PlayStar PS 8824 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Lo siento, pero la información que me ha proporcionado no menciona el dispositivo PlayStar PS 8824, por lo que no puedo extraer la información solicitada.

Lo siento, pero la información que me ha proporcionado no menciona el dispositivo PlayStar PS 8824, por lo que no puedo extraer la información solicitada.

Assembly instructions:
1. Align slide at right angle (90˚) to play deck. Lip of
slide should rest on the play deck 1Z|x". U
sing the
slide as a template, mark play deck
through the
three holes in the slide. Drill three Z/," holes at
marked location.
2. Attach slide temporarily to play deck with three
#14 x 1Z/v" pan head screws provided. (Fig.1)
3.
Prepare level area where slide touches ground that is
1" below the surrounding grade.
4. Locate and mark the ground on the back side,
on either side of the star. Remove slide and screw
Playset Anchor into the ground (a long screwdriver
will help). Screw the anchor deep enough so that
the loop at the top of the anchor will be flat against
the back surface of slide when the slide is in the
final position.
Note: If soil conditions permit anchors to be
pulled out easily, such as in sandy soil conditions,
cementing is required.
5. Reinstall slide permanently, attaching it to play deck
using #14 x
1Z/v"
pan head screws provided.
6. Use the anchor as a drill guide and drill a C|," hole
completely through the slide. Attach slide to anchor
with one C|," x 1" hex bolt, two C|," washers and one
C|," lock nut provided in the anchor kit. (Fig.2)
7. Fill in around bottom of slide to make surface level
to surrounding grade.
Caution:
Do not install this slide over concrete,
asphalt,
packed earth, or any other
hard surface in
which a fall could cause serious injury.
Reminder: Be sure to install proper shock-absorb-
ing surfacing material. Refer to the complete Safety
Guidelines and Building Instructions provided with
your PlayStar Playset.
Caution: Failure to anchor the slide properly could
cause serious injury from children lifting the slide.
© 2006, 2004 PlayStar, Incorporated, Janesville, Wisconsin 53547
Reproduction of this document in part or whole is prohibited.
Thank You for choosing PlayStar. Because it is our
intention to make this a positive family experience,
we have taken great care in preparing this product.
Should you have any questions, or if we can assist
you in any way, please call our friendly Customer
Service Department for immediate action.
Please call us Toll Free at
1-888-PLAYSTAR (752-9782)
Monday through Friday, 8:00 A.M. to 5:00 P.M. C.S.T.
Do not return to the store.
Scoop Wave Slide Instruction
Ask for Customer Service.
We Will Gladly Help!
Instrucciones de Ensamble:
1. Coloque el tobogán en ángulo recto (90°) con respecto a la plataforma. El borde
del tobogán debe apoyarse 1Z|x" sobre la plataforma. Utilizando el tobogán como
plantilla, marque la plataforma a través de los tres agujeros en el tobogán.
Perfore agujeros de Z|," en los lugares marcados anteriormente.
2. Fije temporalmente el tobogán a la plataforma con los tres tornillos de gota
#14 x 1Z|v" que se suministran. (Fig. 1)
3. Prepare el área donde el tobogán hace contacto con el suelo asegurándose que
esté nivelada y a 1" bajo el nivel del suelo.
4. Ubique y marque el suelo en la parte inferior en cualquier lado de la estrella.
Quite el tobogán y atornille el ancla en el suelo (un destornillador largo facilitará la
tarea). Atornille el ancla lo suficientemente profundo de tal manera que el aro en
la parte superior del ancla quede plana contra la superficie posterior del resbaladero
cuando el tobogán esté en su posición final.
Nota: Si las condiciones del subsuelo permiten que las anclas sean removidas
fácilmente, como en el caso de suelo arenoso, entonces será necesario utilizar
cemento.
5. Reinstale permanentemente el tobogán a la plataforma con los tres tornillos de
gota #14 x 1Z|v" que se suministran.
6. Utilizando el ancla como plantilla, perfore un agujero de C|," atravesando el tobogán
completamente. Fije el tobogán al ancla, utilizando un tornillo hexagonal de
C|," x 1", dos rondanas de C|," y una tuerca de seguridad de C|," provistas en el juego
del ancla. (Fig. 2)
7. Rellene alrededor de la parte inferior del tobogán para que la superficie este
nivelada con el suelo del contorno.
Precaución: No instale este tobogán sobre concreto, asfalto, tierra compactada,
o cualquier otra superficie dura ya que una caída puede ocasionar una herida de
gravedad.
Recordatorio: Asegúrese de colocar una superficie
adecuada de material amortiguador. Remítase
completamente a los lineamientos de seguridad e
instrucciones de construcción provistos con su
equipo PlayStar.
Precaución: Desistir de anclar adecuadamente el Tobogán, puede ocasionar
una lesión de gravedad a los niños en caso de que éstos levanten el tobogán.
Gracias por escoger a PlayStar. Es nuestra intención
hacer de esto una experiencia familiar positiva, por eso
hemos puesto mucho cuidado al preparar este producto.
En caso de que usted tenga cualquier duda, o si podemos
ayudarle de cualquier manera, por favor llame a nuestro
Departamento de Servicio a Clientes para asistirlo
inmediata y amigablemente.
Por favor llámenos sin costo al
1-888-PLAYSTAR (752-9782)
De Lunes a Viernes de 8:00 A.M. a 5:00 P.M. C.S.T.
No lo devuelva a la tienda.
Instrucciones para el Tobogán de Canalón Ondulado
Pregunte por Servicio a Clientes
¡Le Ayudaremos Con Mucho Gusto!
Instructions de montage :
1. Aligner le toboggan à angle droit (90°) par rapport à la plate-forme de jeu. Le
bord du toboggan doit reposer sur 3,8 cm (1-1/2 po) sur la plate-forme de jeu. En
se servant du toboggan comme d’un gabarit, repérer la plate-forme de jeu à
l’aide des trois trous situés sur le toboggan. Forer trois trous de 1/8 po aux
endroits repérés.
2. Fixer le toboggan provisoirement sur la plate-forme de jeu à l’aide des trois vis à
tête cylindique bombée N° 14 x 1-1/4 po fournies. (Fig. 1)
3. Niveler le terrain à l’endroit où le toboggan entre en contact avec le solle sol, c’est
à dire 2,5 cm (1 po) plus bas que le niveau du sol avoisinant.
4. Repérer le sol sur la partie arrière, la partie arrière, de part et d’autre de l’étoile.
Retirez le tobog-gan et visser la pièce d’ancrage du portique de jeux dans le sol
(on pourra seservir d’un long tournevis pour cela). Visser la pièce d’ancrage
suffisamment profond pour que la boucle en haut de la pièce d’ancrage soit à plat
contre l’arrière du toboggan quand celui-ci sera dans sa position définitive.
Remarque: Si l’état du sol permet d’arracher facilement les pièces d’ancrage
(sol sablonneux par exemple), un cimentage pourra être nécessaire.
5. Fixer le toboggan définitivement sur la plate-forme de jeu à l’aide des trois vis à
tête cylindique bombée N° 14 x 1-1/4 po fournies.
6. Utiliser la pièce d’ancrage en guise de guide de foret et forer un trou de 9,5 mm
(3/8 po) dans le toboggan. Fixer le toboggan à la pièce d’ancrage à l’aide d’un
boulon àtête à six pans de 3/8 po x 1 po, deux rondelles et un contre-écrou
de 3/8 pofournis dans l’ensemble d’ancrage. (Fig. 2)
7. Remblayer la surface entourant le toboggan afin de la mettre de niveau avec la
surface environnante.
Attention: Ne pas monter ce toboggan sur du béton, du bitume, de la terre
compactée ou toute autre surface sur laquelle une chute pourrait occasionner
des blessures graves.
Rappel: Veiller à installer un matériau de surfaçage amortisseur adéquat.
Consulter les directives de sécurité et instructions de construction complètes
fournies avec le portique de jeux PlayStar.
Attention: Ne pas ancrer le toboggan adéquatement risque d’occasionner
des lésions graves aux enfants soulevant le toboggan.
Veuillez appeler notre numéro gratuit
1-888-PLAYSTAR (753-9782)
De lundi au vendredi, de 8 h à 17 h Heure normale du centre.
Ne pas retourner le produit au magasin.
Instructions de montage du toboggan Scoop Wave
Demandez à parler au service après-vente
C’est avec joie que nous vous aiderons!
One Playset Anchor PS 7690
(Purchase Separately)
Wrenches, Adjustable & Socket; >\zn"
Socket; Drill; Z\," & C\," Drill Bits; Tape
Measure; Screwdriver (Regular or
Phillips)
Un Ancla de Equipo de Juego
PS 7690 (Compre por Separado)
Llaves, Ajustable y de Dados, Dado de
>\zn"; Taladro; Brocas de Z\," y C\,"; Cinta
Métrica; destornillador (plana o Phillips)
Une ancre de portique de jeux,
PS 7690 (Acheter séparément)
Clés réglables et à douille; douille de
9/16 po; perceuse; forets de 1/8 po et
3/8 po; mètre ruban; tournevis (lame
plate et cruciforme)
TOOLS & MATERIALS
REQUIRED
HARDWARE
INCLUDED
1"
1"
18"
1Z\x"
(Fig. 1)
(Fig. 2)
Merci d’avoir choisi PlayStar. Notre intention étant de faire en
sorte qu’il s’agisse pour vous d’une expérience familiale positive,
nous avons préparé ce produit avec le plus grand soin. Si vous avez
des questions, ou si nous pouvons vous être utiles de quelque façon
que ce soit, appelez notre amical service après-vente pour une assis-
tance immédiate.
(3) #14 x 1Z/v" pan head screws
(3) Tornillos de gota #14 x 1Z/v"
(3) vis cylindriques à tête bombée
N° 14 x 1-1/4
  • Page 1 1

PlayStar PS 8824 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Lo siento, pero la información que me ha proporcionado no menciona el dispositivo PlayStar PS 8824, por lo que no puedo extraer la información solicitada.