Panasonic DC-BGH1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
85
DVQX2127 (SPA)
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y
guarde este manual para usarlo en el futuro.
Estimado cliente,
Nos gustaría aprovechar la oportunidad para agradecerle la compra de esta cámara
digital Panasonic. Lea este documento detenidamente y téngalo a mano para futuras
consultas. Tenga en cuenta que los controles y componentes, elementos del menú,
etc. reales de su cámara digital puede que sean algo diferentes de los mostrados en
las ilustraciones de este documento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido
para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos
de autor. Para cierto material puede limitarse también la reproducción de objetos de
uso privado.
Antes del uso
• Ninguna compensación con respecto a la grabación
Tenga en cuenta que no se puede proporcionar compensación en caso de que no
se pueda realizar la grabación debido a un problema con la cámara o la tarjeta.
• Tenga cuidado con respecto a los derechos de autor
De acuerdo con la ley de derechos de autor, no puede utilizar imágenes y audio
que haya grabado para otros fines que no sean el uso personal sin el permiso del
titular del copyright.
Tenga cuidado, porque hay casos en los que se aplican restricciones a la
grabación, incluso con el propósito de su disfrute personal.
• Consulte también las precauciones de uso en las “Instrucciones de
funcionamiento” (HTML/PDF)
ESPAÑOL
86
DVQX2127 (SPA)
Acerca de esta cámara
Esta unidad no tiene monitor.
Para consultar los ajustes del menú o la pantalla de grabación, conecte
un monitor externo o utilice el software para PC "LUMIX Tether" que
aparece a continuación.
• Para obtener información detallada sobre los cables de conexión, consulte la
interfaz de las “Especificaciones”. (100)
Aplicación/Software de control remoto
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Solo en inglés)
LUMIX Tether
Este es un software para PC que permite grabar y hacer ajustes mientras se
controla la cámara y se examina la visualización en directo. (Puede utilizar este
software para grabar fotos (imágenes fijas)).
LUMIX Sync
Esta es una aplicación para smartphones que le permite realizar
grabaciones remotas, así como comprobar/guardar imágenes de la
cámara con un smartphone.
87
DVQX2127 (SPA)
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños
en el producto:
• No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o a las
salpicaduras.
• Use los accesorios recomendados.
• No retire las cubiertas.
• No repare usted mismo esta unidad. Solicite las reparaciones al personal
de servicio calificado.
La toma de corriente ha de estar instalada cerca del equipo y estar
fácilmente al alcance.
Marcas de identificación del producto
Producto Ubicación
Cámara digital
Parte trasera (donde se instala la batería)
Adaptador de CA Parte inferior
Contenidos
Antes del uso .........................................................................................................85
Información para su seguridad ............................................................................87
Cuidados para el uso ....................................................................................... 90
Accesorios estándar .............................................................................................92
Accesorios opcionales .....................................................................................93
Nombres de las piezas ..........................................................................................94
Primeros pasos......................................................................................................96
Alimentación .................................................................................................... 96
Conexión del monitor externo .......................................................................... 97
Métodos de operación del menú ..........................................................................98
Búsqueda de averías.............................................................................................98
Especificaciones ...................................................................................................99
Marcas comerciales y licencias .........................................................................104
88
DVQX2127 (SPA)
Información para su seguridad
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente,
“Panasonic Corporation”
declara que este producto se encuentra en
conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva 2014/53/EU.
Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original para nuestros equipos
de RE desde nuestro servidor de DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Alemania
Potencia máxima y bandas de frecuencia de funcionamiento del transmisor
Tipo de red inalámbrica
Banda de frecuencia
(frecuencia central)
Potencia máxima
(dBm p.i.r.e)
WLAN 2412-2462 MHz 13 dBm
Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm
Acerca de la batería
• Use siempre baterías originales Panasonic (AG-VBR59, AG-VBR89, AG-VBR118).
• Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto.
CUIDADO
• Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por
otra del tipo recomendado por el fabricante.
• Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades
de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para
deshacerse de ellas.
• No la caliente ni la exponga a las llamas.
• No deje las baterías dentro de un automóvil expuesto a la luz solar directa durante
un periodo largo de tiempo con sus puertas y ventanas cerradas.
• No exponga a una baja presión de aire a altitudes elevadas.
• No exponga a presiones de aire extremadamente bajas, puesto que puede dar
lugar a explosiones o fugas de gases y líquidos inflamables.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a más de
60 °C ni incinere la batería.
89
DVQX2127 (SPA)
Información para su seguridad
Acerca del adaptador de CA (suministrado)
¡CUIDADO!
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños
en el producto:
• No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, gabinete
incorporado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad
esté bien ventilada.
• El adaptador de CA está en estado de espera cuando se conecta la clavija de
alimentación. El circuito primario siempre está bajo tensión mientras la clavija de
alimentación está conectada a una toma de corriente.
Para el enchufe de alimentación de CA de 3 terminales
Precaución para el cable de
CA
Por su propia seguridad, lea atentamente el
texto siguiente.
Por su seguridad y conveniencia, este
aparato se suministra con un enchufe de
alimentación de 3 terminales moldeado.
Este enchufe incluye un fusible de 5
amperios.
Si necesita reemplazar el fusible, asegúrese
de que este tenga una potencia de 5
amperios y que esté aprobado por ASTA o
BSI como BS1362.
Busque la marca ASTA
o BSI en el
cuerpo del fusible.
Si el enchufe incluye una cubierta del fusible
extraíble, asegúrese de volverla a colocar
cuando reemplace el fusible.
Si pierde la cubierta del fusible, no podrá
utilizar el enchufe hasta que consiga una
nueva cubierta.
Podrá adquirir una nueva cubierta del fusible
en su proveedor local.
Antes de su uso
Retire la cubierta del conector.
Cómo reemplazar el fusible
La ubicación del fusible es diferente según el
tipo de enchufe de alimentación de CA (figuras
A y B). Confirme el tipo de enchufe que tiene y
siga las instrucciones a continuación.
Las ilustraciones pueden no coincidir con el
enchufe de alimentación de CA que tenga.
1. Abra la cubierta del fusible con un
destornillador.
Figura A
Figura B
Cubierta del
fusible
2. Cambie el fusible y cierre o acople la
cubierta del fusible.
Figura A
Fusible
(5 amperios)
Fusible
(5 amperios)
Figura B
90
DVQX2127 (SPA)
Información para su seguridad
Cuidados para el uso
• No utilice ningún otro cable de CA que no sea el suministrado.
• Utilice un cable HDMI de alta velocidad (clavija Tipo A - Tipo A) compatible con 4K
y con el logotipo HDMI.
Para el cable de conexión USB, utilice un producto apantallado con núcleo de ferrita,
compatible con USB Tipo C (USB3.1) y con una longitud inferior a 1,5 m (4,9 pies).
• Cuando conecte un cable BNC al terminal [GENLOCK IN] o al terminal [TC IN/
OUT], utilice uno de longitud inferior a 2,8 m (9,1 pies). Se recomienda utilizar un
cable BNC con doble apantallado equivalente a 5C-FB.
• Para el cable que se conecta al terminal LAN, utilice el que se indica a
continuación.
Cable LAN (STP (Shielded Twisted Pair, par trenzado apantallado), categoría 5e o
superior, máximo 100 m (328 pies))
• No utilice cables de auriculares cuya longitud sea de 3 m (9,8 pies) o más.
• No utilice cables para micrófono estéreo con una longitud de 3 m (9,8 pies) o más.
Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos
electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos
de vídeo, etc.).
• Si usa esta unidad encima o cerca de un TV, las imágenes y/o el sonido
de la misma puede que sean distorsionados por la radiación de ondas
electromagnéticas.
• No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede que se
produzcan ruidos que afectan adversamente a las imágenes y/o al sonido.
• Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores grandes puede
que dañen los datos grabados o que distorsionen las imágenes.
• La radiación de ondas electromagnéticas puede afectar adversamente a esta
unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
• Si esta unidad es afectada adversamente por un equipo electromagnético y deja
de funcionar bien, apáguela y retire la batería o desconecte el adaptador de CA.
Luego reinserte la batería o reconecte el adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta
tensión.
• Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y/o
los sonidos grabados puede que sean afectados adversamente.
91
DVQX2127 (SPA)
Información para su seguridad
• Para limpiar la cámara, quite la batería y la tarjeta, desconecte la clavija de
alimentación de la toma de corriente y frote con un paño suave y seco.
• No presione el objetivo con demasiada fuerza.
• No permita que la cámara entre en contacto con pesticidas o sustancias
volátiles (la superficie se puede dañar o puede desprenderse la capa del
acabado).
• No deje productos de goma o de plástico en contacto con la cámara durante
un largo período de tiempo.
• No utilice disolventes tales como bencina, diluyentes, alcohol, detergentes
de cocina, etc., para limpiar la cámara, puesto que pueden deteriorar la caja
exterior o hacer que se desprenda el revestimiento.
• No deje la cámara con el objetivo orientado hacia el sol, dado que
los rayos de luz procedentes del sol pueden causar fallos en el
funcionamiento.
• Utilice siempre los cables suministrados.
• No extienda el cordón o el cable suministrado.
• Los datos de la tarjeta se pueden dañar o perder debido a ondas
electromagnéticas, electricidad estática o avería de la cámara o de la tarjeta.
Recomendamos almacenar los datos importantes en una PC, etc.
• No deje ningún elemento de metal (como clips, por ejemplo) cerca de los
contactos de la clavija de alimentación o de las baterías.
Para obtener información sobre el consumo de energía y una guía sobre los
requisitos de las normas de la comisión (EC) N.º1275/2008 enmendadas por (EU)
N.º801/2013, consulte “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF).
Estos símbolos indican la recolección por
separado de los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos o las baterías
usadas.
Información más detallada en el
“Instrucciones de funcionamiento” (HTML/
PDF).
92
DVQX2127 (SPA)
Accesorios estándar
Cuerpo de la cámara digital
(El cuerpo de la cámara digital se denomina cámara en este
documento).
Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido
suministrados. (Números de producto correctos a fecha de octubre de
2020.)
Adaptador de CA
• Se utiliza para el suministro de
alimentación.
SAE0011A
Cable de CA
K2CQ2YY00082
K2CT3YY00034
Banda del bloqueo de cable
1AC1MC551Z
Tapa del cuerpo
1
VKF4971
Cubierta de la zapata de
contacto
1
DVYE1121Z
Tapa del terminal BNC
1
DVKJ1044Z/K
Tapa del terminal HDMI
1
DVKJ1045Z/K
Tapa del terminal AUDIO
1
DVKJ1046Z/K
Tapa del terminal DC IN
1
DVKJ1047Y/K
Tapa del terminal REMOTE
1
DVKJ1048Z/K
1 Está montado en la cámara en el momento de la compra, pero se puede retirar.
93
DVQX2127 (SPA)
Accesorios estándar
• El paquete de baterías es opcional.
La batería que se puede usar con la cámara es la AG-VBR59/AG-VBR89/
AG-VBR118. (A fecha de octubre de 2020)
• La tarjeta de memoria es un accesorio opcional.
Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos
la ingieran accidentalmente.
• La lente intercambiable es opcional.
• Consulte con su proveedor o con Panasonic si pierde los accesorios
suministrados. (Puede adquirir los accesorios por separado).
• Deshágase apropiadamente de todo el material de empaquetado.
• Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
Accesorios opcionales
Números de producto correctos a fecha de octubre de 2020.
Paquete de baterías AG-VBR59, AG-VBR89, AG-VBR118
Cargador de batería AG-BRD50
Luz LED de Video VW-LED1
Micrófono estéreo con foto
automático
DMW-MS2
Micrófono estéreo VW-VMS10
Adaptador para micrófono XLR DMW-XLR1
Tapa del cuerpo DMW-BDC1
Adaptador de montaje DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
Adaptador de trípode
2
DMW-TA1
2 Utilícese si el objetivo instalado entra en contacto con el pedestal del trípode.
• Algunos accesorios opcionales pueden no estar disponibles en todos los países.
94
DVQX2127 (SPA)
Nombres de las piezas
1
Indicador de estado
2
Botón Fn (Fn2)
3
Lámpara indicadora delantera
4
Botón de liberación de la lente
5
Tapa del terminal REMOTE
Guarde la tapa del terminal
REMOTE fuera del alcance de los
niños para evitar que se la traguen.
