SEVERIN AT 2599 El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

FIN
RUS
Automatiktoaster
Automatic Toaster
Grille-pain automatique
Broodrooster
Tostador
Toastapane Automatico
Automatisk brødrister
Automatisk brödrost
Automaattinen leivänpaahdin
Automatyczny opiekacz
Αυτµατη τστιρα
Автоматический тостер
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, el usuario debe
leer detenidamente las siguientes
instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Debe conectar este aparato solamente a una
toma de tierra instalada según las normas en
vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características.
Este producto cumple con las directivas
obligatorias que acompañan el etiquetado
de la CEE.
Descripción
1. Ranura para las tostadas
2. Dispositivo integral para calentar bollos
3. Palanca de funcionamiento
4. Control de tueste totalmente ajustable
5. Cajón de migas
6. Placa de características (en la superficie
inferior de la unidad)
7. Almacenaje del cable de alimentación
(en la superficie inferior de la unidad)
8. Cable de alimentación con clavija
9. Carcasa
10. Palanca de funcionamiento del
dispositivo para calentar bollos
Instrucciones de seguridad
Existe siempre la posibilidad de que el
pan arda, por ejemplo si se tuesta más de
una vez o si entra en contacto con los
elementos térmicos. Por ello, compruebe
que el aparato no está colocado ni
funciona muy cerca de cortinas u otros
materiales inflamables. No deje el
aparato sin supervisión durante su uso.
Para proteger la carcasa, no coloque el
aparato sobre o cerca de superficies
calientes o llamas, como por ejemplo
placas calientes o llamas de gas.
Precaución: la superficie accesible de la
carcasa alcanza temperaturas muy altas
durante su funcionamiento. : El contacto
con las partes calientes de este aparato
puede ocasionar quemaduras graves.
Coloque siempre el aparato sobre una
superficie nivelada y termorresistente.
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
caiga sobre una superficie dura, por
ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:
incluso los desperfectos no visibles
pueden tener efectos adversos sobre la
seguridad en el uso del aparato.
No cubra la ranura de tostado durante el
funcionamiento.
No intente sacar el pan del tostador con
los dedos ni introduzca otros objetos (p.
ej. cuchillos, tenedores) en la ranura para
las tostadas. Los elementos
incandescentes transmiten corriente
eléctrica.
El cable eléctrico debería examinarse con
regularidad para detectar si ha resultado
dañado. Si descubriera que está dañado,
no debe utilizar el aparato.
Nunca deje que el cable toque superfícies
calientes.
No deje luego el cable colgando.
Desenchufe siempre la unidad después
del uso, y también
- en caso de avería,
- cuando ajuste o retire la pieza para
calentar panecillos,
- durante la limpieza.
Cuando se desenchufa la clavija de la
pared, nunca tirar del cable de
alimentación; sino asir siempre la clavija
misma.
El aparato no debe ser utilizado con un
temporizador externo ni un sistema de
mando a distancia.
Este aparato no debe ser utilizado por
ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales o
mentales y tampoco por personas sin
16
Tostador
experiencia ni conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por
su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión
para garantizar que no juegan con el
aparato.
Precaución: mantenga a los niños
alejados del material de embalaje,
porque podría ser peligroso, existe el
peligro de asfixia.
No se acepta responsabilidad alguna si
hay averías a consecuencia del uso
incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Este aparato está diseñado sólo para uso
doméstico y no comercial.
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cualificados, incluso al reemplazar el
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.
Funcionamiento
Información general
-
El pan seco de un día se oscurece más
rápidamente que el pan fresco. Para el
pan integral, ajustar el control de tostado
a una posición más alta que para tostar el
pan blanco.
-
No introducir rebanadas demasiado
gruesas o grandes ya que pueden
quedarse atascadas en el tostador. El
grosor de las rebanadas no debe exceder
los 14 mm.
Si ocurren problemas o averías y antes de
la limpieza, desenchufar siempre la
clavija de la pared.
-
Para sacar una rebanada atascada en la
ranura, usar un palo de madera
embotado (p. ej. el puño de un cepillo).
No tocar nunca los elementos térmicos
de metal.
-
Las variaciones en el tipo de pan, la
humedad y el espesor de las rebanadas
tiene como resultado diferentes grados
de tostado. Por consiguiente se debe
guardar el pan envuelto herméticamente.
Antes de emplearlo por primera vez
-
Limpiar el tostador a fondo (referirse a
Mantenimiento y limpieza general).
-
Encender el tostador sin introducir pan y
dejar que acaben al menos cinco ciclos de
tostado a la temperatura máxima.
-
Dejar que el tostador se enfríe entre los
ciclos de tostado.
-
Atención: la palanca de funcionamiento
sólo se traba cuando la clavija está
enchufada.
-
Cuando se enciende el aparato por
primera vez, puede que el tostador emita
un leve olor y un poco de humo, que
desaparecerán después de pocos
momentos. Se debe asegurar una
ventilación adecuada.
Ajustar el nivel de tostado
El nivel de tostado deseado es totalmente
ajustable con el control de tostado.
Ligero: girar el botón de control en el
sentido contrario al de las agujas
del reloj.
Oscuro: girar el botón de control en la
dirección de las agujas del reloj.
En el caso de rebanadas de pan
específicamente destinadas para tostadas,
recomendamos un ajuste de 3 a 4 en el nivel
de tostado.
Funcionamiento
-
Después de ajustar el control de tueste,
introduzca el pan en la ranura para las
tostadas y empuje la palanca de
funcionamiento hacia abajo.
-
Una vez que se haya tostado el pan al
punto deseado, el tostador se apaga
automáticamente y las rebanadas son
expulsadas y se pueden sacar.
17
-
Para mantener un nivel regular de
tostado al tostar varias rebanadas una
tras otra, dejar que el tostador se enfríe
durante unos 60-90 segundos después de
cada ciclo.
El tiempo de tostado puede ser más
breve debido a fluctuaciones en el
suministro eléctrico.
No cubrir la ranura de tostado durante la
operación.
Interrumpir el ciclo de tostado
Si desea interrumpir el ciclo de tostado,
empuje la palanca de funcionamiento hacia
arriba. El tostador se apagará y las
rebanadas serán expulsadas.
Calentar bollos, panecillos etc.
-
Para calentar bollos, panecillos u otros
productos semejantes, deslizar el control
corredizo hacia abajo para alzar el
dispositivo para calentar bollos.
-
Colocar encima los productos que
deséen calentar, ajustar el control de
tostado a un nivel medio y luego pulsar la
palanca de funcionamiento hacia abajo
para encender el tostador.
-
Una vez que haya acabado el ciclo de
tostado y que el aparato se haya apagado
automáticamente, darle la vuelta al bollo
o al pan y repetir.
-
Después del uso, volver el dispositivo
para calentar bollos a su posición original
deslizando el control corredizo hacia
arriba.
No colocar los productos directamente
encima de la ranura para las tostadas.
Mantenimiento y limpieza general
Antes de limpiar el aparato, asegurarse
de que esté desconectado de la red
eléctrica y se haya enfriado por
completo.
Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, no limpiar el tostador con agua
y no sumergirlo dentro del agua
No emplear productos de limpieza
abrasivos o muy fuertes.
-
El exterior se puede limpiar con un paño
limpio y seco o ligeramente humedecido.
Cajón de Migas
-
Durante el uso, las migas que caen se
acumulan en el cajón de migas. Para
quitar las migas, sacar el cajón por el lado
y vaciarlo.
Almacenaje del cable de alimentación
Desenroscar el cable de alimentación
completamente antes del uso y asegurarse
de mantenerlo bien alejado del aparato.
Dejar que pase el tiempo adecuado para que
se enfríe antes de enroscar el cable de
alimentación después de usarlo.
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, sempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no
cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas,
etc. Esta garantía no afecta a los derechos
legales del consumidor ante la falta de
conformidad del producto con el contrato
de compraventa.
18

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Automatiktoaster  Automatic Toaster Grille-pain automatique Gebruiksaanwijzing Broodrooster  Instrucciones de uso Tostador  Manuale d’uso Toastapane Automatico  Brugsanvisning Automatisk brødrister  Bruksanvisning Automatisk brödrost  Käyttöohje FIN Automaattinen leivänpaahdin  Instrukcja obsługi Automatyczny opiekacz Οδηγες χρσεως Αυτματη τοστι ρα RUS Руководство по эксплуатации Автоматический тостер   ● Precaución: la superficie accesible de la Tostador Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. ● ● Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. ● ● Descripción 1. Ranura para las tostadas 2. Dispositivo integral para calentar bollos 3. Palanca de funcionamiento 4. Control de tueste totalmente ajustable 5. Cajón de migas 6. Placa de características (en la superficie inferior de la unidad) 7. Almacenaje del cable de alimentación (en la superficie inferior de la unidad) 8. Cable de alimentación con clavija 9. Carcasa 10. Palanca de funcionamiento del dispositivo para calentar bollos ● ● ● ● Instrucciones de seguridad ● Existe siempre la posibilidad de que el pan arda, por ejemplo si se tuesta más de una vez o si entra en contacto con los elementos térmicos. Por ello, compruebe que el aparato no está colocado ni funciona muy cerca de cortinas u otros materiales inflamables. No deje el aparato sin supervisión durante su uso. ● Para proteger la carcasa, no coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes o llamas, como por ejemplo placas calientes o llamas de gas. ● ● ● 16 carcasa alcanza temperaturas muy altas durante su funcionamiento. : El contacto con las partes calientes de este aparato puede ocasionar quemaduras graves. Coloque siempre el aparato sobre una superficie nivelada y termorresistente. Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. No cubra la ranura de tostado durante el funcionamiento. No intente sacar el pan del tostador con los dedos ni introduzca otros objetos (p. ej. cuchillos, tenedores) en la ranura para las tostadas. Los elementos incandescentes transmiten corriente eléctrica. El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato. Nunca deje que el cable toque superfícies calientes. No deje luego el cable colgando. Desenchufe siempre la unidad después del uso, y también - en caso de avería, - cuando ajuste o retire la pieza para calentar panecillos, - durante la limpieza. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia. Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin ● ● ● ● ● experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato. Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Este aparato está diseñado sólo para uso doméstico y no comercial. Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. No tocar nunca los elementos térmicos de metal. - Las variaciones en el tipo de pan, la humedad y el espesor de las rebanadas tiene como resultado diferentes grados de tostado. Por consiguiente se debe guardar el pan envuelto herméticamente. Antes de emplearlo por primera vez - Limpiar el tostador a fondo (referirse a Mantenimiento y limpieza general). - Encender el tostador sin introducir pan y dejar que acaben al menos cinco ciclos de tostado a la temperatura máxima. - Dejar que el tostador se enfríe entre los ciclos de tostado. - Atención: la palanca de funcionamiento sólo se traba cuando la clavija está enchufada. - Cuando se enciende el aparato por primera vez, puede que el tostador emita un leve olor y un poco de humo, que desaparecerán después de pocos momentos. Se debe asegurar una ventilación adecuada. Ajustar el nivel de tostado El nivel de tostado deseado es totalmente ajustable con el control de tostado. Ligero: girar el botón de control en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Oscuro: girar el botón de control en la dirección de las agujas del reloj. En el caso de rebanadas de pan específicamente destinadas para tostadas, recomendamos un ajuste de 3 a 4 en el nivel de tostado. Funcionamiento Información general - El pan seco de un día se oscurece más rápidamente que el pan fresco. Para el pan integral, ajustar el control de tostado a una posición más alta que para tostar el pan blanco. - No introducir rebanadas demasiado gruesas o grandes ya que pueden quedarse atascadas en el tostador. El grosor de las rebanadas no debe exceder los 14 mm. ● Si ocurren problemas o averías y antes de la limpieza, desenchufar siempre la clavija de la pared. - Para sacar una rebanada atascada en la ranura, usar un palo de madera embotado (p. ej. el puño de un cepillo). Funcionamiento - Después de ajustar el control de tueste, introduzca el pan en la ranura para las tostadas y empuje la palanca de funcionamiento hacia abajo. - Una vez que se haya tostado el pan al punto deseado, el tostador se apaga automáticamente y las rebanadas son expulsadas y se pueden sacar. 17 - Para mantener un nivel regular de tostado al tostar varias rebanadas una tras otra, dejar que el tostador se enfríe durante unos 60-90 segundos después de cada ciclo. ● El tiempo de tostado puede ser más breve debido a fluctuaciones en el suministro eléctrico. ● No cubrir la ranura de tostado durante la operación. - El exterior se puede limpiar con un paño limpio y seco o ligeramente humedecido. Cajón de Migas - Durante el uso, las migas que caen se acumulan en el cajón de migas. Para quitar las migas, sacar el cajón por el lado y vaciarlo. Almacenaje del cable de alimentación Desenroscar el cable de alimentación completamente antes del uso y asegurarse de mantenerlo bien alejado del aparato. Dejar que pase el tiempo adecuado para que se enfríe antes de enroscar el cable de alimentación después de usarlo. Interrumpir el ciclo de tostado Si desea interrumpir el ciclo de tostado, empuje la palanca de funcionamiento hacia arriba. El tostador se apagará y las rebanadas serán expulsadas. Calentar bollos, panecillos etc. - Para calentar bollos, panecillos u otros productos semejantes, deslizar el control corredizo hacia abajo para alzar el dispositivo para calentar bollos. - Colocar encima los productos que deséen calentar, ajustar el control de tostado a un nivel medio y luego pulsar la palanca de funcionamiento hacia abajo para encender el tostador. - Una vez que haya acabado el ciclo de tostado y que el aparato se haya apagado automáticamente, darle la vuelta al bollo o al pan y repetir. - Después del uso, volver el dispositivo para calentar bollos a su posición original deslizando el control corredizo hacia arriba. ● No colocar los productos directamente encima de la ranura para las tostadas. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Mantenimiento y limpieza general ● Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ● Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpiar el tostador con agua y no sumergirlo dentro del agua ● No emplear productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

SEVERIN AT 2599 El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para