Panasonic DMPBD45 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
VQT2H96-1
Model No. DMP-BD65
DMP-BD45
DMP-BD65
Basic Operating Instructions
Blu-ray Disc Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-ray-skiva spelare
Vejledning i den
grundlæggende betjening
Blu-Ray-diskafspiller
Perusasetukset Käyttöohjeet
Blu-ray-levysoitin
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-ray lemez lejátszó
Základní Návod k použití
Přehrávač disků Blu-ray
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-ray
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Česky
Polski
EG
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 1 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
2
VQT2H96
Estimado cliente
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones con la mayor seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de
ser necesario.
Medidas de seguridad
Colocación
Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz
directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración
excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros
componentes, y por lo tanto acortar la duración del aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
Tensión
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede
sobrecargar el aparato y causar un incendio. No utilice
fuentes de alimentación de CC. Compruebe cuidadosamente
la fuente de alimentación cuando instale el aparato en una
embarcación o en otro lugar donde se utilice CC.
Protección del cable de alimentación de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté
conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y
daños en el cable pueden causar un incendio o una descarga
eléctrica. No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos
pesados encima de él.
Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable.
Tirar del cable de alimentación de CA puede causar una
descarga eléctrica. No maneje el enchufe con las manos
mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica.
Materias extrañas
No permita que caigan objetos de metal dentro del aparato.
Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el
funcionamiento.
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede
causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.
Si ocurre esto, desconecte inmediatamente el aparato de la
fuente de alimentación y póngase en contacto con su
concesionario.
No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Éstos
contienen gases inflamables que pueden encenderse si son
rociados dentro del aparato.
Servicio
No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se
interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece humo o
se produce cualquier otro problema que no está tratado en
estas instrucciones, desconecte el cable de alimentación de
CA y póngase en contacto con su concesionario o centro de
servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o
reconstruido por personas que no están cualificadas para ello
pueden producirse descargas eléctricas o daños en el mismo.
Extienda la vida del aparato desconectándolo de la fuente de
alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
Refiérase también a las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF) grabadas
en el CD-ROM (suministrado).
Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no
se pueden reproducir en el reproductor.
Puede enterarse de los métodos avanzados de
funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías. (> 3)
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS
PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ
EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A
LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED
MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE
AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD,
GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL
MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO,
FLOREROS.
UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL
INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL
DE SERVICIO CUALIFICADO.
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA
INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE
VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL
RECALENTAMIENTO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA
UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U
OBJETOS SIMILARES.
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA
VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO
AMBIENTE.
CUIDADO
Hay peligro de explosión por si se sustituye
incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo
recomendado por el fabricante o que sea equivalente.
Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante.
Este producto puede tener interferencias causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación
entre el producto y el teléfono móvil.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del
equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar
siempre listo para ser utilizado.
Para desconectar completamente este aparato de la red de
CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del
receptáculo de CA.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER
UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración
del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea
eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para
restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica
para así borrar la configuración del usuario.
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la
memoria de esta unidad.
(32)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 2 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
3
VQT2H96
Español
Contenidos
Preparativos
Medidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lectura de las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Discos reproducibles /Tarjetas/
dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conexión y configuración
PASO 1: Conexión a un televisor . . . . . . . . . 6
PASO 2: Conexión a un
amplificador/receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PASO 3: Conexión a una red de banda ancha
[BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
PASO 4: Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reproducción
Inserción o extracción de un medio . . . . . . . .8
Reproducción del contenido del vídeo . . . . . .8
Operaciones enlazadas con el televisor
(VIERA Link “HDAVI Control
”) . . . . . . . . . . .9
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lectura de las instrucciones
de funcionamiento
(en formato PDF)
Para Windows
1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
2 Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en
[Instrucciones de funcionamiento] para instalar.
3 Haga doble clic en el icono del método abreviado
“BD65_45EG Instrucciones de funcionamiento” en el
escritorio.
Cuando no se abren las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF)
Necesita Adobe Acrobat Reader 4.0 o posterior o Adobe
Reader 6.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones
de funcionamiento (en formato PDF).
Desde el sitio web a continuación descargue e instale la versión
de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Si usa el sistema operativo a continuación
Windows 2000 SP4
Windows XP SP2/SP3
–Windows Vista
–Windows 7
Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de
funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)] y,
luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para instalar.
Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (en
formato PDF)
Borre el archivo PDF de la carpeta
“Archivos de programa\Panasonic\DMP\”.
Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta de
los archivos de programa, haga clic en [Show the contents
of this folder] para visualizarlos.
Para Macintosh
1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
2 Abra la carpeta “Manual” en “VFF0537”, luego copie
dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma
deseado.
3 Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.
Números de productos correctos a partir de diciembre de 2009. Pueden
estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los del
mando a distancia.
El mal manejo de las baterías puede causar un escape de electrolitos que puede dañar
los elementos a causa del contacto con los fluidos pudiendo provocar un incendio.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo.
No queme ni exponga a llamas.
No deje las baterías en un coche expuesto a la luz directa del sol durante
mucho tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas.
No las desmonte ni provoque un cortocircuito.
No intente recargar las baterías alcalinas o al manganeso.
No utilice baterías cuya envoltura ha sido quitada.
Extraiga las baterías si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho
tiempo. Guárdelas en un lugar frío y oscuro.
1 Mando a distancia
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
2 Baterías para el mando a distancia
1 Cable de alimentación de CA
1 CD-ROM
Uso del mando a distancia
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de manganeso)
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad.
(33)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 3 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
4
VQT2H96
Discos reproducibles /Tarjetas/ dispositivos USB
Tipo Logo tipos Detalles del tipo de formato
Contenidos
reproducibles
BD-Vídeo Vídeo
BD-RE
Vídeo
JPEG
BD-R
Vídeo
DivX
®
DVD-Vídeo Vídeo
DVD-RAM
Vídeo
AVCHD
JPEG
DVD-R
Vídeo
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-R DL
DVD-RW
Vídeo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD de música Música [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Música [CD-DA]
MP3
JPEG
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
(Incluyendo las tarjetas miniSD y microSD)
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
(Incluyendo la tarjeta microSDHC)
Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Incluyendo la tarjeta microSDXC)
MPEG2
AVCHD
JPEG
Dispositivo USB
(hasta 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
BD
DVD
CD
SD
USB
(34)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
5
VQT2H96
Español
Discos que no se pueden reproducir
Cualquier otro disco que no sea compatible
específicamente o que no haya sido descrito
previamente.
2,6 GB y 5,2 GB DVD-RAM
DVD-RAM que no se pueden quitar de sus cartuchos
SACD
CD de fotos
DVD de audio
Vídeo CD y SVCD
Discos WMA
HD DVD
Información sobre la gestión de
regiones
BD-Video
Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas
esté presente el código de región “B”.
Ejemplo:
DVD-Video
Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas etiquetas
esté presente el número de región “2” o bien “ALL”.
Ejemplo:
Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados
con una grabadora, etc. deben ser finalizados por la
grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad.
Consulte las instrucciones del funcionamiento de su
grabadora.
BD-Vídeo
Disfrute de las funciones BD-Live, como la conexión de red.
Las diferentes funciones difieren según el disco.
Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad
de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio)
adoptado en vídeo BD.
CD de música
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del
sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de
CD-DA (control de copia de CD, etc.).
Tarjetas SD
Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas
microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas
microSDXC, pero se deben usar con una
tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras
generalmente se entregan con las tarjetas
mencionadas o se compran por separado.
Mantenga la Tarjeta de memoria fuera del
alcance de los niños para evitar que se la
traguen.
Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el
conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a
“LOCK”.
Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD que
cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los
formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria
SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite archivos
con nombres largos) ni tarjetas de memoria SDXC para
formato exFAT.
Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos
incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar
debido a que se formatea la tarjeta, etc.
La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la
capacidad de la tarjeta.
Dispositivo USB
Esta unidad puede reproducir imágenes conectando una
memoria USB, una cámara digital o una cámara de video
Panasonic. No se garantiza que todos los dispositivos USB
funcionen en esta unidad.
Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga
USB
Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son
compatibles.
Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta
velocidad.
BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores
de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir
correctamente el audio, etc.
Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el
método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y
como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.
2 ALL
3
5
2
(35)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 5 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
6
VQT2H96
Conexión y con figuración
PASO 1: Conexión a un
televisor
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que
pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.
Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que
desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.
No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la
protección contra la copia, la imagen podría no visualizarse
correctamente.
Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo HDMI
(como el mostrado en la tapa). Se recomienda utilizar un
cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal
1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos.
Número de pieza recomendado:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
PASO 2: Conexión a un
amplificador/receptor
A través de un terminal HDMI AV OUT
La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) si se utiliza con un TV Panasonic que sea
compatible.
Ajustar “Modo vídeo HDMI” [BD65]
y “Salida audio HDMI” en
“On” ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B
“Conexión TV / dispositivo”B“Conexión HDMI”).
HDMI IN
Cable HDMI
A través de un terminal HDMI AV OUT
La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) si se utiliza con un TV Panasonic que sea
compatible.
Ajustar “Modo vídeo HDMI” [BD65]
y “Salida audio HDMI” en
“On” ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B
“Conexión TV / dispositivo”B“Conexión HDMI”).
Ajustar “Salida Audio Digital” según el terminal utilizado y el
amplificador/receptor conectado ([FUNCTION MENU]B
“A otras”B“Configuración”B“Audio”).
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
Altavoces
multicanal
Amplificador/receptor
Cable HDMI
Cable HDMI
(36)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 6 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
7
VQT2H96
Español
PASO 3:
Conexión a una
red de banda ancha
[BD65]
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta
unidad a una red de banda ancha.
Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware)
Puede disfrutar de BD-Live
Puede disfrutar de VIERA CAST
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte
las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.
La unidad no es compatible con los servicios de LAN
inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
PASO 4: Ajustes
Luego de conectar su nuevo reproductor por primera vez y de
presionar el botón de encendido, aparece una pantalla para
los ajustes básicos.
Preparativos
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í].
Aperece la pantalla de instalación.
Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic
(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a
través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que
aparecen en el televisor se captan desde este televisor.
2 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla y realice los ajustes con [3, 4] y
pulse [OK].
“Idioma en pantalla”, “Relación de aspecto TV” y “Inicio
rápido” están ajustados.
([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B
“Display”, “Conexión TV / dispositivo” o “Otros”)
[BD65]
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar
“Ajuste Rápido de Red”.
Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando
“Ajuste rápido” en el menú de Instalación.
([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B“Otros”)
Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que
realice “Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y
pulse [OK].
Conexión “Con cable”
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
Conexión “Inalámbrica”
Si selecciona “Inalámbrica” y “El Adaptador LAN Inalámbrica
no está conectado.” se visualiza, revise que el Adaptador LAN
inalámbrico se inserte por completo. Alternativamente,
desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si todavía no hay un
cambio en la visualización, consulte a su distribuidor para
obtener ayuda.
Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar
punto de acceso” siga las instrucciones que
aparecen en pantalla y realice los ajustes.
Uso del cable de red LAN (Ethernet)
Utilice cables apantallados LAN cuando conecta
dispositivos periféricos.
Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el
terminal LAN, puede dañar la unidad.
Sólo se puede utilizar el adaptador LAN inalámbrico
DY-WL10 (opcional).
Si las condiciones de conexión son deficientes, utilice el
cable de extensión USB incluido con el adaptador LAN
inalámbrico DY-WL10 (opcional).
Lea todas las instrucciones de funcionamiento del adaptador
LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) antes de utilizarlo.
Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad
de su router inalámbrico (Punto de acceso) consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Internet
Router de banda
ancha, etc.
Cable de red LAN
(Recto)
Internet
Uso del adaptador
LAN inalámbrico
DY-WL10 (opcional)
Adaptador LAN
inalámbrico
(opcional)
Router inalámbrico (punto
de acceso inalámbrico),
etc.
Ajuste rápido
Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo
en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue
consumiendo una pequeña cantidad de energía.
Ajuste Rápido de Red [BD65]
(37)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 7 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
8
VQT2H96
Reproducción
Inserción o extracción
de un medio
Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado
correcto.
Si el indicador en la pantalla de esta unidad parpadea, no
apague la unidad ni extraiga el medio. Esta acción puede
provocar la pérdida de los contenidos del dispositivo.
Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la
tarjeta y retírela directamente.
Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de
configuración en el equipo conectado. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del
equipo conectado.
Para cambiar las unidades
Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar “BD/DVD/CD”,
“Tarjeta SD” o “Dispositivo USB”.
Si inserta un medio mientras la unidad está parada, el lector
cambia automáticamente en función del medio insertado.
Reproducción del
contenido del vídeo
Preparativos
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í] para encender la unidad.
2 Inserte el medio.
Pulse start.
Si se visualiza el menú, pulse [3, 4, 2, 1] para
seleccionar el detalle y pulse [OK].
En caso de que no se inicie la reproducción, pulse
[1](PLAY).
Para mostrar menús.
Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o
Menú contextual.
Pulse [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP
MENU].
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse
[OK].
El menú emergente aparece asimismo pulsando [OPTION]
y seleccionando “Menú contextual”.
La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los
discos NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos
NTSC puede seleccionar “NTSC” o “PAL60” en “Salida de contenido
NTSC”. ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B“Vídeo”)
LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL
MENÚ. Pulse [] cuando haya finalizado la reproducción para proteger el
motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos.
Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla se
modifique o no aparezca.
DivX: Sólo se puede reproducir una vez.
No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido  
arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio.
SD CARD
BD
DVD
CD
SD
USB
1
(38)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 8 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
9
VQT2H96
Español
Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según el
dispositivo y el contenido.
Pulse [].
Se memeoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1] (PLAY) para volver a iniciar a partir de esta
posición.
La posición se borra en caso de que se abra la bandeja
portadiscos o de que pulse [
]
varias veces para mostrar “STOP”
en la pantalla de la unidad.
En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la función
de reanudación de la reproducción no funciona.
Pulse [;].
Vuelva a pulsar [;] o [1] (PLAY) para reanudar la
reproducción.
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco, pulse [6] o
[5].
Música y MP3: La velocidad se establece en un solo paso.
Cámara lenta
Mientras está en paus, pulse [6] o [5].
Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [5]
únicamente.
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
Pulse [
1](PLAY)
para volver a la velocidad de reproducción
normal.
Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9].
Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir.
Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos.
Mientras está en pausa, pulse [2] (2;) o [1] (;1).
Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión
adelante o atrás.
Pulse [
1](PLAY)
para volver a la velocidad de reproducción
normal.
Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [1] (;1)
únicamente.
Pulse [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de
la banda sonora ([DISPLAY]B“Disco”B“Pista de sonido”),
etc.
Operaciones enlazadas
con el televisor
(VIERA Link “HDAVI Control
”)
Preparativos
1 Ajuste “VIERA Link” a “On” ([FUNCTION MENU]B
“A otras”B“Configuración”B“Conexión TV / dispositivo”B
“Conexión HDMI”B“VIERA Link”B“On”).
(El ajuste predeterminado es “On”.)
2 Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo que
esté conectado (por ejemplo, televisor).
3 Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y
seleccione el canal de entrada de esta unidad en el
televisor que esté conectado de tal forma que la función
“HDAVI Control” funcione de forma correcta.
Asimismo al modificar la conexión o los ajustes,
repita esteprocedimiento.
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor
cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la
acción correspondiente, además, cuando el televisor está
apagado, se enciende automáticamente.
Cuando se inicia la reproducción en la unidad
Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla
(por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla)
Vídeo BD, DVD-Vídeo:
Cuando la reproducción se detenga, el televisor
automáticamente volverá al modo sintonizador TV.
Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”,
incluyendo esta unidad se apaga de forma automática
cuando apaga el televisor.
Reproducción de música de forma continuada después
de haber desenchufado el televisor.
Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA)
Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un
amplificador/receptor es compatible con VIERA Link.
1 Mientras reproduce música
Pulse [OPTION].
2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Alimentación TV” y pulse
[OK].
Otras operaciones durante la
reproducción
Detención
Pausa
Búsqueda/Cámara lenta
Saltar
Fotograma a fotograma
Cambio del audio
¿Qué es VIERA Link “HDAVI
Control”?
El “HDAVI Control” de VIERA Link es un
funcionamiento conveniente que proporciona
operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor de
Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI
Control”.
Puede emplear esta función conectando el equipo
mediante un cable HDMI. Véase instrucciones de
funcionamiento para la conexión del equipo para
obtener más detalles operativos.
Cambio de entrada automático
Enlace de alimentación conectada
Enlace de alimentación
desconectada
(39)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 9 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
10
VQT2H96
El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o
sucesivo
A través del mando a distancia del televisor se pueden
reproducir discos mediante el “Panel de control” y abrir Top
Menu o Pop-up Menu, etc.
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione un
elemento, y
posteriormente pulse
[OK].
Es posible que el menú
OPTION no aparezca mientras
se visualiza el menú inicial para
Vídeo BD o Vídeo DVD.
Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor.
Para más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.
El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan
botones incompatibles en el mando a distancia del televisor.
Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de diciembre
de 2009) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI Control.
Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de
Panasonic.
VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que
ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC
(Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función
única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede
garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que
sean compatibles con HDMI CEC.
Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros
fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link.
Especificaciones
Sistema de señal: PAL/NTSC
Gama de temperatura operativa: i5 oC hasta i35 oC
Gama de humedades de funcionamiento:
10% a 80% RH (sin condensación)
Salida de vídeo: 1,0 Vp-p (75 )/Enchufe macho: 1 sistema
[BD65]
:
Salida de vídeo componente (Y: verde, P
B
: azul
,
P
R
: rojo):
Y: 1,0 Vp-p (75 )/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )/
Enchufe macho: 1 sistema
Salida de audio: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Enchufe macho
Número de conectores: 2 canales: 1 sistema
Salida de audio digital:
Salida digital óptica (Terminal óptica)
Salida HDMI AV: Tipo A (19 clavos)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Esta unidad es compatible con la función “HDAVI Control 5”.
Ranura de tarjeta SD: Conector: 1 sistema
Puerto USB: USB2.0: 1 sistema
[BD65]: Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema
Especificación LÁSER
Producto LÄSER Clase 1:
Longitud de onda:
790 nm (CD) /655 nm (DVD) /405 nm (BD)
Potencia del láser:
No emite radiación peligrosa con la protección de seguridad
Alimentación: 220 a 240 V CA, 50 Hz
Consumo:
[BD65]: Aprox. 20 W
[BD45]: Aprox. 19 W
Consumo de energía en el modo de espera:
Aprox.
0,2 W
Consumo de energía en el modo de espera inicio rápido:
Aprox. 7 W
Dimensiones (Ancho
k
Largo
k
Alto): incluidas las partes salientes
430 mmk207 mmk49 mm
Peso: Aprox. 1,9 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Control fácil únicamente con el
mando a distancia VIERA
Panel de control
Aspecto pantalla
Menú principal
Menú contextual
OK
RETURN
OPTION
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y
electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/
CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a
prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su
comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin
de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los
requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
Cd
(40)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
11
VQT2H96
Español
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en
Java son marcas registradas o marcas comerciales de Sun
Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de
Estados Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;
7.333.929; 7.212.872 y otras patentes mundiales y de los
EE.UU. emitidas y próximamente en vigor.
DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, &
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos
de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc.
El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Este producto contiene tecnología de protección de
copyright sujeta a las leyes de patentes de los EE.UU. y a
otras leyes de la propiedad intelectual. Dicha tecnología de
protección de copyright debe utilizarse con la pertinente
autorización de Macrovision y, si Macrovision no autoriza
expresamente lo contrario, está destinada exclusivamente
al uso doméstico y limitada a otras aplicaciones. Está
prohibido desmontar e intentar reproducir la unidad.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y
otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de
patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para
un uso personal y no comercial de un cliente para (i)
codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/
VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una
actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un
proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1
Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro
uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA,
LLC. Visite http://www.mpegla.com
.
HDAVI Control
es una marca de fábrica de Panasonic
Corporation.
x.v.Colour
es una marca comercial.
VIERA CAST
TM
es una marca comercial de Panasonic
Corporation.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de
Panasonic Corporation y Sony Corporation.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
DivX
®
es una marca registrada de DivX, Inc., y se utiliza
bajo licencia.
DivX
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” es una marca comercial.
El logo “BD-LIVE” es una marca comercial de la Asociación
Blu-ray Disc.
“BONUSVIEW” es una marca comercial de la Asociación
Blu-ray Disc.
YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc.
Microsoft
®
, Windows
®
y Windows Vista
®
son las marcas
comerciales registradas o las marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países.
Macintosh y Mac OS son marcas registradas o marcas
comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Los nombres de los demás sistemas y productos que se
mencionan en estas instrucciones generalmente son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en
cuestión.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
(41)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
4
VQT2H96
Afspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen
Type
Logovoorbeelden
Typedetails Afspeelbare inhoud
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX
®
DVD-Video Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Muziek-CD Muziek [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Muziek [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-geheugenkaart(van 8 MB tot 2 GB)
(Inclusief miniSD-kaart en microSD-kaart)
SDHC-geheugenkaart(van 4 GB tot 32 GB)
(Inclusief microSDHC Kaart)
SDXC-geheugenkaart (48 GB, 64 GB)
(Inclusief microSDXC Kaart)
MPEG2
AVCHD
JPEG
USB-apparaat
(tot 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
BD
CD
SD
USB
(44)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 4 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
4
VQT2H96
Spelbara skivor/kort/USB-anordningar
Typ Logoexempel Typdetalj Spelbart innehåll
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX
®
DVD-Video Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD Musik [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-minneskort (från 8 MB till 2 GB)
(Inklusive miniSD-kort och microSD-kort)
SDHC-minneskort (från 4 GB till 32 GB)
(Inklusive microSDHC-kort)
SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB)
(Inklusive microSDXC-kort)
MPEG2
AVCHD
JPEG
USB-anordning
(upp till 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
BD
DVD
CD
SD
USB
(54)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
4
VQT2H96
Spilbare diske/kort/USB-anordninger
Type
Logo-eksempler
Typedetaljer Spilbart indhold
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX
®
DVD-Video Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD Musik [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB)
(Inklusiv miniSD-kort og microSD-kort)
SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB)
(Inklusiv microSDHC-kort)
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
(Inklusiv microSDXC-kort)
MPEG2
AVCHD
JPEG
USB-anordning
(op til 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
BD
DVD
CD
SD
USB
(64)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
4
VQT2H96
Lejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök
Típus Logó példák Típus részletek
Lejátszható
tartalmak
BD-Video Videó
BD-RE
Videó
JPEG
BD-R
Videó
DivX
®
DVD-Video Videó
DVD-RAM
Videó
AVCHD
JPEG
DVD-R
Videó
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-R DL
DVD-RW
Videó
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Zenei CD Zenei [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Zenei [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-memóriakártya (8MB - 2GB)
(A miniSD kártya és a microSD kártya is)
SDHC-memóriakártya (4 GB - 32 GB)
(A microSDHC kártya is)
SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB)
(A microSDXC kártya is)
MPEG2
AVCHD
JPEG
USB eszköz
(legfeljebb 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
BD
CD
SD
(84)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 4 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分

Transcripción de documentos

BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book DMP-BD65 1 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分 Model No. DMP-BD65 DMP-BD45 Basic Operating Instructions English Blu-ray Disc Player Mode d’emploi de base Français Lecteur de Blu-ray Disc Istruzioni per l’uso di base Italiano Lettore Blu-ray Disc Instrucciones básicas de funcionamiento Español Reproductor de Blu-ray Disc Beknopte gebruiksaanwijzing Nederlands Blu-ray Disc speler Grundläggande bruksanvisning Svenska Blu-ray-skiva spelare Vejledning i den grundlæggende betjening Dansk Blu-Ray-diskafspiller Základní Návod k použití Česky Přehrávač disků Blu-ray Kezelési utasítás kezdőknek Magyar Blu-ray lemez lejátszó Skrócona instrukcja obsługi Polski Odtwarzacz płyt Blu-ray Perusasetukset Käyttöohjeet Suomi Blu-ray-levysoitin EG VQT2H96-1 BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 2 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分 Estimado cliente Gracias por haber adquirido este producto. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones con la mayor seguridad. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado). Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no se pueden reproducir en el reproductor. Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías. (> 3) ¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, ≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. ≥ UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. ≥ NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. ¡ADVERTENCIA! ≥ PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. ≥ NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. ≥ NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. ≥ TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. CUIDADO Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante. Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente. El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA. ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS. 2 (32) VQT2H96 Medidas de seguridad ∫ Colocación Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, y por lo tanto acortar la duración del aparato. No ponga objetos pesados encima del aparato. ∫ Tensión No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede sobrecargar el aparato y causar un incendio. No utilice fuentes de alimentación de CC. Compruebe cuidadosamente la fuente de alimentación cuando instale el aparato en una embarcación o en otro lugar donde se utilice CC. ∫ Protección del cable de alimentación de CA Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y daños en el cable pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él. Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Tirar del cable de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica. No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica. ∫ Materias extrañas No permita que caigan objetos de metal dentro del aparato. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre esto, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación y póngase en contacto con su concesionario. No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Éstos contienen gases inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato. ∫ Servicio No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece humo o se produce cualquier otro problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con su concesionario o centro de servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o reconstruido por personas que no están cualificadas para ello pueden producirse descargas eléctricas o daños en el mismo. Extienda la vida del aparato desconectándolo de la fuente de alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. Para eliminar o transferir esta unidad Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. ≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 3 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分 Contenidos Preparativos PASO 3: Conexión a una red de banda ancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 PASO 4: Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 [BD65] Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lectura de las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Discos reproducibles /Tarjetas/ dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Reproducción Conexión y configuración PASO 1: Conexión a un televisor . . . . . . . . . 6 PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lectura de las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) ∫ Para Windows 1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado). 2 Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en [Instrucciones de funcionamiento] para instalar. 3 Haga doble clic en el icono del método abreviado “BD65_45EG Instrucciones de funcionamiento” en el escritorio. Cuando no se abren las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Necesita Adobe Acrobat Reader 4.0 o posterior o Adobe Reader 6.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF). Desde el sitio web a continuación descargue e instale la versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo. http://get.adobe.com/reader/otherversions Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad. 1 2 1 1 ≥ Números de productos correctos a partir de diciembre de 2009. Pueden estar sujetos a cambios. ≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos. Uso del mando a distancia Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.   Si usa el sistema operativo a continuación – Windows 2000 SP4 – Windows XP SP2/SP3 – Windows Vista – Windows 7 Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)] y, luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para instalar. Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Archivos de programa\Panasonic\DMP\”. ≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta de los archivos de programa, haga clic en [Show the contents of this folder] para visualizarlos. ∫ Para Macintosh 1 2 3 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado). Abra la carpeta “Manual” en “VFF0537”, luego copie dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma deseado. Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo. Mando a distancia [BD65] (N2QAKB000077) [BD45] (N2QAKB000079) Baterías para el mando a distancia Cable de alimentación de CA CD-ROM R6/LR6, AA (Baterías alcalinas o de manganeso) Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad. El mal manejo de las baterías puede causar un escape de electrolitos que puede dañar los elementos a causa del contacto con los fluidos pudiendo provocar un incendio. ≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo. ≥ No queme ni exponga a llamas. ≥ No deje las baterías en un coche expuesto a la luz directa del sol durante mucho tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas. ≥ No las desmonte ni provoque un cortocircuito. ≥ No intente recargar las baterías alcalinas o al manganeso. ≥ No utilice baterías cuya envoltura ha sido quitada. Extraiga las baterías si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo. Guárdelas en un lugar frío y oscuro. 3 (33) VQT2H96 Español Inserción o extracción de un medio . . . . . . . . 8 Reproducción del contenido del vídeo . . . . . . 8 Operaciones enlazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分 Discos reproducibles /Tarjetas/ dispositivos USB Tipo Logo tipos BD Detalles del tipo de formato BD-Vídeo Vídeo BD-RE Vídeo JPEG BD-R Vídeo DivX® DVD-Vídeo Vídeo DVD-RAM Vídeo AVCHD JPEG DVD-R DVD DVD-R DL DVD-RW — CD — Contenidos reproducibles Vídeo AVCHD DivX MP3 JPEG Vídeo AVCHD +R/+RW/+R DL CD de música Música [CD-DA] CD-R CD-RW DivX Música [CD-DA] MP3 JPEG Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB) (Incluyendo las tarjetas miniSD y microSD) MPEG2 AVCHD (Incluyendo la tarjeta microSDHC) Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) SD (Incluyendo la tarjeta microSDXC) USB 4 (34) VQT2H96 — Dispositivo USB (hasta 128 GB) DivX MP3 JPEG 5 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分 ∫ Discos que no se pueden reproducir ∫ Tarjetas SD Cualquier otro disco que no sea compatible específicamente o que no haya sido descrito previamente. ≥ 2,6 GB y 5,2 GB DVD-RAM ≥ DVD-RAM que no se pueden quitar de sus cartuchos ≥ SACD ≥ CD de fotos ≥ DVD de audio ≥ Vídeo CD y SVCD ≥ Discos WMA ≥ HD DVD ≥ Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas microSDXC, pero se deben usar con una tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras generalmente se entregan con las tarjetas mencionadas o se compran por separado. ≥ Mantenga la Tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. ≥ Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a “LOCK”. ≥ Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite archivos con nombres largos) ni tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT. ≥ Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta, etc. ≥ La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la capacidad de la tarjeta. ∫ Información sobre la gestión de regiones BD-Video Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas esté presente el código de región “B”. Ejemplo: ∫ Dispositivo USB DVD-Video Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas etiquetas esté presente el número de región “2” o bien “ALL”. Ejemplo: 2 ALL 2 3 5 ∫ Finalizado Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados por la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de su grabadora. ≥ Esta unidad puede reproducir imágenes conectando una memoria USB, una cámara digital o una cámara de video Panasonic. No se garantiza que todos los dispositivos USB funcionen en esta unidad. ≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga USB ≥ Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son compatibles. ≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta velocidad. ∫ BD-RE, BD-R Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir correctamente el audio, etc. ∫ BD-Vídeo ≥ Disfrute de las funciones BD-Live, como la conexión de red. Las diferentes funciones difieren según el disco. ≥ Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD. ∫ CD de música No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de CD-DA (control de copia de CD, etc.). ≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos. ≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco. 5 (35) VQT2H96 Español BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 6 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分 PASO 1: Conexión a un televisor Conexión y configuración ≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad. ≥ Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA. ≥ No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la protección contra la copia, la imagen podría no visualizarse correctamente. ≥ Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo HDMI (como el mostrado en la tapa). Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos. Número de pieza recomendado: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc. PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor ∫ A través de un terminal HDMI AV OUT HDMI IN HDMI IN Cable HDMI Altavoces multicanal HDMI OUT ∫ A través de un terminal HDMI AV OUT Amplificador/receptor HDMI IN Cable HDMI HDMI IN Cable HDMI ≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” (> 9) si se utiliza con un TV Panasonic que sea compatible. ≥ Ajustar “Modo vídeo HDMI” [BD65] y “Salida audio HDMI” en “On” ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B “Conexión TV / dispositivo”B“Conexión HDMI”). 6 (36) VQT2H96 ≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” (> 9) si se utiliza con un TV Panasonic que sea compatible. ≥ Ajustar “Modo vídeo HDMI” [BD65] y “Salida audio HDMI” en “On” ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B “Conexión TV / dispositivo”B“Conexión HDMI”). ≥ Ajustar “Salida Audio Digital” según el terminal utilizado y el amplificador/receptor conectado ([FUNCTION MENU]B “A otras”B“Configuración”B“Audio”). 7 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分 PASO 3: Conexión a una red de banda ancha PASO 4: Ajustes Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha. ≥ Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware) ≥ Puede disfrutar de BD-Live ≥ Puede disfrutar de VIERA CAST Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado. ≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc. Luego de conectar su nuevo reproductor por primera vez y de presionar el botón de encendido, aparece una pantalla para los ajustes básicos. Ajuste rápido [BD65] Preparativos Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo. 1 ∫ Uso del cable de red LAN (Ethernet) Pulse [Í]. Aperece la pantalla de instalación. Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que aparecen en el televisor se captan desde este televisor. Uso del adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. 2 Cable de red LAN (Recto) Router de banda ancha, etc. Adaptador LAN inalámbrico (opcional) Router inalámbrico (punto de acceso inalámbrico), etc. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y realice los ajustes con [3, 4] y pulse [OK]. “Idioma en pantalla”, “Relación de aspecto TV” y “Inicio rápido” están ajustados. ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B “Display”, “Conexión TV / dispositivo” o “Otros”) [BD65] Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar “Ajuste Rápido de Red”. ≥ Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando “Ajuste rápido” en el menú de Instalación. ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B“Otros”) Ajuste Rápido de Red [BD65] Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que realice “Ajuste Rápido de Red”. Internet Internet ≥ Utilice cables apantallados LAN cuando conecta dispositivos periféricos. ≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad. ≥ Sólo se puede utilizar el adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional). ≥ Si las condiciones de conexión son deficientes, utilice el cable de extensión USB incluido con el adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional). ≥ Lea todas las instrucciones de funcionamiento del adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) antes de utilizarlo. ≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico (Punto de acceso) consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse [OK]. ∫ Conexión “Con cable” Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer sus ajustes de conexión. ∫ Conexión “Inalámbrica” Si selecciona “Inalámbrica” y “El Adaptador LAN Inalámbrica no está conectado.” se visualiza, revise que el Adaptador LAN inalámbrico se inserte por completo. Alternativamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si todavía no hay un cambio en la visualización, consulte a su distribuidor para obtener ayuda. Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar punto de acceso” siga las instrucciones que aparecen en pantalla y realice los ajustes. 7 (37) VQT2H96 Español BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 8 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分 Inserción o extracción de un medio Reproducción Reproducción del contenido del vídeo BD DVD CD SD USB Preparativos Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo. 1 SD CARD ≥ Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado correcto. ≥ Si el indicador en la pantalla de esta unidad parpadea, no apague la unidad ni extraiga el medio. Esta acción puede provocar la pérdida de los contenidos del dispositivo. ≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la tarjeta y retírela directamente. ≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado. ∫ Para cambiar las unidades Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar “BD/DVD/CD”, “Tarjeta SD” o “Dispositivo USB”. ≥ Si inserta un medio mientras la unidad está parada, el lector cambia automáticamente en función del medio insertado. 1 2 Pulse [Í] para encender la unidad. Inserte el medio. Pulse start. ≥Si se visualiza el menú, pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el detalle y pulse [OK]. ≥En caso de que no se inicie la reproducción, pulse [1] (PLAY). ∫ Para mostrar menús. Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o Menú contextual. Pulse [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP MENU]. ≥ Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse [OK]. ≥ El menú emergente aparece asimismo pulsando [OPTION] y seleccionando “Menú contextual”. ≥ La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los discos NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos NTSC puede seleccionar “NTSC” o “PAL60” en “Salida de contenido NTSC”. ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B“Vídeo”) ≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL MENÚ. Pulse [∫] cuando haya finalizado la reproducción para proteger el motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos. ≥ Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla se modifique o no aparezca. ≥ DivX: Sólo se puede reproducir una vez. ≥ No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido   arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio. 8 (38) VQT2H96 9 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分 Otras operaciones durante la reproducción Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según el dispositivo y el contenido. Detención Pulse [∫]. Se memeoriza la posición de detención. Función de reanudación de la reproducción Pulse [1] (PLAY) para volver a iniciar a partir de esta posición. ≥ La posición se borra en caso de que se abra la bandeja portadiscos o de que pulse [∫] varias veces para mostrar “STOP” en la pantalla de la unidad. ≥ En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la función de reanudación de la reproducción no funciona. Operaciones enlazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI Control™”) ¿Qué es VIERA Link “HDAVI Control”? El “HDAVI Control” de VIERA Link es un funcionamiento conveniente que proporciona operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor de Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI Control”. Puede emplear esta función conectando el equipo mediante un cable HDMI. Véase instrucciones de funcionamiento para la conexión del equipo para obtener más detalles operativos. Pausa Pulse [;]. ≥ Vuelva a pulsar [;] o [1] (PLAY) para reanudar la reproducción. Búsqueda/Cámara lenta Búsqueda Mientras está reproduciendo un disco, pulse [6] o [5]. ≥ Música y MP3: La velocidad se establece en un solo paso. Cámara lenta Mientras está en paus, pulse [6] o [5]. ≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [5] únicamente. La velocidad aumenta hasta 5 pasos. ≥ Pulse [1] (PLAY) para volver a la velocidad de reproducción normal. Saltar Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9]. Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir. ≥ Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos. Fotograma a fotograma Mientras está en pausa, pulse [2] (2;) o [1] (;1). ≥ Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión adelante o atrás. ≥ Pulse [1] (PLAY) para volver a la velocidad de reproducción normal. ≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [1] (;1) únicamente. Cambio del audio Pulse [AUDIO]. Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de la banda sonora ([DISPLAY]B“Disco”B“Pista de sonido”), etc. Preparativos 1 Ajuste “VIERA Link” a “On” ([FUNCTION MENU]B “A otras”B“Configuración”B“Conexión TV / dispositivo”B “Conexión HDMI”B“VIERA Link”B“On”). (El ajuste predeterminado es “On”.) 2 Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo que esté conectado (por ejemplo, televisor). 3 Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y seleccione el canal de entrada de esta unidad en el televisor que esté conectado de tal forma que la función “HDAVI Control” funcione de forma correcta. Asimismo al modificar la conexión o los ajustes, repita esteprocedimiento. Cambio de entrada automático Enlace de alimentación conectada Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la acción correspondiente, además, cuando el televisor está apagado, se enciende automáticamente. – Cuando se inicia la reproducción en la unidad – Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla (por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla) – Vídeo BD, DVD-Vídeo: Cuando la reproducción se detenga, el televisor automáticamente volverá al modo sintonizador TV. Enlace de alimentación desconectada Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”, incluyendo esta unidad se apaga de forma automática cuando apaga el televisor. Reproducción de música de forma continuada después de haber desenchufado el televisor. Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA) Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un amplificador/receptor es compatible con VIERA Link. 1 Mientras reproduce música Pulse [OPTION]. 2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Alimentación TV” y pulse [OK]. 9 (39) VQT2H96 Español BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分 Control fácil únicamente con el mando a distancia VIERA El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o sucesivo A través del mando a distancia del televisor se pueden reproducir discos mediante el “Panel de control” y abrir Top Menu o Pop-up Menu, etc. 1 2 Pulse [OPTION]. Panel de control Seleccione un elemento, y posteriormente pulse [OK]. Aspecto pantalla ≥ Es posible que el menú OPTION no aparezca mientras se visualiza el menú inicial para Vídeo BD o Vídeo DVD. Menú principal Menú contextual OPTION OK RETURN ≥ Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor. Para más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. ≥ El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan botones incompatibles en el mando a distancia del televisor. ≥ Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de diciembre de 2009) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de Panasonic. ≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC (Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que sean compatibles con HDMI CEC. ≥ Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link. Especificaciones Sistema de señal: PAL/NTSC Gama de temperatura operativa: i5 oC hasta i35 oC Gama de humedades de funcionamiento: 10% a 80% RH (sin condensación) Salida de vídeo: 1,0 Vp-p (75 ≠)/Enchufe macho: 1 sistema [BD65]: Salida de vídeo componente (Y: verde, PB: azul, PR: rojo): Y: 1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/ Enchufe macho: 1 sistema Salida de audio: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Enchufe macho Número de conectores: 2 canales: 1 sistema Salida de audio digital: Salida digital óptica (Terminal óptica) Salida HDMI AV: Tipo A (19 clavos) HDMI (V.1.4, Content Type) Esta unidad es compatible con la función “HDAVI Control 5”. Ranura de tarjeta SD: Conector: 1 sistema Puerto USB: USB2.0: 1 sistema [BD65]: Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema Especificación LÁSER Producto LÄSER Clase 1: Longitud de onda: 790 nm (CD) /655 nm (DVD) /405 nm (BD) Potencia del láser: No emite radiación peligrosa con la protección de seguridad Alimentación: 220 a 240 V CA, 50 Hz Consumo: [BD65]: Aprox. 20 W [BD45]: Aprox. 19 W Consumo de energía en el modo de espera: Aprox. 0,2 W Consumo de energía en el modo de espera inicio rápido: Aprox. 7 W Dimensiones (Ancho kLargokAlto): incluidas las partes salientes 430 mmk207 mmk49 mm Peso: Aprox. 1,9 kg Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/ CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Cd 10 (40) VQT2H96 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分 Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas registradas o marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de Estados Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 y otras patentes mundiales y de los EE.UU. emitidas y próximamente en vigor. DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, & DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Este producto contiene tecnología de protección de copyright sujeta a las leyes de patentes de los EE.UU. y a otras leyes de la propiedad intelectual. Dicha tecnología de protección de copyright debe utilizarse con la pertinente autorización de Macrovision y, si Macrovision no autoriza expresamente lo contrario, está destinada exclusivamente al uso doméstico y limitada a otras aplicaciones. Está prohibido desmontar e intentar reproducir la unidad. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/ VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. x.v.Colour™ es una marca comercial. VIERA CAST Corporation. TM es una marca comercial de Panasonic “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Los nombres de los demás sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión. This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic Corporation, (2) the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation, (3) the software licensed under the GNU General Public License, Version 2 (GPL v2), (4) the software licensed under the GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or, (5) open sourced software other than the software licensed under the GPL v2 and/or LGPL v2.1 For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98 The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contact us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1. Contact Information [email protected] Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below. http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98 El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. DivX® es una marca registrada de DivX, Inc., y se utiliza bajo licencia. DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license. “Blu-ray Disc” es una marca comercial. El logo “BD-LIVE” es una marca comercial de la Asociación Blu-ray Disc. “BONUSVIEW” es una marca comercial de la Asociación Blu-ray Disc. YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc. Microsoft®, Windows® y Windows Vista® son las marcas comerciales registradas o las marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Macintosh y Mac OS son marcas registradas o marcas comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. 11 (41) VQT2H96 Español BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 4 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分 Afspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen Type Logovoorbeelden BD Typedetails BD-Video Video BD-RE Video JPEG BD-R Video DivX® DVD-Video Video DVD-RAM Video AVCHD JPEG DVD-R DVD DVD-R DL DVD-RW — CD — Afspeelbare inhoud Video AVCHD DivX MP3 JPEG Video AVCHD +R/+RW/+R DL Muziek-CD Muziek [CD-DA] CD-R CD-RW DivX Muziek [CD-DA] MP3 JPEG SD-geheugenkaart(van 8 MB tot 2 GB) (Inclusief miniSD-kaart en microSD-kaart) MPEG2 AVCHD (Inclusief microSDHC Kaart) SDXC-geheugenkaart (48 GB, 64 GB) JPEG SDHC-geheugenkaart(van 4 GB tot 32 GB) SD (Inclusief microSDXC Kaart) USB 4 (44) VQT2H96 — USB-apparaat (tot 128 GB) DivX MP3 JPEG BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分 Spelbara skivor/kort/USB-anordningar Typ Logoexempel BD Typdetalj BD-Video Video BD-RE Video JPEG BD-R Video DivX® DVD-Video Video DVD-RAM Video AVCHD JPEG DVD-R DVD DVD-R DL DVD-RW — CD — Spelbart innehåll Video AVCHD DivX MP3 JPEG Video AVCHD +R/+RW/+R DL Musik-CD Musik [CD-DA] CD-R CD-RW DivX Musik [CD-DA] MP3 JPEG SD-minneskort (från 8 MB till 2 GB) (Inklusive miniSD-kort och microSD-kort) SDHC-minneskort (från 4 GB till 32 GB) SD (Inklusive microSDHC-kort) SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB) MPEG2 AVCHD JPEG (Inklusive microSDXC-kort) USB 4 (54) VQT2H96 — USB-anordning (upp till 128 GB) DivX MP3 JPEG BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分 Spilbare diske/kort/USB-anordninger Type Logo-eksempler BD Typedetaljer BD-Video Video BD-RE Video JPEG BD-R Video DivX® DVD-Video Video DVD-RAM Video AVCHD JPEG DVD-R DVD DVD-R DL DVD-RW — CD — Spilbart indhold Video AVCHD DivX MP3 JPEG Video AVCHD +R/+RW/+R DL Musik-CD Musik [CD-DA] CD-R CD-RW DivX Musik [CD-DA] MP3 JPEG SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB) (Inklusiv miniSD-kort og microSD-kort) SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB) SD (Inklusiv microSDHC-kort) SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB) MPEG2 AVCHD JPEG (Inklusiv microSDXC-kort) USB 4 (64) VQT2H96 — USB-anordning (op til 128 GB) DivX MP3 JPEG BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 4 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分 Lejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök Típus Logó példák BD BD-Video Videó BD-RE Videó JPEG BD-R Videó DivX® DVD-Video Videó DVD-RAM Videó AVCHD JPEG DVD-R DVD DVD-R DL DVD-RW — CD — Lejátszható tartalmak Típus részletek Videó AVCHD DivX MP3 JPEG Videó AVCHD +R/+RW/+R DL Zenei CD Zenei [CD-DA] CD-R CD-RW DivX Zenei [CD-DA] MP3 JPEG SD-memóriakártya (8MB - 2GB) (A miniSD kártya és a microSD kártya is) MPEG2 AVCHD (A microSDHC kártya is) SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB) JPEG SDHC-memóriakártya (4 GB - 32 GB) SD (A microSDXC kártya is) USB 4 (84) VQT2H96 — USB eszköz (legfeljebb 128 GB) DivX MP3 JPEG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic DMPBD45 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario