Transcripción de documentos
SBC
Yo
u
Su
Ih
Vo
t
re
re
t
rR
Fe
r
em
ot
e
nb
Co
n
ien tro
l
nd
o a mm ung
Il t
a
uo
n
dis
Jou
tel
tan de
wa
e
co
ci
fsta
ndb mand a
edi
eni o
ng
ma
élé
co
ed
RU660/00
English
You just made a great choice by buying this Philips universal
remote control! It takes the place of as many as six separate
remote controls and can operate the most-used functions of
almost any brand of TV, VCR, satellite tuner/cable decoder
and AUDIO equipment.
Instructions for use
SHIFT
Installing the batteries
Your SBC RU 660 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or
AAA.
Put them in like this:
SHIFT: to get access to additional functions (press together
with other function keys). Depending on the age of
your equipment, the result is for example:
SHIFT + PROG+: increases brightness or menu up function
SHIFT + PROG-: decreases brightness or menu down function
SHIFT + VOL+: increases colour or menu right function
SHIFT + VOL-: decreases colour or menu left function
Try other shift/key combinations on your equipment to
discover which functions are available.
Remember that you can’t get access to additional functions if
these functions were not available on the original remote
control of your equipment!
LR03 / AAA
M
EN
U
To operate menu control.
LR03 / AAA
OK
T
SLEEP: to activate and vary the sleep timer (if available on
your equipment).
• Remember to replace the batteries at least once a year.
• Don’t leave the batteries out for longer than one hour,
otherwise you will need to set-up the SBC RU660 again.
• While the remote control is actively being moved about,
the back-lighting stays on. This consumes more power
than normal and may require you to change your batteries
more frequently. You can easily turn the back-lighting
function off to conserve power. To do this please follow
the instructions in the backlighting section.
To switch on teletext.
To stop changing teletext pages.
To enlarge the teletext display on screen.
To put subtitling on your screen (if available on your
equipment), or to switch teletext off.
KEYS & FUNCTIONS
If you use the memory out key (fi) to access the next
teletext page on your Philips TV, you can use the subtitle key
to access. For more details see Memory Out section under
Troubleshooting.
Power: to switch TV/VCR/SAT/CD/AUDIO1/AUDIO2 on and off.
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
To confirm your selection.
I P
Mode Selector: to select TV, VCR, Satellite mode, CD, AUDIO1
or AUDIO2.
Fasttext
Red
Mute: to switch the TV sound on and off.
PROG
+
PROG
Channel Up/Down: to select next / previous channel.
Green
-
Number Keys: for direct channel selection and other
functions.
9
To switch between one and two-digit channel selection and
display.
P P
Stop
Play
Volume Up/Down: to control the TV volume.
+
1
Record
VOL
VOL
VCR
Rewind
AV
Blue
Forward
Yellow
Pause
To switch between the external inputs of your equipment.
To switch to the last selected channel.
2
3
English
Instructions for use
Instructions for use
Instructions for use
English
A
keep the remote control pointed at your equipment.
– Each time the green LED flashes, another code is sent.
When the right code is found, the equipment switches off.
Immediately press the power key to stop the search.
If the green LED flashed again after the equipment
switched off, this means you missed the correct code! If
you missed the code, follow the next proccedure, starting
at step 5. If the LED did not flash again after the
equipment switched off, go to step 7.
D V I C E
Carefully read the complete procedure before starting!
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
Your equipment is a Philips brand:
1 Press the mode selector key for the device you want to
operate.
Press the power key to test.
– The green indicator LED under each device (TV, VCR, SAT,
CD, AUDIO1, AUDIO2) lights up to confirm the mode
you’re in.
2
C
H E C K
PROG
Press a few keys to check correct response.
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
3
1
-
1
9
codes until the equipment switches off again.
7 Press the power key to lock the correct code in the SBC
Your equipment is of another brand, or your
equipment is a Philips brand, but not all keys
respond correctly:
1 Press the mode selector key to select the device (TV, VCR,
RU660’s memory.
– The green LED flashes twice.
C
N
N
A
MAKE A NOTE OF YOUR CODE!
H E C K
A
VCR
SAT
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
2
1
3
3
4
SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) you want to operate.
Make sure the device is switched on (if the device is a
VCR, please insert a tape and start playback).
Press and hold keys 1 and 3 simultaneously -for about
three seconds- until the green LED lights up.
(Release the keys: the green LED should stay on)
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
1
6
Carefully read the complete procedure before starting!
You do not know the brand of your
equipment/you can not find the right code in
the code list » auto search:
1 Press the mode selector key to select the device (TV, VCR,
D V I C E
Carefully read the complete procedure before starting!
O T E
D V I C E
O T E
- The search time averages about 90 seconds. (Maximum search
time is 5 minutes for TV, 2 minutes for VCR, 4 minutes for SAT
and 3 minutes for CD/AUDIO).
- Autosearch stops automatically after all codes have been
tested.
That’s it! Press a few keys to check correct response. If
response is not correct, repeat procedure beginning at step 1.
- If the LED displays one long flash, the code was not
recognised. Please go back to step 1 and repeat the
procedure, using the next 3-digit code in the list.
- If no key is pressed within 30 seconds, you have to start
again at step 1.
H E C K
Switch equipment on manually. Press a few keys to check correct
response. If response is not correct, repeat procedure beginning
at step 1.
SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) you want to operate.
2 Look up the brand name of the device you want to
operate in the code list (centre of this manual).
Make sure you choose the correct code list for your device!
3 Make sure the device is switched on.
4 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously - for about
three seconds- until the green LED lights up. (Release the
keys: the green LED should stay on)
5 Enter your 3-digit code using the number keys, within
30 seconds.
– The green LED flashes twice.
C
5 Switch the equipment manually back on.
6 Press ‘PROG-’ (down only!) repeatedly to send previous
1
2
3
Note the code inside the battery case and in the codelist in
the centre of this booklet. This may be useful if you ever need
to set up the SBC RU660 again. You used the auto search
procedure or you forgot to note the code after set up? No
problem! You can still ‘read out’ the code from the remote:
1 Make sure you’ve selected the right mode with the mode
selector key.
2 Press and release keys 1 and 6 simultaneously.
Important: after pressing the keys, you have to release them
immediately!
– The green LED lights up.
3 Press the two digits key.
– The green LED goes out.
4 Press key 1 and count the number of times the green LED
flashes. This is the first digit of the 3-digit code. (No
flashes means the digit is zero.)
5 Press key 2 and count the number of flashes for the second
digit.
6 Press key 3 and count the number of flashes for the third
digit.
7 Note the code.
5
English
4 Press the power key to start the search. Make sure that you
SET-UP FOR USE
Instructions for use
Instructions for use
English
A
Punch-through sound enables you to control the audio level of
your first or second TV, regardless of what device mode the
remote control is in.
D V I C E
Carefully read the complete procedure before starting!
Changing the device keys
With the mode selector it is possible to select 6 categories of
devices you want to operate. Each category (TV, VCR, SAT, CD,
AUDIO1, AUDIO2) is meant to operate a specific group of
equipment:
VCR
TV
tv
VCR
vcr
dvd
laserdisc
tape
SAT
sat
cable
CD/AUDIO1/AUDIO2
cd
amplifier
miscellaneous audio
receiver
phono
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
2 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously -for about 3
6
1
seconds - until the green LED lights up.
9
9
VCR
SAT
CD
3
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
4 Press the mode selector key to select SAT (second TV).
– That’s it! The LED flashes twice to indicate successful set
up.
The Volume up/down keys now control the volume of your
second (SAT) TV when you’re in VCR mode.
EXAMPLE:
The SAT mode on this remote control is factory preset to
control many Philips satellite receivers. You can change the
SAT mode (or any mode) to operate another type of device.
The following example shows you how to use the SAT mode to
operate a second TV:
1 Press the mode selector key to select SAT and make sure
the second TV is switched on.
Functional back-lighting
When you pick up the SBC RU660 and tilt it over about 60
degrees, the main keys for the device you want to operate are
automatically back-lit.
In VCR mode for example, only the main keys that are needed
to operate the VCR are back-lit.
You can choose to have all of the keys back-lit, or you can
switch off the functional back-lighting feature completely.
2 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about 3
6
1
3 On the keypad, press keys 9, 9, and 3.
5 Press the power key.
Once you have programmed the functions of a device in one
of the categories, it is not possible to program another device
in the same category. There is, however, a solution in case
you want to program two devices in the same category
(2 TV’s, VCR’s, etc.). The following example explains how.
TV
EXAMPLE:
You have installed a second TV under SAT mode. You can
control that TV’s volume when you are in VCR mode. This
feature is installed as a default setting for a first TV.
To install this feature for a second TV:
1 Press the mode selector key to select VCR.
seconds - until the green LED lights up.
9
2
9
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
3 On the keypad, press keys 9, 9 and 2.
4 Press the mode selector key to select TV mode.
5 Press key 1.
1
– The LED flashes twice to indicate successful set up.
That’s it!
Don’t forget to set up the SBC RU660 to operate this second
TV. See the section Set-up for use.
1
9
To back-light all of the keys:
• Press keys 1 and 9 simultaneously - for about 3 seconds until the green LED flashes twice.
– The functional back-lighting is now de-activated and all
keys light up when you pick up the remote control.
Pressing keys 1 and 9 simultaneously again - for about 3
seconds - will return the back-lighting to its preset functional
setting.
N
O T E
The back-lighting turns off if you don’t move the remote control
or if you don’t press a key within 4 seconds.
6
7
English
Punch-Through Sound
ADVANCED TIPS AND TRICKS
Instructions for use
Instructions for use
T
5 Press the subtitle button (= the key under which you
I P
English
6 Press Teletext on.
1
-
7 Press the number of the subtitling page.
9
8 Press Shift for 3 seconds to indicate the end of a string.
You have now programmed the subtitle feature. When you
select your favourite channel and press the Subtitles key, the
remote control turns on Teletext and switches to the subtitle
page.
SHIFT
To remove the back-lighting completely:
• Press keys 7 and 9 simultaneously - for about 3 seconds until the green LED flashes twice.
– The back-lighting is now de-activated.
Pressing keys 7 and 9 simultaneously again - for about 3
seconds -will return the back-lighting to its preset functional
setting.
9
7
N
To remove a macro:
1 Press and hold key 1 and 6 at the same time - for about 3
seconds - until the green LED lights up.
6
Programming macros
6
1
9
9
1
2 Press keys 9, 9 and 1.
O T E
Maximum number of macros that can be programmed is 3.
Maximum number of keys in total may not exceed 15.
1
A macro is a short-cut to performing a series of functions,
simply by pressing one key. You can program your own
macros:
1 Press and hold the key 1 and the 6 at the same time - for
about 3 seconds - until the green LED lights up.
English
program the macro).
The automatic back-lighting provides you with unparalleled
ease of use, even in the most dimly-lit of rooms. While the
remote control is actively being moved about the backlighting stays on. This consumes more power than normal and
may require you to change your batteries more frequently. You
can easily turn the back-lighting function off to conserve
power. To do this please follow the instructions below.
9
9
1
2 Press keys 9, 9 and 1.
3 Press the key you programmed the macro under.
SHIFT
4 Press Shift for 3 seconds to indicate the end of a string.
The macro is now removed and the key sends it’s normal
function again.
3 Press the key you want to program the macro under.
You can now enter all the keys (up to 8) that you want
the SBC RU660 to transmit. For detailed information see
the subtitle example below.
4 Press the Shift key for 3 seconds to indicate the end of a
SHIFT
string.
N
O T E
-When you want to add keys for another device to the macro,
do not forget to select that device with the Mode key first!
-The key you select to program the macro under loses its
original function.
1
-
EXAMPLE:
Subtitle function on your TV.
If you have Teletext on your TV, it is possible to watch some
TV programs with subtitles. This is an additional Teletext
feature. If your TV is equipped with Teletext, you can program
this subtitle function in your remote:
1 Select your favourite channel.
9
2 Turn on Teletext and check for the subtitling page.
3 Press and hold key 1 and 6 at the same time - for about
6
1
3 seconds - until the green LED lights up.
9
9
1
8
4 Press keys 9, 9 and 1.
TROUBLESHOOTING GUIDE
• Problem:
– Solution:
• Device is not responding and the green light does not flash
when you press a button.
– Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or
AAA batteries.
• Device is not responding, but the green light does flash when
you press a button.
– Aim the SBC RU660 at the device and be sure that there are
no obstructions between the SBC RU660 and the device.
• The SBC RU660 is not performing commands properly.
– You may be using the wrong code. Try repeating Set up using
another code, listed under your brand, or start the Autosearch
Set-up over again to locate the proper code.
If the device still doesn’t respond, call the help-line and we’ll
put you back on track.
• The SBC RU660 drains batteries more frequently.
– While the remote control is actively being moved around the
back-lighting stays on. This consumes more power than normal
and may require you to change your batteries more frequently.
You can easily turn the back-lighting function off to conserve
power. To do this please follow the instructions in the
backlighting section.
9
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben
Sie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgaben
von nicht weniger als vier verschiedenen Fernbedienungen
und kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen
Marken von Fernsehgeräten, Videorecordern, Satellitenempfängern/Kabeldekodern sowie Audioanlagen bedienen.
Einlegen der Batterien
Ihre SBC RU 660 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03,
UM4 oder AAA.
Legen Sie diese so ein:
LR03 / AAA
LR03 / AAA
H
NEED HELP?
If you have any questions about the SBC RU660, please call
our help-line for assistance! You can find the number in the
code list section of this booklet.
Before you call, please read this manual carefully. You will be
able to solve most of your problems. If you don’t find an
answer to your questions, make a note of your equipment in
the table at the back of the code list section of this booklet.
This makes it easier and faster for our operators to help you.
Look for the model numbers in the equipment instruction
manual, or on the back of your equipment. When calling our
help-line please have your equipment close by, so our operators
can help you verify the functionality of your remote control.
The model number of your Philips universal remote control is:
SBC RU660
Date of purchase:
_____/_____/______
day/month/year
I N W E I S
• Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal im Jahr
zu ersetzen.
• Nehmen Sie die Batterien nicht für länger als eine Stunde
aus dem Gerät, da Sie sonst die SBC RU 660 neu einstellen
müssen.
• Bei Bewegung der Fernbedienung bleibt die
Hinterleuchtung aktiviert. Dadurch wird mehr Energie als
normal verbraucht, so dass sie Ihre Batterien mit hoher
Wahrscheinlichkeit häufiger wechseln müssen. Wenn Sie
die Hinterbeleuchtung lieber desaktivieren wollen, folgen
Sie der entsprechenden Anleitung im Abschnitt
‘Hinterleuchtung’.
TASTEN & FUNKTIONEN
Ein-/Ausschalter: zum Ein- / Ausschalten von TV / VCR / SAT/
CD / AUDIO1 / AUDIO2.
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
Betriebsartenwahlschalter: zur Auswahl der Betriebsarten TV,
VCR, Satellit, CD, AUDIO1, oder AUDIO2.
Stummschalten: Zum Ein- / Ausschalten der TV-Lautsprecher.
