Thulos TH-BV102 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Batidora de Vaso
TH-BV102
Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de usar la batidora por primera
vez. Guarde el manual para futuras consultas.
Estimado cliente:
Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este producto.
Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los
más estrictos controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes
de seguridad, con el objetivo de presentar un producto perfecto y seguro para
el uso doméstico.
Lea detenidamente el presente manual de instrucciones y guárdelo para
posterior consulta. En caso de entregar el aparato a terceros, entregue
también el presente manual de instrucciones.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si el cable eléctrico está dañado no utilice el producto, éste debe ser
reparado por personal técnico o por un centro de servicio técnico o
devuelto a la fábrica para que sea reemplazado.
Cuando el motor se encuentra en funcionamiento, no instale ni retire
piezas; no introduzca ningún tipo de elemento ni las manos dentro de
la jarra.
No retire las tapas cuando la batidora se encuentra en
funcionamiento.
No utilice líquidos hirviendo.
No haga funcionar la batidora cuando está vacía ni la opere sólo con
alimentos sólidos.
No opere la batidora por más de 3 minutos seguidos.
Al usar la batidora durante 3 minutos, déjela reposar unos minutos
antes de continuar usándola.
No desarme la batidora.
Tenga cuidado al manipular las cuchillas de la batidora, especialmente
al retirarlas de la jarra/vaso para limpiarlas.
Desconecte y desenchufe la batidora antes de cambiar accesorios o
para tocar alguna de las piezas que están en movimiento durante el
uso.
La batidora ha sido diseñada para uso doméstico y en aplicaciones
similares, como, por ejemplo: Áreas de cocina en tiendas, oficinas y
otros ambientes de trabajo
Este aparato no debe ser utilizado por niños de 0 a 8 os. Este aparato
puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años si son supervisados
de forma continua. Este aparato puede ser usado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones
sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos
que implica. Los niños no pueden jugar con el aparato. Mantenga el
aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado
al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Los niños deben estar supervisados en todo momento para evitar que
jueguen con el producto.
ADVERTENCIA: SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DAÑADO DEBE SER
SUSTITUIDO POR EL FABRICANTE, POR SU SERVICIO POST-VENTA O POR
PERSONAL CALIFICADO SIMILAR, CON EL FIN DE EVITAR UN PELIGRO.
PIEZAS
1) Tapa superior.
2) Tapa de la jarra
3) Junta en forma de anillo
4) Jarra de cristal 1,5 litros
5) Junta en forma de anillo
6) Cuchillas de acero inoxidable
7) Base de la batidora
8) Control de velocidad
INSTRUCCIONES DE USO
Instale las cuchillas (6) sobre la base (7). A continuación, instale la jarra
(4) sobre la base (7) y luego gírela suavemente hasta que quede
correctamente atornillada sobre la base del motor.
Introduzca los alimentos dentro de la jarra; el contenido no debe
sobrepasar el nivel máximo indicado en la jarra.
Coloque la tapa (2-3) sobre la jarra (4) y asegúrese de que quede
correctamente instalada.
Enchufe el cable eléctrico a un tomacorriente y luego presione el
botón ON/OFF a la posición ‘0’.
Una vez que haya terminado de usar la batidora, espere unos minutos
hasta que el motor deje de operar, luego retire la jarra.
Para retirar la tapa, gírela en la dirección opuesta a la que la instaló.
NOTA IMPORTANTE
La capacidad máxima de la jarra es 1,5 litros. No se debe exceder la
capacidad indicada (al utilizar líquidos, no agregar más de 1,25 litros)
No se deben colocar ingredientes demasiado calientes dentro de la
jarra (más de 80ºC).
Retire la jarra una vez que el motor se haya detenido completamente.
No utilice las funciones por más de 3 minutos.
Deje reposar el motor unos 2 minutos y luego vuelva a operar la
licuadora.
No opere la batidora cuando está vacía.
LIMPIEZA
La jarra y las tapas pueden limpiarse en lavavajillas.
No sumerja la base del motor en agua; limpie la base con un paño
húmedo.
ESPECIFICACIONES
Carcasa de acero inoxidable.
Jarra de cristal de 1.5L con indicador de nivel
2 velocidades con función pulso.
4 cuchillas desmontables de acero inoxidable.
Anclaje de jarra.
Jarra de cristal apta para el lavavajillas.
Función de almacenamiento de cable.
Pies antideslizantes.
Voltaje: 220-240V, 50 / 60Hz.
Potencia: 600W.
MEDIO AMBIENTE
¡Usted también puede contribuir a la conservación del medio ambiente!
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de
su vida útil, sino que se debe depositar en un punto de recogida
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo
en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su
atención sobre esta importante cuestión. Los materiales utilizados en este
aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted
contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más
información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este aparato está cubierto contra cualquier defecto de fábrica.
El aparato se cambiará siempre y cuando esté dentro del plazo.
De cambio y se devuelva con todos sus accesorios y embalaje.
La garantía será válida siempre y cuando el aparato vaya
acompañado de su factura o ticket de compra donde salga
reflejado el aparato,
O también su tarjeta de garantía debidamente cumplimentada y
sellada.
El aparato estará exento de garantía (no cubierto) cuando:
El aparato tenga señales de golpes y/o caídas.
El aparato presente signos de mal uso.
El aparato presente signos de uso excesivo.
El aparato esté manipulado inadecuadamente.
No tenga documento acreditativo (tarjeta, ticket
o factura compra).
El aparato no se ha usado según las instrucciones
de uso.
NOTA:
Bajo ningún concepto se hará cambio directo o abono directo sin antes
revisar el aparato y las causas por las que se ha averiado.
Glass Blender
TH-BV102
For you safety and continued enjoyment of this product.
Always read the instruction book carefully before using.
Dear Customer:
We appreciate the confidence placed in us by purchasing this product.
Our main commitment is to provide excellent articles while maintaining the
strictest quality controls and compliance with all applicable safety regulations,
with the aim of presenting a perfect and safe product for domestic use.
Carefully read this manual and keep it for future reference. If the instrument
is delivered to third parties, also delivered this instruction manual.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
If the power cord is damaged do not use the product, it must be
repaired by technicians or technical center or returned to the factory
to be replaced service.
When the engine is running, do not install or remove parts. Do not
insert any type of item or hands inside the jar.
Do not remove caps when the blender is in operation.
Do not use boiling liquids.
Do not operate the blender when empty or operate only with solid
foods.
Do not operate the blender for more than 3 minutes.
By using the blender for 3 minutes, let stand a few minutes before
continuing to use it.
Do not disassemble the blender.
Be careful when handling the blender blades, especially when
removed from the jar / glass for cleaning.
Turn off and unplug the blender before changing accessories or to
touch any parts that are in motion during use.
The blender is designed for domestic use and similar applications, such
as: kitchen areas in shops, offices and other working environments
This appliance can be used by people with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children.
Children should be supervised at all times to prevent them from
playing with the product.
PIECES
1. Top cover.
2. Jar lid
3. Ring-shaped gasket
4. 1.5 liter glass jar
5. Ring-shaped gasket
6. Stainless steel blades
7. Blender base
8. Speed control
INSTRUCTIONS FOR USE
Install the blades (6) on the base (7). Next, install the jug (4) on the
base (7) and then turn it gently until it is properly screwed onto the
motor base.
Insert the food into the jar; the content must not exceed the maximum
level indicated on the jar.
Place the lid (2-3) on the jar (4) and make sure it is installed correctly.
Plug the power cord into an outlet and then press the ON / OFF button
to the ‘0’ position.
Once you have finished using the blender, wait a few minutes until the
engine stops operating, then remove the jug.
To remove the cover, turn it in the opposite direction to the one
installed.
IMPORTANT NOTE
The maximum capacity of the jug is 1.5 liters. Do not exceed the
indicated capacity (when using liquids, not add more than 1.25 liters)
- should not be placed too hot ingredients into the jug (more than 80).
Remove the jar once the engine has completely stopped.
Do not use the functions for more than 3 minutes.
Allow the engine about 2 minutes and then to operate the blender.
Do not operate the blender when empty.
CLEANING
The jar and lids can be cleaned in a dishwasher.
Not immerse the motor base in water; clean the base with a damp
cloth.
SPECIFICATIONS
Stainless steel housing
1.5L glass jar with indicator of level
2 Speed settings with pulse function.
4 Removable steel blades stainless.
Jar anchor.
Glass Jar Dishwasher safe.
Cable storage function.
Non-slip feet.
Voltage: 220-240V, 50 / 60Hz.
Power: 600W.
WARNING: IF THE POWER CABLE IS DAMAGED IT SHOULD BE REPLACED BY
THE MANUFACTURER, FOR YOUR SERVICE AFTER SALES OR SIMILAR
QUALIFIED PERSONNEL, IN ORDER TO AVOID A HAZARD
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point
for the recycling of electric and electronic domestic appliances.
This symbol on the appliance, instruction manual and packaging
puts your attention to this important issue. The materials used
in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you
contribute an important push to the protection of our environment. Ask your
local authorities for information regarding the point of recollection.
WARRANTY CONDITIONS
1. This appliance is covered against any factory defects.
2. The device is changed for a new one as long as it is within the
change period and is returned with all accessories and packaging
in good condition.
3. The guarantee will be valid as long as the appliance is
accompanied by your invoice or purchase ticket where the exact
device and model, or your warranty card duly completed and
sealed, is reflected.
4. The appliance will be exempt from warranty when:
The appliance has signs of knocks and / or falls.
The appliance shows signs of misuse.
The appliance has signs of overuse.
The appliance is improperly handled.
No supporting document. (Card, ticket or invoice).
The appliance has not been used in accordance with the
instructions for use.
NOTE:
Under no circumstances will direct change or direct payment be made
without first reviewing the device and the causes for which it has failed
Batidora de Vaso
TH-BV102
EAN: 8436572769625
www.thulos.com
Servicio Técnico: [email protected]om
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Thulos TH-BV102 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas