Wireless optical mouse
Q.8897
FR
Souris optique sans l optique
ES
Ratón inalámbrico óptico
IT
Mouse senza li ottico
PT
Rato sem o óptico
PL
Mysz bezprzewodowa optyczna
HU
Vezeték nélküli egér optikai
RO
Mouse fără r optic
RU
Беспроводная мышь оптическая
UA
Безпроводова мишка оптична
855251/855252/855253/
855254/MS-148OR
AUCHAN - SNC OIA
200, rue de la Recherche
59650 Villeneuve d’Ascq
France
Made in China
FR
ES
IT
Guida Rapida all’Installazione
CONFIGURAZIONE SISTEMA
• Porta USB
• Sistemi operativi Microsoft
®
Windows
®
XP , Windows Vista
®
, Windows
®
7,
Windows
®
8, Mac
®
.
INSTALLAZIONE DELL’HARDWARE
Collegare il receptor a una porta USB del computer. Insira 2 AAA batterie e
ligue il mouse.
L’installazione è automatica.
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI DI VELOCITÀ
È possibile modicare i parametri di velocità del puntatore del mouse nel
pannello di controllo del computer.
1. Aprire il menuAvviare facendo clic su «Avvia» nell’angolo in basso a sinistra
dello schermo
2. Quindi fare clic su Impostazioni / Pannello di controllo / Mouse
3. Nella nestra «Opzioni puntatore» è possibile effettuare le impostazioni
e poi fare clic su «applica» per salvare.
Se malgrado queste impostazioni il movimento resta lento o intermittente,
provare il mouse su un’altra supercie.
Attenzione
Tenere le casse al riparo da spruzzi e gocciolamenti e non appoggiare sulle
casse oggetti pieni di liquido, come ad esempio vasi.
Guía de Instalación Rápida
CONFIGURACIÓN SISTEMA
• Puerto USB
• Sistemas operativos Microsoft
®
, Windows
®
XP , Windows Vista
®
, Windows
®
7, Windows
®
8, Mac
®
.
INSTALACIÓN DEL MATERIAL
Conecte el receptor sobre un puerto USB de su ordenador. Ponga 2 AAA
pilas y encienda el ratón.
La instalación es automática.
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD
Podrá modicar los parámetros de la velocidad del puntero del ratón en el
panel de control de su ordenador.
1. Abra el menú Inicio haciendo clic en “Inicio” en la esquina inferior izquierda
de la pantalla.
2. A continuación haga clic en Conguración / Panel de control / Ratón.
3. En la ventana «Opciones del puntero» podrá efectuar sus ajustes y hacer
clic en «aplicar» para guardar.
Si a pesar de estos ajustes, el movimiento sigue siendo lento o intermitente,
pruebe el ratón sobre otra supercie.
¡Atención!
No exponga el aparato a derrames ni salpicaduras de líquidos. No coloque
objetos que contengan líquidos encima o junto al aparato.
FR Les équipements électriques et électroniques font l’objet
d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets
d’équipements électriques et électroniques avec les déchets
municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective. /
ES Los equipos eléctricos y electrónicos deben someterse a una
recogida selectiva de residuos, No tirar los residuos de equipos
eléctricos y electrónicos junto con la basura común no separada,
sino que se debe proceder a su recogida selectiva. / IT Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche sono soggette a raccolta differenziata. Non gettare
i riuti elettrici ed elettronici assieme ai riuti municipali indifferenziati.
Procedere alla raccolta differenziata. / PT Os equipamentos eléctricos e
electrónicos são objecto de uma recolha selectiva. Não elimine os resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos juntamente com os resíduos
municipais não triados mas proceda à sua recolha selectiva. / PL Urządzenia
elektryczne i elektroniczne są objęte systemem selektywnej zbiórki odpadów.
Nie należy wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem
ze zwykłymi śmieciami domowymi, ale odnieść je do punktów selektywnej
zbiórki odpadów. / HU Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékait szelektíven kell gyűjteni. Az elektromos és elektronikus hulladékot
ne dobja a vegyesen kezelt háztartási hulladék közé, gondoskodjon szelektív
gyűjtéséről. / RO Echipamentele electrice şi electronice fac obiectul unei
trieri selective specice. Nu eliminați deșeurile echipamentelor electrice şi
electronice împreună cu deșeurile municipale netriate, ci colectați-le selectiv.
/ RU Электрическое и электронное оборудование подлежит раздельной
утилизации. Не утилизируйте вышедшее из строя электрическое и
электронное оборудование вместе с несортированными бытовыми
отходами – относите его в места селективного сбора отходов. / UA
Електричне та електронне обладнання підлягає окремій утилізації.
Забороняється утилізовувати непридатне електричне та електронне
обладнання разом із несортованими побутовими відходами – відносьте
його до місць селективного збору відходів.
Guide d’Installation Rapide
CONFIGURATION SYSTÈME
• Port USB
• Systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
XP , Windows Vista
®
,
Windows
®
7, Windows
®
8, Mac
®
.
INSTALLATION DU MATÉRIEL
Branchez le récepteur sur un port USB de votre ordinateur. Insérez 2 AAA
piles en respectant la polarité (+/-) et allumez la souris.
L’installation est automatique.
RÉGLAGES DE PARAMÈTRES DE VITESSE
Vous pouvez modier les paramètres de la vitesse du pointeur de la souris
dans le panneau de conguration de votre ordinateur.
1. Ouvrez le menu Démarrer en cliquant sur «Démarrer» dans le coin en bas
à gauche de l’écran.
2. Puis cliquez sur Paramètres / Panneau de conguration / Souris.
3. Dans la fenêtre «Options du pointeur» vous pouvez effectuer vos réglages
puis cliquer sur «appliquer» pour enregistrer.
Si malgré ces réglages le mouvement reste lent ou intermittent, essayez la
souris sur une autre surface.
Attention
N’exposez pas l’appareil aux projections ni aux éclaboussures. Ne placez
aucun objet contenant des liquides sur ou près de l’appareil.