Parrot CK3500 El manual del propietario

Categoría
Kits de coche
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

English
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
5
15
25
35
45
55
CK3100 Advanced Car Kit
Español
Guía del usuario
ES
CK3100 Advanced Car Kit
26
MANUAL DEL USUARIO
RESUMEN
La tecnología Bluetooth ofrece una transmisión de voz y datos
mediante un enlace de radio a corta distancia. Puede conec
-
tarse a una amplia gama de equipos electrónicos inalámbricos y
ampliar las posibilidades de comunicación de teléfonos móviles
y numerosos equipos.
Con domicilio social en París, fundada en 1994 por Henri
SEYDOUX, Parrot S.A es una de las empresas con mayor cre
-
cimiento. Desde los comienzos, sus especialidades han sido las
tecnologías relacionadas con el reconocimiento de voz y el pro
-
cesamiento de señales para telecomunicaciones y vehículos.
El Car Kit CK3100 de Parrot le permite utilizar su teléfono móvil
mientras conduce su coche
con la mayor comodidad y seguridad.
El nombre de las personas que le llaman aparece en la pan-
talla.
Su agenda es accesible desde la pantalla de control.
Los mandos de voz y el reconocimiento de voz le permiten
utilizarlo sin abandonar la dirección del coche.
Su conversación se realiza a través de los altavoces de su
vehículo.
En la pantalla puede acceder a la agenda de su teléfono.
Visualización del nombre de la
persona que le llama.
Reconocimiento de voz.
Control de volumen.
Silencia la radio del vehículo.
Llamada dual.
Recibir llamada y colgar mediante mandos de voz.
INTRODUCCIÓN
Funciones
CK3100 Advanced Car Kit
ES
MANUAL DEL USUARIO
27
Pantalla LCD caja electrónica
cable mute Cable de alimentación
micrófono manual
Contenido del paquete
MONTAJE DEL CK3100
Instalación de la caja electrónica
El sistema de CK3100 está provisto de 4 salidas:
Salida de la radio del vehículo alimentación pantalla
LCD micrófono
Se recomienda instalar todos los cables antes de fijar la caja
de control. Cada cable que se incluye dispone de un conector
diferente para evitar malas conexiones.
La caja no debe instalarse cerca de la calefacción o del aire
acondicionado. Asegúrese de que no quede expuesta a la luz
solar. Procure no instalarla detrás de paneles metálicos que
puedan alterar la calidad de la conexión bluetooth.
El cable mute está equipado con conectores negros ISO y con
una salida “line out”.
Radio de vehículo con entradas “line in”
Utilice preferentemente este tipo de conexión conectando
los cables marrón y verde, así como los cables amarillos del
“mute” a la parte trasera de la radio de su vehículo.
Radio de vehículo con conectores “ISO”
Desconecte el conjunto de cables de audio y alimentación de
la radio
Instalación del cable de la radio del vehículo
Conecte los conectores hembra de los cable mute y del cable
de alimentación a la radio del vehículo. Conecte el conjunto
de cables de audio y alimentación del vehículo a los conecto
-
res macho. Si la radio está equipada con una entrada mute,
conecte el cordón amarillo del cable mute a una de las entra
-
das 1, 2 ó 3 del “ Mute in “.
Radio de vehículo sin conectores “ISO”
Debe utilizar un cable de adaptación “ISO”
Instalación del cable de alimentación
El cable rojo del cable de alimentación se debe
conectar al permanente de 12V, el cordón naranja al
12V y el cable negro a tierra.
Verifique el cableado del conjunto de alimentación
ISO de la radio. En algunos vehículos es necesario
invertir las posiciones de los cables rojo y naranja. Esta
operación se realiza sencillamente invirtiendo los por
-
tafusibles.
No conecte el cable naranja al permanente de 12V,
de lo contrario corre el riesgo de agotar la batería del
vehículo.
CK3100 Advanced Car Kit
28
MANUAL DEL USUARIO
GRÁFICO DE CONEXIÓN DE CABLES
Micrófono:
El micrófono debe estar orientado
hacia el conductor y puede instalarse:
Entre la visera antideslumbrante y el
espejo retrovisor.
En la pantalla LCD.
Pantalla LCD:
La pantalla puede instalarse en varios lugares,
mediante diferentes accesorios, en el interior del vehí
-
culo.
Existen cuatro opciones:
Para colocar en el salpicadero
Utilizar la cinta adhesiva de doble cara que se adjunta.
Simplemente colocar la pantalla en un punto plano y limpio del
salpicadero .
Colocacion en el soporte
Una vez que la pantalla se ha colocado en el pie incluido en la
caja, pegar este pie con la cinta de doble cara al salpicadero.
Desde este momento, la pantalla puede cambiarse de
direc-
cion.
Instucciones de montaje
- Atornillando “B” en “A”.
Solo utilizar los tornil
-
los “D”
- Pasar el cable que sale
de “A” en el pie “B”
- Atornillando “C” en “B” .
Solo utilizar los tornillos
“E”. No olvidar el disco.
InstInstalación del micrófono y de la consolaal
A : Pantalla LCD
B :
Pie
C : Soporte traseiro
E :
Tornillo acero ( 10 mm )
D : Tornillo plastico ( 10 mm )
CK3100 Advanced Car Kit
ES
MANUAL DEL USUARIO
29
Con algunos teléfonos móviles, en la pan-
talla se visualiza el nombre de su móvil, el
nivel de batería y la red.
Los menús son accesibles a partir de ese
momento y el kit manos libres anuncia su
nombre. A partir de este momento usted está conectado al kit
manos libres y puede utilizarlo para comunicar.
Recibir una llamada: Pulse el botón del kit manos libres
para coger el teléfono móvil.
Colgar: Pulse el botón rojo del CK3100.
Mensajes: Tiene la opción de acceder a las funciones de
mensajes desde el kit manos libres.
Haga clic en el botón de desplazamiento durante la
comunicación.
Aparece un menú y le permite seleccionar
un carácter y validarlo. Vuelva a la pantalla
de comunicación seleccionando la flecha.
Función de repetición: Pulse la tecla verde
del kit manos libres durante varios segundos para
llamar el último número marcado.
Volumen de la comunicación:
Ajuste el volumen de la
comunicación girando el botón de des
-
plazamiento
Durante la carga inicial, es necesario emparejar su teléfono
móvil con el kit manos libres.
Active el bluetooth en su móvil
Busque los aparatos peri-
féricos:
Para más información,
consulte el folleto sobre su
teléfono ( Apartado sobre
Emparejamiento ) O visite
www.parrot.biz
Home / Soporte / Descargas
Una vez detectado, “Parrot CK3100”
aparece en su teléfono móvil
Introduzca el código de enlace 1234
y valide.
Aparece “Emparejamiento en curso” en el CK3100
En la pantalla aparece “Emparejamiento finalizado”,
una vez que el emparejamiento haya finalizado satisfactoria
-
mente.
El CK3100 se conecta a su teléfono móvil.
Una vez conectado, el logotipo bluetooth aparece en la pan
-
talla (salvo los teléfonos móviles provistos de perfil de auricu
-
lares). Para algunos tipos, consulte la página 12 “emparejar
un teléfono”
InstInstalación del micrófono y de la consolaal
ENLACE DE EQUIPOS-
PRIMERA UTILIZACION
ATENCIÓN:
Algunos teléfonos se conectan via
Bluetooth de una manera distincta.
Verifique en el menú /Preferencias/
Preferencias Avanzadas/
´Enlazar Telefonos´ y despúes selec
-
cione el modo adecuado de coneción
de su teléfono.
SAP
Si quiere utilizar el servicio
de SIM Access Profile en su
teléfono, porfavor refiere a la
sección GSM del manual.
CK3100 Advanced Car Kit
30
MANUAL DEL USUARIO
El menú del CK3100 se compone de las siguientes opciones:
agenda, registro llamadas, marcado, instrucciones vacales,
preferencias, tarjeta SIM, GPS.
La sincronización de la agenda de su telé
-
fono con el CK3100 es una de las innova
-
doras funciones de este kit manos libres.
La sincronización es automática con
numerosos teléfonos.
Si no es automática, tiene la opción
de transferir los contactos de su teléfono al kit mediante
bluetooth. Consulte el apartado “Enviar contactos mediante
bluetooth” (u “Object push”) en el manual de usuario de su
teléfono.
La recepción de contactos mediante Bluetooth está disponible
en el caso de Sony Ericsson P800/P900 y smartphones si el
emparejamiento se realiza en el modo correspondiente
(consulte el apartado “ATENCIÓN” del capítulo
“Emparejamiento”). Una vez que los contactos estén transfe
-
ridos al kit, puede acceder a la función de reconocimiento de
voz disponible en el menú “instrucciones vacales”.
Tiene la opción de realizar una llamada
desde el menú.
Selección de la agenda
Seleccione una letra utilizando el botón
de desplazamiento
Confirme pulsando el botón de desplazamiento
Una vez seleccionado el contacto:
el botón verde marca el número de forma predeterminada.
MENÚ
el botón de desplazamiento ayuda a seleccionar entre los
diferentes números del contacto.
Pulse el botón verde para llamar.
Esta opción visualiza la lista de las llama
-
das y se divide en 3 submenús:
Llamadas perdidas / Llamadas recibidas /
Llamadas enviadas.
Seleccione el contacto deseado
Pulse el botón de desplazamiento o el
botón verde para volver a marcar.
Marque un número girando el botón de
desplazamiento a la derecha o a la izqui
-
erda.
Pulse el botón de desplazamiento para
seleccionar un carácter. El icono de papel
-
era borra el último carácter. Una vez mar
-
cado el número, pulse el botón verde para
realizar la llamada.
Este menú programa el reconocimiento de voz del kit manos
libres. Se divide en 3 submenús: agenda / palabras clave /
selección de reconocimiento de voz
Para asignar una etiquetasvocal a un contacto, seleccione una
letra:
Seleccione el nombre haciendo clic en el botón de desplaza-
miento. Una vez seleccionado el nombre, haga clic en el botón
de desplazamiento para iniciar la programación.
Agenda
Llamar desde la agenda
Últimas llamadas
Marcado
Mandos de voz
CK3100 Advanced Car Kit
ES
MANUAL DEL USUARIO
31
Este menú le permite personalizar el
CK3100.
Lista: Puede acceder a la lista de los
aparatos periféricos que hayan sido
emparejados con el CK3100.
Tiene la opción de conectar,
desconectar o borrar desde la
memoria de su teléfono.
Seleccione la lengua deseada.
Confirme haciendo clic en el botón de
desplazamiento.
Si selecciona “ automático “, el kit manos
libres sincroniza con la lengua de su tar
-
jeta SIM.
(esta opción sólo está disponible en algunos aparatos)
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Una vez
asignada la huella vocal, aparece un globo a la derecha del
nombre.
Las palabras clave del CK3100 son: teléfono, colgar, direc
-
ción, trabajo, móvil, general, otro y favorito.
Teléfono: Activa el reconocimiento de voz.
Colgar: Termina la comunicación.
Dirección, oficina, móvil, general, otro, preferido:
palabras
clave por número de teléfono.
Estas palabras clave ayudan a seleccionar el número deseado
cuando un contacto contiene varias palabras. La secuencia de
aprendizaje es idéntica a la de los contactos.
Las palabras clave deben ser registradas para ser validadas.
El reconocimiento de voz del CK3100 es
más completo que el de la mayoría de los
teléfonos móviles, y funciona en un ambi
-
ente ruidoso.
Reco. car-kit: etiquetas vocales registra
-
das en la memoria del kit manos libres.
Reco telephone: etiquetas vocales registradas en la memoria
del teléfono.
Pulse el botón verde, o a continuación diga “Teléfono” si la
palabra “Teléfono” está registrada.
Tras la señal sonora, pronuncie el nombre de su contacto.
El CK3100 repite el nombre en caso de conexión, y si no
ofrece un segundo intento después de una señal sonora.
Si el contacto tiene un solo número de teléfono, el CK3100
marca el número del contacto.
Palabras clave
Realice una llamada a través del reconocimiento de voz
Selección del tipo de reconocimiento de voz
Si el contacto tiene varios números y las palabras clave se
registran por número de teléfono,
El CK3100 propone reconocer la palabra clave relacionada
con el número tras una señal ora.
CONFIGURACIONES
Aparatos emparejados
ATENCIÓN:
Si borra un periférico todos
las etiquetas vocales asocia
-
das a ese acessorio serán
eliminadas.
Lengua
CK3100 Advanced Car Kit
32
MANUAL DEL USUARIO
Zoom agenda:
Le permite seleccionar la resolución
del texto visualizado en los menús
“agenda “ y “ call logs “.
Seleccione el modo 2 líneas o 3 líneas.
Confirme haciendo clic en el botón de des
-
plazamiento.
Activa/desactiva la recepción automática.
Versión software:
Versión del software de visualización /
Memoria libre.
Nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición.
Puede ponerse en contacto por e-mail o teléfono. Para más
información vaya a www.parrot.biz.
Menús de voz:
Esta opción le permite ajustar el volumen
de los mensajes anunciados por el kit
manos libres y de las huellas vocales que
haya registrado.
Sonidos y micrófono:
Estas opciones le permiten ajustar el volumen del sonido
y del micrófono.
Teléfono:
Esta opción le permite ajustar el volumen de la comunicación.
Esta función activa o desactiva el asistente de voz de los
menús.
Los menús serán anunciados por la voz del operador en la
lengua seleccionada.
3 opciones le permiten personalizar la visualización:
Contraste y brillo:
Utilice el botón de desplazamiento para seleccionar el nivel
deseado y valide haciendo clic en el mismo botón.
Volumen
Menús de voz
Visualización
Respuesta automática
Información
Atención al cliente
Este menú permite el acceso a los siguientes opciones:
Emparejar un teléfono, object push, actualización de software,
modo demo.
Algunos teléfonos requieren una configuración especial del kit
manos libres antes del emparejamiento. (Por ejemplo Sony
Ericsson P900, PDA en windows CE) Seleccione la entrada
correspondiente a su teléfono, a continuación empareje su
aparato cuando el CK3100 muestre “Empareje su teléfono”.
CONFIGURACIONES AVANZADAS
Emparejar un teléfono
CK3100 Advanced Car Kit
ES
MANUAL DEL USUARIO
33
Si dispone de una aplicación de naveg-
ación en su PDA o smartphone, todo lo que
necesita hacer es emparejar este aparato
periférico con el CK3X00, y abrir una con
-
exión de serie al puerto GPS. Algunas apli
-
caciones de navegación le permiten seleccionar directamente
como fuente GPS Bluetooth.
La configuracn GPS a seleccionar en su aparato es NMEA
0183v2 9600, en caso de que sea necesario proporcionar esta
información. Una vez conectado, aparece un icono GPS en la
pantalla del CK3X00.
Una vez conectado el servicio GPS, el
CK3X00 equipado con un módulo GPS le
permite escuchar las indicaciones sonoras
de su programa de navegacn a través de
los altavoces de su vehículo. Por tanto su
navegación se realiza en unas condiciones óptimas (esta
función sólo está disponible con determinados programas de
navegación). Para hacerlo, abra el servicio Auriculares desde
su PDA o smartphone, disponible en el car-kit. Si desea realizar
una llamada o atender una llamada entrante, este servicio se
cierra y se vuelve a abrir autoticamente para que pueda utili
-
zar la función de teléfono en las mejores condiciones.
En esta opción puede desactivar completamente el servicio GPS
para evitar que cualquier persona se conecte a este servicio.
El apartado Información especifica la configuración GPS y el
aparato periférico actualmente conectado a este servicio si es
activo
Object push
Algunos teléfonos pueden requerir una configuración especial
del kit manos libres antes de enviar contactos.
(Si su teléfono no muestra su kit en la lista de aparatos a
los que los contactos pueden ser enviados, active la opción
“Siempre activo”.)
Advertencia: esta configuración de su kit puede causar un fun
-
cionamiento deficiente con algunos teléfonos. Recomendamos
que vuelva al modo “Automático”
una vez enviados sus contac-
tos.
Active esta opción cuando instale una actualización de su kit
mediante bluetooth, desde un PC. Esta opción se desactivará
automáticamente al reiniciar su kit.
Para más información, visite nuestro espacio web: www.parrot.
biz
Inicie un demo del kit manos libres.
Para desactivar este modo es necesario reiniciar el carkit.
Actualización del software
Modo démo
Los kits CK3300 y CK3500 lleva un módulo GPS (Global
Positioning System) que facilita el
acceso a la posición actual del vehí
-
culo.
Esta información está disponible a
través de Bluetooth en un canal
accesible para la mayoría de los PDAs
y Smartphones.
GPS CK3300 - CK3500
Conexión al servicio GPS
Indicaciones de voz de su navegación
Menú GPS
CK3100 Advanced Car Kit
34
El CK3500 lleva un módulo GSM/GPRS
de clase 8/10.
La presencia de este módulo le permite
utilizar el SIM Access Profile (SAP) de
su teléfono o incluso utilizar su CK3500 directamente como
teléfono móvil de coche, sin telefonía Bluetooth, sólo con una
tarjeta SIM. También le permite utilizar su kit como
punto de acceso a Internet utilizando el GPRS.
El SIM Access Profile (SAP) proporciona la información sobre
su tarjeta SIM personal que Bluetooth debe utilizar.
Por tanto se beneficia de la antena GSM del CK3500 y
puede ahorrar con batería de su teléfono Bluetooth.
Por razones de seguridad, el procedimien
-
to de emparejamiento de un teléfono SAP
es diferente.
Debe seleccionar el apartado SIM Access
Phone en el menú “Preferencias” / “Pref.
avanzadas.” / “Emparejar teléfono”.
En la pantalla del CK3500 aparece un código de 16 dígitos,
que es el código de enlace que se debe captar en el SAP
de su teléfono.
Si el CK3500 pide un código PIN de su tarjeta SIM personal,
le pedirá que introduzca dicho código.
El modo SIM Access está activado de forma predeterminada
si su teléfono lo admite.
El CK3500 utilizará este modo en cuanto su teléfono esté
detectado por mantener una continuidad de servicio.
GSM OFFBOARD - CK3500
Emparejamiento
Funcionamiento
El funcionamiento del interfaz es el mismo que en el caso de
la telefonía Bluetooth.
Esta opción le permite introducir/modificar el código PIN de su
tarjeta SIM personal o
desactivar el modo de SAP.
Opción de la tarjeta SIM

Transcripción de documentos

English 5 Français 15 Español 25 Italiano 35 Nederlands 45 Português 55 Español Guía del usuario ES RESUMEN INTRODUCCIÓN La tecnología Bluetooth ofrece una transmisión de voz y datos mediante un enlace de radio a corta distancia. Puede conectarse a una amplia gama de equipos electrónicos inalámbricos y ampliar las posibilidades de comunicación de teléfonos móviles y numerosos equipos. Con domicilio social en París, fundada en 1994 por Henri SEYDOUX, Parrot S.A es una de las empresas con mayor crecimiento. Desde los comienzos, sus especialidades han sido las tecnologías relacionadas con el reconocimiento de voz y el procesamiento de señales para telecomunicaciones y vehículos. El Car Kit CK3100 de Parrot le permite utilizar su teléfono móvil mientras conduce su coche con la mayor comodidad y seguridad. El nombre de las personas que le llaman aparece en la pantalla. Su agenda es accesible desde la pantalla de control. Los mandos de voz y el reconocimiento de voz le permiten utilizarlo sin abandonar la dirección del coche. Su conversación se realiza a través de los altavoces de su vehículo. Funciones En la pantalla puede acceder a la agenda de su teléfono. Visualización del nombre de la persona que le llama. Reconocimiento de voz. Control de volumen. Silencia la radio del vehículo. Llamada dual. Recibir llamada y colgar mediante mandos de voz. 26 CK3100 Advanced Car Kit Contenido del paquete Pantalla LCD cable mute micrófono Conecte los conectores hembra de los cable mute y del cable de alimentación a la radio del vehículo. Conecte el conjunto de cables de audio y alimentación del vehículo a los conectores macho. Si la radio está equipada con una entrada mute, conecte el cordón amarillo del cable mute a una de las entradas 1, 2 ó 3 del “ Mute in “. caja electrónica Cable de alimentación manual MONTAJE DEL CK3100 ES Radio de vehículo sin conectores “ISO” Debe utilizar un cable de adaptación “ISO” Instalación de la caja electrónica El sistema de CK3100 está provisto de 4 salidas: Salida de la radio del vehículo alimentación pantalla LCD micrófono Se recomienda instalar todos los cables antes de fijar la caja de control. Cada cable que se incluye dispone de un conector diferente para evitar malas conexiones. La caja no debe instalarse cerca de la calefacción o del aire acondicionado. Asegúrese de que no quede expuesta a la luz solar. Procure no instalarla detrás de paneles metálicos que puedan alterar la calidad de la conexión bluetooth. Instalación del cable de la radio del vehículo El cable mute está equipado con conectores negros ISO y con una salida “line out”. Radio de vehículo con entradas “line in” Utilice preferentemente este tipo de conexión conectando los cables marrón y verde, así como los cables amarillos del “mute” a la parte trasera de la radio de su vehículo. Radio de vehículo con conectores “ISO” Desconecte el conjunto de cables de audio y alimentación de la radio Instalación del cable de alimentación El cable rojo del cable de alimentación se debe conectar al permanente de 12V, el cordón naranja al 12V y el cable negro a tierra. Verifique el cableado del conjunto de alimentación ISO de la radio. En algunos vehículos es necesario invertir las posiciones de los cables rojo y naranja. Esta operación se realiza sencillamente invirtiendo los portafusibles. No conecte el cable naranja al permanente de 12V, de lo contrario corre el riesgo de agotar la batería del vehículo. MANUAL DEL USUARIO 27 GRÁFICO DE CONEXIÓN DE CABLES InstInstalación del micrófono y de la consolaal Micrófono: El micrófono debe estar orientado hacia el conductor y puede instalarse: Entre la visera antideslumbrante y el espejo retrovisor. En la pantalla LCD. Pantalla LCD: La pantalla puede instalarse en varios lugares, mediante diferentes accesorios, en el interior del vehículo. Existen cuatro opciones: Para colocar en el salpicadero Utilizar la cinta adhesiva de doble cara que se adjunta. Simplemente colocar la pantalla en un punto plano y limpio del salpicadero . Colocacion en el soporte Una vez que la pantalla se ha colocado en el pie incluido en la caja, pegar este pie con la cinta de doble cara al salpicadero. Desde este momento, la pantalla puede cambiarse de direccion. A : Pantalla LCD B : Pie C : Soporte traseiro E : Tornillo acero ( 10 mm ) D : Tornillo plastico ( 10 mm ) 28 CK3100 Advanced Car Kit Instucciones de montaje - Atornillando “B” en “A”. Solo utilizar los tornillos “D” - Pasar el cable que sale de “A” en el pie “B” - Atornillando “C” en “B” . Solo utilizar los tornillos “E”. No olvidar el disco. ENLACE DE EQUIPOSPRIMERA UTILIZACION Durante la carga inicial, es necesario emparejar su teléfono móvil con el kit manos libres. Con algunos teléfonos móviles, en la pantalla se visualiza el nombre de su móvil, el nivel de batería y la red. Los menús son accesibles a partir de ese momento y el kit manos libres anuncia su nombre. A partir de este momento usted está conectado al kit manos libres y puede utilizarlo para comunicar. ES Recibir una llamada: Pulse el botón del kit manos libres para coger el teléfono móvil. Active el bluetooth en su móvil ATENCIÓN: Algunos teléfonos se conectan via Busque los aparatos periBluetooth de una manera distincta. féricos: Verifique en el menú /Preferencias/ Para más información, Preferencias Avanzadas/ ´Enlazar Telefonos´ y despúes selecconsulte el folleto sobre su cione el modo adecuado de coneción teléfono ( Apartado sobre de su teléfono. Emparejamiento ) O visite www.parrot.biz Home / Soporte / Descargas SAP Una vez detectado, “Parrot CK3100” Si quiere utilizar el servicio de SIM Access Profile en su aparece en su teléfono móvil Introduzca el código de enlace 1234 teléfono, porfavor refiere a la sección GSM del manual. y valide. Aparece “Emparejamiento en curso” en el CK3100 En la pantalla aparece “Emparejamiento finalizado”, una vez que el emparejamiento haya finalizado satisfactoriamente. El CK3100 se conecta a su teléfono móvil. Una vez conectado, el logotipo bluetooth aparece en la pantalla (salvo los teléfonos móviles provistos de perfil de auriculares). Para algunos tipos, consulte la página 12 “emparejar un teléfono” Colgar: Pulse el botón rojo del CK3100. Mensajes: Tiene la opción de acceder a las funciones de mensajes desde el kit manos libres. Haga clic en el botón de desplazamiento durante la comunicación. Aparece un menú y le permite seleccionar un carácter y validarlo. Vuelva a la pantalla de comunicación seleccionando la flecha. Función de repetición: Pulse la tecla verde del kit manos libres durante varios segundos para llamar el último número marcado. Volumen de la comunicación: Ajuste el volumen de la comunicación girando el botón de desplazamiento MANUAL DEL USUARIO 29 MENÚ El menú del CK3100 se compone de las siguientes opciones: agenda, registro llamadas, marcado, instrucciones vacales, preferencias, tarjeta SIM, GPS. Agenda La sincronización de la agenda de su teléfono con el CK3100 es una de las innovadoras funciones de este kit manos libres. La sincronización es automática con numerosos teléfonos. Si no es automática, tiene la opción de transferir los contactos de su teléfono al kit mediante bluetooth. Consulte el apartado “Enviar contactos mediante bluetooth” (u “Object push”) en el manual de usuario de su teléfono. La recepción de contactos mediante Bluetooth está disponible en el caso de Sony Ericsson P800/P900 y smartphones si el emparejamiento se realiza en el modo correspondiente (consulte el apartado “ATENCIÓN” del capítulo “Emparejamiento”). Una vez que los contactos estén transferidos al kit, puede acceder a la función de reconocimiento de voz disponible en el menú “instrucciones vacales”. Llamar desde la agenda Tiene la opción de realizar una llamada desde el menú. Selección de la agenda Seleccione una letra utilizando el botón de desplazamiento Confirme pulsando el botón de desplazamiento Una vez seleccionado el contacto: el botón verde marca el número de forma predeterminada. 30 el botón de desplazamiento ayuda a seleccionar entre los diferentes números del contacto. Pulse el botón verde para llamar. Últimas llamadas Esta opción visualiza la lista de las llamadas y se divide en 3 submenús: Llamadas perdidas / Llamadas recibidas / Llamadas enviadas. Seleccione el contacto deseado Pulse el botón de desplazamiento o el botón verde para volver a marcar. Marcado Marque un número girando el botón de desplazamiento a la derecha o a la izquierda. Pulse el botón de desplazamiento para seleccionar un carácter. El icono de papelera borra el último carácter. Una vez marcado el número, pulse el botón verde para realizar la llamada. Mandos de voz Este menú programa el reconocimiento de voz del kit manos libres. Se divide en 3 submenús: agenda / palabras clave / selección de reconocimiento de voz Para asignar una etiquetasvocal a un contacto, seleccione una letra: Seleccione el nombre haciendo clic en el botón de desplazamiento. Una vez seleccionado el nombre, haga clic en el botón de desplazamiento para iniciar la programación. CK3100 Advanced Car Kit Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Una vez asignada la huella vocal, aparece un globo a la derecha del nombre. Palabras clave Las palabras clave del CK3100 son: teléfono, colgar, dirección, trabajo, móvil, general, otro y favorito. Teléfono: Activa el reconocimiento de voz. Colgar: Termina la comunicación. Dirección, oficina, móvil, general, otro, preferido: palabras clave por número de teléfono. Estas palabras clave ayudan a seleccionar el número deseado cuando un contacto contiene varias palabras. La secuencia de aprendizaje es idéntica a la de los contactos. Las palabras clave deben ser registradas para ser validadas. Selección del tipo de reconocimiento de voz El reconocimiento de voz del CK3100 es más completo que el de la mayoría de los teléfonos móviles, y funciona en un ambiente ruidoso. Reco. car-kit: etiquetas vocales registradas en la memoria del kit manos libres. Reco telephone: etiquetas vocales registradas en la memoria del teléfono. Realice una llamada a través del reconocimiento de voz Pulse el botón verde, o a continuación diga “Teléfono” si la palabra “Teléfono” está registrada. Tras la señal sonora, pronuncie el nombre de su contacto. El CK3100 repite el nombre en caso de conexión, y si no ofrece un segundo intento después de una señal sonora. Si el contacto tiene un solo número de teléfono, el CK3100 marca el número del contacto. Si el contacto tiene varios números y las palabras clave se registran por número de teléfono, El CK3100 propone reconocer la palabra clave relacionada con el número tras una señal ora. ES CONFIGURACIONES Este menú le permite personalizar el CK3100. Aparatos emparejados Lista: Puede acceder a la lista de los aparatos periféricos que hayan sido emparejados con el CK3100. Tiene la opción de conectar, desconectar o borrar desde la memoria de su teléfono. ATENCIÓN: Si borra un periférico todos las etiquetas vocales asociadas a ese acessorio serán eliminadas. Lengua Seleccione la lengua deseada. Confirme haciendo clic en el botón de desplazamiento. Si selecciona “ automático “, el kit manos libres sincroniza con la lengua de su tarjeta SIM. (esta opción sólo está disponible en algunos aparatos) MANUAL DEL USUARIO 31 Volumen Menús de voz: Esta opción le permite ajustar el volumen de los mensajes anunciados por el kit manos libres y de las huellas vocales que haya registrado. Sonidos y micrófono: Estas opciones le permiten ajustar el volumen del sonido y del micrófono. Teléfono: Esta opción le permite ajustar el volumen de la comunicación. Menús de voz Esta función activa o desactiva el asistente de voz de los menús. Los menús serán anunciados por la voz del operador en la lengua seleccionada. Visualización 3 opciones le permiten personalizar la visualización: Zoom agenda: Le permite seleccionar la resolución del texto visualizado en los menús “agenda “ y “ call logs “. Seleccione el modo 2 líneas o 3 líneas. Confirme haciendo clic en el botón de desplazamiento. Respuesta automática Activa/desactiva la recepción automática. Información Versión software: Versión del software de visualización / Memoria libre. Atención al cliente Nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición. Puede ponerse en contacto por e-mail o teléfono. Para más información vaya a www.parrot.biz. CONFIGURACIONES AVANZADAS Contraste y brillo: Utilice el botón de desplazamiento para seleccionar el nivel deseado y valide haciendo clic en el mismo botón. Este menú permite el acceso a los siguientes opciones: Emparejar un teléfono, object push, actualización de software, modo demo. Emparejar un teléfono Algunos teléfonos requieren una configuración especial del kit manos libres antes del emparejamiento. (Por ejemplo Sony Ericsson P900, PDA en windows CE) Seleccione la entrada correspondiente a su teléfono, a continuación empareje su aparato cuando el CK3100 muestre “Empareje su teléfono”. 32 CK3100 Advanced Car Kit Object push Algunos teléfonos pueden requerir una configuración especial del kit manos libres antes de enviar contactos. (Si su teléfono no muestra su kit en la lista de aparatos a los que los contactos pueden ser enviados, active la opción “Siempre activo”.) Advertencia: esta configuración de su kit puede causar un funcionamiento deficiente con algunos teléfonos. Recomendamos que vuelva al modo “Automático” una vez enviados sus contactos. Actualización del software Active esta opción cuando instale una actualización de su kit mediante bluetooth, desde un PC. Esta opción se desactivará automáticamente al reiniciar su kit. Para más información, visite nuestro espacio web: www.parrot. biz Modo démo Inicie un demo del kit manos libres. Para desactivar este modo es necesario reiniciar el carkit. GPS CK3300 - CK3500 Los kits CK3300 y CK3500 lleva un módulo GPS (Global Positioning System) que facilita el acceso a la posición actual del vehículo. Esta información está disponible a través de Bluetooth en un canal accesible para la mayoría de los PDAs y Smartphones. Conexión al servicio GPS Si dispone de una aplicación de navegación en su PDA o smartphone, todo lo que necesita hacer es emparejar este aparato periférico con el CK3X00, y abrir una conexión de serie al puerto GPS. Algunas aplicaciones de navegación le permiten seleccionar directamente como fuente GPS Bluetooth. La configuración GPS a seleccionar en su aparato es NMEA 0183v2 9600, en caso de que sea necesario proporcionar esta información. Una vez conectado, aparece un icono GPS en la pantalla del CK3X00. ES Indicaciones de voz de su navegación Una vez conectado el servicio GPS, el CK3X00 equipado con un módulo GPS le permite escuchar las indicaciones sonoras de su programa de navegación a través de los altavoces de su vehículo. Por tanto su navegación se realizará en unas condiciones óptimas (esta función sólo está disponible con determinados programas de navegación). Para hacerlo, abra el servicio Auriculares desde su PDA o smartphone, disponible en el car-kit. Si desea realizar una llamada o atender una llamada entrante, este servicio se cierra y se vuelve a abrir automáticamente para que pueda utilizar la función de teléfono en las mejores condiciones. Menú GPS En esta opción puede desactivar completamente el servicio GPS para evitar que cualquier persona se conecte a este servicio. El apartado Información especifica la configuración GPS y el aparato periférico actualmente conectado a este servicio si está activo MANUAL DEL USUARIO 33 GSM OFFBOARD - CK3500 El CK3500 lleva un módulo GSM/GPRS de clase 8/10. La presencia de este módulo le permite utilizar el SIM Access Profile (SAP) de su teléfono o incluso utilizar su CK3500 directamente como teléfono móvil de coche, sin telefonía Bluetooth, sólo con una tarjeta SIM. También le permite utilizar su kit como punto de acceso a Internet utilizando el GPRS. El SIM Access Profile (SAP) proporciona la información sobre su tarjeta SIM personal que Bluetooth debe utilizar. Por tanto se beneficia de la antena GSM del CK3500 y puede ahorrar con batería de su teléfono Bluetooth. El funcionamiento del interfaz es el mismo que en el caso de la telefonía Bluetooth. Opción de la tarjeta SIM Esta opción le permite introducir/modificar el código PIN de su tarjeta SIM personal o desactivar el modo de SAP. Emparejamiento Por razones de seguridad, el procedimiento de emparejamiento de un teléfono SAP es diferente. Debe seleccionar el apartado SIM Access Phone en el menú “Preferencias” / “Pref. avanzadas.” / “Emparejar teléfono”. En la pantalla del CK3500 aparece un código de 16 dígitos, que es el código de enlace que se debe captar en el SAP de su teléfono. Si el CK3500 pide un código PIN de su tarjeta SIM personal, le pedirá que introduzca dicho código. Funcionamiento El modo SIM Access está activado de forma predeterminada si su teléfono lo admite. El CK3500 utilizará este modo en cuanto su teléfono esté detectado por mantener una continuidad de servicio. 34 CK3100 Advanced Car Kit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Parrot CK3500 El manual del propietario

Categoría
Kits de coche
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para