6
Terminal [REMOTE]
7
Tapa de la tarjeta de memoria
8
Ranura para tarjeta 1
9
Luz de acceso a la tarjeta 1
10
Ranura para tarjeta 2
11
Luz de acceso a la tarjeta 2
12
Palanca de liberación de la tapa de la tarjeta
13
Salida del ventilador (en lado
izquierdo está entrada)
• Salida para el ventilador de
refrigeración. No la bloquee
mientras utiliza la unidad.
14
Tapa del terminal DC IN
• Guarde la tapa del terminal DC
IN fuera del alcance de los niños
para evitar que se la traguen.
15
Terminal [DC IN 12 V]
16
Pieza de montaje de la banda del
bloqueo de cable
17
Botón Fn (Fn3)
18
Montaje del trípode
En total hay 11 lugares donde se
puede montar el trípode, de los
cuales se encuentran 3 en la parte
superior, 3 a la izquierda, 3 a la
derecha y 2 en la parte inferior.
El tamaño de la rosca de montaje es
de 1/4-20 UNC (la longitud del tornillos
debe ser igual o inferior a 5,5 mm
(0,22 pulg.))
Si intenta montar un tornillo de más
de 5,5 mm (0,22 pulg.), quizá no
pueda fijarlo con seguridad en su
lugar o podría dañar la cámara.
19
Palanca de bloqueo del objetivo
20
Puntos de contacto
21
Botón Fn (Fn4)
22
Sensor
23
Marca de ajuste de la lente
24
[ ] Botón ON/OFF de la cámara
1234
5
6
18192021
22
23
24
14
15
16
12
13
17
7
9
8
11
10
95
DVQX2127 (SPA)
Nombres de las piezas
25
Botón de grabación de vídeo
26
Micrófono estéreo
• No bloquee el micrófono con
el dedo. Será difícil grabar el
audio.
27
Zapata de contacto (cubierta de la
zapata de contacto)
Guarde la cubierta de la zapata de
contacto fuera del alcance de los
niños para evitar que éstos la traguen.
28
[ ] (Marca de referencia de la
distancia de grabación)
29
Botón Fn (Fn1)
30
Botón [Q.MENU]
31
Botón [ ] (Reproducción)
32
Botón de liberación de la batería
33
Tapa del terminal BNC
34
Terminal [SDI OUT]
35
Terminal [TC IN/OUT]
36
Terminal [GENLOCK IN]
37
Tapa del terminal HDMI
38
Terminal [USB]
39
Terminal [HDMI]
40
Pieza de montaje de la batería
41
Ranura de seguridad
• Si monta equipo antirrobo puede
evitar robos. No nos hacemos
responsables de los daños que
se puedan derivar del robo.
42
Tapa del terminal AUDIO
43
Terminal [MIC]
44
Terminal para auriculares
• La presión excesiva del sonido
de audífonos o auriculares
puede causar pérdida auditiva.
45
Terminal [LAN]
46
Lámpara indicadora trasera
47
Luz de conexión [NETWORK]
48
Botón [ ] (Eliminar) /
Botón [
] (Cancelar)
49
Disco de control
50
Botones de cursor
51
Botón [MENU/SET]
25 26 27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
4041
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
96
DVQX2127 (SPA)
Primeros pasos
Alimentación
Para alimentar la cámara, puede utilizar un adaptador de CA
(suministrado), un concentrador de conmutación compatible con PoE+ o
un inyector compatible con PoE+ (disponible en el mercado) y un paquete
de baterías (opcional).
Ejemplo: Alimentación con un adaptador de CA
• No use un adaptador de CA que no sea el suministrado. Esto puede ocasionar
un error en el funcionamiento.
• No utilice ningún otro cable de CA que no sea el suministrado. Esto puede
ocasionar un error en el funcionamiento.
97
DVQX2127 (SPA)
Primeros pasos
Conexión del monitor externo
Terminal [SDI OUT]
Terminal [HDMI]
Cable BNC (disponible en el mercado)
Cable HDMI (disponible en el mercado)
Monitor externo o grabadora externa (disponible en el mercado)
• Cuando conecte un cable BNC al terminal [GENLOCK IN] o al terminal [TC IN/
OUT], utilice uno de longitud inferior a 2,8 m (9,1 pies). Se recomienda utilizar un
cable BNC con doble apantallado equivalente a 5C-FB.
• Utilice un cable HDMI de alta velocidad (clavija Tipo A - Tipo A) compatible con
4K y con el logotipo HDMI.
98
DVQX2127 (SPA)
Métodos de operación del menú
En esta cámara, el menú se utiliza para configurar una amplia variedad
de funciones y realizar personalizaciones de la cámara.
Presione [MENU/SET] para mostrar el menú.
Use los botones del cursor o el dial de control para seleccionar el
elemento de menú.
Presione [ ] varias veces para cerrar el menú.
• La fecha y la hora no están ajustadas cuando se enciende la cámara por primera
vez. No olvide ajustar el reloj y la zona horaria antes de utilizarla.
Búsqueda de averías
La cámara no se enciende.
• Es posible que no se suministre alimentación si se supera el límite de potencia
total en los dispositivos de alimentación que permitan la conexión a varios
terminales PoE+. Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo de
alimentación PoE+.
Las imágenes no se envían al monitor externo ni a la grabadora externa.
La información de grabación o pantalla del menú no se muestran en el
monitor externo ni en la grabadora externa.
• Consulte “Búsqueda de averías” en las “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/
PDF). Encontrará una descripción de la solución según la situación.
Consulte las “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF) para
obtener detalles sobre la información siguiente (1):
– Visualizaciones de mensajes
– Búsqueda de averías
99
DVQX2127 (SPA)
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios para la mejora del
rendimiento.
Si no es posible grabar fotos (imágenes fijas) con software “LUMIX
Tether”.
Cuerpo de la cámara digital (DC-BGH1):
Información para su seguridad
Fuente de
alimentación:
12 V
Potencia absorbida: 7,9 W (al grabar), 6,7 W (al reproducir)
<Cuando se utiliza la lente intercambiable
(H-ES12060)>
Tipo
Tipo Cámara digital monolente sin espejo
Medio de grabación Tarjeta de memoria SD / Tarjeta de memoria SDHC
1
/
Tarjeta de memoria SDXC
1
1 Conforme con UHS-I/UHS-II Clase de velocidad
UHS 3, UHS-II Clase de velocidad de vídeo 90
La función de grabación en ranura doble está
disponible.
Montaje de la lente Micro Four Thirds mount
Sensor de la imagen
Sensor de la imagen Sensor Live MOS 4/3, con un total de
11.930.000 píxeles, filtro de color primario
Número efectivo de
píxeles de la cámara
10.280.000 píxeles
Latitud
13 paradas ([V-Log L])
100
DVQX2127 (SPA)
Especificaciones
Formato de grabación para vídeo
Formato de vídeo MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) /
MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC)
Formato de audio MP4: AAC (2c)
MOV: LPCM (2c, 48 kHz/16 bits)
2
2 Cuando se conecta un adaptador para micrófono
XLR (DMW-XLR1: opcional), se puede seleccionar
LPCM (2c, 48 kHz/ 24 bits, 96 kHz/24 bits)
Calidad de imagen
para vídeo
Para ver información detallada, consulte las
“Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF) (1).
Interfaz
[REMOTE] Enchufe de Ø2,5 mm
Terminal para la unidad de control remoto genérica
(No se puede utilizar un obturador remoto de Panasonic
(DMW-RS2)).
[DC IN 12 V] CC 12 V (11,4 V a 12,6 V) EIAJ Tipo4
[MIC] Mini jack estéreo de Ø3,5 mm
Auriculares Mini jack estéreo de Ø3,5 mm
Conector LAN Terminal LAN (RJ-45) para control remoto ×1,
compatible con la alimentación mediante PoE+
(conforme con IEEE 802.3at)
• Use un concentrador de conmutación PoE+
compatible (que cumpla con IEEE 802.3at) o un
dispositivo de suministro de alimentación.
3
3 Asegúrese de que cumpla con los estándares de
seguridad IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Si no está seguro de esto, contacte con el fabricante
del concentrador de conmutación o dispositivo de
suministro de alimentación.
[SDI OUT] Terminal BNC ×1, 0,8 V [p-p], 75 Ω, compatible con
3G-SDI
[TC IN/OUT] Terminal BNC ×1
[GENLOCK IN] Terminal BNC ×1, compatible con BBS (Black
Burst sync, sincronización Black Burst) y señal de
sincronización de tres niveles.
101
DVQX2127 (SPA)
Especificaciones
HDMI HDMI Tipo A
USB USB Type-C™, SuperSpeed USB3.1 GEN1
• Los datos procedentes del PC no se pueden escribir
en la cámara utilizando el cable de conexión USB.
Dimensiones externas / Masa
Dimensiones
externas
Aprox. 93,0 mm (An)×93,0 mm (Alt)×78,0 mm (P)
(3,66 (An)×3,66 (Alt)×3,07 (P))
(excluyendo las porciones de proyección)
Masa Aprox. 545 g / 1,2 lb (solo cuerpo de la cámara)
Entorno operativo
Temperatura de
funcionamiento
recomendada
-10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F)
• El rendimiento de la batería empeora temporalmente
a bajas temperaturas (-10 °C a 0 °C (14 °F a 32 °F)),
lo que reduce el tiempo de grabación disponible.
• Cuando se use a temperaturas bajas (-10 °C hasta
0 °C (14 °F a 32 °F))
– Antes del uso, coloque una lente Panasonic
con una temperatura mínima de funcionamiento
recomendada de -10 °C (14 °F).
Humedad relativa
admisible
10%RH a 80%RH
102
DVQX2127 (SPA)
Especificaciones
Wi-Fi
4
Cumplimiento de la
norma
IEEE 802.11b/g/n (protocolo de LAN inalámbrica
estándar)
Rango de
frecuencias usado
(frecuencia central)
2412 MHz a 2462 MHz (1 a 11 canales)
Método de
codificación
Wi-Fi conforme con WPA™/WPA2™
Método de acceso Modo de infraestructura
Bluetooth
4
Cumplimiento de la
norma
Bluetooth Ver. 4.2 (Bluetooth Low Energy (BLE))
Rango de
frecuencias usado
(frecuencia central)
2402 MHz a 2480 MHz
4 Para obtener más detalles sobre las funciones Wi-Fi
®
/Bluetooth
®
, consulte las
“Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF). (1)
Adaptador de CA (Panasonic SAE0011A):
Información para su seguridad
Entrada: 100 V–240 V 50/60 Hz 1,2 A
79 VA (100 V
) - 99 VA (240 V )
Salida: 12 V
3,0 A
• Para más información sobre la eficiencia energética del producto, visite nuestra
página web, www.panasonic.com, e introduzca el número de modelo en la
máscara de búsqueda.
103
DVQX2127 (SPA)
Especificaciones
Los símbolos de este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente:
CA (Corriente alterna)
CC (Corriente continua)
Equipo de Clase II (La construcción del producto tiene doble aislamiento.)
ENCENDIDO
Espera
Esta cámara cumple las normas “Design rule for Camera File system” (DCF) y
“Exchangeable Image File Format” (Exif) establecidas por la “Japan Electronics
and Information Technology Industries Association” (JEITA). La cámara no puede
reproducir archivos que no cumplan el estándar DCF. Exif es un formato de archivo
para imágenes que permite añadir información de grabación, etc.
Consulte las “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF) para obtener
detalles sobre otras especificaciones.
104
DVQX2127 (SPA)
Marcas comerciales y licencias
• El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo
HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
• USB Type-C™ y USB-C™ son marcas comerciales de USB Implementers Forum.
• La marca denominativa Bluetooth
®
y sus logos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte
de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y
marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance
®
.
• El logotipo Wi-Fi Protected Setup™ es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance
®
.
• “Wi-Fi
®
” es una marca registrada de Wi-Fi Alliance
®
.
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” y “WPA2™” son marcas comerciales de Wi-Fi
Alliance
®
.
• Este producto utiliza “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont es una
marca registrada de DynaComware Taiwan Inc.
• Otros nombres, nombres de compañías y nombres de productos mencionados en
estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas de las compañías
pertinentes.
105
DVQX2127 (SPA)
Marcas comerciales y licencias
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de terceros y con licencia de Panasonic Corporation,
(3) el software bajo la licencia de GNU General Public License, Version 2.0 (GPL
V2.0),
(4) el software bajo la licencia de GNU LESSER General Public License, Version 2.1
(LGPL V2.1), y/o
(5) software de fuente abierta distinto del software bajo la licencia de GPL V2.0 y/o
LGPL V2.1.
El software clasificado como (3) - (5) se distribuye con la intención de que
sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, sin siquiera la garantía implícita de
COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Consulte los
términos y condiciones detallados que se muestran seleccionando [MENU/SET]
[Conf.] [Otros] [Vis. versión] [Software info].
Durante al menos tres (3) años a partir del suministro de este producto, Panasonic
otorgará a cualquier tercero que se ponga en contacto a través de la información
proporcionada a continuación, por un precio que no supere el costo de realizar
físicamente la distribución del código fuente, una copia completa legible por máquina
del código fuente correspondiente de acuerdo con GPL V2.0 o LGPL V2.1 junto con
su respectivo aviso de derechos de autor.
Información de contacto: [email protected]
El código fuente y el aviso de derechos de autor también se pueden obtener de
forma gratuita en el sitio web que se indica a continuación.
https://panasonic.net/cns/oss/index.html
Este producto cuenta con Licencia del Portafolio de Patentes AVC para que un
consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo
cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que
fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y/o que
fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No
se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. Se
puede obtener información adicional de MPEG LA, L.L.C.
Visite http://www.mpegla.com

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Estimado cliente, Nos gustaría aprovechar la oportunidad para agradecerle la compra de esta cámara digital Panasonic. Lea este documento detenidamente y téngalo a mano para futuras consultas. Tenga en cuenta que los controles y componentes, elementos del menú, etc. reales de su cámara digital puede que sean algo diferentes de los mostrados en las ilustraciones de este documento. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado. Antes del uso • Ninguna compensación con respecto a la grabación Tenga en cuenta que no se puede proporcionar compensación en caso de que no se pueda realizar la grabación debido a un problema con la cámara o la tarjeta. • Tenga cuidado con respecto a los derechos de autor De acuerdo con la ley de derechos de autor, no puede utilizar imágenes y audio que haya grabado para otros fines que no sean el uso personal sin el permiso del titular del copyright. Tenga cuidado, porque hay casos en los que se aplican restricciones a la grabación, incluso con el propósito de su disfrute personal. • Consulte también las precauciones de uso en las “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF) DVQX2127 (SPA) 85 Acerca de esta cámara Esta unidad no tiene monitor. Para consultar los ajustes del menú o la pantalla de grabación, conecte un monitor externo o utilice el software para PC "LUMIX Tether" que aparece a continuación. • Para obtener información detallada sobre los cables de conexión, consulte la interfaz de las “Especificaciones”. (100) Aplicación/Software de control remoto https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Solo en inglés) LUMIX Tether Este es un software para PC que permite grabar y hacer ajustes mientras se controla la cámara y se examina la visualización en directo. (Puede utilizar este software para grabar fotos (imágenes fijas)). LUMIX Sync Esta es una aplicación para smartphones que le permite realizar grabaciones remotas, así como comprobar/guardar imágenes de la cámara con un smartphone. 86 DVQX2127 (SPA) Contenidos Antes del uso ......................................................................................................... 85 Información para su seguridad ............................................................................ 87 Cuidados para el uso ....................................................................................... 90 Accesorios estándar ............................................................................................. 92 Accesorios opcionales ..................................................................................... 93 Nombres de las piezas .......................................................................................... 94 Primeros pasos...................................................................................................... 96 Alimentación .................................................................................................... 96 Conexión del monitor externo .......................................................................... 97 Métodos de operación del menú.......................................................................... 98 Búsqueda de averías............................................................................................. 98 Especificaciones ................................................................................................... 99 Marcas comerciales y licencias ......................................................................... 104 Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: • No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o a las salpicaduras. • Use los accesorios recomendados. • No retire las cubiertas. • No repare usted mismo esta unidad. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. La toma de corriente ha de estar instalada cerca del equipo y estar fácilmente al alcance. ■ Marcas de identificación del producto Producto Ubicación Cámara digital Parte trasera (donde se instala la batería) Adaptador de CA Parte inferior DVQX2127 (SPA) 87 Información para su seguridad Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original para nuestros equipos de RE desde nuestro servidor de DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Potencia máxima y bandas de frecuencia de funcionamiento del transmisor Tipo de red inalámbrica Banda de frecuencia (frecuencia central) Potencia máxima (dBm p.i.r.e) WLAN 2412-2462 MHz 13 dBm Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm ■ Acerca de la batería • Use siempre baterías originales Panasonic (AG-VBR59, AG-VBR89, AG-VBR118). • Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante. • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de ellas. • No la caliente ni la exponga a las llamas. • No deje las baterías dentro de un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un periodo largo de tiempo con sus puertas y ventanas cerradas. • No exponga a una baja presión de aire a altitudes elevadas. • No exponga a presiones de aire extremadamente bajas, puesto que puede dar lugar a explosiones o fugas de gases y líquidos inflamables. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a más de 60 °C ni incinere la batería. 88 DVQX2127 (SPA) Información para su seguridad ■ Acerca del adaptador de CA (suministrado) ¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: • No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, gabinete incorporado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada. • El adaptador de CA está en estado de espera cuando se conecta la clavija de alimentación. El circuito primario siempre está bajo tensión mientras la clavija de alimentación está conectada a una toma de corriente. Para el enchufe de alimentación de CA de 3 terminales Precaución para el cable de CA Por su propia seguridad, lea atentamente el texto siguiente. Por su seguridad y conveniencia, este aparato se suministra con un enchufe de alimentación de 3 terminales moldeado. Este enchufe incluye un fusible de 5 amperios. Si necesita reemplazar el fusible, asegúrese de que este tenga una potencia de 5 amperios y que esté aprobado por ASTA o BSI como BS1362. o BSI en el Busque la marca ASTA cuerpo del fusible. Si el enchufe incluye una cubierta del fusible extraíble, asegúrese de volverla a colocar cuando reemplace el fusible. Si pierde la cubierta del fusible, no podrá utilizar el enchufe hasta que consiga una nueva cubierta. Podrá adquirir una nueva cubierta del fusible en su proveedor local. ■ Antes de su uso Retire la cubierta del conector. ■ Cómo reemplazar el fusible La ubicación del fusible es diferente según el tipo de enchufe de alimentación de CA (figuras A y B). Confirme el tipo de enchufe que tiene y siga las instrucciones a continuación. Las ilustraciones pueden no coincidir con el enchufe de alimentación de CA que tenga. 1. Abra la cubierta del fusible con un destornillador. Figura A Figura B Cubierta del fusible 2. Cambie el fusible y cierre o acople la cubierta del fusible. Figura B Figura A Fusible Fusible (5 amperios) (5 amperios) DVQX2127 (SPA) 89 Información para su seguridad Cuidados para el uso • No utilice ningún otro cable de CA que no sea el suministrado. • Utilice un cable HDMI de alta velocidad (clavija Tipo A - Tipo A) compatible con 4K y con el logotipo HDMI. • Para el cable de conexión USB, utilice un producto apantallado con núcleo de ferrita, compatible con USB Tipo C (USB3.1) y con una longitud inferior a 1,5 m (4,9 pies). • Cuando conecte un cable BNC al terminal [GENLOCK IN] o al terminal [TC IN/ OUT], utilice uno de longitud inferior a 2,8 m (9,1 pies). Se recomienda utilizar un cable BNC con doble apantallado equivalente a 5C-FB. • Para el cable que se conecta al terminal LAN, utilice el que se indica a continuación. Cable LAN (STP (Shielded Twisted Pair, par trenzado apantallado), categoría 5e o superior, máximo 100 m (328 pies)) • No utilice cables de auriculares cuya longitud sea de 3 m (9,8 pies) o más. • No utilice cables para micrófono estéreo con una longitud de 3 m (9,8 pies) o más. Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.). • Si usa esta unidad encima o cerca de un TV, las imágenes y/o el sonido de la misma puede que sean distorsionados por la radiación de ondas electromagnéticas. • No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede que se produzcan ruidos que afectan adversamente a las imágenes y/o al sonido. • Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores grandes puede que dañen los datos grabados o que distorsionen las imágenes. • La radiación de ondas electromagnéticas puede afectar adversamente a esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. • Si esta unidad es afectada adversamente por un equipo electromagnético y deja de funcionar bien, apáguela y retire la batería o desconecte el adaptador de CA. Luego reinserte la batería o reconecte el adaptador de CA y encienda esta unidad. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión. • Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y/o los sonidos grabados puede que sean afectados adversamente. 90 DVQX2127 (SPA) Información para su seguridad • Para limpiar la cámara, quite la batería y la tarjeta, desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y frote con un paño suave y seco. • No presione el objetivo con demasiada fuerza. • No permita que la cámara entre en contacto con pesticidas o sustancias volátiles (la superficie se puede dañar o puede desprenderse la capa del acabado). • No deje productos de goma o de plástico en contacto con la cámara durante un largo período de tiempo. • No utilice disolventes tales como bencina, diluyentes, alcohol, detergentes de cocina, etc., para limpiar la cámara, puesto que pueden deteriorar la caja exterior o hacer que se desprenda el revestimiento. • No deje la cámara con el objetivo orientado hacia el sol, dado que los rayos de luz procedentes del sol pueden causar fallos en el funcionamiento. • Utilice siempre los cables suministrados. • No extienda el cordón o el cable suministrado. • Los datos de la tarjeta se pueden dañar o perder debido a ondas electromagnéticas, electricidad estática o avería de la cámara o de la tarjeta. Recomendamos almacenar los datos importantes en una PC, etc. • No deje ningún elemento de metal (como clips, por ejemplo) cerca de los contactos de la clavija de alimentación o de las baterías. Para obtener información sobre el consumo de energía y una guía sobre los requisitos de las normas de la comisión (EC) N.º1275/2008 enmendadas por (EU) N.º801/2013, consulte “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF). Estos símbolos indican la recolección por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o las baterías usadas. Información más detallada en el “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/ PDF). DVQX2127 (SPA) 91 Accesorios estándar Cuerpo de la cámara digital (El cuerpo de la cámara digital se denomina cámara en este documento). Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados. (Números de producto correctos a fecha de octubre de 2020.) Adaptador de CA Tapa del cuerpo1 • Se utiliza para el suministro de alimentación. SAE0011A VKF4971 Cubierta de la zapata de contacto1 DVYE1121Z Cable de CA K2CQ2YY00082 Tapa del terminal BNC1 DVKJ1044Z/K K2CT3YY00034 Banda del bloqueo de cable 1AC1MC551Z Tapa del terminal HDMI1 DVKJ1045Z/K Tapa del terminal AUDIO1 DVKJ1046Z/K Tapa del terminal DC IN1 DVKJ1047Y/K Tapa del terminal REMOTE1 DVKJ1048Z/K 1 Está montado en la cámara en el momento de la compra, pero se puede retirar. 92 DVQX2127 (SPA) Accesorios estándar • El paquete de baterías es opcional. La batería que se puede usar con la cámara es la AG-VBR59/AG-VBR89/ AG-VBR118. (A fecha de octubre de 2020) • La tarjeta de memoria es un accesorio opcional. Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la ingieran accidentalmente. • La lente intercambiable es opcional. • Consulte con su proveedor o con Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios por separado). • Deshágase apropiadamente de todo el material de empaquetado. • Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Accesorios opcionales Números de producto correctos a fecha de octubre de 2020. Paquete de baterías AG-VBR59, AG-VBR89, AG-VBR118 Cargador de batería AG-BRD50 Luz LED de Video VW-LED1 Micrófono estéreo con foto automático DMW-MS2 Micrófono estéreo VW-VMS10 Adaptador para micrófono XLR DMW-XLR1 Tapa del cuerpo DMW-BDC1 Adaptador de montaje Adaptador de trípode2 DMW-TA1 DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R 2 Utilícese si el objetivo instalado entra en contacto con el pedestal del trípode. • Algunos accesorios opcionales pueden no estar disponibles en todos los países. DVQX2127 (SPA) 93 Nombres de las piezas 1 2 3 5 4 6 7 24 23 8 12 13 22 9 14 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 94 20 19 18 16 17 Indicador de estado Botón Fn (Fn2) Lámpara indicadora delantera Botón de liberación de la lente Tapa del terminal REMOTE • Guarde la tapa del terminal REMOTE fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. Terminal [REMOTE] Tapa de la tarjeta de memoria Ranura para tarjeta 1 Luz de acceso a la tarjeta 1 Ranura para tarjeta 2 Luz de acceso a la tarjeta 2 Palanca de liberación de la tapa de la tarjeta Salida del ventilador (en lado izquierdo está entrada) • Salida para el ventilador de refrigeración. No la bloquee mientras utiliza la unidad. Tapa del terminal DC IN • Guarde la tapa del terminal DC IN fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. DVQX2127 (SPA) 15 10 11 15 Terminal [DC IN 12 V] 16 17 18 Pieza de montaje de la banda del bloqueo de cable Botón Fn (Fn3) Montaje del trípode • En total hay 11 lugares donde se puede montar el trípode, de los cuales se encuentran 3 en la parte superior, 3 a la izquierda, 3 a la derecha y 2 en la parte inferior. • El tamaño de la rosca de montaje es de 1/4-20 UNC (la longitud del tornillos debe ser igual o inferior a 5,5 mm (0,22 pulg.)) • Si intenta montar un tornillo de más de 5,5 mm (0,22 pulg.), quizá no pueda fijarlo con seguridad en su lugar o podría dañar la cámara. Palanca de bloqueo del objetivo Puntos de contacto Botón Fn (Fn4) Sensor Marca de ajuste de la lente 19 20 21 22 23 24 [ ] Botón ON/OFF de la cámara Nombres de las piezas 25 26 27 28 33 42 43 51 50 49 48 47 46 29 30 31 35 32 36 37 44 41 34 40 38 39 45 25 Botón de grabación de vídeo Micrófono estéreo • No bloquee el micrófono con 26 el dedo. Será difícil grabar el audio. Zapata de contacto (cubierta de la zapata de contacto) 27 • Guarde la cubierta de la zapata de contacto fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la traguen. 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ ] (Marca de referencia de la distancia de grabación) Botón Fn (Fn1) Botón [Q.MENU] Botón [ ] (Reproducción) Botón de liberación de la batería Tapa del terminal BNC Terminal [SDI OUT] Terminal [TC IN/OUT] Terminal [GENLOCK IN] Tapa del terminal HDMI Terminal [USB] Terminal [HDMI] 40 Pieza de montaje de la batería 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Ranura de seguridad • Si monta equipo antirrobo puede evitar robos. No nos hacemos responsables de los daños que se puedan derivar del robo. Tapa del terminal AUDIO Terminal [MIC] Terminal para auriculares • La presión excesiva del sonido de audífonos o auriculares puede causar pérdida auditiva. Terminal [LAN] Lámpara indicadora trasera Luz de conexión [NETWORK] Botón [ ] (Eliminar) / Botón [ ] (Cancelar) Disco de control Botones de cursor Botón [MENU/SET] DVQX2127 (SPA) 95 Primeros pasos Alimentación Para alimentar la cámara, puede utilizar un adaptador de CA (suministrado), un concentrador de conmutación compatible con PoE+ o un inyector compatible con PoE+ (disponible en el mercado) y un paquete de baterías (opcional). Ejemplo: Alimentación con un adaptador de CA • No use un adaptador de CA que no sea el suministrado. Esto puede ocasionar un error en el funcionamiento. • No utilice ningún otro cable de CA que no sea el suministrado. Esto puede ocasionar un error en el funcionamiento. 96 DVQX2127 (SPA) Primeros pasos Conexión del monitor externo Terminal [SDI OUT] Terminal [HDMI] Cable BNC (disponible en el mercado) Cable HDMI (disponible en el mercado) Monitor externo o grabadora externa (disponible en el mercado) • Cuando conecte un cable BNC al terminal [GENLOCK IN] o al terminal [TC IN/ OUT], utilice uno de longitud inferior a 2,8 m (9,1 pies). Se recomienda utilizar un cable BNC con doble apantallado equivalente a 5C-FB. • Utilice un cable HDMI de alta velocidad (clavija Tipo A - Tipo A) compatible con 4K y con el logotipo HDMI. DVQX2127 (SPA) 97 Métodos de operación del menú En esta cámara, el menú se utiliza para configurar una amplia variedad de funciones y realizar personalizaciones de la cámara. Presione [MENU/SET] para mostrar el menú. Use los botones del cursor o el dial de control para seleccionar el elemento de menú. Presione [ ] varias veces para cerrar el menú. • La fecha y la hora no están ajustadas cuando se enciende la cámara por primera vez. No olvide ajustar el reloj y la zona horaria antes de utilizarla. Búsqueda de averías La cámara no se enciende. • Es posible que no se suministre alimentación si se supera el límite de potencia total en los dispositivos de alimentación que permitan la conexión a varios terminales PoE+. Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo de alimentación PoE+. Las imágenes no se envían al monitor externo ni a la grabadora externa. La información de grabación o pantalla del menú no se muestran en el monitor externo ni en la grabadora externa. • Consulte “Búsqueda de averías” en las “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/ PDF). Encontrará una descripción de la solución según la situación. Consulte las “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF) para obtener detalles sobre la información siguiente (1): – Visualizaciones de mensajes – Búsqueda de averías 98 DVQX2127 (SPA) Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios para la mejora del rendimiento. Si no es posible grabar fotos (imágenes fijas) con software “LUMIX Tether”. Cuerpo de la cámara digital (DC-BGH1): Información para su seguridad Fuente de alimentación: 12 V Potencia absorbida: 7,9 W (al grabar), 6,7 W (al reproducir) <Cuando se utiliza la lente intercambiable (H-ES12060)> Tipo Tipo Cámara digital monolente sin espejo Medio de grabación Tarjeta de memoria SD / Tarjeta de memoria SDHC1 / Tarjeta de memoria SDXC1 1 Conforme con UHS-I/UHS-II Clase de velocidad UHS 3, UHS-II Clase de velocidad de vídeo 90 La función de grabación en ranura doble está disponible. Montaje de la lente Micro Four Thirds mount Sensor de la imagen Sensor de la imagen Número efectivo de píxeles de la cámara Sensor Live MOS 4/3″, con un total de 11.930.000 píxeles, filtro de color primario 10.280.000 píxeles Latitud 13 paradas ([V-Log L]) DVQX2127 (SPA) 99 Especificaciones Formato de grabación para vídeo Formato de vídeo MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) / MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) Formato de audio MP4: AAC (2c) MOV: LPCM (2c, 48 kHz/16 bits)2 2 Cuando se conecta un adaptador para micrófono XLR (DMW-XLR1: opcional), se puede seleccionar LPCM (2c, 48 kHz/ 24 bits, 96 kHz/24 bits) Calidad de imagen para vídeo Para ver información detallada, consulte las “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF) (1). Interfaz [REMOTE] Enchufe de Ø2,5 mm Terminal para la unidad de control remoto genérica (No se puede utilizar un obturador remoto de Panasonic (DMW-RS2)). [DC IN 12 V] CC 12 V (11,4 V a 12,6 V) EIAJ Tipo4 [MIC] Mini jack estéreo de Ø3,5 mm Auriculares Mini jack estéreo de Ø3,5 mm Conector LAN Terminal LAN (RJ-45) para control remoto ×1, compatible con la alimentación mediante PoE+ (conforme con IEEE 802.3at) • Use un concentrador de conmutación PoE+ compatible (que cumpla con IEEE 802.3at) o un dispositivo de suministro de alimentación. 3 3 Asegúrese de que cumpla con los estándares de seguridad IEC 60950-1 o IEC 62368-1. Si no está seguro de esto, contacte con el fabricante del concentrador de conmutación o dispositivo de suministro de alimentación. [SDI OUT] Terminal BNC ×1, 0,8 V [p-p], 75 Ω, compatible con 3G-SDI [TC IN/OUT] Terminal BNC ×1 [GENLOCK IN] Terminal BNC ×1, compatible con BBS (Black Burst sync, sincronización Black Burst) y señal de sincronización de tres niveles. 100 DVQX2127 (SPA) Especificaciones HDMI HDMI Tipo A USB USB Type-C™, SuperSpeed USB3.1 GEN1 • Los datos procedentes del PC no se pueden escribir en la cámara utilizando el cable de conexión USB. Dimensiones externas / Masa Dimensiones externas Aprox. 93,0 mm (An)×93,0 mm (Alt)×78,0 mm (P) (3,66″ (An)×3,66″ (Alt)×3,07″ (P)) (excluyendo las porciones de proyección) Masa Aprox. 545 g / 1,2 lb (solo cuerpo de la cámara) Entorno operativo Temperatura de funcionamiento recomendada Humedad relativa admisible -10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F) • El rendimiento de la batería empeora temporalmente a bajas temperaturas (-10 °C a 0 °C (14 °F a 32 °F)), lo que reduce el tiempo de grabación disponible. • Cuando se use a temperaturas bajas (-10 °C hasta 0 °C (14 °F a 32 °F)) – Antes del uso, coloque una lente Panasonic con una temperatura mínima de funcionamiento recomendada de -10 °C (14 °F). 10%RH a 80%RH DVQX2127 (SPA) 101 Especificaciones Wi-Fi4 Cumplimiento de la norma IEEE 802.11b/g/n (protocolo de LAN inalámbrica estándar) Rango de frecuencias usado (frecuencia central) 2412 MHz a 2462 MHz (1 a 11 canales) Método de codificación Wi-Fi conforme con WPA™/WPA2™ Método de acceso Bluetooth4 Modo de infraestructura Cumplimiento de la norma Bluetooth Ver. 4.2 (Bluetooth Low Energy (BLE)) Rango de frecuencias usado (frecuencia central) 2402 MHz a 2480 MHz 4 Para obtener más detalles sobre las funciones Wi-Fi®/Bluetooth®, consulte las “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF). (1) Adaptador de CA (Panasonic SAE0011A): Información para su seguridad Entrada: 100 V–240 V 79 VA (100 V Salida: 12 V 50/60 Hz 1,2 A ) - 99 VA (240 V ) 3,0 A • Para más información sobre la eficiencia energética del producto, visite nuestra página web, www.panasonic.com, e introduzca el número de modelo en la máscara de búsqueda. 102 DVQX2127 (SPA) Especificaciones Los símbolos de este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente: CA (Corriente alterna) CC (Corriente continua) Equipo de Clase II (La construcción del producto tiene doble aislamiento.) ENCENDIDO Espera Esta cámara cumple las normas “Design rule for Camera File system” (DCF) y “Exchangeable Image File Format” (Exif) establecidas por la “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” (JEITA). La cámara no puede reproducir archivos que no cumplan el estándar DCF. Exif es un formato de archivo para imágenes que permite añadir información de grabación, etc. Consulte las “Instrucciones de funcionamiento” (HTML/PDF) para obtener detalles sobre otras especificaciones. DVQX2127 (SPA) 103 Marcas comerciales y licencias • El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. • USB Type-C™ y USB-C™ son marcas comerciales de USB Implementers Forum. • La marca denominativa Bluetooth® y sus logos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®. • El logotipo Wi-Fi Protected Setup™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi®” es una marca registrada de Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” y “WPA2™” son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance®. • Este producto utiliza “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont es una marca registrada de DynaComware Taiwan Inc. • Otros nombres, nombres de compañías y nombres de productos mencionados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas de las compañías pertinentes. 104 DVQX2127 (SPA) Marcas comerciales y licencias Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de terceros y con licencia de Panasonic Corporation, (3) el software bajo la licencia de GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) el software bajo la licencia de GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o (5) software de fuente abierta distinto del software bajo la licencia de GPL V2.0 y/o LGPL V2.1. El software clasificado como (3) - (5) se distribuye con la intención de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, sin siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Consulte los términos y condiciones detallados que se muestran seleccionando [MENU/SET] → [Conf.] → [Otros] → [Vis. versión] → [Software info]. Durante al menos tres (3) años a partir del suministro de este producto, Panasonic otorgará a cualquier tercero que se ponga en contacto a través de la información proporcionada a continuación, por un precio que no supere el costo de realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa legible por máquina del código fuente correspondiente de acuerdo con GPL V2.0 o LGPL V2.1 junto con su respectivo aviso de derechos de autor. Información de contacto: [email protected] El código fuente y el aviso de derechos de autor también se pueden obtener de forma gratuita en el sitio web que se indica a continuación. https://panasonic.net/cns/oss/index.html Este producto cuenta con Licencia del Portafolio de Patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, L.L.C. Visite http://www.mpegla.com DVQX2127 (SPA) 105
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Panasonic DC-BGH1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación