HC-WBT10

König HC-WBT10 Especificación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el König HC-WBT10 Especificación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
34
ESPAÑOL
Control y estructura
1. Botón de lavado
2. Botón de cepillado
3. Luz LED
4. Botón de reinicio
5. Soporte de instalación
6. Compartimento de las pilas*
Necesita 3 pilas 1.5V (no incluidas)
*En la parte trasera de la unidad
Funcionamiento
Lavado: 20 segundos
1. Presione el botón Lavado. La lente se
iluminará en verde y comenzará a parpadear.
2. Lave las manos con agua templada y jabón
cuando la luz LED/temporizador parpadeen.
La velocidad de parpadeo de la luz indica su
progreso. Parpadea más rápido cuando está
acabando.
35
3. La lente se ilumina en rojo cuando se acaba
el tiempo.
Cepillado: 2 Minutos
1. Presione el botón Cepillado. La luz LED se
iluminará en verde y comenzará a parpadear.
2. Cepille sus dientes utilizando su pasta
de dientes favoritas mientras la Luz LED/
Temporizador está parpadeando. La
velocidad de parpadeo de la luz indica su
progreso.
3. La lente se ilumina en rojo cuando se acaba
el tiempo.
NOTA: Si presiona por accidente el botón
incorrecto, presione el botón de reinicio para
reiniciar la unidad.
Instalación del temporizador
Cinta para colgar y presilla (incluida):
1. Revise la ubicación en la que desea colocar
el Temporizador. Asegúrese de que está
limpia y que no haya polvo o suciedad.
2. Quite la taza de succión de la parte trasera
del soporte deslizándola y sacándola del
soporte.
3. Los dos laterales de la cinta de colgar y la
presilla vienen previamente ensambladas para
montarlas con más facilidad. Quite el papel
que cubre el lateral pegadizo de la cinta.
NOTA: La cinta de colgar y la presilla se pueden
cortar al tamaño deseado para quitarlo con mayor
facilidad.
4. Coloque la cinta en la zona ahuecada en
el centro en la parte trasera del Soporte de
instalación.
5. Quite el papel que cubre el otro lateral
pegadizo de la cinta.
36
6. Coloque el soporte de instalación en la
ubicación deseada. Presione con rmeza y
sujete durante cinco (5) segundos para que la
cinta se adhiera a la supercie.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado a la hora de
seleccionar la supercie a la que acoplar la tira y la
presilla ya que puede caerse la pintura y dañarse
la supercie.
Tornillo (incluido):
Puede asegurar el soporte de instalación del
temporizador a casi cualquier supercie utilizando
un tornillo. Para hacerlo, quite el temporizador
del soporte deslizándolo hacia arriba y sacándolo
del soporte.
1 Ranura para el oricio de la llave
2 Área de la cinta de sujeción y la presilla
3 Soporte de instalación
1
2
3
37
1. Perfore un oricio piloto en el lugar que desea
instalar el Temporizador. Coloque el tornillo
(incluido) en el oricio previamente taladrado.
Apriete suavemente hasta que quede seguro,
pero no apriete todo el trayecto. Deslice la
ranura del oricio para la llave del soporte de
instalación sobre la cabeza del tornillo para
que encaje.
2. Apriete el tornillo para asegurar el soporte de
instalación a la pared. Tenga cuidado de no
apretar demasiado.
3. Coloque el Temporizador en el soporte de
instalación.
Ventosa (incluida):
Utilice la ventosa para asegurar el soporte de
instalación a supercies como baldosa.
1. Humedezca ligeramente la ventosa y presiónela
sobre la supercie de instalación.
2. La ventosa tiene una pestaña para poder
soltarla con facilidad de la supercie de instalación.
NOTA: Si la ventosa se suelta de la supercie
de instalación con el tiempo, vuelva a repetir el
anterior paso 1.
Instalación/sustitución de las pilas
Si la lente iluminada aparece oscurecida o no
ilumina, esto es señal de que debe cambiar las
pilas.
38
1. Quite el Temporizador de su soporte de
instalación deslizándola hacia arriba y
sacándola del soporte.
2. Tire de la pestaña de la carcasa del
compartimento de las pilas en la parte trasera
de la unidad para abrir el compartimento de
las pilas.
3. Quite las pilas viejas (si las va a cambiar).
4. Introduzca 3 pilas nuevas AAA. Asegúrese
de colocar las pilas siguiendo la polaridad
correcta indicada en el compartimento.
5. Vuelva a colocar la tapa del compartimento
de las pilas.
Precauciones de uso para las pilas
1. Utilice solamente el tipo y tamaño de pilas
especicado.
2. Compre siempre el tamaño correcto de las
pilas, dependiendo del uso.
39
3. Asegúrese de tener en cuenta la polaridad
correcta al instalar las pilas de conformidad
con las marcas en el compartimento de
las pilas. Si le da la vuelta podría dañar el
dispositivo.
4. No mezcle pilas normales (carbono-zinc),
alcalinas o recargables (Cadmio-Niquel).
5. Cambie todas las pilas al mismo tiempo. No
mezcle pilas nuevas y usadas.
6. Limpie los contactos de las pilas y los del
dispositivo antes de instalar las pilas.
7. No eche las pilas al fuego.
8. Quite las pilas si están gastadas o si no va
a utilizar el producto durante un periodo de
tiempo prolongado.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica,
este producto SÓLO lo debería abrir un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y
de los otros equipos si ocurriera algún problema.
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice
disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad
derivada de cualquier cambio o modicaciones
realizadas al producto o daños provocados por un
uso incorrecto del producto.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
40
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán
sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres
de productos constituyen patentes o marcas
registradas a nombre de sus titulares
correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de
futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este
símbolo. Esto signica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no
deberán mezclarse con los desechos
domésticos generales. Existe un sistema
de recogida individual para este tipo de
productos.
MAGYAR
Ellenőrzés&Részek
1. Kézmosás gomb
1/92