PROG
+
PROG
VOL
VOL
+
1
-
9
Kanal auf / ab: zur Wahl des nächsten / vorhergehenden
Kanals.
Lautstärke lauter / leiser: zur Kontrolle der Lautstärke des
Fernsehgerätes
Nummerntasten: Zur direkten Kanal-Anwahl und für andere
Funktionen.
Zum Umschalten zwischen ein- und zweistelliger Kanalanwahl
und Kanalanzeige.
P P
10
Zum Umschalten auf den zuletzt gewählten Kanal.
11
Deutsch
English
• You can’t access teletext pages and you were used to use this
(fi) button to access teletext.
– Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your
equipment is of another brand, or your equipment is a Philips
brand, but not all keys respond correctly” press keys
0, 6 and 4. To enter teletext pages, press the subtitle button.
0
4
6
• The teletext buttons do not work.
– Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU660 does
not extend the capabilities of your TV!
• You can’t turn teletext off.
– Press the subtitle key to turn teletext off.
• Having problems operating all the functions on your device.
– The SBC RU660 may just need customising for your model
type. Just call our help-line and we’ll put you back on track.
• Your brand is not listed in the code list.
– Try the hands-free Autosearch method.
• You want to reset the remote control to its factory preset.
– 1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about
6
1
3 seconds - until the green LED lights up.
8
9
1 – 2 On the keypad, press keys 9, 8, and 1.
The LED flashes twice to indicate a successful reset.
Bedienungsanleitung
EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH
H
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
Deutsch
EN
Sie bedienen möchten.
Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste zur Überprüfung.
– Die grüne LED-Anzeige unter jedem Gerät (TV, VCR SAT, CD,
AUDIO1, AUDIO2) leuchtet zur Bestätigung der
Betriebsart, in der Sie sich befinden auf.
Ü
VCR
zur Bestätigung Ihrer Wahl.
OK
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
SLEEP: zur Aktivierung und Einstellung der Schlaf-Zeituhr
(wenn das mit Ihrem Gerät möglich war).
zum Einschalten von Teletext.
zum Anhalten des Teletext-Seitendurchlaufs.
Wenn Sie die Speicher-Aus-Taste (fi) für den Zugriff auf die
nächste Teletext-Seite auf Ihrem Philips TV verwenden, dann
können sie für den Zugriff die Untertitel-Taste benutzen.
Weitere Einzelheiten siehe:
Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung.
Schnelltext
rot
VCR
Zurückspulen
3
1
zur Vergrößerung der Teletext-Anzeige auf dem Bildschirm.
zur Anzeige von Untertiteln auf Ihrem Bildschirm (wenn in
Ihrer Anlage verfügbar), oder Teletext-Funktion desaktivieren.
1
-
9
Ihre Anlage ist von einer anderen Marke, bzw
Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber
nicht alle Tasten reagieren korrekt:
1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste zur Anwahl des
Gerätes (TV, VCR SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2), das Sie
bedienen wollen.
2 Suchen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie
bedienen möchten, in der Code-Liste (siehe mittlere
Seiten dieses Benutzerhandbuchs).
Vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekte Code-Liste für
Ihr Gerät gewählt haben.
3 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist.
4 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig ca. drei Sekunden lang -, bis die grüne LED aufleuchtet.
(Lassen Sie die Tasten los: die grüne LED sollte
weiterleuchten.)
5 Geben Sie Ihren 3-stelligen Code mit Hilfe der
Zifferntasten innerhalb von 30 Sekunden ein.
– Die grüne LED blinkt zweimal.
Ü
grün
Stop
Wiedergabe
blau
Vorspulen
gelb
Pause
B E R P R Ü F U N G
Der Vorgang ist nun abgeschlossen. Drücken Sie einige Tasten,
um die korrekte Reaktion zu überprüfen. Wenn Sie mit dem
Ergebnis nicht zufrieden sind, dann wiederholen Sie die Schritte
von Punkt 1 an.
A
Aufnahme
B E R P R Ü F U N G
Drücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu
überprüfen.
zur Bedienung der Menüsteuerung.
U
Ihre Anlage ist von der Marke Philips:
1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste für das Gerät, das
2
Probieren Sie andere Shift-Tasten-Kombinationen auf Ihrer
Anlage, um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung
stehen.
Bedenken Sie, dass Sie keinen Zugriff auf Zusatzfunktionen
haben, wenn diese Funktionen auf der originalen
Fernbedienung Ihrer Anlage nicht vorhanden waren!
M
I N W E I S
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,
bevor Sie beginnen!
N M E R K U N G
- Wenn die LED ein langes Blinken anzeigt, war der Code
unbekannt. Bitte gehen Sie zurück zu Schritt 1 und
wiederholen Sie die Vorgehensweise unter Verwendung des
nächsten 3-stelligen Codes in der Liste.
- Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird,
müssen Sie noch einmal bei Schritt 1 beginnen.
zum Umschalten zwischen externen Eingängen auf Ihrer
Anlage
AV
12
13
Deutsch
SHIFT: für den Zugriff auf zusätzliche Funktionen (zusammen
mit anderen Funktionstasten drücken). Abhängig vom Alter
Ihrer Anlage kann das Ergebnis zum Beispiel sein:
SHIFT + PROG+: erhöht die Helligkeit bzw. Menü auf Funktion
SHIFT + PROG -: vermindert die Helligkeit bzw. Menü ab Funktion
SHIFT + VOL+: erhöht die Farbe bzw. Menü rechts - Funktion
SHIFT + VOL-: vermindert die Farbe bzw. Menü links Funktion
SHIFT
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
I N W E I S
NOTIEREN SIE IHREN CODE!
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,
bevor Sie beginnen!
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
Deutsch
1
3
PROG
Sie kennen die Marke Ihrer Anlage nicht/Sie
können nicht den richtigen Code in der CodeListe finden » automatische Suche:
1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste zur Anwahl des
Gerätes (TV, VCR SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2), das Sie
bedienen wollen.
2 Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist (wenn
das Gerät ein VCR ist, legen Sie bitte eine Cassette ein
und starten Sie die Wiedergabe).
3 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig ca. drei Sekunden lang -, bis die grüne LED aufleuchtet.
(Lassen Sie die Tasten los: die grüne LED sollte
weiterleuchten.)
4 Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste, um die Suche zu starten.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung auf Ihre
Anlage richten.
– Jedesmal, wenn die grüne LED blinkt, wird ein anderer Code
gesendet. Wenn der richtige Code gefunden wurde, schaltet
die Anlage ab. Drücken Sie sofort die Ein-/ Aus-Taste, um
die Suche zu beenden. Sollte nach dem Ausschalten des
Gerätes die grüne Anzeige wieder blinken, so heisst dies,
dass Sie sich bei der Eingabe des Codes geirrt haben. Ist
dies der Fall, gehen Sie zu Punkt 5 des nächsten Schritts
über. Blinkt die Anzeige nach dem Ausschalten des Geräts
nicht, gehen Sie zu Punkt 7 über.
5 Schalten Sie die Anlage von Hand wieder ein.
6 Drücken Sie wiederholt 'PROG-' (nur nach unten!), um
vorhergegangene Codes zu senden, bis die Anlage wieder
abschaltet.
7 Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste, um den derzeitigen Code
im Speicher der SBC RU 660 zu speichern.
– Die grüne LED blinkt zweimal.
Ü
B E R P R Ü F U N G
Schalten Sie die Anlage von Hand ein. Drücken Sie einige Tasten
zur überprüfung der korrekten Reaktion. Wiederholen Sie den
Vorgang wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, dann
und beginnen Sie mit Punkt 1.
B
E M E R K U N G
- Die Suchzeit beträgt durchschnittlich ca. 90 Sekunden. (Die
maximale Suchzeit beträgt 5 Minuten für TV, 2 Minuten für
VRC, 4 Minuten für SAT und 3 Minuten für AUDIO).
- Die automatische Suche stoppt automatisch, nachdem alle
Codes überprüft worden sind.
14
H
I N W E I S
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,
bevor Sie beginnen!
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
1
6
1
2
3
Tragen Sie den Code in das Batteriefach sowie in die Codeliste,
welche sich auf den mittleren Seiten dieses Benutzerhandbuchs
befindet, ein. Dies kann nützlich sein, wenn Sie die SBC RU660
erneut einstellen müssen. Haben Sie die automatische
Suchfunktion benutzt oder vergessen, den Code nach dem
Einstellen zu notieren? Kein Problem! Sie können den Code
immer noch von der Fernbedienung 'ablesen':
1 Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Betriebsart mit der
Betriebsartenwahltaste gewählt haben.
2 Dann drücken Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig.
Wichtig: nachdem Sie die Tasten gedrückt haben, müssen Sie
sie sofort wieder loslassen!
– Die grüne LED leuchtet auf.
3 Drücken Sie die ein- und zweistelliger Kanalanwahl und
Kanalanzeige Taste.
– Die grüne LED erlischt.
4 Drücken Sie die 1-Taste und zählen Sie, wie oft die grüne
LED blinkt. Dies ist die erste Ziffer des 3-stelligen Codes.
(Kein Blinken bedeutet, dass die Ziffer Null ist.)
5 Drücken Sie die 2-Taste und zählen Sie, wie oft die LED
blinkt, um die zweite Ziffer zu ermitteln.
6 Drücken Sie die 3-Taste und zählen Sie, wie oft die LED
blinkt, um die dritte Ziffer zu ermitteln.
7 Notieren Sie den Code.
FORTGESCHRITTENE TIPS UND TRICKS
H
I N W E I S
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,
bevor Sie beginnen!
Änderung der Gerätetasten
Mittels der Betriebsartenwahl ist es möglich 6 Kategorien von
Geräten auszuwählen, die Sie bedienen möchten. Jede Kategorie
(TV, VCR, SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) bedient eine bestimmte
Anlagengruppe:
TV
TV
VCR
VCR
DVD
Laserdisc
Cassette
SAT
SAT
Kabel-TV
CD/AUDIO1/AUDIO2
CD
Verstärker
verschiedene Audio-geräte
Receiver
Phono
Wenn Sie einmal die Funktionen eines Gerätes in einer dieser
Kategorien programmiert haben, ist es nicht möglich, ein
anderes Gerät in derselben Kategorie zu programmieren. Es gibt
jedoch eine Lösung, falls Sie zwei Geräte in der selben Kategorie
programmieren möchten (2 TV's, VCR, usw.).
Das folgende Beispiel erklärt, wie es gemacht wird:
15
Deutsch
H
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
BEISPIEL:
Die SAT Betriebsart in dieser Fernbedienung ist werkseitig für die
Bedienung von vielen verschiedenen Satellitenempfängern
eingestellt.
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
Funktionelle Beleuchtung
Wenn Sie die SBC RU660 in die Hand nehmen und ungefähr um
60 Grad herumkippen, werden automatisch die wichtigsten
Tasten des Gerätes, welches Sie bedienen wollen,
hinterleuchtet. In der Betriebsart VCR zum Beispiel sind nur die
Haupttasten, die zur Bedienung des VCR benötigt werden,
beleuchtet.
Sie können wahlweise alle Tasten beleuchten oder die
funktionelle Beleuchtung ganz abschalten.
2 Drücken und halten Sie die Taste 1 und Taste 6
6
1
Sie können die SAT Betriebsart (oder jede andere Betriebsart)
verändern, um eine andere Geräteart zu bedienen. Das
folgende Beispiel zeigt Ihnen, wie die SAT Betriebsart für die
Bedienung eines zweiten TV-Gerätes benutzt werden kann:
1 Drücken Sie die Betriebsartenwahlschalter , um SAT
auszuwählen, und vergewissern Sie sich, dass das zweite
TV-Gerät eingeschaltet ist.
gleichzeitig - ca. 3 Sekunden lang -, bis die grüne LED
aufleuchtet.
9
2
9
VCR
SAT
CD
1
9
4 Drücken Sie die Betriebsartenwahlschalter um die
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
3 Drücken Sie auf dem Tastenfeld die Tasten 9,9 und 2.
Betriebsart TV zu wählen.
5 Drücken Sie Taste 1.
1
– Die LED blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass die
Einstellung erfolgreich war. Das war's!
Vergessen Sie nicht, die SBC RU660 für den Betrieb dieses
zweiten TV-Gerätes einzustellen.
Siehe Abschnitt Einstellung für den Gebrauch.
B
Die vorrangige Lautstärkeregelung ermöglicht es Ihnen, den
Lautstärkepegel Ihres ersten oder zweiten TV-Gerätes zu
kontrollieren, unabhängig davon, in welcher Gerätebetriebsart
sich die Fernbedienung befindet.
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
H
BEISPIEL:
Sie haben ein zweites TV-Gerät unter der Betriebsart SAT
installiert. Sie können die Lautstärke dieses TV-Gerätes regeln,
wenn Sie sich in der Betriebsart VCR befinden. Diese Funktion
ist werksseitig für ein erstes TV-Gerät installiert.
Um diese Funktion für ein zweites TV-Gerät zu installieren:
1 Drücken Sie die Betriebsartenwahlschalter, um VCR zu
wählen.
2 Drücken und halten Sie die 1 Taste und die 6 Taste
6
gleichzeitig - ca. 3 Sekunden lang -, bis die grüne LED
aufleuchtet.
9
9
VCR
TV
SAT
CD
3
AUDIO 1
AUDIO 2
3 Drücken Sie auf dem Tastenfeld die Tasten 9,9 und 3.
I N W E I S
Die automatische Hinterleuchtung ermöglicht Ihnen selbst im
Halbdunkel eine äußerst bedienerfreundliche Nutzung.
Bei Bewegung der Fernbedienung bleibt die Hinterleuchtung
aktiviert. Dadurch wird mehr Energie als normal verbraucht, so
dass sie Ihre Batterien mit hoher Wahrscheinlichkeit häufiger
wechseln müssen. Wenn Sie die Hinterbeleuchtung lieber
desaktivieren wollen, folgen Sie hierzu der Anleitung unten.
7
1
E M E R R K U N G
Die Beleuchtung schaltet sich ab, wenn Sie die Fernbedienung
nicht bewegen oder wenn Sie innerhalb von 4 Sekunden keine
Taste drücken.
Vorrangige Lautstärkeregelung
TV
Zur Beleuchtung aller Tasten:
• Drücken Sie die Tasten 1 und 9 gleichzeitig - ca. 3
Sekunden lang -, bis die grüne LED zweimal blinkt.
– Die funktionelle Beleuchtung ist ausgeschaltet und alle
Tasten leuchten, wenn Sie die Fernbedienung in die Hand
nehmen.
Durch erneutes gleichzeitiges Drücken der Tasten 1 und 9 - ca.
3 Sekunden lang - wird die vorgegebene funktionelle
Einstellung der Beleuchtung wieder eingestellt.
9
Zum vollständigen Abschalten der Beleuchtung:
• Drücken Sie die Tasten 7 und 9 gleichzeitig, - ca. 3 Sekunden
lang - bis die grüne LED zweimal blinkt.
– Die Beleuchtung ist jetzt ausgeschaltet.
Durch erneutes Drücken der Tasten 7 und 9 - ca. 3 Sekunden
lang - wird die vorgegebene funktionelle Einstellung der
Beleuchtung wieder aktiviert.
4 Drücken Sie die Betriebsartenwahlschalter , um SAT
(zweites TV-Gerät) zu wählen.
5 Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste.
– Das war's! Die LED blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass die
16
17
Deutsch
Deutsch
VCR
Einstellung erfolgreich war.
Die Lautstärke-Tasten laut / leise regeln jetzt die
Lautstärke Ihres zweiten (SAT) TV-Gerätes, wenn Sie sich in
der Betriebsart VCR befinden.
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
B
Programmierung von Makros
1 Drücken und halten Sie die 1 Taste und die 6 Taste
Deutsch
9
9
1
2 Drücken Sie die Tasten 9, 9 und 1.
3 Drücken Sie die Taste, unter der Sie den Makro
programmieren möchten.
Jetzt können Sie alle Tasten eingeben (bis zu 8), von
denen Sie möchten, dass die SBC RU660 sie überträgt. Für
genauere Informationen siehe untenstehendes Beispiel
"Untertitel".
4 Drücken Sie die Shift-Taste 3 Sekunden lang, um das Ende
SHIFT
der Tastenfolge anzuzeigen
B
E M E R K U N G
- Wenn Sie Tasten für ein anderes Gerät zum Makro hinzufügen
möchten, vergessen Sie nicht, dieses Gerät mit der
Betriebsarten-Taste auszuwählen.
- Die Taste, die Sie zur Programmierung des Makro auswählen,
verliert ihre ursprüngliche Funktion.
1
-
BEISPIEL:
Wenn Sie Teletext auf Ihrem TV haben, ist es möglich, einige
TV-Programme mit Untertitel zu sehen. Dies ist eine
zusätzliche Teletext-Funktion. Wenn Ihr TV mit Teletext
ausgerüstet ist, können Sie diese Untertitel-Funktion in Ihrer
Fernbedienung programmieren:
1 Wählen Sie Ihren bevorzugten Kanal.
9
2 Schalten Sie Teletext ein und suchen Sie die
Untertitelseite.
3 Drücken und halten Sie die 1 Taste und die 6 Taste
6
1
gleichzeitig - ca. 3 Sekunden lang -, bis die grüne LED
aufleuchtet.
9
9
1
4 Drücken Sie die Tasten 9,9 und 1.
5 Drücken Sie den Knopf für den Untertitel (= die Taste,
unter der Sie den Makro programmieren).
6 Drücken Sie die Taste Teletext ein.
1
-
9
7 Geben Sie die Nummer der Untertitelseite ein.
8 Drücken Sie 3 Sekunden lang Shift, um das Ende einer
SHIFT
18
Zum Löschen eines Makro:
1 Drücken und halten Sie die 1 Taste und die 6 Taste
gleichzeitig - ca. 3 Sekunden lang -, bis die grüne LED
aufleuchtet.
6
1
gleichzeitig - ca. 3 Sekunden lang -, bis die grüne LED
aufleuchtet.
Tastenfolge anzuzeigen.
Sie haben jetzt die Untertitel-Funktion programmiert. Wenn
Sie Ihren bevorzugten Kanal wählen und die Untertitel-Taste
drücken, schaltet die Fernbedienung Teletext ein und geht auf
die Untertitelseite.
9
9
1
Deutsch
6
1
E M E R K U N G
Die maximale Anzahl von Makros, die programmiert werden
können, ist 3. Die maximale Gesamt-Tastenanzahl darf 15 nicht
überschreiten.
Ein Makro ist eine abgekürzte Funktion zur Durchführung
einer Reihe von Funktionen, einfach durch Drücken einer
Taste. Sie können Ihre eigenen Makros programmieren:
2 Drücken Sie die Tasten 9, 9 und 1.
3 Drücken Sie die Taste, unter der Sie den Makro
programmiert haben.
SHIFT
4 Drücken Sie die Shift-Taste 3 Sekunden lang, um das Ende
einer Tastenfolge anzuzeigen.
Der Makro ist jetzt gelöscht, und die Taste sendet wieder ihre
normale Funktion.
LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG
• Problem:
– Lösung:
• Das Gerät reagiert nicht und das grüne Licht blinkt nicht, wenn
Sie einen Knopf drücken.
– Ersetzen Sie die Batterien gegen zwei neue 1,5 V-Batterien,
Typ R03, UM4 oder AAA.
• Das Gerät reagiert nicht, jedoch das grüne Licht blinkt, wenn
Sie einen Knopf drücken.
– Richten Sie die SBC RU660 auf das Gerät aus und vergewissern
Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen dem SBC RU660
und dem Gerät befinden.
• Die SBC RU660 führt die Bedienbefehle nicht ordnungsgemäß
aus.
– Sie verwenden möglicherweise den falschen Code. Versuchen
Sie, die Einstellung zu wiederholen unter Verwendung eines
anderen Codes, der unter Ihrer Marke aufgelistet ist, oder
starten Sie die Einstellung der automatischen Suche nochmals,
um den korrekten Code herauszufinden.
Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, rufen Sie den
Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter.
•Der SBC RU 660 erschöpft häufig die Batterien.
– Bei Bewegung der Fernbedienung bleibt die Hinterleuchtung
aktiviert. Dadurch wird mehr Energie als normal verbraucht, so
dass sie Ihre Batterien mit hoher Wahrscheinlichkeit häufiger
wechseln müssen. Wenn Sie die Hinterbeleuchtung lieber
deaktivieren wollen, folgen Sie der entsprechenden Anleitung
im Abschnitt ‘Hinterleuchtung’.
• Sie haben keinen Zugriff auf Teletextseiten und haben
gewöhnlich diesen (fi) Knopf für den Zugriff auf Teletext
benutzt.
19
Bedienungsanleitung
– Folgen Sie der Einstellungsanleitung und drücken Sie bei
Schritt 5 des Abschnitts "Ihre Anlage ist von einer anderen
Marke, bzw Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber nicht
4
alle Tasten reagieren korrekt" die Tasten 0,6 und 4. Zur
Eingabe der Teletextseiten drücken Sie den Untertitelknopf.
• Die Teletext-Knöpfe funktionieren nicht.
– Vergewissern Sie sich, dass Ihr TV für Teletext geeignet ist. Die
SBC RU660 erweitet nicht die Möglichkeiten Ihres TV!
• Die Teletext-Funktion kann nicht desaktiviert werden.
– Zur Desaktivierung der Teletext-Funktion drücken Sie bitte die
Untertitel-Taste.
• Es gibt Probleme beim Betrieb aller Funktionen Ihres Gerätes.
– Die SBC RU660 benötigt eventuell nur eine Einstellung auf
Ihren Modelltyp. Rufen Sie einfach unseren Hilfsdienst an, und
wir helfen Ihnen weiter.
• Ihre Marke ist nicht in der Codeliste aufgelistet.
– Versuchen Sie es mit der Freihand-Methode für die
automatische Suche.
6
Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande
universelle de Philips! Elle peut remplir les fonctions de six
télécommandes et effectuer les commandes les plus usuelles
de presque toutes les marques de téléviseur, de
magnétoscope, de décodeur de télévision par satellite / par
câble, et d’équipement audio.
Installation des piles
Deutsch
Votre télécommande SBC RU 660 fonctionne à l’aide de deux
piles de 1,5V de type R03, UM4 ou AAA.
Installez-les de la manière suivante:
LR03 / AAA
Français
0
Mode d’emploi
LR03 / AAA
A
• Sie möchten die Fernbedienung auf die werkseitig
eingestellten Werte zurückstellen.
– 1 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig - ca.
1
6
3 Sekunden lang - bis die grüne LED aufleuchtet.
8
9
1 – 2 Drücken Sie die Tasten 9, 8 und 1 auf dem Tastenfeld.
Die LED blinkt zweimal, um die erfolgreiche Rückstellung
anzuzeigen.
V I S
• Veillez à remplacer les piles au moins une fois par an.
• Ne retirez pas les piles de votre télécommande pendant
plus d’une heure, ou il vous faudra effectuer de nouveau
tous les réglages.
• Si la télécommande est constamment déplacée, le
rétroéclairage reste actif. La consommation en énergie est
plus importante la normale et vous devrez probablement
changer les piles plus souvent. Vous pouvez facilement
désactiver la fonction de rétroéclairage afin d'économiser
de l'énergie. Pour cela, veuillez suivre les instructions qui
figurent dans la section rétroéclairage.
BRAUCHEN SIE HILFE?
Wenn Sie Fragen zur SBC RU660 haben, rufen Sie bitte unseren
telefonischen Hilfsdienst an! Sie finden die Nummer im
Abschnitt der Codelisten dieses Handbuches.
TOUCHES & FONCTIONS
Bevor Sie anrufen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
sorgfältig. Sie werden die meisten Ihrer Probleme selbst lösen
können. Sollten Sie noch Fragen haben, vermerken Sie bitte die
entsprechenden Angaben zu Ihrem Gerät in der Tabelle auf der
Rückseite des Codelistenabschnitts dieses Benutzerhandbuchs.
Das macht es einfacher und schneller für unsere Angestellten,
Ihnen zu helfen. Suchen Sie die Modellnummer in der
Bedienungsanleitung Ihrer Anlage oder auf der Rückseite Ihrer
Anlage. Wenn Sie unseren Hilfsdienst anrufen, halten Sie bitte
Ihre Anlage in der Nähe, so dass unsere Angestellten Ihnen
helfen können, die Betriebsbereitschaft Ihrer Fernbedienung zu
überprüfen.
Mise en marche: pour mettre sous et hors tension votre tv,
VCR (magnétoscope), sat, CD, AUDIO1 et AUDIO2.
VCR
SAT
CD
Sélection du mode: pour sélectionner le mode télévision,
magnétoscope, satellite, CD, AUDIO1 et AUDIO2.
Silence: pour couper ou remettre le son de la télévision.
PROG
+
PROG
VOL
VOL
Die Modellnummer Ihrer Philips-Universalfernbedienung ist: SBC
RU660
Kaufdatum: ----/----/--Tag / Monat / Jahr
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
+
1
-
9
Canal +/-: pour sélectionner le canal précédent/suivant.
Volume +/-: pour régler le volume de la télévision.
Touches à chiffres: pour sélectionner directement une chaîne
ou pour les autres fonctions.
Pour passer d’un canal à un chiffre à un canal à deux chiffres
et sélectionner la chaîne correspondante.
P P
20
Pour passer à la dernière chaîne sélectionnée.
21
Mode d’emploi
Mode d’emploi
RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI
R
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
Français
EN
périphérique que vous souhaitez faire fonctionner.
Appuyez sur la touche de mise en marche pour vérifier le
mode.
– Le voyant vert situé sous chaque périphérique (tv, VCR
-magnétoscope- sat, CD, AUDIO1 ou AUDIO2) s’allume
pour confirmer le mode dans lequel vous vous trouvez.
C
Pour confirmer votre sélection.
OK
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
ALARME: pour activer et régler l’alarme (Si disponible sur votre
matériel.)
Pour passer sur le Télétexte.
Pour arrêter le défilement des pages Télétexte.
Si vous utilisez la touche de mémoire désactivée (fi) pour
accéder à la page de Télétexte suivante sur votre téléviseur
Philips, vous pouvez employer la touche de Sous-titrage pour y
accéder. Pour de plus amples détails, voir:
Section Mémoire Désactivée au paragraphe Dépannage.
Texte réduit
rouge
VCR (Magnétoscope)
rembobiner
enregistrer
vert
arrêter
lecture
bleu
avancer
jaune
pause
3
1
Pour agrandir l’affichage Télétexte sur votre écran.
Pour inclure un sous-titrage sur votre écran (si cette fonction
est disponible avec votre équipement), ou pour désactiver le
télétexte.
O N T R Ô L E
Aappuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles
fonctionnent correctement.
Pour contrôler la commande Menu.
U
Votre équipement est de la marque Philips:
1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour le
2
Essayez d’appuyer au même moment sur la touche SHIFT et
d’autres touches de votre télécommande pour découvrir quelles
sont les fonctions qui sont à votre disposition.
N’oubliez pas que vous ne pourrez pas accéder aux fonctions
supplémentaires si celles-ci n’étaient pas disponibles sur la
télécommande originale de votre équipement!
M
E C O M M A N D A T I O N
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de
commencer!
1
-
9
Votre équipement est d’une marque différente,
ou votre équipement est de la marque Philips
mais certaines touches ne fonctionnent pas
correctement:
1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour
sélectionner le périphérique que vous voulez utiliser (tv,
VCR -magnétoscope- sat, CD, AUDIO1 ou AUDIO2).
2 Recherchez la marque du périphérique que vous voulez
utiliser dans la liste des codes (au centre de ce manuel).
Vérifiez que vous choisissez la liste de code correcte pour
votre périphérique.
3 Vérifiez que le périphérique est sous tension.
4 Appuyez au même moment sur les touches 1 et 3 et
maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes
jusqu’à ce que le voyant vert s’allume. (Relâchez les
touches: le voyant vert doit rester allumé)
5 Entrez vote code à trois chiffres au moyen des touches
numérotées en moins de 30 secondes.
– Le voyant vert clignote à deux reprises.
C
O N T R Ô L E
C’est tout! Appuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles
fonctionnent correctement. Dans le cas contraire, répétez la
procédure en commençant à l'étape 1.
R
E M A R Q U E
- Si le voyant clignote une fois longuement, cela signifie que le
code n’a pas été reconnu. Veuillez dans ce cas reprendre la
procédure à partir de la première étape en employant le code
à trois chiffres qui figure dans la liste.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche avant que les 30
secondes ne soient écoulées, vous devrez recommencer à
partir de la première étape.
commuter entre les différentes prises externes de votre
équipement.
AV
22
23
Français
SHIFT (déplacement): pour accéder aux autres fonctions
(appuyer sur cette touche en même temps qu’une autre
touche de fonction). Suivant l’âge de votre équipement, vous
pouvez entre autres disposer des fonctions suivantes:
SHIFT + PROG+: augmente la luminosité ou permet d’avancer
dans le menu
SHIFT + PROG-: réduit la luminosité ou permet de descendre
dans le menu
SHIFT + VOL+: accentue les couleurs ou permet d’accéder aux
fonctions situées à droite du menu
SHIFT + VOL-: diminue l’intensité des couleurs ou permet
d’accéder aux fonctions situées à gauche du menu
SHIFT
Mode d’emploi
E C O M M A N D A T I O N
NOTEZ VOTRE CODE!
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de
commencer!
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
1
3
Français
PROG
Vous ne connaissez pas la marque de votre
équipement/vous ne réussissez pas à trouver le
code correct dans la liste » recherche
automatique:
1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour
sélectionner le périphérique (tv, VCR -magnétoscope- sat,
CD, AUDIO1 ou AUDIO2) que vous voulez utiliser.
2 Vérifiez que le périphérique en question est mis sous
tension (s’il s’agit du magnétoscope, veuillez insérer une
cassette et commencer la lecture).
3 Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment et
maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes
jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
(Relâchez les touches: le voyant vert doit rester allumé)
4 Appuyez sur la touche Marche pour lancer la recherche.
Veillez à maintenir la télécommande orientée vers votre
équipement.
– Un autre code est envoyé chaque fois que le voyant vert
clignote. Lorsque le code correct est trouvé, l’équipement
s’éteint. Appuyez immédiatement sur la touche Marche
pour arrêter la recherche.
Si le voyant DEL continu de clignoter lorsque l’équipement
est éteint, cela signifie que vous n'avez pas fait le bon
code! Dans ce cas, suivez la procédure suivante en
commençant à l'étape 5. Si le voyant DEL ne clignote plus
une fois que l'équipement est éteint, passez à l'étape 7.
5 Rallumez l’équipement manuellement.
6 Appuyez sur ´PROG-( seulement sur -) à plusieurs reprises
pour envoyer les codes précédents jusqu’à ce que
l’équipement s’éteigne à nouveau.
7 Appuyez sur la touche Marche pour chercher le code
correct enregistré dans la mémoire de votre télécommande
SBC RU660.
– Le voyant vert clignote à deux reprises.
C
O N T R Ô L E
Allumez l’équipement manuellement. Appuyez sur quelques
touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. Si la
réponse n'est pas correcte, répétez la procédure en commençant
à l'étape 1.
R
E M A R Q U E
- La recherche demande environ 90 secondes. (Le temps de
recherche maximal est de 5minutes pour la tv, de 2 minutes
pour le VCR -magnétoscope-, de 4 minutes pour le sat et de 3
minutes pour CD/AUDIO).
- La recherche automatique s’arrête d’elle-même après que tous
les codes aient été essayés.
24
R
E C O M M A N D A T I O N
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de
commencer!
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
1
6
1
2
3
Notez le code à l'intérieur du boîtier de batterie et dans la liste
de codes au centre de ce livret. Il vous sera utile si vous avez
besoin d’effectuer une nouvelle fois les réglages de la
télécommande SBC RU660. Vous avez utilisé la procédure de
recherche automatique ou avez oublié de noter le code après
avoir effectué les réglages? Ne vous inquiétez pas! Vous pouvez
trouver le code gr‚ce à la mémoire de la télécommande:
1 Assurez-vous que vous avez sélectionné le code correct
avec la touche de sélection de Mode.
2 Appuyez ensuite sur les touches 1 et 6 et relâchez-les de
manière simultanée.
Important: après avoir appuyé sur les touches, vous devez
les relâcher immédiatement!
– Le voyant vert s’allume.
3 Appuyez sur la touche canal à un chiffre/deux chiffres
– Le voyant vert s’éteint.
4 Appuyez sur la touche 1 et comptez le nombre de
clignotements du voyant vert. Il s’agit du premier chiffre
du code qui en compte trois. (L’absence de clignotement
signifie que le chiffre est zéro).
5 Appuyez sur la touche 2 et comptez le nombre de
clignotements qui vous indique le second chiffre.
6 Appuyez sur la touche 3 et comptez le nombre de
clignotements qui vous indique le troisième chiffre.
7 Notez le code.
TRUCS ET ASTUCES AVANCÉS
R
E C O M M A N D A T I O N
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de
commencer!
Modification des touches de périphériques
Vous pouvez, grâce au sélecteur de mode, sélectionner
6 catégories de périphériques. Chaque catégorie (TV, VCR
-MAGNETOSCOPE-,SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) est destinée à
commander un groupe d’équipements spécifique:
TV
VCR
SAT
téléviseur magnétoscope satellite
dvd
cable
disque laser
cassette
CD/AUDIO1/AUDIO2
C.D.
amplificateur
audio divers
récepteur
Une fois que vous avez programmé les fonctions d’un des
périphériques d’une catégorie, vous ne pouvez plus
programmer un autre périphérique situé dans la même
catégorie. Toutefois, il existe une possibilité si vous voulez
25
Français
R
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Mode d’emploi
programmer deux périphériques faisant partie de la même
catégorie (2 téléviseurs, un magnétoscope, etc.). L’exemple
suivant vous indique comment procéder:
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
Eclairage des fonctions
Lorsque vous saisissez le SBC RU660 et le faites pivoter sur 60
degrés, les touches principales pour l'appareil que vous
souhaitez utiliser sont automatiquement rétroéclairées.
Pour le mode VCR (MAGNETOSCOPE) par exemple, seules les
principales fonctions de ce mode sont éclairées.
Vous pouvez choisir d’éclairer toutes les touches ou vous
pouvez désactiver la fonction d’éclairage des touches.
2 Appuyez sur les touches 1 et 6 au même moment et
6
1
EXEMPLE:
Le mode SAT de cette télécommande est préréglé en usine
afin de pouvoir commander de nombreux récepteurs satellite
Philips. Vous pouvez changer le mode SAT (ou un quelconque
mode) afin d’employer un autre type de périphérique.
L’exemple suivant vous indique comment utiliser le mode SAT
pour commander un second téléviseur:
1 Appuyez sur la touche Sélection du mode to select SAT
and make sure the second TV is switched on.
Français
maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu’à
ce que le voyant vert s’allume.
9
2
9
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
3 Sur le clavier, appuyez sur le 9, le 9 et le 2.
1
9
4 Appuyez sur la touche Sélection du mode pour
sélectionner le mode TV.
5 Appuyez sur la touche 1.
1
– Le voyant clignote à deux reprises pour vous indiquer que
le réglage est effectué avec succès. C’est tout!
N’oubliez pas de régler votre télécommande SBC RU660 pour
qu’elle commande ce second téléviseur.
Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploi.
R
La fonction ‘son ultra réel’ vous permet de contrôler le niveau
audio de votre premier ou second téléviseur quel que soit le
mode de périphérique en cours de la télécommande.
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes
jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
9
9
VCR
TV
SAT
CD
3
AUDIO 1
AUDIO 2
A
3 Appuyez sur les touches 9, 9 et 3 sur le clavier.
4 Appuyez sur la touche Sélection du mode pour
V I S
Le rétroéclairage automatique offre un confort d'utilisation
incomparable, et ce, même dans les pièces les plus sombres.
Si la télécommande est constamment déplacée, le
rétroéclairage reste actif. La consommation en énergie est
plus importante que normalement et vous devrez
probablement changer les piles plus souvent. Vous pouvez
facilement désactiver la fonction de rétroéclairage afin
d'économiser de l'énergie. Pour cela, veuillez suivre les
instructions ci-dessous.
EXEMPLE:
Vous avez installé un second téléviseur sous le mode SAT. Vous
pouvez contrôler le volume sonore de ce téléviseur lorsque
vous vous trouvez dans le mode VCR (MAGNETOSCOPE). Cette
fonction est installée sous forme de réglage par défaut pour un
premier téléviseur. Pour installer cette fonction pour un second
téléviseur:
1 Appuyez sur la touche Sélection du mode pour
sélectionner le mode VCR (MAGNETOSCOPE).
2 Appuyez sur les touches 1 et 6 au même moment et
6
1
E M A R Q U E
L’éclairage s’éteint automatiquement si vous ne bougez pas la
télécommande ou si vous n’appuyez pas sur une touche dans un
intervalle de 4 secondes.
Son Ultra Réel
TV
Pour éclairer toutes les touches:
• Appuyez sur les touches 1 et 9 au même moment pendant
environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote à
deux reprises.
– L’éclairage normal des fonctions est maintenant désactivé
et toutes les touches de fonction s’allument lorsque vous
saisissez la télécommande.
Si vous appuyez à nouveau sur les touches 1 et 9 de manière
simultanée, - pendant environ 3 secondes - l’éclairage sera à
nouveau réglé sur le mode normal.
7
9
Pour désactiver complètement le mode éclairage:
• Appuyez sur les touches 7 et 9 au même moment - pendant
environ 3 secondes - jusqu’à ce que le voyant vert clignote
à deux reprises.
– L’éclairage est maintenant désactivé.
Si vous appuyez à nouveau sur les touches 7 et 9 au même
moment - pendant environ 3 secondes - l’éclairage sera de
nouveau réglé sur le mode normal.
sélectionner le mode SAT (second téléviseur).
5 Appuyez sur le bouton de mise en marche.
26
27
Français
VCR
TV
– C’est tout! Le voyant clignote à deux reprises pour indiquer
que le réglage est correct.
Les boutons de Volume +/- commandent désormais le
volume de votre second téléviseur (SAT) lorsque vous vous
placez en mode VCR (MAGNETOSCOPE).
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Vous avez maintenant programmé la fonction de sous-titrage.
Lorsque vous sélectionnez votre chaîne préférée et appuyez
sur les touches de sous-titres, la télécommande passera sur le
Télétexte et la page des sous-titres.
Macros de programmation
Une macro est un raccourci vous permettant d’activer une
série de fonctions en appuyant simplement sur une seule
touche. Vous pouvez programmer vos propres macros:
1 Appuyez de manière simultanée sur les touches 1 et 6 et
R
maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes
jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
9
9
1
2 Appuyez sur les touches 9, 9 et 1.
3 Appuyez sur la touche que vous souhaitez utiliser en tant
Français
que raccourci.
Vous pouvez désormais saisir toutes les touches (jusqu’à
8) que vous voulez transmettre par cette unique touche.
Pour de plus amples informations, consultez l’exemple du
sous-titrage ci-dessus.
9
9
- Lorsque vous voulez ajouter à la macro des fonctions se
rapportant à un autre périphérique, n’oubliez pas de
sélectionner en premier lieu ledit périphérique à l’aide de la
touche de Mode!
- La touche que vous sélectionnez pour servir de raccourci perd
sa fonction d’origine.
EXEMPLE:
La fonction de sous-titre sur votre téléviseur.
Si vous disposez du Télétexte sur votre téléviseur, vous avez
la possibilité de regarder certains programmes TV avec des
sous-titres. Il s’agit d’une fonction supplémentaire du
Télétexte. Si votre téléviseur est équipé du Télétexte, vous
pouvez programmer cette fonction dans votre télécommande:
1
-
1 Sélectionnez votre chaîne préférée.
9
2 Allumez le Télétexte et vérifier qu’il existe une page de
sous-titrage.
3 Appuyez au même moment sur les touches 1 et 6 et
6
1
maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes
jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
9
9
1
4 Appuyez sur les touches 9, 9 et 1.
5 Appuyez sur le bouton de sous-titres (c’est-à-dire la
touche sous laquelle vous programmez la macro).
6 Continuez à appuyer sur la touche de Télétexte.
1
-
9
7 Appuyez sur le numéro de la page de sous-titre.
2 Appuyez sur les touches 9, 9 et 1.
forme de macro.
SHIFT
E M A R Q U E
1
3 Appuyez sur la touche que vous avez programmée sous
indiquer la fin d’une chaîne.
R
Pour désactiver une macro:
1 Appuyez de manière simultanée sur les touches xx et yy
et maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes
jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
6
1
4 Appuyez sur la touche Shift pendant 3 secondes pour
SHIFT
E M A R Q U E
Vous pouvez programmer un nombre maximal de 3 macros.
Vous pouvez programmer sous forme de macro un nombre
maximal de 15 touches.
Français
6
1
4 Appuyez sur Shift pendant 3 secondes pour indiquer la fin
d’une chaîne.
La macro est maintenant désactivée et la touche reprend sa
fonction d’origine.
GUIDE DE DÉPANNAGE
• Problème:
– Solution:
• Le périphérique ne répond pas et la lumière du voyant vert ne
clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche.
– Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type
RO3, UM4 ou AAA.
• Le périphérique ne répond pas mais la lumière du voyant vert
clignote lorsque vous appuyez sur une touche.
– Orientez la télécommande SBC RU660 vers le périphérique et
vérifiez qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le
périphérique.
• La télécommande SBC RU660 n’effectue pas les commandes de
manière correcte.
– Il est possible que vous employiez le mauvais code. Essayez de
reprendre les réglages en utilisant un des autres codes figurant
sous votre marque, ou relancez la Recherche de Réglage
Automatique afin de localiser le code approprié. Si le
périphérique ne répond toujours pas, appelez le service d’aide
qui vous donnera la solution.
• Le SBC RU660 épuise les piles plus rapidement.
– Si la télécommande est constamment déplacée, le rétroéclairage
reste actif. La consommation en énergie est plus importante que
normalement et vous devrez probablement changer les piles plus
souvent. Vous pouvez facilement désactiver la fonction de
rétroéclairage afin d'économiser de l'énergie. Pour cela, veuillez
suivre les instructions qui figurent dans la section rétroéclairage.
8 Appuyez sur Shift pendant 3 secondes pour indiquer la fin
SHIFT
d’une chaîne.
28
29
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
¡Acaba de hacer una gran elección al comprar este control
remoto Philips! Reemplaza hasta 6 controles remotos
independientes y puede controlar las funciones más utilizadas
de casi cualquier marca de TV, vídeo, sintonizador de
satélite/decodificador por cable y AUDIO equipment.
Instalación de las pilas
Su SBC RU 660 necesita dos pilas de 1,5 V del tipo R03, UM4
o AAA.
Colóquelas del siguiente modo:
LR03 / AAA
LR03 / AAA
I
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?
TECLAS & FUNCIONES
Si vous avez des questions au sujet de la télécommande SBC RU660,
veuillez appeler notre service d’aide! Vous trouverez le numéro de
téléphone de ce service dans la section ´Liste de codes’ de cette
brochure.
Encendido: para encender y apagar TV/vídeo/SAT/CD/
AUDIO1/AUDIO2.
VCR
SAT
CD
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’effectuer tout appel.
Il vous permet en effet de résoudre la plus grande partie des
problèmes éventuels. Si vous ne trouvez pas de réponses à vos
questions, décrivez votre matériel dans le tableau situé au dos de
la section liste de codes de ce livret. Ceci permettra aux opérateurs
de vous aider de manière plus rapide et efficace. Recherchez le
numéro de série dans le manuel d’instructions de votre équipement,
ou à l’arrière de l’appareil. Veillez à conserver votre équipement à
portée de main lorsque vous appelez notre service d’aide afin de
permettre aux opérateurs de vérifier le fonctionnement de votre
télécommande.
Le numéro de série de votre télécommande universelle Philips est:
SBC RU660.
Date d’acquisition: ____/____/____
Jour/Mois/Année
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
30
N D I C A C I Ó N
• Acuérdese de cambiar las pilas al menos una vez al año.
• No deje el control sin pilas durante más de una hora o
tendrá que volver a configurar de nuevo el SBC RU660.
• Mientras que se mueva el mando a distancia, la luz de
fondo permanecerá encendida. Esta luz consume potencia
por lo que puede ser necesario cambiar las pilas con más
frecuencia. También se puede desactivar la función de luz
de fondo. Para ello, siga las instrucciones en el apartado
sobre luz de fondo.
Selector de modo: para seleccionar el modo TV, vídeo,
satélite, CD, AUDIO1, AUDIO2.
Silenciador: para apagar y encender el sonido de la televisión.
PROG
+
PROG
VOL
VOL
+
1
-
9
Canal Arriba/Abajo: para seleccionar el canal siguiente/
anterior.
Volumen Arriba/Abajo: para controlar el volumen de la
televisión.
Teclas de números: para selección directa del canal y otras
funciones.
para conmutar entre la selección de canales pantalla de uno y
dos dígitos.
P P
para ir al último canal seleccionado.
31
Español
Français
• Vous ne réussissez pas à accéder au Télétexte alors que vous
aviez l’habitude d’employer la touche (fi) pour y accéder.
– Suivez la procédure de réglage et à l’étape no.5 de la section
´Votre équipement est d’une marque différente, ou votre
équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne
fonctionnent pas correctement”, appuyez sur les touches 0, 6 et
0
4
6
4. Pour entrer dans les pages Télétexte, appuyez sur la touche
des sous-titres.
• Les touches de Télétexte ne fonctionnent pas.
– Vérifiez que votre téléviseur possède la fonction Télétexte. La
télécommande SBC RU660 n’étend pas les capacités de votre
téléviseur!
• Vous ne pouvez pas désactiver le télétexte.
– Appuyez sur la touche sous-titre pour désactiver le télétexte.
• Vous avez des problèmes avec toutes les fonctions de votre
périphérique.
– La télécommande SBC RU660 ne s’adapte peut-être pas à votre
modèle d’équipement. Appelez notre service d’aide qui vous
donnera la réponse.
• Votre marque d’équipement ne figure pas dans la liste de codes.
– Essayez la méthode de Recherche Automatique.
• Vous voulez réinitialiser la télécommande pour qu’elle retrouve
les réglages effectués en usine.
– 1 Appuyez sur les touches 1 et 6 de manière simultanée et
1
6
maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu’à
ce que le voyant vert s’allume.
8
9
1 – 2 Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavier.
La lumière du voyant clignote à deux reprises pour vous
indiquer que la réinitialisation est réussie.
Instrucciones de manejo
CONFIGURACIÓN PARA EL USO
N
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
EN
dispositivo que desea controlar.
Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba.
– El indicador LED verde situado bajo cada dispositivo (TV,
vídeo, SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) se ilumina para
confirmar el modo en el que se encuentra.
C
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
para confirmar su selección.
OK
SLEEP: para activar y variar el temporizador sleep (si está
disponible en su aparato).
para conmutar al teletexto.
para detener el cambio de páginas del teletexto.
3
1
para aumentar la pantalla de teletexto en el monitor.
para que aparezcan los subtítulos en su pantalla (si está
disponible en su equipo), o para apagar el teletexto.
Español
Si utiliza la tecla de salida de memoria (fi) para acceder a la
siguiente página de teletexto en su TV Philips, puede utilizar
la tecla de Subtítulos para este acceso. Para más detalles,
ver:
Sección de Salida de memoria en Solución de problemas.
Indicativo
rojo
Vídeo
rebobinar
grabar
verde
parar
O M P R O B A C I Ó N
Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta.
para accionar el control de Menú.
U
Su equipo es marca Philips:
1 Pulse la tecla del selector de modo correspondiente al
2
Pruebe otras combinaciones de la tecla shift en su equipo
para descubrir qué funciones están disponibles.
¡Recuerde que no podrá acceder a funciones adicionales si
estas funciones no están disponibles en el control remoto
original de su equipo!
M
O T A
¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento
antes de empezar!
1
-
9
Su equipo es de otra marca o su equipo es de
marca Philips, pero no todas las teclas
responden correctamente
1 Pulse la tecla del selector de modo para seleccionar el
dispositivo (TV, vídeo, SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) que
desea controlar.
2 Busque el nombre de la marca del dispositivo que desea
controlar en la lista de códigos (en el medio de este
manual).
Asegúrese de que elige la lista de códigos correcta para su
dispositivo.
3 Asegúrese de que su dispositivo está encendido.
4 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 3 al mismo
tiempo - durante unos tres segundos – hasta que se
encienda el LED verde.
(Si suelta las teclas la luz verde ha de continuar
encendida)
5 Introduzca el código de 3 dígitos utilizando las teclas de
número, en 30 segundos.
– El LED verde parpadea dos veces.
C
O M P R O B A C I Ó N
¡Eso es!. Pulse unas cuantas teclas para comprobar que la
respuesta es correcta. Si la respuesta no es correcta, repita la
operación desde el paso 1.
N
O T A
- Si el LED muestra un parpadeo largo, el código no es
reconocido. Vuelva al paso 1 y repita el procedimiento,
utilizando el siguiente código de 3 dígitos de la lista.
- Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos, tendrá que
empezar de nuevo en el paso 1.
reproducir
azul
avance rápido
amarillo
pausa
para conmutar entre las entradas externas de su equipo.
AV
32
33
Español
SHIFT: para acceder a funciones adicionales (pulsar junto con
otra tecla de función). En función de los años de su
equipo, el resultado puede ser, por ejemplo:
SHIFT + PROG+: aumenta el brillo o ejecuta la función de
menú arriba.
SHIFT + PROG-: disminuye el brillo o ejecuta la función de
menú abajo.
SHIFT + VOL+: aumenta el color o ejecuta la función de menú
derecha.
SHIFT + VOL-: disminuye el color o ejecuta la función de
menú izquierda.
SHIFT
Instrucciones de manejo
Instrucciones de manejo
O T A
¡ANOTE SU CÓDIGO!
¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de
comenzar!
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
1
3
PROG
No conoce la marca de su equipo/no puede
encontrar el código correcto en la lista »
búsqueda automática:
1 Pulse la tecla del selector de modo para seleccionar el
dispositivo (TV, vídeo, SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) que
desea controlar.
2 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido (si el
dispositivo es un vídeo, introduzca una cinta e inicie la
reproducción).
3 Pulse y mantenga pulsados 1 e 3 gleichzeitig - al mismo
tiempo – durante unos tres segundos – hasta que se
encienda el LED verde.
(Si suelta las teclas la luz verde ha de continuar
encendida)
4 Pulse la tecla de Encendido para comenzar la búsqueda.
Asegúrese de mantener su control remoto orientado hacia
su equipo.
– Cada vez que parpadee el LED verde, se envía otro código.
Cuando se ha encontrado el código correcto, el equipo se
apaga. Pulse inmediatamente la tecla de Encendido para
parar la búsqueda. Si el LED verde ha parpadeado de nuevo
tras apagar el aparato, significa que el código introducido
no es correcto. En tal caso, siga el procedimiento
siguiente, comenzando por el paso 5. Si el LED no ha
vuelto a parpadear después de apagar el aparato, vaya al
paso 7.
5 Vuelva a encender manualmente el equipo.
6 Pulse ‘PROG-‘ (¡sólo abajo!) de forma repetida para enviar
los códigos anteriores hasta que el equipo se apague de
nuevo.
7 Pulse la tecla de encendido para fijar el código correcto en
Español
la memoria del SBC RU660.
– El LED verde parpadea dos veces.
C
O M P R O B A C I Ó N
Encienda el equipo manualmente. Pulse algunas teclas para
comprobar que responde correctamente. Si la respuesta no es
correcta, repita la operación, comenzando por el paso 1.
N
O T A
- Los tiempos medios de búsqueda son de unos 90 segundos (el
tiempo máximo de búsqueda es de 5 minutos para TV, 2
minutos para vídeo, 4 minutos para SAT y 3 minutos para
CD/AUDIO).
- La búsqueda automática se para automáticamente después de
haber probado todos los códigos.
34
N
O T A
¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de
comenzar!
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
1
6
1
2
3
Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas y
en la lista de códigos en el medio de este folleto. Puede ser de
gran utilidad si vuelve a necesitar configurar el SBC RU660 de
nuevo. ¿Ha utilizado el procedimiento de búsqueda automática o
ha olvidado anotar el código después de la configuración?
¡Ningún problema! Todavía puede “leer” el código desde su
control remoto:
1 Asegúrese de haber seleccionado el modo correcto con la
tecla del selector de modo.
2 Pulse y libere las teclas 1 e 6 de forma simultánea.
Importante: ¡después de pulsar las teclas, ha de soltarlas
inmediatamente!
– Se enciende el LED verde.
3 Pulse la tecla de canales pantalla de uno y dos dígitos.
– Se apaga el LED verde.
4 Pulse la tecla 1 y cuente el número de veces que parpadea
el LED verde. Este es el primer dígito del código de 3
dígitos. (Si no hay parpadeos, el dígito es cero).
5 Pulse la tecla 2 y cuente el número de parpadeos para el
segundo dígito.
6 Pulse la tecla 3 y cuente el número de parpadeos para el
tercer dígito.
7 Anote el código.
MÉTODOS Y TRUCOS AVANZADOS
N
O T A
¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de
comenzar!
Cambio de las teclas del dispositivo
Con el selector de modo es posible seleccionar 6 categorías de
dispositivos que desee controlar. Cada categoría (TV, vídeo, SAT,
CD, AUDIO1, AUDIO2) implica el control de un grupo específico
de equipo:
TV
tv
VCR
SAT
vídeo
satélite
dvd
cable
discos láser
tape
CD/AUDIO1/AUDIO2
cd
amplifier
miscellaneous radio
receiver
phono
Una vez haya programado las funciones de un dispositivo en una
de las categorías, no es posible programar otro dispositivo
dentro de la misma categoría. Sin embargo, existe una solución
en caso que desee programar dos dispositivos de la misma
categoría (2 TV, vídeo, etc.). El siguiente ejemplo explica como
hacerlo:
35
Español
N
Instrucciones de manejo
Instrucciones de manejo
Instrucciones de manejo
EJEMPLO:
El modo SAT de este control remoto esta preestablecido de
fábrica para controlar gran número de receptores de satélite
Philips. Puede cambiar el modo SAT (o cualquier modo) para
controlar otro tipo de dispositivo.
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
Al coger el mando SBC RU660 e inclinarlo unos 60 grados, una
luz de fondo iluminará automáticamente las teclas principales
para el dispositivo que quiera manipular. Por ejemplo, en el
modo Vídeo, sólo se iluminan las principales teclas necesarias
para controlar el vídeo.
También puede optar por tener todas las teclas iluminadas o
apagar la iluminación posterior funcional completamente.
El siguiente ejemplo muestra como utilizar el modo SAT para
controlar un segundo televisor:
1 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar SAT y
asegúrese de que el segundo televisor está encendido.
2 Pulse y mantenga pulsada la tecla 1 y la tecla 6 al mismo
6
1
Para iluminar todas las teclas:
• Pulse las teclas 1 y 9 al mismo tiempo – durante unos 3
segundos – hasta que el LED verde parpadee dos veces.
– Ahora está activada la iluminación posterior funcional para
todas las teclas cuando recoja el control remoto.
Pulsando las teclas 1 y 9 de forma simultánea - durante unos 3
segundos - volverá a la iluminación posterior en su
configuración funcional previa.
9
1
tiempo – durante unos 30 segundos – hasta que se
encienda el LED verde.
9
2
9
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
3 Pulse en el teclado las teclas 9, 9 y 2.
4 Pulse la tecla Selector de modo para seleccionar el modo
TV.
N
5 Pulse la tecla 1.
1
– El LED parpadea dos veces para indicar que se ha
conseguido una configuración correcta. ¡Eso es todo!.
I
Punzado a través del sonido
El punzado a través del sonido le permite controlar el nivel de
audio de su primer o segundo televisor, independientemente
del modo en el que esté su control remoto.
Español
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
EJEMPLO:
Ha instalado un segundo televisor en el modo SAT. Puede
controlar el volumen de este televisor estando en el modo
Vídeo. Esta prestación está instalada por defecto para un
primer televisor.
Para instalar esta prestación en un segundo televisor:
1 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar Vídeo.
Programación de Macros
Una macro es un atajo para realizar una serie de funciones
pulsando sólo una tecla. Puede programar sus propias macros:
tiempo – durante unos 3 segundos – hasta que se encienda
el LED verde.
9
9
VCR
TV
SAT
CD
Para eliminar completamente la iluminación posterior
• Pulse las teclas 7 y 9 al mismo tiempo, - durante unos 3
segundos - hasta que el LED verde parpadee dos veces.
– Ahora está desactivada la iluminación posterior.
Pulsando de nuevo las teclas 7 y 9 - durante unos 3 segundos se volverá a la configuración previa de iluminación posterior
funcional.
9
7
2 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 6 al mismo
6
1
3
AUDIO 1
AUDIO 2
mismo tiempo – durante unos 3 segundos – hasta que se
encienda el LED verde.
4 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar SAT (el
9
9
– ¡Eso es todo!. El LED parpadea dos veces para indicar una
configuración correcta.
Las teclas de volumen arriba/abajo controlarán ahora el
volumen de su segundo (SAT) TV cuando se encuentre en
modo Vídeo.
1
2 Pulse las teclas 9, 9 y 1.
3 Pulse la tecla en la que desea programar la macro.
5 Pulse la tecla de Encendido.
36
1 Pulse y mantenga pulsadas la tecla 1 y la tecla 6 al
6
1
3 Pulse desde el teclado 9, 9 y 3.
segundo televisor).
N D I C A C I Ó N
La luz de fondo automática le brinda una comodidad de uso
sin par, incluso en los ambientes oscuros. Mientras que se
mueva el mando a distancia, la luz de fondo permanecerá
encendida. Esta luz consume potencia por lo que puede ser
necesario cambiar las pilas con más frecuencia. También se
puede desactivar la función de luz de fondo. Para ello, siga
las instrucciones expuestas a continuación.
No olvide configurar el SBC RU660 para controlar este
segundo televisor.
Vea la sección Configuración para el uso.
TV
O T A
La iluminación posterior se apaga si no mueve el control remoto
o si no pulsa una tecla durante 4 segundos.
SHIFT
4
Ahora puede introducir todas las teclas (hasta 8) que
desea que el SBC RU660 transmita. Para una información
más detallada vea el epígrafe de ejemplo siguiente.
Pulse la tecla Shift durante 3 segundos para indicar el
final de una cadena.
37
Español
VCR
TV
Iluminación posterior funcional
N
O T A
- ¡Cuando desee añadir a la macro teclas para otro dispositivo,
no olvide seleccionar antes el dispositivo con la tecla de Modo!
- La tecla que seleccione para programar la macro pierde su
función original.
1
-
EJEMPLO:
Función de subtítulos en su TV.
Si dispone de teletexto en su televisor, es posible ver algunos
programas de televisión con subtítulos. Se trata de una
prestación adicional del teletexto. Si su televisor está
equipado con teletexto puede programar esta función de
subtítulos en su control remoto:
1 Seleccione su canal favorito.
9
2 Encienda el teletexto y compruebe si hay página de
subtítulos.
3 Pulse y mantenga pulsadas las teclas xx e yy al mismo
6
1
tiempo – durante unos 3 segundos – hasta que se
encienda el LED verde.
9
9
1
4 Pulse las teclas 9, 9 y 1.
5 Pulse el botón de subtítulos (= la tecla en la que
programa la macro).
6 Pulse Teletexto encendido.
1
-
7 Pulse el número de la página de subtítulos.
9
8 Pulse Shift durante 3 segundos para indicar el final de
SHIFT
una cadena.
Ahora ha programado la prestación de subtítulos. Cuando
seleccione su canal favorito y pulse la tecla de Subtítulos, el
control remoto encenderá el teletexto e irá a la página de
subtítulos.
Español
N
O T A
El número máximo de macros que se pueden programar es 3.
El número máximo de teclas en total no puede exceder las 15.
9
Para eliminar una macro:
1 Pulse y mantenga pulsadas las teclas xx e yy al mismo
tiempo – durante unos 3 minutos – hasta que se encienda
el LED verde.
6
1
9
1
2 Pulse las teclas 9, 9 y 1.
3 Pulse la tecla en la que ha programado la macro.
4 Pulse Shift durante 3 segundos para indicar el final de
SHIFT
una cadena.
Ahora se ha borrado la macro y la tecla envía de nuevo su
función normal.
38
Instrucciones de manejo
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Problema:
– Solución:
• El aparato no responde y la luz verde no parpadea al pulsar un
botón.
– Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1,5 voltios, tipo R03,
UM4 ó AAA.
• El aparato no responde pero la luz verde sí parpadea al pulsar
un botón.
– Dirija el SBC RU660 hacia el aparato y asegúrese de que no
hay ningún obstáculo entre el SBC RU660 y el aparato.
• El SBC RU660 no ejecuta las órdenes debidamente.
– Tal vez está usando el código erróneo. Pruebe a configurar de
nuevo utilizando otro código, listado bajo su marca, o efectúe
un ajuste automático una vez más para localizar el código
adecuado. Si el aparato sigue sin responder, llame a nuestro
servicio de asistencia telefónica y le atenderemos.
• Las pilas en el SBC RU660 se agotan con mayor frecuencia.
– Mientras que se mueva el mando a distancia, la luz de fondo
permanecerá encendida. Esta luz consume potencia por lo que
puede ser necesario cambiar las pilas con más frecuencia.
También se puede desactivar la función de luz de fondo. Para
ello, siga las instrucciones en el apartado sobre luz de fondo.
• No puede acceder a las páginas del teletexto y estaba
acostumbrado a usar el botón (fi) para acceder al teletexto.
– Siga el procedimiento de configuración y en el paso 5 de la
sección “Su equipo es de otra marca o su equipo es de marca
Philips, pero no todas las teclas responden correctamente”,
0
pulse las teclas 0, 6 y 4. Para introducir las páginas del
4
6
teletexto, pulse el botón de subtítulos.
• Los botones del teletexto no funcionan.
– Asegúrese de que su televisor cuente con la función de
teletexto. ¡El SBC RU660 no amplía las funciones de su
televisor!
• No es posible apagar el teletexto.
– Pulse la tecla de los subtítulos para apagar el teletexto.
• Tiene problemas para accionar todas las funciones de su
aparato.
– Puede que el SBC RU660 precise personalizarse para su modelo
de aparato. Llame a nuestra línea de asistencia telefónica y le
atenderemos.
• Su marca no aparece en la lista de códigos.
– Pruebe el método de búsqueda automática.
• Desea recuperar los ajustes predeterminados de fábrica del
control remoto.
– 1 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 6 al mismo tiempo
1
6
- durante unos 3 segundos - hasta que se encienda el LED
verde.
8
9
1 – 2 Pulse en el teclado las teclas 9, 8 y 1.
El LED parpadea dos veces para indicar que se ha conseguido
una configuración correcta.
39
Español
Instrucciones de manejo
Instrucciones de manejo
Istruzioni per l’uso
Acquistando questo telecomando universale Philips avete
fatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino a 6
telecomandi ed è in grado di azionare le funzioni più
utilizzate praticamente di tutte le marche di TV, VCR nonché
ricevitori satellitari/decoder via cavo.
¿NECESITA AYUDA?
¡Si tiene cualquier pregunta sobre el SBC RU660, llame a nuestro
servicio de ayuda en línea para asistirle! Puede encontrar el
número en la sección de lista de códigos de este folleto.
Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente. Será capaz de
resolver la mayoría de sus problemas. Si no encuentra una
respuesta a sus preguntas, haga una nota de su aparato en la
tabla en el dorso del apartado de la lista de códigos de este
folleto. Esto facilita y agiliza la ayuda que puedan prestarle
nuestros operadores. Busque los números de modelo de su
equipo en el manual de instrucciones o en la parte posterior de
su equipo. Cuando llame a nuestro servicio de ayuda en línea,
tenga su equipo cerca para que nuestros operadores le puedan
ayudar a verificar el funcionamiento de su control remoto.
Installazione batterie
Il vostro SBC RU 660 richiede due batterie da 1,5 V, tipo R03,
UM4 o AAA.
Inseritele così:
LR03 / AAA
LR03 / AAA
El número de modelo de su control remoto universal Philips es:
SBC RU660.
Fecha de compra:
I
____/_____/_____
Día/mes/año
N F O R M A Z I O N E
• Ricordate di sostituire le batterie almeno una volta
all’anno.
• Non lasciate fuori le batterie più di un’ora, altrimenti
dovrete reinstallare il SBC RU660.
• I tasti rimangono retroilluminati anche quando il
telecomando viene spostato. Questo comporta un maggiore
consumo di energia e di conseguenza potrebbe essere
necessario sostituire le batterie più di frequente. Per
risparmiare energia è possibile spegnere facilmente la
funzione di retroilluminazione. Per fare questo seguire le
istruzioni riportate nella sezione riguardante la
retroilluminazione.
TASTI & FUNZIONI
Español
Alimentazione: per accendere e spegnere
TV/VCR/SAT/CD/AUDIO1/AUDIO2.
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
Selezione modalità: per selezionare la modalità TV, VCR,
Satellite, CD, AUDIO1 o AUDIO2.
Mute: per mettere e togliere il sonoro della TV.
+
PROG
VOL
VOL
+
1
-
9
Canale Su / Giù: per selezionare il canale successivo /
precedente.
Italiano
PROG
Volume Su / Giù: per controllare il volume della TV.
Numero tasti: per la selezione diretta del canale ed altre
funzioni.
per passare dalla selezione e visualizzazione di canali a una
cifra a quelli a due cifre.
P P
40
per passare all’ultimo canale selezionato.
41
Istruzioni per l’uso
SHIFT: per avere accesso alle funzioni addizionali (premere
contemporaneamente con gli altri tasti funzione). A
seconda dell’epoca in cui è stato acquistato
l’apparecchio, il risultato è per esempio:
SHIFT + PROG+: aumenta la luminosità o funzione menu su
SHIFT + PROG-: diminuisce la luminosità o funzione menu giù
SHIFT + VOL+: aumenta il colore o funzione menu destra
SHIFT + VOL-: diminuisce il colore o funzione menu sinistra
SHIFT
Istruzioni per l’uso
IMPOSTAZIONI PER L’USO
A
V V E R T E N Z A
Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
La vostra apparecchiatura porta il marchio
Philips:
1 Premere il tasto di selezione della modalità
corrispondente all’apparecchio che volete azionare.
Premere il tasto power per provare.
– Il LED luminoso verde presente sotto ogni apparecchio
(TV, VCR, SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) s’illumina per
confermare la modalità che avete scelto.
2
Provate altre combinazioni del tasto shift sulla vostra
apparecchiatura per scoprire le funzioni disponibili.
Ricordate che non potete avere accesso alle funzioni
addizionali se queste funzioni non erano disponibili nel
telecomando originale in dotazione!
V
E R I F I C A
D I
C O N T R O L L O
Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta.
EN
per azionare il Menu controllo.
U
per confermare la selezione.
OK
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
SLEEP: per attivare e modificare l’orologio per quando si vuole
dormire (se disponibile nella vostra dotazione).
per passare al Televideo.
per smettere di sfogliare le pagine del Televideo.
per allargare la visualizzazione del Televideo sullo schermo.
3
1
per mettere sottotitoli sullo schermo (se disponibili sulla
vostra apparecchiatura), oppure per spegnere il teletext.
Se utilizzate il tasto (fi) di memoria esterna per accedere alla
pagina Televideo successiva sulla vostra TV Philips, potete
utilizzare il Tasto sottotitoli per accedere. Per maggiori
dettagli, vedi:
Sezione Memoria esterna sotto Ricerca e riparazione dei
guasti
Testo rapido
rosso
VCR
riavvolgere
registrare
Italiano
verde
stop
play
blu
avanti
giallo
pausa
1
-
9
La vostra apparecchiatura è di un'altra marca,
oppure porta il marchio Philips, ma non tutti i
tasti rispondono correttamente:
1 Premere il tasto di selezione della modalità per
selezionare l’apparecchio (TV, VCR, SAT, CD, AUDIO1,
AUDIO2) che volete azionare.
2 Guardare il nome della marca dell’apparecchio che volete
azionare nell’elenco dei codici (a metà di questo
manuale).
Assicurarsi di scegliere l’elenco codici corretto che
corrisponde al vostro apparecchio.
3 Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso.
4 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1
e 3 - per circa tre secondi -, fino a quando si accende il
LED verde.
(Rilasciare i tasti: il LED verde dovrebbe restare acceso)
5 Entro 30 secondi digitare il vostro codice a 3 cifre
utilizzando i tasti numerici.
– Il LED verde lampeggia due volte.
V
E R I F I C A
D I
C O N T R O L L O
Ecco! Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia
corretta. Se la risposta non risulta corretta, ripetere la
procedura partendo dal punto 1.
N
O T A
- Se il LED lampeggia una volta a lungo, il codice è
sconosciuto. Si prega di tornare al punto 1 e ripetere il
procedimento, utilizzando il codice a tre cifre successivo
nell’elenco.
- Se non viene premuto nessun tasto entro 30 secondi, dovete
ricominciare dal punto 1.
per passare da un terminale di entrata esterno all’altro della
vostra apparecchiatura
AV
42
43
Italiano
M
Istruzioni per l’uso
V V E R T E N Z A
ANNOTATE IL VOSTRO CODICE!
Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
1
3
PROG
Non conoscete la marca della vostra
apparecchiatura/non riuscite a trovare il
codice giusto nell’elenco dei codici » ricerca
automatica:
1 Premere il tasto di selezione della modalità per
selezionare l’apparecchio (TV, VCR, SAT, CD, AUDIO1,
AUDIO2) che volete azionare.
2 Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso (se l’apparecchio
è un videoregistratore, si prega di inserire una cassetta e
azionare il tasto play).
3 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e
3 - per circa tre secondi -, fino a quando si accende il
LED verde.
(Rilasciare i tasti: il LED verde dovrebbe restare acceso)
4 Premere il tasto Power per iniziare la ricerca. Assicurarsi di
mantenere il telecomando puntato verso l’apparecchiatura.
– Ogni volta che il LED verde lampeggia, viene inviato un
nuovo codice. Quando viene trovato il codice giusto,
l’apparecchiatura si spegne. Premere immediatamente il
tasto Power per fermare la ricerca. Se il LED verde
lampeggia ancora dopo che il dispositivo è stata spento,
questo significa che manca il codice corretto! Se manca il
codice, seguire la procedura seguente, partendo dal punto
5. Se il LED non lampeggia più dopo che il dispositivo è
stata spento, andare al punto 7.
5 Fate tornare indietro manualmente l’apparecchiatura.
6 Premere ‘PROG-’ (solo giù!) ripetutamente per inviare i
codici precedenti, fino a quando l’apparecchiatura si
spegne nuovamente.
7 Premere il tasto Power per fissare il codice giusto nella
memoria dell’SBC RU660.
– Il LED verde lampeggia due volte.
V
E R I F I C A
D I
C O N T R O L L O
Spegnere manualmente l’apparecchiatura. Premere qualche tasto
per verificare che la risposta sia corretta. Se la risposta non
risulta corretta, ripetere la procedura partendo dal punto 1.
N
O T A
Italiano
- In media la ricerca dura 90 secondi. (Il tempo massimo di
ricerca è di 5 minuti per la TV, 2 minuti per il VCR, 4 minuti
per il Satellite e 3 minuti per il CD/AUDIO).
- La ricerca automatica si ferma automaticamente dopo aver
provato tutti i codici.
44
A
V V E R T E N Z A
Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
1
6
1
2
3
Prendere nota del codice riportato all’interno dell’alloggiamento
delle batterie e nella lista dei codici riportata a metà di questo
libretto. Ciò può essere utile se doveste reimpostare il SBC
RU660. Avete usato la ricerca automatica o avete dimenticato di
annotare il codice dopo l’impostazione? Nessun problema! Potete
sempre ‘richiamare alla memoria’ il codice dal telecomando:
1 Assicurarsi di aver selezionato la modalità corretta con il
tasto di selezione della modalità.
2 Quindi premere e rilasciare contemporaneamente i tasti
1 e 6.
Importante: dopo aver premuto i tasti, dovete rilasciarli
immediatamente!
– Il LED verde si accende.
3 Premere il tasto di canali a una cifra a quelli a due cifre.
– Il LED verde si spegne.
4 Premere il tasto 1 e contare il numero di volte in cui il LED
verde lampeggia. Questa è la prima cifra del codice a tre
cifre. (Se non lampeggia la cifra è zero).
5 Premere il tasto 2 e contare il numero di volte in cui il LED
verde lampeggia per la seconda cifra.
6 Premere il tasto 3 e contare il numero di volte in cui il LED
verde lampeggia per la terza cifra.
7 Annotare il codice.
SUGGERIMENTI E TRUCCHI DI TIPO AVANZATO
A
V V E R T E N Z A
Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!
Modifica tasti dell’apparecchio
Con il selettore della modalità è possibile selezionare 6 categorie
di apparecchi che volete azionare. Ogni categoria (TV, VCR, SAT,
CD, AUDIO1, AUDIO2) è concepita per azionare uno specifico
gruppo di apparecchi:
TV
tv
VCR
vcr
dvd
videodisco
cassetta
SAT
satellite
cavo
CD/AUDIO1/AUDIO2
lettore cd
amplificatore
vario materiale audio
ricevitore
fonografo
mini disc
Una volta programmate le funzioni di un apparecchio in una
delle categorie, non è possibile programmare un altro
apparecchio nella stessa categoria. Esiste tuttavia una soluzione
nel caso in cui vogliate programmare due apparecchi nella stessa
categoria (2 TV, VCR ecc.).
L’esempio seguente spiega come farlo:
45
Italiano
A
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l’uso
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
6 – per circa tre secondi –, fino a quando si accende il
LED verde.
9
2
9
VCR
SAT
CD
Sollevando l’unità SBC RU660 e rovesciandola di oltre 60 gradi,
i tasti principali del dispositivo che si desidera utilizzare
vengono automaticamente retroilluminati. Nella modalità VCR
per esempio, solo i tasti principali necessari per azionare il
videoregistratore sono retroilluminati.
Potete scegliere di avere tutti i tasti retroilluminati, oppure
potete spegnere completamente la funzione di
retroilluminazione.
1
9
3 Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 9 e 2.
4 Premere il tasto Selezione modalità per selezionare la
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
Funzione Retroilluminazione
2 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e
6
1
ESEMPIO:
L’impostazione di fabbrica della modalità SAT di questo
telecomando consente di telecomandare molti ricevitori
satellitari Philips. Potete modificare la modalità SAT (o un altra
modalità) per azionare un altro tipo di apparecchio.
L’esempio seguente mostra come utilizzare la modalità SAT per
azionare una seconda TV:
1 Premere il tasto Selezione modalità, per selezionare SAT e
assicurarsi di aver acceso la seconda TV.
modalità TV.
5 Premere il tasto 1.
1
– Il LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione
è stata portata a termine con successo. Ecco fatto!
N
I
La funzione suono attivo consente di controllare il livello
sonoro del vostro primo o secondo apparecchio televisivo per
qualsiasi modalità in cui è impostato il telecomando.
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
2 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e
6
1
6 – per circa tre secondi – fino a quando si accende il LED
verde.
9
9
Italiano
VCR
TV
SAT
CD
3
AUDIO 1
AUDIO 2
N F O R M A Z I O N E
I tasti rimangono retroilluminati anche quando il telecomando
viene spostato. Questo comporta un maggiore consumo di
energia e di conseguenza potrebbe essere necessario
sostituire le batterie più di frequente. Per risparmiare energia
è possibile spegnere facilmente la funzione di
retroilluminazione. Per fare questo seguire le istruzioni
riportate qui di seguito.
Suono attivo
TV
O T A
Se non si muove il telecomando oppure se non si preme un tasto
entro 4 secondi, la retroilluminazione si spegne.
Non dimenticate di impostare il SBC RU660 per azionare
questo secondo apparecchio televisivo.
Vedi la sezione Impostazioni per l’uso.
ESEMPIO:
Avete installato un secondo televisore nella modalità SAT.
Potete controllare il volume di quel televisore quando siete
nella modalità VCR. Questa caratteristica è installata come
impostazione di default per una prima TV.
Per installare questa caratteristica per una seconda TV:
1 Premere il tasto Selezione modalità, per selezionare VCR.
Per retroilluminare tutti i tasti:
• Premere contemporaneamente i tasti 1 e 9 – per circa 3
secondi – fino a quando il LED verde lampeggia due volte.
– Ora la funzione di retroilluminazione è spenta e tutti i tasti
si accendono quando prendete il telecomando.
Premendo di nuovo contemporaneamente i tasti 1 e 9 – per
circa 3 secondi –, la retroilluminazione ritornerà
all’impostazione di funzione preimpostata.
7
9
Per togliere completamente la retroilluminazione:
• Premere contemporaneamente i tasti 7 e 9 fino – per circa 3
secondi – a quando il LED verde lampeggia due volte.
– Ora la retroilluminazione non è attiva.
Premendo nuovamente i tasti 7 e 9 – per circa 3 secondi –, la
retroilluminazione ritornerà all’impostazione di funzione
preimpostata.
3 Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 9 e 3.
Italiano
VCR
TV
Istruzioni per l’uso
4 Premere il tasto Selezione modalità, per selezionare SAT
(seconda TV).
5 Premere il tasto Power.
– Ecco fatto! Il LED lampeggia due volte per indicare che
l’impostazione è stata portata a termine con successo. Ora i
tasti volume su / giù controllano il volume del vostro
secondo (SAT) TV quando vi trovate nella modalità VCR.
46
47
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l’uso
N
Programmazione Macro
9
9
1
2 Premere i tasti 9, 9 e 1.
3 Premere il tasto sotto il quale volete programmare la
9
9
O T A
- Se volete aggiungere dei tasti per un altro apparecchio alla
macro, non dimenticate di selezionare prima quell’apparecchio
con il tasto Modalità!.
- Il tasto che selezionate per programmare la macro, perde la
sua funzione originaria.
GUIDA PER LA RICERCA E LA RIPARAZIONE DEI GUASTI
• Problema:
– Soluzione:
ESEMPIO:
funzione sottotitoli sulla vostra TV.
Se nella vostra TV disponete del Televideo, è possibile
guardare alcuni programmi con i sottotitoli. Si tratta di una
caratteristica addizionale di Televideo. Se la vostra TV è
completa di Televideo, potete programmare questa funzione
sottotitoli nel vostro telecomando:
-
1 Selezionare il vostro canale preferito.
9
2 Accendere il Televideo e controllare la pagina dei
sottotitoli.
3 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e
6
1
6 – per circa tre secondi – fino a quando si accende il
LED verde.
9
9
1
4 Premere i tasti 9, 9 e 1.
5 Premere il pulsante sottotitoli (= il tasto sotto il quale
programmate la macro).
Italiano
6 Accendere Il Televideo.
1
-
9
7 Scegliete il numero della pagina dei sottotitoli.
8 Premere Shift per tre secondi per indicare il termine di
SHIFT
una sequenza.
Ora avete programmato la funzione sottotitoli. Nel selezionare
il vostro canale preferito e il tasto Sottotitoli, il telecomando
si accenderà su Televideo e passerà alla pagina sottotitoli.
48
4 Premere Shift per tre secondi per indicare il termine di
una sequenza.
Ora la macro è stata tolta e il tasto corrisponde nuovamente
alla sua funzione abituale.
termine di una sequenza.
1
2 Premere i tasti 9, 9 e 1.
macro.
SHIFT
4 Premere il tasto SHIFT per tre secondi per indicare il
N
1
3 Premere il tasto sotto il quale avete programmato la
macro. Ora potete inserire tutti i tasti (fino a 8) che
volete fare trasmettere al SBC RU660. Per maggiori
informazioni vedi l’esempio del sottotitolo qui di seguito.
SHIFT
Per togliere una macro:
1 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e
6 – per circa tre secondi – fino a quando si accende il
LED verde.
6
1
0
6
• L’apparecchio non risponde e la spia verde non lampeggia
quando premete un pulsante.
– Sostituire le batterie con due nuove batterie da 1,5 Volt, tipo
R03, UM4 o AAA.
• L’apparecchio non risponde ma la spia verde lampeggia quando
premete un pulsante.
– Puntate il SBC RU660 verso l’apparecchio e assicuratevi che
non ci siano ostacoli tra il SBC RU660 e l’apparecchio.
• Il telecomando SBC RU660 non svolge bene la sua funzione.
– Forse state usando il codice sbagliato. Cercate di ripetere
l’Impostazione utilizzando un altro codice, elencato sotto la
vostra marca, oppure avviate un’altra volta l’Impostazione di
Ricerca automatica per localizzare il codice giusto. Se
l’apparecchio non risponde ancora, chiamate il numero verde e
vi rimetteremo in carreggiata.
• L’unità SBC RU660 consuma le batterie più alla svelta.
– I tasti rimangono retroilluminati anche quando il telecomando
viene spostato. Questo comporta un maggiore consumo di
energia e di conseguenza potrebbe essere necessario sostituire
le batterie più di frequente. Per risparmiare energia è possibile
spegnere facilmente la funzione di retroilluminazione. Per fare
questo seguire le istruzioni riportate nella sezione riguardante
la retroilluminazione.
• Non potete avere accesso alle pagine del Televideo e eravate
soliti usare questo pulsante (fi) per accedere al Televideo.
- Seguite la procedura di installazione e al punto 5 della
sezione “La vostra apparecchiatura è di un'altra marca,
oppure porta il marchio Philips, ma non tutti i tasti
rispondono correttamente”, premere i tasti 0, 6 e 4. Per
4
entrare nelle pagine del Televideo premere il pulsante dei
sottotitoli.
49
Nederlands
6
1
O T A
Il numero massimo di macro che possono essere programmate è
3. In totale i tasti non possono superare il numero 15.
Una macro è una scorciatoia per svolgere una serie di funzioni
con la semplice pressione di un tasto. Potete programmare le
vostre macro personali:
1 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e
6 – per circa tre secondi – fino a quando si accende il
LED verde.
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
• I pulsanti del Televideo non funzionano.
– Assicuratevi che la vostra TV supporti il Televideo. Il
telecomando SBC RU660 non estende le funzioni della vostra
TV!
• Non è possibile spegnere il teletext.
– Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletext.
• Avete problemi di funzionamento con tutte le funzioni
dell’apparecchiatura.
– Forse il telecomando SBC RU660 deve solo essere adattato al
vostro tipo di modello. Vi basterà chiamare il nostro numero
verde e vi rimetteremo in carreggiata.
• La vostra marca non compare nell’elenco dei codici.
– Provate il metodo di Ricerca automatica non manuale.
• Volete reimpostare il telecomando alle impostazioni di
fabbrica.
– 1 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6
1
6
– per circa tre secondi – fino a quando si accende il LED
verde.
8
9
1 – 2 Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e 1.
Il LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è
stata portata a termine con successo.
U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop van
deze universele afstandsbediening van Philips. Deze vervangt
maar liefst zes afstandsbedieningen en is geschikt voor de
meest gebruikte functies van bijna elk merk TV, VCR,
satelliettuner/kabeldecoder en audioapparatuur.
Inzetten van de batterijen
U heeft voor uw SBC RU 660 twee batterijen van 1,5 V, type
R03, UM4 of AAA, nodig.
Plaats ze als volgt:
LR03 / AAA
LR03 / AAA
T
AVETE BISOGNO DI AIUTO?
Se avete domande sul SBC RU660, chiamate il nostro numero
verde per il servizio di assistenza! Potete trovare il numero nella
sezione di questo opuscolo con l’elenco dei codici.
Prima di telefonare, vi preghiamo di leggere attentamente il
presente manuale, che vi consentirà di risolvere la maggior parte
dei problemi. Se non è possibile trovare una risposta alle
domande, annotare il dispositivo in dotazione nella tabella
riportata sul retro della sezione della lista di codici di questo
libretto. Ciò faciliterà e velocizzerà le nostre operazioni di
assistenza. Cercate i numeri del modello nel manuale di
istruzioni dell’apparecchiatura, o sul retro dell’apparecchiatura
stessa. Quando chiamate il nostro numero verde, vi preghiamo di
tenere vicino a voi l’apparecchiatura in modo che i nostri
operatori possano aiutarvi a verificare la funzionalità del
telecomando.
Italiano
Il numero del modello del vostro telecomando universale Philips
è: SBC RU660.
Data di acquisto: ----/----/--Giorno/mese/anno
I P
• Vervang de batterijen minstens één maal per jaar.
• Laat ze niet langer dan één uur uit de SBC RU 660, anders
moet u deze weer opnieuw instellen.
• Als de afstandsbediening veelvuldig wordt gehanteerd,
blijft de verlichting van de toetsen branden. Het
stroomverbruik is hierdoor hoger dan normaal, waardoor de
batterijen sneller vervangen moeten worden. U kunt de
verlichtingsfunctie eenvoudig uitschakelen om zo de
batterijen te sparen. Zie hiervoor de instructies in het
gedeelte over het oplichten van bepaalde toetsen.
TOETSEN & FUNCTIES
Power (Voeding): voor in- en uitschakelen van TV, VCR, SAT,
CD, AUDIO1, AUDIO2.
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
Mode Selector (Keuzetoets voor bedieningswijze): voor keuze
tussen bedienen van TV, VCR, Satelliet, CD, AUDIO1 of AUDIO2.
Mute (zachter zetten): voor aan- en uitzetten van TV-geluid.
PROG
+
PROG
VOL
VOL
+
1
-
9
Channel Up/Down (Kanaal hoger/lager): voor keuze van
volgend of voorgaand kanaal.
Volume Up/Down (Volume hoger/lager):voor regeling van
volume van TV.
Numerieke toetsen: voor directe kanaalkeuze en overige
functies.
P P
50
Nederlands
voor schakelen tussen één- en tweecijferige kanaalnummers
(keuze en weergave).
voor overschakeling naar laatst gekozen kanaal.
51
Gebruiksaanwijzing
SHIFT: voor extra functies (tegelijk met andere functietoetsen
indrukken). Al naargelang hoe oud uw apparatuur is, heeft u
de volgende mogelijkheden:
SHIFT + PROG+: grotere helderheid of functie 'menu omhoog'
SHIFT + PROG-: geringere helderheid of functie 'menu omlaag'
SHIFT + VOL+: scherpere kleuren of functie 'menu naar rechts'
SHIFT + VOL-: minder scherpe kleuren of functie 'menu naar
links'
Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw
apparatuur uit om erachter te komen welke functies mogelijk
zijn.
Let erop dat u geen extra functies kunt laten uitvoeren die al
niet op de oorspronkelijke afstandsbediening van uw
apparatuur zaten.
SHIFT
M
EN
Gebruiksaanwijzing
INSTELLING VOOR GEBRUIK
A
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) dat u wilt bedienen.
Druk bij wijze van test op toets 'Power'.
– Eén van de groene LEDs die onder elk toestel (TV, VCR,
SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) zitten, gaat aan, waarmee
wordt aangegeven welk toestel u bedient.
C
O N T R O L E
Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt.
VCR
voor bevestiging van uw keuze.
OK
Uw apparatuur is van het merk Philips:
1 Druk op toets 'Mode Selector' voor het toestel (TV, VCR,
2
voor bediening van menuregeling.
U
D V I E S
Lees voordat u begint de complete procedure!
SAT
CD
AUDIO 1
Uw apparatuur is van een ander merk, of uw
apparatuur is van het merk Philips, maar niet
alle toetsen werken zoals het moet:
1 Druk op toets 'Mode Selector' voor het toestel (TV, VCR,
AUDIO 2
TV
SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) dat u wilt bedienen.
2 Zoek de merknaam van het toestel dat u wilt bedienen op
SLEEP (ruststand): voor activering en afstelling van de
ruststandtijdklok (indien aanwezig op uw apparatuur).
voor beëindigen van wisselen van Teletext-pagina's.
3
1
voor inschakeling van Teletext.
-
1
voor vergroting van weergave van Teletext op scherm.
9
om ondertiteling op uw scherm te krijgen, (als dat ten minste
met uw apparatuur mogelijk is) of om Teletext uit te
schakelen.
C
VCR
rood
terugspoelen
O N T R O L E
Dat is alles! Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed
werkt. Is de werking niet correct, herhaal dan de procedure
vanaf stap 1.
Als u toets (fi) 'geheugen uit' gebruikt om naar de volgende
Teletext-pagina op uw Philips TV te gaan, kunt u daarvoor
toets Subtitle (ondertiteling) indrukken. Zie voor meer
gegevens 'Geheugen Uit' onder Storingzoeken.
Fasttext
(sneltekst)
in de lijst met codes (midden van deze handleiding).
Kies de juiste lijst met codes voor uw toestel.
3 Zorg ervoor dat het toestel aanstaat.
4 Druk toets 1 en 3 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
(Als u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven)
5 Geef nu binnen 30 seconden uw driecijferige code in met
de numerieke toetsen.
– De groene LED knippert twee keer.
L
E T
O P
- Als de LED één maal langdurig knippert, was de code
onbekend. Ga dan terug naar stap 1 en herhaal de procedure
met de volgende driecijferige code in de lijst.
- Als u binnen 30 seconden geen toets indrukt, moet u bij stap
1 opnieuw beginnen.
A
D V I E S
Lees voordat u begint de complete procedure!
opnemen
stoppen
afspelen
VCR
Nederlands
blauw
vooruitspoelen
geel
pauze
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
U weet de merknaam van uw apparatuur niet/u
kunt de juiste code niet in de lijst met codes
vinden » automatisch zoeken:
1 Druk op toets 'Mode Selector' voor het toestel (TV, VCR,
SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) dat u wilt bedienen.
2 Zorg ervoor dat het toestel aanstaat (als dit een VCR is,
zet er dan een band in en laat deze afspelen).
AV
52
voor het schakelen tussen externe ingangen van uw
apparatuur
1
3
3 Druk toets 1 en 3 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
(Als u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven)
53
Nederlands
groen
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
4 Druk op toets 'Power' om het zoeken te laten beginnen.
6 Druk toets 3 in en tel het aantal malen dat de LED knippert
3
Houd de afstandsbediening op uw apparatuur gericht.
– Telkens als de groene LED knippert, wordt er weer een
andere code verzonden. Als de juiste code is gevonden,
gaat de apparatuur uit. Druk onmiddellijk op toets 'Power'
om met zoeken te stoppen. Als de groene LED, nadat de
apparatuur uitschakelde, weer geknipperd heeft, dan heeft
u de juiste code gemist. Volg in dat geval de volgende
procedure vanaf stap 5. Als de LED na het indrukken van
toets 'Power' niet opnieuw heeft geknipperd, ga dan naar
stap 7.
DE FIJNE KNEEPJES
A
D V I E S
Lees voordat u begint de complete procedure!
Toetsen voor type toestel wijzigen
Met toets 'Mode Selector' kunt u kunt u kiezen uit vier groepen
toestellen die u wilt bedienen. Elke groep (TV, VCR, SAT en AUDIO)
dient voor de bediening van een bepaalde groep apparaten.
5 Zet de apparatuur met de hand weer aan.
6 Druk enige malen op 'PROG-' (alleen omlaag) om
TV
tv
voorgaande codes te verzenden totdat de apparatuur weer
uitgaat.
7 Druk de Power toets in om de juiste code in het geheugen
VCR
vcr
dvd
laserdisc
bandje
van de SBC RU 660 vast te leggen.
– De groene LED knippert twee keer.
C
O N T R O L E
Als u de functies van een toestel uit één van de groepen
eenmaal geprogrammeerd hebt, kunt u geen ander toestel uit
dezelfde groep programmeren. Er bestaat echter een manier voor
het geval u twee toestellen uit dezelfde groep (2 TV's, VCR, enz.)
wilt programmeren. In het volgende voorbeeld ziet u hoe dit gaat.
Zet de apparatuur met de hand aan. Druk enkele toetsen in om
te zien of alles goed werkt. Is de werking niet correct, herhaal
dan de procedure vanaf stap 1.
L
E T
O P
- De zoektijd is gemiddeld ongeveer 90 seconden (maximale
zoektijd is 5 minuten voor TV, 2 minuten voor VCR, 4 minuten
voor SAT en 3 minuten voor CD/AUDIO).
- De automatische zoekfunctie stopt vanzelf zodra alle codes zijn
getest.
NOTEER UW CODE
A
D V I E S
Lees voordat u begint de complete procedure!
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
1
6
Nederlands
1
2
54
SAT
CD/AUDIO1/AUDIO2
sat
cd
kabeldecoder versterker
diverse typen audio
ontvanger
phono
minidisc
Noteer de code in het batterijvakje en in de codelijst in het
midden van deze handleiding. Deze kan van pas komen als u de
SBC RU 660 ooit opnieuw moet instellen. U heeft de procedure
voor de automatische zoekfunctie gevolgd en vergeten de code
na het instellen te noteren? Niets aan de hand! U kunt de code
nog altijd uit de afstandsbediening 'lezen':
1 Ga na of u de juiste bedieningswijze met toets 'Mode
Selector' hebt gekozen.
2 Druk daarna toets 1 en 6 gelijktijdig in en laat ze weer los.
Belangrijk is dat u de toetsen onmiddellijk na het indrukken
weer loslaat!
– De groene LED gaat aan.
3 Druk toets voor één- en tweecijferige kanaalnummers in.
– De groene LED gaat uit.
4 Druk toets 1 in en tel het aantal malen dat de LED knippert.
Dit is het eerste cijfer van de driecijferige code (als de LED
niet knippert, is het cijfer nul).
5 Druk toets 2 in en tel het aantal malen dat de LED knippert
voor het tweede cijfer.
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
2 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
6
1
VOORBEELD:
Bedieningswijze SAT op deze afstandsbediening is al in de
fabriek ingesteld voor het regelen van diverse Philips satellietontvangers. U kunt bedieningswijze SAT (of een andere) wijzigen
om een ander type toestel te bedienen. In het volgende
voorbeeld ziet u hoe u met bedieningswijze SAT een tweede TV
kunt bedienen:
1 Druk op toets Mode Selector om bedieningswijze SAT te
kiezen en zorg ervoor dat de tweede TV aanstaat.
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
9
2
9
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
1
3 Druk toets 9, 9 en 2 op het toetsenbordje in.
4 Druk toets Mode Selector in om bedieningswijze TV te
kiezen.
5 Druk toets 1 in.
– De LED knippert twee keer, wat inhoudt dat de instelling
geslaagd is. Nu bent u klaar!
Vergeet niet de SBC RU 660 in te stellen om deze tweede TV
te bedienen.
Zie 'Instelling voor gebruik.'
Punch-through (geluid afstellen onafhankelijk
van bedieningswijze)
Met 'punch-through' kunt u het geluidsniveau van uw eerste of
tweede TV regelen, ongeacht welk toestel op dat moment met
de afstandsbediening wordt bediend.
55
Nederlands
PROG
voor het derde cijfer.
7 Noteer de code.
Gebruiksaanwijzing
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
Oplichtsysteem helemaal uitschakelen:
• Druk toets 7 en 9 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt, totdat de groene LED twee maal
knippert.
– Het oplichtsysteem is nu uitgeschakeld.
Als u gelijktijdig toets 1 en 9 opnieuw indrukt en ongeveer drie
seconden ingedrukt houdt, lichten weer bepaalde toetsen op.
9
7
Programmeren van macro's
2 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
6
1
VOORBEELD:
U heeft een tweede TV onder bedieningswijze SAT
geïnstalleerd. U kunt het volume van deze TV regelen als u in
de VCR bedieningswijze zit. Deze voorziening zit als
standaardinstelling voor een eerste TV ingebouwd.
Inbouwen van deze voorziening voor een tweede TV:
1 Druk op toets Mode Selector om bedieningswijze VCR te
kiezen.
Een macro is een snelle manier om een reeks functies te laten
uitvoeren door maar één toets in te drukken.
U kunt uw eigen macro's als volgt programmeren.
1 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
9
9
VCR
SAT
CD
3
AUDIO 1
AUDIO 2
TV
3 Druk toets 9, 9 en 3 op het toetsenbordje in.
6
1
4 Druk toets Mode Selector in om bedieningswijze SAT
(tweede TV) te kiezen.
9
9
1
5 Druk toets 'Power' in.
3 Druk de toets in waaronder u de macro wilt
– Dat is alles! De LED knippert twee keer, wat inhoudt dat de
instelling geslaagd is.
De toetsen 'Volume up/down' regelen nu het volume van uw
tweede (SAT) TV als u in de VCR bedieningswijze zit.
programmeren. U kunt nu alle toetsen (maximaal 8)
ingeven die u de SBC RU 660 wilt laten bedienen. Zie
voor details het onderstaande voorbeeld met de
ondertiteling.
Oplichten van bepaalde toetsen
9
van een reeks aan te geven.
L
E T
1
Nederlands
56
-
2 Zet Teletext aan en zoek de ondertitelingspagina op.
Het oplichtsysteem wordt uitgeschakeld als u de
afstandsbediening niet verplaatst of niet binnen vier seconden
een toets indrukt.
T
I P
O P
VOORBEELD:
Ondertitelingsfunctie op uw TV.
Als u Teletext op uw TV hebt, kunt u bepaalde TV-programma's
met ondertiteling bekijken. Dit is een extra voorziening van
Teletekst. Als uw TV Teletext heeft, kunt u deze ondertitelingsfunctie in uw afstandsbediening programmeren.
9
1 Kies het kanaal waar u het liefst naar kijkt.
O P
De automatische verlichtingsfunctie vergroot het
gebruiksgemak, zelfs in een schaars verlichte kamers. Als de
afstandsbediening veelvuldig wordt gehanteerd, blijft de
verlichting van de toetsen branden. Het stroomverbruik is
hierdoor hoger dan normaal, waardoor de batterijen sneller
vervangen moeten worden. U kunt de verlichtingsfunctie
eenvoudig uitschakelen om zo de batterijen te sparen. Lees
de hierna volgende instructies.
E T
- Als u de macro met toetsen voor een ander toestel wilt
uitbreiden, vergeet dan niet dat toestel eerst met toets 'Mode
Selector' te kiezen.
- De toets die u kiest om de macro onder te programmeren
raakt zijn oorspronkelijke functie kwijt.
Alle toetsen laten oplichten:
• Druk toets 1 en 9 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
– Het systeem voor het oplichten van bepaalde toetsen is nu
uitgeschakeld, en alle toetsen lichten op als u de
afstandsbediening oppakt.
Als u gelijktijdig toets 1 en 9 opnieuw indrukt en ongeveer
drie seconden ingedrukt houdt, lichten weer bepaalde toetsen
op.
L
4 Houd de Shift-toets 3 seconden ingedrukt om het einde
SHIFT
Als u de SBC RU 660 oppakt en in een hoek van ongeer 60
graden houdt, lichten de voornaamste toetsen voor het toestel
dat u wilt bedienen automatisch op (aan de onderkant). Zo
lichten in de VCR bedieningswijze alleen de voornaamste
toetsen voor de bediening van de VCR op.
U kunt alle toetsen laten oplichten of het oplichtsysteem
helemaal uitschakelen.
1
2 Druk toets 9, 9 en 1 in.
3 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
6
1
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
9
9
1
4 Druk toets 9, 9 en 1 in.
5 Druk de ondertitelingsknop (de toets waaronder u de
macro programmeert) in.
6 Druk op 'Teletext aan'.
1
SHIFT
9
Nederlands
VCR
TV
Gebruiksaanwijzing
7 Druk op het nummer van de ondertitelingspagina.
8 Houd de Shift-toets 3 seconden ingedrukt om het einde
van een reeks aan te geven.
57
U hebt nu de ondertitelingsfunctie geprogrammeerd. Als u uw
favoriete kanaal kiest en de toets 'Subtitle' indrukt, schakelt
de afstandsbediening Teletext in en gaat dan naar de
ondertitelingspagina.
L
E T
O P
Het maximum aantal programmeerbare macro's is 3. Het
maximaal aantal toetsen mag niet hoger zijn dan 15.
9
Uitschakelen van een macro:
1 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
6
1
9
1
2 Druk toets 9, 9 en 1 in.
3 Druk de toets in waaronder u de macro heeft
geprogrammeerd.
4 Houd de Shift-toets 3 seconden ingedrukt om het einde
SHIFT
van een reeks aan te geven.
De macro is nu verdwenen en de toets heeft weer zijn
normale functie.
STORINGSGIDS
• Probleem:
– Oplossing:
• Het toestel reageert niet en de groene LED knippert niet als u
een knop indrukt.
– Vervang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type
RO3, UM4 of AAA.
• Het toestel reageert niet maar de groene LED knippert wel als
u een knop indrukt.
– Richt de SBC RU 660 op het toestel en zorg ervoor dat er niets
tussen de SBC RU 660 en het toestel in de weg staat.
• De SBC RU 660 voert opdrachten niet goed uit.
– Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer opnieuw in te
stellen met een andere code, die onder het merk van uw
apparatuur staat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken
om de juiste code te vinden.
Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn, zodat
wij u weer op het goede spoor kunnen zetten.
• De batterijen in de SBC RU 660 raken snel uitgeput.
– Als de afstandsbediening veelvuldig wordt gehanteerd, blijft
de verlichting van de toetsen branden. Het stroomverbruik is
hierdoor hoger dan normaal, waardoor de batterijen sneller
vervangen moeten worden. U kunt de verlichtingsfunctie
eenvoudig uitschakelen om zo de batterijen te sparen. Zie
hiervoor de instructies in het gedeelte over het oplichten
van bepaalde toetsen.
Nederlands
58
Gebruiksaanwijzing
• U krijgt de Teletext-pagina's niet op uw scherm, terwijl u
gewend was daarvoor knop (fi) te gebruiken.
– Ga volgens de instelprocedure te werk, en druk bij stap 5 onder
“Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is
van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het
moet” toets 0, 6 en 4 in. Druk op de ondertitelingsknop om
0
4
6
Teletext-pagina's op uw scherm te krijgen.
• De Teletext-knoppen werken niet.
– Ga na of er in uw TV wel voorzieningen voor Teletext zitten.
Met de SBC RU 660 worden de mogelijkheden van uw TV niet
groter!
• U kunt Teletext niet uitschakelen.
– Druk op de toets voor ondertiteling om Teletext uit te
schakelen.
• U heeft problemen met de bediening van alle toetsen op uw
toestel.
– De SBC RU 660 moet misschien wel worden aangepast aan het
model dat u heeft. Bel gewoon onze hulplijn, dan zetten wij u
weer op het goede spoor.
• Uw merk staat niet in de lijst met codes
– Probeer het eens met de handsfree methode voor Automatisch
zoeken.
• U wilt de afstandsbediening op de vooraf in de fabriek
ingestelde functie terugzetten.
– 1 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
1
6
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
8
9
1 – 2 Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje in.
De LED knippert twee maal, wat inhoudt dat het terugstellen
geslaagd is.
HULP NODIG?
Als u vragen heeft over de SBC RU 660, bel dan onze speciale
hulplijn. U vindt het nummer in de codelijst in het midden van
deze handleiding.
Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste
problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw
vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw apparatuur
achterin de codelijst van deze handleiding. Hierdoor kunnen
onze operators u sneller en gemakkelijker helpen. Zoek de
nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de
apparatuur of achter op uw apparatuur. Zorg ervoor dat u, als u
onze hulplijn belt, uw apparatuur bij de hand hebt, zodat onze
operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening
goed werkt.
Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van
Philips is SBC RU 660.
Aankoopdatum:
----/----/--(dag/maand/jaar)
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
59
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus
Εγγύηση
year
warranty
anno
garanzia
année
garantie
ano
garantia
jaar
garantie
år
garanti
Jahr
Garantie
vuosi
takuu
año
garantía
χρÞνοσ
εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato Ostopäivä - Ηµεροµηνία αγοράσ.
_________________19_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Ονοµατεπώνυµο, διεύθυνση και υπογραφή του εµπ. προµηθευτή
TCtext/RM/9922