s Apague la grabadora de voz cuando vaya a bordo de un avión.
El uso de dispositivos inalámbricos a bordo podría entorpecer el manejo seguro de la
aeronave.
Software de terceros
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. VÉASE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
El software contenido en este producto puede incluir software de terceros. Cualquier software
de terceros está sujeto a los términos y condiciones, impuestos por los propietarios o las
entidades adjudicadoras de dicho software bajo los que se le proporciona este software.
Estos términos y otros avisos de software de terceros, si los hubiere, pueden encontrarse
en el archivo PDF de avisos de software guardado en
https://cs.olympus-imaging.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm
No seremos responsables de las infracciones de las normativas locales incurridas
por la utilización de este dispositivo fuera del país o la región de su venta.
159
ES
7
Otra información
Aspectos generales
4 Formatos de grabación
Formato PCM lineal
Formato FLAC
Formato MP3
4 Nivel de entrada
−63 dBv
4 Frecuencia de muestreo
Formato PCM/FLAC lineal
96,0 kHz/24 bits 96,0 kHz
88,2 kHz/24 bits 88,2 kHz
48,0 kHz/24 bits 48,0 kHz
48,0 kHz/16 bits 48,0 kHz
44,1 kHz/24 bits 44,1 kHz
44,1 kHz/16 bits 44,1 kHz
44,1 kHz mono 44,1 kHz
Formato MP3
320 kbps 44,1 kHz
128 kbps 44,1 kHz
64 kbps mono 44,1 kHz
4 Potencia máxima de
funcionamiento
230 mW (altavoz de 8 Ω)
4 Soporte de grabación*
Memoria flash NAND interna: 16 GB
Tarjetas microSD compatibles:
Tarjeta microSD
Tarjeta microSDHC
Tarjeta microSDXC
* Parte de la capacidad de memoria
del soporte de grabación se utiliza
como área de gestión, por lo que la
capacidad real utilizable siempre es
ligeramente inferior a la capacidad
mostrada.
4 Especicaciones de Bluetooth®
Estándar: versión 5.0 soporte
Nivel de potencia de transmisión:
Clase 1
Distancia de comunicación:
Línea visual aprox. 10 m* (máx.)
Rango de frecuencia de
funcionamiento:
De 2,4 GHz a 2,4835 GHz
7 mW o menos
Método de modulación: FHSS/GFSK
Firmware: Ver. 1.0 o posterior
Perfiles compatibles:
A2DP (perfil de distribución de audio
avanzado)
AVRCP (perfil de control remoto de
audio/vídeo)
Códec compatible:
SBC (códec de sub-banda)
* La distancia de comunicación es
un valor de referencia. La distancia
de comunicación puede variar
dependiendo de las condiciones
ambientales.
4 Altavoz
Altavoz dinámico redondo integrado de
18 mm de diámetro
4 Toma para micrófono/línea
3,5 mm de diámetro;
Micrófono: impedancia: 2,2 kΩ
Línea: impedancia: 10 kΩ
4 Toma para auriculares
3,5 mm de diámetro;
Impedancia: 8 Ω mínimo
4 Cable USB
TA-KP29
Especificaciones
160
ES
7
Otra información
Especificaciones
4 Fuente de alimentación
Baterías: dos baterías secas alcalinas
AAA (modelo LR03), o dos baterías
recargables híbridas de níquel-metal
BR404 (utilice siempre baterías
BR404 para cargarlas con la
grabadora)
Fuente de alimentación externa:
adaptador de CA con conexión USB
(modelo F-5AC; 5 VCC)
4 Dimensiones externas
112,2 × 39,6 × 16,1 mm (no se incluye
el saliente más grande)
4 Peso
78 g (baterías incluidas)
4 Temperatura de funcionamiento
De 0 a 42 °C
Respuesta de frecuencia
4 Al grabar desde una toma de
micrófono/línea
Formato PCM/FLAC lineal
96,0 kHz/24 bits 20 Hz a 44 kHz
88,2 kHz/24 bits 20 Hz a 42 kHz
48,0 kHz/24 bits 20 Hz a 23 kHz
48,0 kHz/16 bits 20 Hz a 23 kHz
44,1 kHz/24 bits 20 Hz a 21 kHz
44,1 kHz/16 bits 20 Hz a 21 kHz
44,1 kHz mono 20 Hz a 21 kHz
Formato MP3
320 kbps 20 Hz a 21 kHz
128 kbps 20 Hz a 17 kHz
64 kbps mono 20 Hz a 15 kHz
4 Durante la reproducción
20 Hz a 44 kHz (Los valores de límite
superior e inferior de la respuesta de
frecuencia dependen de cada formato
de grabación.)
161
ES
7
Otra información
Especificaciones
Vida útil de la batería
Las cifras siguientes son valores de referencia.
4 Al grabar con el micrófono estéreo integrado (usando la memoria interna)
Modo de grabación Baterías secas alcalinas Baterías recargables
híbridas de níquel-metal
Formato
PCM lineal
96,0 kHz/24 bits 29 horas (aprox.) 20 horas (aprox.)
88,2 kHz/24 bits 31 horas (aprox.) 21 horas (aprox.)
48,0 kHz/24 bits 47 horas (aprox.) 31 horas (aprox.)
48,0 kHz/16 bits 54 horas (aprox.) 36 horas (aprox.)
44,1 kHz/24 bits 50 horas (aprox.) 33 horas (aprox.)
44,1 kHz/16 bits 56 horas (aprox.) 37 horas (aprox.)
44,1 kHz mono 59 horas (aprox.) 39 horas (aprox.)
Formato
FLAC
96,0 kHz/24 bits 23 horas (aprox.) 16 horas (aprox.)
88,2 kHz/24 bits 24 horas (aprox.) 17 horas (aprox.)
48,0 kHz/24 bits 40 horas (aprox.) 27 horas (aprox.)
48,0 kHz/16 bits 43 horas (aprox.) 29 horas (aprox.)
44,1 kHz/24 bits 41 horas (aprox.) 28 horas (aprox.)
44,1 kHz/16 bits 46 horas (aprox.) 31 horas (aprox.)
44,1 kHz mono 46 horas (aprox.) 32 horas (aprox.)
Formato MP3
320 kbps 62 horas (aprox.) 40 horas (aprox.)
128 kbps 63 horas (aprox.) 42 horas (aprox.)
64 kbps mono 64 horas (aprox.) 42 horas (aprox.)
162
ES
7
Otra información
Especificaciones
4 Durante la reproducción del archivo de audio
Durante la reproducción de altavoz
Modo de grabación Baterías secas alcalinas Baterías recargables
híbridas de níquel-metal
Formato MP3
320 kbps 24 horas (aprox.) 16 horas (aprox.)
128 kbps 24 horas (aprox.) 16 horas (aprox.)
64 kbps mono 24 horas (aprox.) 17 horas (aprox.)
Durante la reproducción con altavoz
Modo de grabación Baterías secas alcalinas Baterías recargables
híbridas de níquel-metal
Formato MP3
320 kbps 63 horas (aprox.) 42 horas (aprox.)
128 kbps 64 horas (aprox.) 43 horas (aprox.)
64 kbps mono 72 horas (aprox.) 48 horas (aprox.)
NOTA
Las cifras especificadas en este documento para la vía útil de la batería son el
resultado de pruebas internas ([LED]: [Off]; [Luz trasera]: [Off]). La vida útil real
de la batería varía en gran medida del tipo de batería y de las condiciones de uso
(los elementos que más afectan a la vida útil de la batería son la pre-grabación,
la cancelación de ruido, el equilibrador de voz, Bluetooth® y los cambios en la
velocidad de reproducción).
La vida útil de la batería se reduci si utiliza baterías recargables híbridas de níquel-
metal que se hayan usado repetidamente.
La vida útil de la batería se reducirá si utiliza una tarjeta microSD.
163
ES
7
Otra información
Especificaciones
Tiempos de grabación
Las cifras siguientes son valores de referencia.
4 Formato PCM lineal
Modo de
grabación Memoria interna Tarjeta microSD
64 GB 32 GB
96,0 kHz/24 bits 7 horas (aprox.) 29 horas, 30 minutos
(aprox.)
14 horas, 30 minutos
(aprox.)
88,2 kHz/24 bits 7 horas, 45 minutos
(aprox.) 32 horas (aprox.) 16 horas (aprox.)
48,0 kHz/24 bits 14 horas (aprox.) 59 horas (aprox.) 29 horas (aprox.)
48,0 kHz/16 bits 21 horas, 30 minutos
(aprox.) 89 horas (aprox.) 44 horas (aprox.)
44,1 kHz/24 bits 15 horas, 30 minutos
(aprox.) 64 horas (aprox.) 32 horas (aprox.)
44,1 kHz/16 bits 23 horas, 30 minutos
(aprox.) 97 horas (aprox.) 48 horas (aprox.)
44,1 kHz mono 47 horas (aprox.) 194 horas (aprox.) 96 horas (aprox.)
4 Formato FLAC
Modo de
grabación Memoria interna Tarjeta microSD
64 GB 32 GB
96,0 kHz/24 bits 10 horas (aprox.) 42 horas, 30 minutos
(aprox.) 21 horas (aprox.)
88,2 kHz/24 bits 11 horas (aprox.) 46 horas (aprox.) 22 horas, 30 minutos
(aprox.)
48,0 kHz/24 bits 20 horas, 30 minutos
(aprox.) 85 horas (aprox.) 42 horas (aprox.)
48,0 kHz/16 bits 31 horas (aprox.) 127 horas (aprox.) 63 horas (aprox.)
44,1 kHz/24 bits 22 horas (aprox.) 92 horas (aprox.) 45 horas, 30 minutos
(aprox.)
44,1 kHz/16 bits 33 horas, 30 minutos
(aprox.) 139 horas (aprox.) 68 horas (aprox.)
44,1 kHz mono 67 horas (aprox.) 278 horas (aprox.) 137 horas (aprox.)
164
ES
7
Otra información
Especificaciones
4 Formato MP3
Modo de
grabación Memoria interna Tarjeta microSD
64 GB 32 GB
320 kbps 104 horas (aprox.) 429 horas (aprox.) 212 horas (aprox.)
128 kbps 260 horas (aprox.) 1070 horas (aprox.) 530 horas (aprox.)
64 kbps mono 520 horas (aprox.) 2140 horas (aprox.) 1060 horas (aprox.)
NOTA
Los tiempos de grabación disponible reales pueden ser inferiores a las cifras
mostradas aquí si se realizan grabaciones cortas de forma repetida (las
indicaciones de tiempo de grabación disponible/transcurrido deben considerarse
como valores de referencia).
El tiempo de grabación disponible también variará a causa de las diferencias en la
capacidad de memoria disponible de las distintas tarjetas microSD.
165
ES
7
Otra información
Especificaciones
Tiempo de grabación máximo por archivo
El tamaño máximo del archivo está limitado a unos 2 GB en el formato PCM lineal
(WAV) y a unos 4 GB en el formato FLAC/MP3.
Independientemente de la cantidad de memoria restante, el tiempo de grabación
máximo por archivo está limitado a los valores siguientes.
4 Formato PCM lineal
Modo de grabación Tiempo de grabación
96,0 kHz/24 bits 1 hora (aprox.)
88,2 kHz/24 bits 1 hora (aprox.)
48,0 kHz/24 bits 2 horas (aprox.)
48,0 kHz/16 bits 3 horas (aprox.)
44,1 kHz/24 bits 2 horas (aprox.)
44,1 kHz/16 bits 3 horas, 20 minutos
(aprox.)
44,1 kHz mono 6 horas, 40 minutos
(aprox.)
4 Formato MP3
Modo de grabación Tiempo de grabación
320 kbps 29 horas, 40 minutos
(aprox.)
128 kbps 74 horas, 30 minutos
(aprox.)
64 kbps mono 149 horas (aprox.)
4 Formato FLAC
Modo de grabación Tiempo de grabación
96,0 kHz/24 bits 2 horas, 50 minutos
(aprox.)
88,2 kHz/24 bits 3 horas, 10 minutos
(aprox.)
48,0 kHz/24 bits 5 horas, 50 minutos
(aprox.)
48,0 kHz/16 bits 8 horas, 50 minutos
(aprox.)
44,1 kHz/24 bits 6 horas, 20 minutos
(aprox.)
44,1 kHz/16 bits 9 horas, 30 minutos
(aprox.)
44,1 kHz mono 19 horas, 10 minutos
(aprox.)
Archivos PCM lineal con tamaños superiores a 2 GB
Al grabar archivos de formato PCM lineal, la grabación continúa incluso después de que
el tamaño de archivo supere los 2 GB.
La grabación resultante se divide en archivos con un tamaño máximo de 2 GB cada
uno. Estas grabaciones se tratan como archivos individuales durante la reproducción.
Si el archivo n.º 200 supera los 2 GB, se crea una nueva carpeta para guardar los
archivos que contengan el resto de la grabación. Si se ha alcanzado el límite de
99 carpetas, la grabación finaliza sin crear una nueva carpeta.
Grabación de archivos FLAC o MP3 con un tamaño superior a 4 GB
La grabación de formatos FLAC y MP3 finaliza automáticamente cuando el archivo
alcance el tamaño máximo (4 GB aprox.).
166
ES
7
Otra información
Especificaciones
El número de pistas de música
(canciones) que pueden grabarse
Las cifras siguientes son valores de
referencia.
16 GB 3600 pistas (aprox.)
(A 128 kbps, 4 minutos por pista)
Las especificaciones y el diseño de
la grabadora de voz están sujetos
a posibles cambios sin previo aviso
con el objetivo de realizar mejoras de
rendimiento u otras actualizaciones.
167
ES
8
Precauciones de seguridad
Antes de utilizar la grabadora de voz,
lea este manual para garantizar un
funcionamiento seguro y correcto.
Después de leer este manual, guárdelo
a mano para consultarlo en el futuro
siempre que lo necesite.
Precauciones importantes de
seguridad
Las precauciones importantes de
seguridad contenidas en este manual
vienen acompañadas por el símbolo
y las etiquetas que se indican a
continuación. Siga estas precauciones
en todo momento para evitar que se
lesione o se provoquen daños en las
personas y daños en las propiedades.
A continuación, se especifica el
significado de cada tipo de precaución.
f PELIGRO
Precaución relacionada con un
peligro inminente que se prevé que
provocará la muerte o lesiones
graves si el equipo no se manipula
correctamente.
f ADVERTENCIA
Precaución relacionada con una
situación que puede provocar
potencialmente la muerte o lesiones
graves si el equipo no se manipula
correctamente.
f ATENCIÓN
Precaución relacionada con una
situación que se prevé que pueda
provocar potencialmente lesiones o
daños en las propiedades si el equipo
no se manipula correctamente.
Precauciones de seguridad de la
grabadora de voz
f ADVERTENCIA
s No utilice la grabadora de voz en una
atmósfera que pueda contener gases
inflamables o explosivos.
Puede provocar incendios o explosiones.
s No intente desmontar, reparar o
modificar la grabadora de voz.
Pueden provocarse descargas
eléctricas o lesiones.
s No utilice la grabadora de voz
mientras conduce un vehículo (como
una bicicleta, motocicleta o coche).
Pueden provocarse accidentes de tráfico.
s Mantenga la grabadora de voz
alejada del alcance de los niños.
Preste atención mientras utiliza la
grabadora de voz cerca de niños y no la
deje desatendida. Los niños no pueden
entender la precauciones de seguridad
de la grabadora de voz y sufren un
riesgo de accidentes como:
Estrangulación provocada por el
enredo accidental del cable de los
auriculares alrededor del cuello.
Errores de utilización que pueden
provocar lesiones o descargas eléctricas.
s Si detecta olores, ruidos, calor, olor
a quemado o humos anómalos en la
grabadora;
1 Saque las baterías y el conector
USB inmediatamente procurando
no quemarse ni sufrir daños. El uso
continuado puede provocar incendios
o quemaduras (no toque el producto
con las manos descubiertas cuando
esté sobrecalentado).
2 Póngase en contacto con la tienda
donde adquirió el producto o con un
centro de servicio.
Precauciones de seguridad
168
ES
8
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
s No utilice una fuente de alimentación
por USB a través del encendedor del
coche o una fuente de alimentación
modificada por usted mismo.
De lo contrario, puede producir
sobrecalentamiento, descargas
eléctricas, incendios o averías.
s Utilice tarjetas de memoria microSD/
microSDHC//microSDXC únicamente.
Nunca coloque otros tipos de
tarjetas en la grabadora de voz.
Si coloca otro tipo de tarjeta en la
grabadora de voz por accidente, no
intente sacarla tirando a la fuerza.
Póngase en contacto con un centro de
servicio o un centro de reparaciones.
s Si la grabadora de voz se cae en el
agua o si penetra en su interior agua,
partículas metálicas o sustancias
extrañas combustibles:
1 Saque las baterías inmediatamente.
2 Póngase en contacto con la tienda donde
adquirió el producto o con un centro de
servicio para proceder a su reparación.
El uso continuado puede provocar
incendios o descargas eléctricas.
s No utilice la grabadora de voz o
utilícela como se indica en aviones,
hospitales u otras ubicaciones
donde el uso de dispositivos
electrónicos está limitado.
s Deje de usar la grabadora de voz
si detecta olores, ruidos o humos
anómalos durante su utilización.
Pueden producirse incendios o
quemaduras. Saque las baterías
inmediatamente procurando no
quemarse. Póngase en contacto con
la tienda donde adquirió el producto o
con un centro de servicio. (No toque las
baterías con las manos sin protección
al sacarlas. Saque las baterías en el
exterior y lejos de objetos inflamables).
s Al transportar la grabadora de voz
por la correa, procure que no quede
atrapada en otros objetos.
f ATENCIÓN
s No suba el volumen antes de realizar
una operación.
Pueden producirse daños en los oídos
o incluso pérdida de audición.
Baterías
f PELIGRO
s No coloque las baterías cerca de
fuentes de ignición.
s No incinere, caliente o desmonte las
baterías. No provoque cortocircuitos
en los electrodos positivo y negativo
de las baterías.
Pueden producirse incendios, roturas,
combustión o sobrecalentamiento.
s No suelde conexiones directamente
en las baterías. No deforme,
modifique ni desmonte las baterías.
s No conecte los terminales positivo
y negativo de las baterías.
De lo contrario, puede producir
sobrecalentamiento, descargas
eléctricas o incendios.
s Al transportar o almacenar las
baterías, colóquelas siempre dentro de
su funda y proteja sus terminales. No
las transporte ni las almacene junto
con objetos fabricados con metales
preciosos tales como llaveros.
De lo contrario, puede producir
sobrecalentamiento, descargas
eléctricas o incendios.
s No conecte las baterías directamente
a una toma de corriente o a un
encendedor de coche.
169
ES
8
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
s
No utilice ni deje las baterías en un
lugar caliente como debajo de la luz
solar directa, dentro de un vehículo en
un día caluroso o cerca de un radiador.
De lo contrario, pueden producirse
incendios, quemaduras o lesiones a causa
de fugas, sobrecalentamiento o roturas.
f ADVERTENCIA
s No toque ni sostenga las baterías
con las manos mojadas.
De lo contrario, pueden producirse
descargas eléctricas o fallos de
funcionamiento.
s No utilice las baterías con la carcasa
rayada o dañada.
De lo contrario, pueden producirse
roturas o sobrecalentamiento.
s No inserte las baterías con los
terminales positivo/negativo en
direcciones opuestas.
De lo contrario, pueden producirse
fugas, sobrecalentamiento, combustión
o roturas.
- No utilice baterías con las juntas de
la carcasa desgastadas (cubiertas
aislantes).
- Saque siempre las baterías cuando
no vaya a usar la grabadora de voz
durante largos periodos de tiempo.
- Al desechar las baterías usadas,
aísle los contactos con cinta y
deséchelos como residuos generales
de la forma prescrita por las
autoridades locales.
- Saque las baterías de la grabadora
de voz cuando las baterías dejen de
ser utilizables. Esto podría producir
fugas.
s El contacto del líquido de la batería
con los ojos puede provocar
ceguera. Si el líquido de la batería
entra en contacto con los ojos, no
se frote los ojos. En lugar de ello,
aclárelos con agua abundante de
forma inmediata. Acuda a su médico
inmediatamente.
s No intente recargar las baterías
alcalinas, las de litio ni ningún
otro tipo de baterías que no sean
recargables.
s Mantenga la batería lejos del alcance
de los niños.
Los niños podrían ingerir las baterías.
Dicha ingesta podría provocar
quemaduras, perforaciones en tejidos
blandos y la muerte. Pueden producirse
quemaduras graves en las 2 horas
posteriores a la ingesta. En ese caso,
acuda al médico inmediatamente.
s No sumerja las baterías en agua
corriente o agua salada ni deje que
los terminales se mojen.
s Deje de utilizar las baterías si
observa algún problema como fugas,
decoloración o deformación.
s Deje de cargar las baterías
recargables si la carga no ha
finalizado después de haber
transcurrido el periodo de tiempo
especificado.
s El líquido de la batería en contacto
con la ropa o la piel puede dañar
la piel, por lo que se recomienda
aclarar la zona afectada con agua
abundante de forma inmediata.
170
ES
8
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
f ATENCIÓN
s No mezcle baterías cargadas y
baterías descargadas.
s No mezcle baterías de distintas
capacidades, tipos o marcas.
s Cargue juntas cada pareja de
baterías.
s No lance las baterías ni las someta a
impactos fuertes.
s Cargue siempre las baterías
recargables antes de usarlas cuando
las utilice por primera vez o si no la
ha utilizado durante mucho tiempo.
s Las baterías recargables tienen una
vida útil limitada. Cuando el tiempo
de funcionamiento de la grabadora
se reduce después de recargar la
batería siguiendo las condiciones
especificadas, plantéese la
posibilidad de que las baterías se
hayan caducado y cámbielas por
otras nuevas.
s Existe un riesgo de explosión si las
baterías se cambian por otro tipo de
batería incorrecto.
Siga las instrucciones siguientes
para desechar las baterías usadas.
Recicle las baterías para preservar los
recursos naturales del planeta. Cuando
deseche las baterías usadas, no olvide
cubrir los terminales y respetar siempre
las leyes y normativas locales.
Eliminación de las baterías
recargables
s El reciclaje de las baterías ayuda
a ahorrar recursos. Al eliminar
baterías usadas, cubra siempre sus
terminales y respete las leyes y
normativas locales.
Precauciones de funcionamiento
No deje la grabadora de voz en lugares
húmedos o calientes, tales como bajo la
luz solar directa o dentro de un vehículo,
o en la playa durante el verano.
No almacene la grabadora de voz en
lugares húmedos o polvorientos.
Si la grabadora de voz está mojada o
húmeda, seque la humedad con un paño
seco. El contacto con el agua salada
debe evitarse en cualquier caso.
No coloque la grabadora de voz encima
o cerca de un televisor u otros aparatos
eléctricos.
Evite que la arena y el lodo penetren en
la grabadora de voz. En caso contrario,
pueden producirse daños irreparables
en la grabadora.
No exponga la grabadora de voz a
vibraciones o impactos intensos.
No utilice la grabadora de voz en
entornos húmedos.
Si coloca una tarjeta magnética (como
una tarjeta bancaria) cerca del altavoz
o los auriculares, pueden producirse
errores en los datos almacenados en la
tarjeta magnética.
Es posible que se escuchen ruidos si
se coloca la grabadora de voz cerca de
una línea de lámpara eléctrica, una luz
fluorescente o un teléfono móvil durante
la grabación o la reproducción.
171
ES
8
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
<Precauciones de pérdida de datos>
El contenido grabado en la memoria
interna y la tarjeta microSD puede
destruirse o perderse a causa de errores
de funcionamiento, fallos del dispositivo
o reparaciones.
Del mismo modo, al guardar contenido
en la memoria durante periodos de
tiempo prolongados o si se utiliza de
forma repetida, es posible que no pueda
realizar operaciones como escritura,
lectura o borrado de contenidos.
Se recomienda hacer una copia de
seguridad de la información importante
y guardarla en el disco duro de un
ordenador u otro tipo de soporte de
grabación.
Tenga en cuenta que no asumimos
ninguna responsabilidad por daños o
pérdidas de ganancias provocados por
pérdidas o daños en los datos grabados,
independientemente de la naturaleza o
la causa de los mismos.
<Precauciones de archivos grabados>
Tenga en cuenta que no asumimos
ninguna responsabilidad por el borrado
o la imposibilidad de reproducción de los
archivos debido a un fallo del ordenador
o de la grabadora de voz.
La grabación de material sujeto a
derechos de autor está permitida cuando
la grabación se utiliza únicamente para
fines personales. Cualquier otro tipo de
uso sin el permiso del propietario de los
derechos de autor está prohibido por las
leyes de derechos de autor.
<Precauciones de eliminación de
la grabadora de voz y las tarjetas
microSD>
Incluso cuando se realizan las
operaciones de formateo (P. 133) o
borrado (P. 74), solo se actualiza la
información relacionada con la gestión
de archivos de la memoria interna y/o la
tarjeta microSD, y los datos grabados no
se borran del todo.
Cuando deseche una grabadora de voz
o una tarjeta microSD, asegúrese de
destruirla, formatearla y grabar silencio
hasta agotar el tiempo de grabación
o realizar una operación similar para
prevenir la filtración de información
personal.
fecha de publicación 01/2022.
BS207300
2022
https://om-digitalsolutions.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Olympus LS P5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario