Transcripción de documentos
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZSLN1211
PT Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
23
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações:
www.zanussi.com/support
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado
por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou
utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio
seguro e acessível para consultar no futuro.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8
anos e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de
idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente
vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando a porta está aberta.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
•
2
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
do tipo residencial.
Não altere as especificações deste aparelho.
A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8
(0.8) bar (MPa) (mínima / máxima)
Não exceda o número máximo de peças de loiça de 9 pessoas.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos.
Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas
afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de
talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo.
Não deixe o aparelho com a porta aberta sem vigilância para
evitar que alguém tropece acidentalmente na porta.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative o
aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar
o aparelho.
Se o aparelho tiver aberturas de ventilação na base, não devem
ficar obstruídas por tapetes ou carpetes.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água
com a mangueira nova fornecida. Não é permitido reutilizar uma
mangueira antiga.
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
AVISO! A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma pessoa
qualificada.
•
•
•
•
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se estiver
danificado.
Não utilize o aparelho antes de o instalar na
estrutura embutida de uma forma segura.
Siga as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
•
•
•
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre
luvas de proteção e calçado fechado.
Não instale nem utilize o aparelho em locais
com temperatura inferior a 0 °C.
Instale o aparelho num local seguro e adequado
que cumpra com os requisitos da instalação.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
AVISO! Risco de incêndio e choque
elétrico.
3
•
•
•
•
•
•
•
•
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros indicados
na placa de características são compatíveis
com as características da alimentação eléctrica.
Utilize sempre uma tomada devidamente
instalada e à prova de choques elétricos.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha e o
cabo de alimentação eléctrica. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação,
esta operação deve ser efectuada pelo nosso
Centro de Assistência Técnica.
Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha.
Este aparelho está equipado com uma ficha
elétrica de 13 A. Se for necessário substituir o
fusível da ficha eléctrica, utilize apenas um
fusível de 13 A ASTA (BS 1362) (Reino Unido e
Irlanda apenas).
LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO DE
ÁGUA
• Não danifique as mangueiras da água.
• Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos
que não sejam usados há muito tempo, canos
que tenham sido sujeitos a reparações ou
canos que tenham recebido dispositivos novos
(contador de água, etc.), deixe sair água até que
saia limpa.
• Durante a primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não existem fugas de água.
• Se a mangueira de entrada de água estiver
danificada, feche imediatamente a torneira da
água e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica Autorizada para
substituir a mangueira de entrada de água.
UTILIZAÇÃO
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
• Os detergentes de máquina de lavar loiça são
perigosos. Siga as instruções de segurança da
embalagem do detergente.
• Não beba a água do aparelho, nem a utilize para
qualquer outro fim.
• Não retire a loiça do aparelho enquanto o
programa não estiver concluído. Pode restar
algum detergente na loiça.
• Não armazene artigos ou aplique pressão sobre
a porta aberta do aparelho.
4
•
O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a
porta quando um programa estiver em
funcionamento.
ILUMINAÇÃO INTERNA
AVISO! Risco de ferimentos.
•
•
Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste
produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a
suportar condições físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como temperatura,
vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar
informação relativamente ao estado operacional
do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas
em outras aplicações e não se adequam à
iluminação de espaços domésticos.
Para substituir a luz interna, contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
• Contacte o Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição originais.
• Note que uma reparação própria ou não
profissional pode ter consequências para a
segurança e anular a garantia.
• As seguintes peças de reposição estarão
disponíveis durante 7 anos após o modelo ser
descontinuado: motor, bomba de circulação e
escoamento, aquecedores e elementos de
aquecimento, incluindo bombas de calor,
tubagem e equipamento relacionado, incluindo
mangueiras, válvulas, filtros e aquastops, peças
estruturais e interiores relacionadas com
unidades da porta, placas de circuito impresso,
visores eletrónicos, interruptores de pressão,
termóstatos e sensores, software e firmware
incluindo software de restauro. Note que
algumas destas peças de reposição só estão
disponíveis para reparadores profissionais e que
nem todas as peças de reposição são
relevantes para todos os modelos.
• As seguintes peças de reposição estarão
disponíveis durante 10 anos após o modelo ser
descontinuado: dobradiças e vedantes da porta,
outros vedantes, braços aspersores, filtros de
escoamento, suportes interiores e periféricos de
plástico, tais como cestos e tampas.
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
•
•
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
•
Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação possam ficar
aprisionados no interior do aparelho.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Os gráficos abaixo constituem apenas
uma vista geral do produto. Para
informação mais detalhada, consulte
outros capítulos e/ou documentos
disponibilizados com o aparelho.
1
2
11
10
9
8
7
6
5
4
3
1 Braços aspersores superiores
2 Braço aspersor inferior
7 Distribuidor de abrilhantador
8 Distribuidor de detergente
3 Filtros
4 Placa de caraterísticas
9 Cesto de talheres
10 Cesto inferior
5 Depósito de sal
6 Ranhura de ventilação
11 Cesto superior
5
PAINEL DE CONTROLO
1
2
5
1 Botão On/off/Botão de Reset
2 Indicadores de programa
4
3
4 Botão de programa
5 Botão de início diferido
3 Indicadores
INDICADORES
Indicador
Descrição
Indicador da fase de secagem. Está ativado quando seleciona um programa com a
fase de secagem. Pisca quando a fase de secagem está em curso.
Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal necessita ser reabastecido. Está apagado durante o funcionamento dos programas.
Indicador de falta de abrilhantador. Está aceso quando o dispensador de abrilhantador necessita ser reabastecido. Está apagado durante o funcionamento dos programas.
PROGRAMAS
A ordem dos programas na tabela pode não refletir
a sua sequência no painel de controlo.
Programa
1)
6
Tipo de carga
•
•
•
•
Faianças
Talheres
Panelas
Tachos
Nível de sujidade
•
•
Normal
Ligeiramente seco
Fases do programa
•
•
•
•
•
•
Pré-Lavagem
Lavagem a 50 °C
Enxaguamento intermédio
Enxaguamento final 60ºC
Secagem
AirDry
Programa
2)
Tipo de carga
Nível de sujidade
Fases do programa
•
•
•
•
Faianças
Talheres
Panelas
Tachos
•
•
Normal a pesada
Seco
•
•
•
•
•
•
Pré-Lavagem
Lavagem a 60 °C
Enxaguamento intermédio
Enxaguamento final 60ºC
Secagem
AirDry
•
•
•
•
Faianças
Talheres
Panelas
Tachos
•
•
Normal
Ligeiramente seco
•
•
•
•
•
Lavagem a 60 °C
Enxaguamento intermédio
Enxaguamento final 55ºC
Secagem
AirDry
•
•
Faianças
Talheres
•
Frescos
•
•
•
•
Lavagem a 50 °C
Enxaguamento intermédio
Enxaguamento final 50ºC
AirDry
•
Todos os tipos
de carga
•
Todos os níveis
de sujidade
•
Pré-Lavagem
1) Este é o programa mais longo que oferece a utilização de energia e consumo de água mais eficientes
para faianças e talheres com sujidade normal. Este é o programa standard para teste. Este programa é
utilizado para avaliar a conformidade com a regulamentação da comissão Ecodesign (UE) 2019/2022.
2) Este é o programa para lavar restos de alimentos da loiça. Previne a formação de odores no aparelho.
Não utilize detergente com este programa.
VALORES DE CONSUMO
Programa 1) 2)
Água
(l)
Energia
(kWh)
Duração
(min)
9.93) / 9.94)
0.7783) / 0.7794)
2403) / 2404)
10.5 - 12.8
0.888 - 1.086
160
9.5 - 11.7
0.713 - 0.871
90
8.7 -10.6
0.542 - 0.663
30
2.9 - 3.6
0.012 - 0.015
15
1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de
louça podem alterar estes valores.
2) Os valores para programas diferentes de ECO são apenas indicativos.
3) De acordo com a regulamentação 1016/2010.
4) De acordo com a regulamentação 2019/2022.
Informação para testes
Para receber a informação necessária para efetuar
testes de desempenho (por exemplo, de acordo
com a norma EN60436), envie um e-mail para:
[email protected]
O seu pedido deve incluir o código do número do
produto (PNC) que se encontra na placa de
caraterísticas.
7
Para esclarecer qualquer dúvida que tenha acerca
da sua máquina de lavar loiça, consulte o livro de
assistência que foi fornecido com o aparelho.
PROGRAMAÇÕES
MODO DE SELEÇÃO DE PROGRAMA E
MODO DE UTILIZADOR
Quando o aparelho está no modo de seleção de
programa, é possível selecionar um programa e
entrar no modo de utilizador.
Definições disponíveis no modo de
utilizador:
• Nível do descalcificador da água, de acordo
com a dureza da água.
• Ativação ou desativação da indicação de falta
de abrilhantador.
• Nível de abrilhantador, de acordo com a
dosagem necessária.
• Ativação ou desativação do sinal sonoro de fim
de um programa.
• Ativação ou desativação da opção AirDry.
Uma vez que o aparelho conserva as
definições guardadas, não é necessário
configurá-lo antes de cada ciclo.
Como selecionar o modo de seleção de
programa
O aparelho está no modo de seleção de programa
quando o indicador de programa
piscar.
Após a ativação, o aparelho fica no modo de
seleção de programa por predefinição. Se não
ficar, pode definir o modo de seleção de programa
assim:
Mantenha o botão ligar/desligar premido até o
aparelho entrar no modo de seleção de programa.
Como entrar no modo de utilizador
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
selecção de programa.
Para entrar no modo de utilizador, mantenha o
botão de programa premido até que o indicador
fique intermitente e os indicadores
e
,
AMACIADOR DA ÁGUA
O amaciador da água remove minerais da água que
possam ter um efeito negativo nos resultados da
lavagem do aparelho.
Quanto maior for o conteúdo destes minerais,
maior é a dureza da água. A dureza da água é
medida em escalas equivalentes.
O amaciador da água deve ser regulado de acordo
com a dureza da água da sua área. Os serviços de
abastecimento de água podem indicar qual é o
grau de dureza da água na sua área. É importante
definir o nível correcto de amaciador da água para
garantir bons resultados de lavagem.
Dureza da água
Graus alemães
(°dH)
47 - 50
8
Graus franceses
(°fH)
,
fiquem acesos.
mmol/l
84 - 90
8,4 - 9,0
43 - 46
76 - 83
37 - 42
65 - 75
29 - 36
Graduação
Clarke
Nível do descalcificador da água
58 - 63
10
7,6 - 8,3
53 - 57
9
6,5 - 7,5
46 - 52
8
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
3
Graus alemães
(°dH)
Graus franceses
(°fH)
mmol/l
Graduação
Clarke
Nível do descalcificador da água
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
2
<4
<7
<0,7
<5
1 2)
1) Definição de fábrica.
2) Não utilize sal neste nível.
Independentemente do tipo de detergente
utilizado, defina o nível de dureza da água
adequado para manter ativo o indicador de
reabastecimento de sal.
As pastilhas combinadas que contêm
sal não são suficientemente eficazes
para amolecer água dura.
Processo de regeneração
Para o correto funcionamento do amaciador de
água, a resina do dispositivo amaciador tem
necessidade de ser regenerada regularmente. Este
processo á automático e faz parte do
funcionamento normal da máquina de lavar a loiça.
Quando a quantidade de água prescrita (ver
valores na tabela) tem sido utilizada desde o
processo de regeneração anterior, um novo
processo de regeneração será iniciado entre o
enxaguamento final e o fim do programa
Nível do descalcifica- Quantidade de água
dor da água
(I)
1
250
2
100
3
62
4
47
5
25
6
17
7
10
8
5
9
3
10
3
No caso de regulação alta de amaciador de água,
também pode ocorrer a meio do programa, antes
do enxaguamento (duas vezes durante um
programa). A iniciação da regeneração não tem
impacto na duração do ciclo, a menos que ocorra
no meio de um programa ou no fim de um
programa com uma curta fase de secagem. Nesses
casos a regeneração prolonga a duração total de
um programa cerca de 5 minutos mais.
Subsequentemente, o enxaguamento do amaciador
da água que dura 5 minutos pode começar no
mesmo ciclo ou no início do próximo programa.
Esta atividade aumenta o consumo total de água
de um programa em cerca de 4 litros mais e o
consumo total de energia de um programa em
cerca de 2 Wh mais. O enxaguamento do
amaciador termina com um escoamento completo.
Cada enxaguamento de amaciador (possível mais
de um no mesmo ciclo) pode prolongar a duração
do programa em cerca de outros 5 minutos quando
ocorre em qualquer ponto no início ou no meio de
um programa.
Todos os valores de consumo
mencionados nesta secção são
determinados de acordo com a norma
atualmente aplicável em condições
laboratoriais com dureza de água de
2,5 mmol/L de acordo com a
regulamentação 2019/2022 (nível 3
de amaciador de água)
A pressão e a temperatura da água
assim como as variações da
alimentação elétrica podem alterar os
valores.
Como regular o nível do descalcificador da
água
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
utilizador.
1. Aguarde até o indicador
começar a piscar,
o indicador
continuar a piscar e os
indicadores remanescentes se desligarem.
exibe a
O piscar intermitente do indicador
definição atual: por exemplo, piscar 5 vezes +
pausa + piscar 5 vezes = nível 5.
9
2. Prima o botão de programa repetidamente para
alterar a definição. Sempre que premir o botão
de programa, o nível aumenta um número.
Quando chegar ao nível 10, recomeça a partir
do nível 1.
3. Prima o botão On/Off para confirmar a seleção.
AVISO DE DISTRIBUIDOR DE
ABRILHANTADOR VAZIO
O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e
manchas. É libertado automaticamente durante a
fase de enxaguamento a quente.
Quando o depósito do abrilhantador está vazio, o
indicador de falta de abrilhantador indica que é
necessário colocar abrilhantador. Se a secagem for
satisfatória quando utilizar apenas pastilhas
combinadas, pode desativar o o indicador de falta
de abrilhantador. No entanto, recomendamos que
utilize sempre abrilhantador para obter a melhor
secagem possível.
Se utilizar detergente normal ou pastilhas
combinadas sem abrilhantador, ative o aviso para
manter o indicador de falta de abrilhantador a
funcionar.
O indicador
começa a piscar.
2. Aguarde até o indicador
continuar a piscar
e os indicadores remanescentes do programa
se desligarem.
O piscar intermitente do indicador
exibe a
definição atual: por exemplo, piscar 5 vezes +
pausa + piscar 5 vezes = nível 5.
3. Prima o botão de programa repetidamente para
alterar a definição. Sempre que premir o botão
de programa, o nível aumenta um número.
Quando chegar ao nível 8, recomeça a partir
do nível 0. O nível 0 significa que a distribuição
de abrilhantador está desativada.
4. Prima o botão On/Off para confirmar a seleção.
SINAIS SONOROS
O aparelho emite sinais sonoros quando ocorre
alguma anomalia. Não é possível desactivar estes
sinais sonoros.
Também existe um sinal sonoro que é emitido
quando um programa termina. Este sinal sonoro
está desactivado por predefinição, mas é possível
activá-lo.
Como desactivar a indicação de falta de
abrilhantador
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
utilizador.
1. Prima imediatamente o botão de programa.
Como ativar o sinal sonoro de fim do
programa
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
utilizador.
1. Prima o botão de programa três vezes.
O indicador
O indicador
começa a piscar.
2. Aguarde até o indicador
continuar a piscar
e os indicadores remanescentes do programa
se desligarem.
O indicador
•
indica a definição atual:
está on = A indicação de falta de
abrilhantador está ativada.
•
começa a piscar.
2. Aguarde até o indicador
continuar a piscar
e os indicadores remanescentes do programa
se desligarem.
O indicador
•
indica a definição atual:
está em off = O sinal sonoro está
desativado.
está off = A indicação de falta de
abrilhantador está desativada.
3. Prima o botão de programa para alterar a
definição.
4. Prima o botão On/Off para confirmar a seleção.
está em on = O sinal sonoro está
ativado.
3. Prima o botão de programa para alterar a
definição.
4. Prima o botão On/Off para confirmar a seleção.
NÍVEL DE ABRILHANTADOR
Pode ajustar a quantidade de abrilhantador
libertado entre 1 (quantidade mínima) e 8
(quantidade máxima). O nível 0 desactiva o
distribuidor de abrilhantador e impede a libertação
de abrilhantador. Definição de fábrica: nível 5.
AIRDRY
A opção AirDry melhora a secagem e reduz o
consumo de energia.
Como definir o nível de abrilhantador
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
utilizador.
1. Prima o botão de programa duas vezes.
10
•
CUIDADO! Se alguma criança tiver
acesso ao aparelho, é recomendável
desativar a opção AirDry porque a
abertura da porta pode representar
um perigo.
Como desativar o AirDry
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
utilizador.
1. Prima o botão de programa quatro vezes.
O indicador
Durante a fase de secagem, a porta
abre-se automaticamente e fica
entreaberta.
CUIDADO! Não tente fechar a porta
do aparelho durante os primeiros 2
minutos após a abertura automática.
Isso pode danificar o aparelho.
A opção AirDry é ativada automaticamente com
todos os programas, exceto
começa a piscar.
2. Aguarde até o indicador
continuar a piscar
e os indicadores remanescentes do programa
se desligarem.
O indicador
•
indica a definição atual:
está off = AirDry está desligado.
•
está on = AirDry está ligado.
3. Prima o botão de programa para alterar a
definição.
4. Prima o botão On/Off para confirmar a seleção.
(se aplicável).
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que o nível definido para
o descalcificador da água corresponde à
dureza da água fornecida. Caso contrário,
ajuste o nível do descalcificador da água.
2. Encha o depósito de sal.
3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
4. Abra a torneira da água.
5. Inicie um programa para remover eventuais
resíduos de processamento que possam ainda
existir no aparelho. Não utilize detergente e não
coloque loiça nos cestos.
Após iniciar o programa, o aparelho pode demorar
até 5 minutos a recarregar a resina no
descalcificador da água. A fase de lavagem
começa apenas quando este processo terminar. O
processo é repetido periodicamente.
DEPÓSITO DE SAL
CUIDADO! Utilize apenas sal grosso
especial para máquinas de lavar loiça.
O sal fino representa risco de
corrosão.
O sal é utilizado para recarregar a resina do
amaciador da água e para garantir bons resultados
de lavagem no quotidiano.
COMO ENCHER O DEPÓSITO DE SAL
1. Rode a tampa do depósito de sal no sentido
anti-horário e retire-a.
2. Coloque 1 litro de água no depósito de sal
(apenas na primeira vez).
3. Encha o depósito de sal com 1 kg de sal (até
ficar cheio).
4. Agite o funil com cuidado segurando-o pela
pega para introduzir os últimos grãos.
5. Retire o sal que tiver ficado à volta da abertura
do depósito de sal.
11
CUIDADO! Utilize apenas
abrilhantador especificamente
concebido para máquinas de lavar
loiça.
6. Rode a tampa do depósito de sal no sentido
horário para fechar o depósito de sal.
CUIDADO! É possível que saia água
e sal do depósito de sal quando
estiver a enchê-lo. Após encher o
depósito de sal, inicie imediatamente
um programa para evitar corrosão.
1. Prima o elemento de libertação (A) para abrir a
tampa (B).
2. Coloque abrilhantador no distribuidor (C) até o
líquido chegar à marca "FILL".
3. Retire o abrilhantador entornado com um pano
absorvente para evitar a formação de espuma
em excesso.
4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa
fica fechada e bloqueada.
COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DE
ABRILHANTADOR
B
C
A
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. Abra a torneira da água.
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para
activar o aparelho.
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
selecção de programa.
• Se o indicador de falta de sal estiver aceso,
encha o depósito de sal.
• Se o indicador de falta de abrilhantador
estiver aceso, encha o distribuidor de
abrilhantador.
3. Coloque a loiça nos cestos.
4. Adicione o detergente.
5. Seleccione e inicie o programa correcto para o
tipo de carga e grau de sujidade.
UTILIZAR DETERGENTE
A
C
B
CUIDADO! Utilize apenas detergente
especificamente concebido para
máquinas de lavar loiça.
12
1. Prima o botão de libertação (B) para abrir a
tampa (C).
2. Coloque o detergente no compartimento (A).
Pode utilizar detergente em pastilhas, pó ou
gel.
3. Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem,
coloque uma pequena quantidade de
detergente na parte interior da porta do
aparelho.
4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa
fica fechada e bloqueada.
Se abrir a porta durante a fase de
secagem e deixá-la aberta durante
mais de 30 segundos, o programa
termina. Isto não acontece se a porta
for aberta pela função AirDry .
Não tente fechar a porta do aparelho
durante os primeiros 2 minutos após
ter sido aberta automaticamente pela
função AirDry porque pode danificar o
aparelho.
Se, após isso, a porta for mantida
fechada durante, pelo menos, 3
minutos, o programa actual termina.
SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA
Iniciar um programa
1. Mantenha a porta do aparelho entreaberta.
2. Prima o botão On/Off para activar o aparelho.
Certifique-se de que o aparelho está no modo
de selecção de programa.
3. Prima o botão de programa repetidamente até
que o indicador do programa pretendido
comece a piscar.
4. Feche a porta do aparelho para iniciar o
programa.
Iniciar um programa com início diferido
1. Seleccione um programa.
2. Prima o botão do início diferido para atrasar o
início do programa em 3 horas.
O indicador
está aceso.
3. Feche a porta do aparelho para que a
contagem decrescente inicie.
Durante a contagem decrescente, não é possível
mudar o programa.
Quando a contagem decrescente estiver concluída,
o programa inicia.
Abrir a porta do aparelho durante o
funcionamento
Se abrir a porta durante o funcionamento de um
programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode
afectar o consumo de energia e a duração do
programa. Quando fechar a porta, o aparelho
continua a partir do ponto de interrupção.
Cancelar o início diferido
Prima o botão on/off até que o aparelho entre no
modo de seleção de programa.
Quando cancelar o início diferido, terá de
seleccionar o programa novamente.
Cancelar o programa
Prima o botão ligar/desligar durante 3 segundos
até que aparelho entrar no modo de seleção de
programa.
Certifique-se de que existe detergente no
distribuidor de detergente antes de iniciar outro
programa.
A função Auto Off
Esta função diminui o consumo de energia
desactivando automaticamente o aparelho quando
não está a funcionar.
A função é accionada nas seguintes situações:
• Quando o programa tiver terminado.
• Após 5 minutos se um programa não for
iniciado.
Fim do programa
Quando o programa terminar, a função Auto Off
desliga o aparelho.
Feche a torneira da água.
SUGESTÕES E DICAS
GERAL
Siga as sugestões abaixo para garantir resultados
de lavagem e secagem óptimos e ajudar a proteger
o ambiente.
• Lavar a loiça na máquina de lavar loiça de
acordo com as instruções no manual do
utilizador habitualmente consome menos água e
energia do que lavar a loiça à mão.
•
•
Carregue a máquina de lavar loiça até à sua
capacidade total para poupar água e energia.
Para melhores resultados de limpeza, disponha
os artigos nos cestos conforme instruído no
manual do utilizador e não sobrecarregue os
cestos.
Não passe a loiça por água antes de a colocar
na máquina. Aumenta o consumo de água e de
13
•
•
•
•
•
•
energia. Quando necessário, selecione um
programa.com fase pré-lavagem.
Retire os resíduos maiores de alimentos da
louça e esvazie chávenas e copos antes de os
colocar no interior do aparelho.
Mergulhe ou esfregue levemente os recipientes
com alimentos cozidos ou assados antes de os
lavar no aparelho.
Certifique-se de que as peças nos cestos não
entram em contacto ou tapam outras. Só assim
a água consegue ter alcance completo e lavar a
loiça.
Pode utilizar detergente, abrilhantador e sal para
máquina de lavar loiça ou utilizar pastilhas
combinadas (por exemplo, “Tudo em 1”). Siga
as instruções apresentadas na embalagem.
Selecione um programa de acordo com o tipo
de carga e o grau de sujidade.
confere
a mais eficiente utilização do consumo de água
e energia.
Para prevenir que o calcário se acumule no
interior do aparelho:
– Ateste o depósito de sal sempre que
necessário.
– Utilize a dosagem recomendada de
detergente e de abrilhantador.
– Certifique-se de que o nível definido para o
amaciador da água corresponde à dureza
da água fornecida.
– Siga as instruções no capítulo
"Manutenção e limpeza".
UTILIZAR SAL, ABRILHANTADOR E
DETERGENTE
• Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente
concebidos para máquina de lavar loiça. A
utilização de outros produtos pode danificar o
aparelho.
• Para as áreas com água dura ou muito dura,
recomendamos a utilização de detergente de
máquina de lavar loiça básico (pó, gel ou
pastilhas sem agentes adicionais), abrilhantador
e sal em separado para obtenção dos melhores
resultados de lavagem e secagem.
• As pastilhas de detergente não se dissolvem
totalmente nos programas curtos. Para evitar
resíduos de detergente na loiça, recomendamos
que utilize as pastilhas apenas com programas
longos.
• Utilize sempre a quantidade certa de
detergente. Uma dosagem insuficiente de
detergente pode resultar em fracos resultados
de lavagem e revestimento ou manchas de água
dura nos artigos. A utilização de muito
detergente com água macia ou amaciada
resulta em resíduos de detergente na loiça.
Ajuste a quantidade de detergente com base na
14
•
•
dureza da água. Consulte as instruções na
embalagem do detergente.
Utilize sempre a quantidade certa de
abrilhantador. Uma dosagem insuficiente de
abrilhantador diminui os resultados da secagem.
A utilização de muito abrilhantador resulta em
camadas azuladas nos artigos.
Certifique-se de que o nível do amaciador da
água está certo. Se o nível estiver muito alto, a
quantidade aumentada de sal na água pode
resultar em ferrugem nos talheres.
O QUE FAZER SE QUISER DEIXAR DE
UTILIZAR PASTILHAS DE DETERGENTE
COMBINADAS
Antes de começar a utilizar detergente, sal e
abrilhantador em separado, complete os passos
que se seguem:
1. Seleccione o nível máximo do amaciador da
água.
2. Certifique-se de que o depósito de sal e o
depósito de abrilhantador estão cheios.
3. Inicie o programa mais curto que tenha uma
fase de enxaguamento. Não acrescente
detergente e não coloque pratos nos cestos.
4. Quando o programa estiver concluído, regule o
nível do amaciador da água para a dureza da
água na sua área.
5. Regule a quantidade de abrilhantador a libertar.
6. Active a indicação de falta de abrilhantador.
COLOCAR LOIÇA NOS CESTOS
• Utilize sempre todo o espaço dos cestos.
• Utilize o aparelho apenas para lavar objetos que
possam ser lavados na máquina.
• Não lave no aparelho objetos feitos de madeira,
corno, alumínio, estanho e cobre uma vez que
podem rachar, deformar, ficar descoloridos ou
esburacados.
• Não lave no aparelho, artigos que possa
absorver água (esponjas, panos domésticos).
• Coloque as peças ocas (chávenas, copos e
panelas) com a abertura para baixo.
• Certifique-se de que os copos não tocam
noutros copos.
• Coloque as peças leves no cesto superior.
Certifique-se de que as peças não se mexem
livremente.
• Coloque os talheres e outros objectos
pequenos no cesto de talheres.
• Certifique-se de que os braços aspersores
podem mover-se livremente antes de iniciar um
programa.
ANTES DE INICIAR UM PROGRAMA
Antes de iniciar o programa selecionado, certifiquese de que:
•
•
•
•
•
•
•
Os filtros estão limpos e bem instalados.
A tampa do depósito de sal está bem apertada.
Os braços aspersores não estão obstruídos.
A máquina tem abrilhantador e sal suficientes
(exceto se utilizar pastilhas de detergente
combinadas).
A loiça está colocada corretamente nos cestos.
O programa é adequado para o tipo de carga e
o grau de sujidade.
Foi utilizada a quantidade de detergente correta.
DESCARREGAR OS CESTOS
1. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar do
aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente.
2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o
cesto superior.
Quando o programa terminar, pode
ficar água nas superfícies internas do
aparelho.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Se os filtros estiverem sujos e os
braços aspersores estiverem
obstruídos, os resultados de lavagem
são inferiores. Verifique-os
regularmente e limpe-os se for
necessário.
2. Retire o filtro (C) do filtro (B).
3. Retire o filtro plano (A).
LIMPAR OS FILTROS
O sistema de filtração é composto por 3 peças.
C
4. Lave os filtros.
B
A
1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e
remova-o.
5. Certifique-se de que não há resíduos de
alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda
do colector.
6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de
que fica posicionado correctamente debaixo
das 2 guias.
15
exemplo um palito, para remover a sujidade dos
orifícios.
7. Monte os filtros (B) e (C).
8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o
no sentido horário até bloquear.
CUIDADO! Uma posição incorrecta
dos filtros pode causar resultados de
lavagem insatisfatórios e danos no
aparelho.
LIMPAR O BRAÇO ASPERSOR INFERIOR
Recomendamos a limpeza regular do braço
aspersor inferior para evitar a obstrução dos
orifícios com sujidade.
A obstrução dos orifícios pode resultar em lavagem
insatisfatória.
1. Para remover o braço aspersor inferior, puxe-o
para cima.
3. Para reinstalar o braço aspersor inferior,
pressione-o para baixo.
LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES
SUPERIORES
Recomendamos a limpeza dos braços aspersores
superiores regulamente para evitar que a sujidade
entupa os orifícios. O entupimento dos orifícios
pode resultar em lavagem insatisfatória.
Os braços aspersores superiores estão colocados
sob o cesto superior. Os braços aspersores (B)
estão instalados no tubo (A) com os elementos de
fixação (C).
A
B
C
1. Puxe o cesto superior para fora.
2. Para destacar o braço aspersor, rode o
elemento de fixação para a direita.
2. Lave o braço aspersor em água corrente.
Utilize um objeto fino e pontiagudo, por
16
LIMPEZA EXTERNA
• Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido.
• Utilize apenas detergentes neutros.
• Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou
solventes.
3. Lave o braço aspersor em água corrente.
Utilize um objecto fino e pontiagudo, por
exemplo um palito, para remover a sujidade dos
orifícios.
4. Para voltar a instalar o braço aspersor,
introduza o elemento de fixação no braço
aspersor e fixe-o no tubo rodando para a
esquerda. Certifique-se de que o elemento de
fixação bloqueia no lugar.
LIMPEZA DO INTERIOR
• Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta
de borracha da porta, com um pano macio
húmido.
• Para manter o melhor desempenho do seu
aparelho, utilize um produto de limpeza
específico para máquinas de lavar loiça pelo
menos uma vez por mês. Siga cuidadosamente
as instruções da embalagem do produto.
• Não utilize produtos abrasivos, esfregões,
ferramentas aguçadas, produtos químicos
fortes, desengordurantes ou solventes.
• Se utilizar frequentemente programas de curta
duração, poderá ocorrer acumulação de
gordura e calcário no interior do aparelho. Para
evitar essa acumulação, utilize programas de
longa duração pelo menos duas vezes por mês.
REMOÇÃO DE OBJETOS ESTRANHOS
Verifique os filtros e o sifão após cada utilização da
máquina de lavar loiça. Objetos estranhos (por
exemplo, pedaços de vidro, plástico, ossos ou
palitos, etc) diminuem o desempenho da limpeza e
podem provocar danos na bomba de escoamento.
1. Desmonte o sistema dos filtros conforme
instruído neste capítulo.
2. Retire quaisquer objetos estranhos com a mão.
CUIDADO! Se não conseguir
remover os objetos, contacte um
Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
3. Volte a montar os filtros conforme instruído
neste capítulo.
17
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
contactar um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Consulte a tabela abaixo para informações sobre
possíveis problemas.
No caso de alguns problemas, o indicador
dedicado pisca intermitentemente para indicar uma
avaria e o código de alarme.
AVISO! A reparação inadequada do
aparelho pode colocar em perigo a
segurança do utilizador. Todas as
reparações têm de ser efectuadas por
pessoal qualificado.
Quase todos os problemas que ocorrem
podem ser resolvidos sem necessidade de
Problema e código de alarme
Não consegue ativar o aparelho.
Possível causa e solução
•
•
O programa não inicia.
•
•
•
O aparelho não se enche com água.
•
•
O indicador
pisca 1 vez intermitentemente.
É emitido 1 sinal sonoro intermitentemente.
•
•
•
•
•
O aparelho não escoa a água.
•
•
O indicador
pisca 2 vezes intermitentemente.
São emitidos 2 sinais sonoros intermitentemente.
O dispositivo anti-inundação foi activado.
•
•
18
O indicador
pisca 3 vezes intermitentemente.
São emitidos 3 sinais sonoros intermitentemente.
•
•
•
•
•
•
Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada
elétrica.
Certifique-se de que não há um disjuntor desligado
no quadro elétrico.
Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
Se tiver selecionado o Início Diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
O aparelho recarrega a resina no interior do amaciador de água. O procedimento demora aproximadamente 5 minutos.
Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de
água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de
água locais.
Certifique-se de que a torneira da água não está
obstruída.
Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada não está obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não
tem dobras ou vincos.
Certifique-se de que o sifão de escoamento não está obstruído.
Certifique-se de que o sistema de filtração interior
não está obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento
não tem dobras ou vincos.
Feche a torneira da água.
Certifique-se de que o aparelho está corretamente
instalado.
Certifique-se de que os cestos estão carregados
conforme instruído no manual do utilizador.
Problema e código de alarme
Avaria do sensor de deteção do nível de
água.
Possível causa e solução
•
•
Certifique-se de que os filtros estão limpos.
Ligue e desligue o aparelho.
•
Ligue e desligue o aparelho.
•
•
Certifique-se de que a temperatura da água de admissão não excede os 60ºC.
Ligue e desligue o aparelho.
•
Ligue e desligue o aparelho.
•
•
•
Ligue e desligue o aparelho.
Certifique-se de que os filtros estão limpos.
Certifique-se de que a mangueira de saída está instalada na altura certa acima do chão. Consulte as
instruções de instalação.
O aparelho pára e recomeça muitas vezes
durante o funcionamento.
•
É normal. Esta acção proporciona uma lavagem óptima com poupança de energia.
O programa demora demasiado tempo.
•
Se tiver seleccionado o início diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
Existe uma pequena fuga na porta do
aparelho.
•
O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte
os pés ajustáveis (se aplicável).
A porta do aparelho não está centrada com a cuba.
Ajuste o pé traseiro (se aplicável).
É difícil fechar a porta do aparelho.
•
•
•
O indicador
pisca 4 vezes intermitentemente.
São emitidos 4 sinais sonoros intermitentemente.
Avaria da bomba de lavagem ou da bomba de escoamento.
•
•
O indicador
pisca 5 vezes intermitentemente.
São emitidos 5 sinais sonoros intermitentemente.
A temperatura da água no interior do aparelho está demasiado alta ou ocorreu avaria do sensor da temperatura.
•
•
O indicador
pisca 6 vezes intermitentemente.
São emitidos 6 sinais sonoros intermitentemente.
Avaria técnica do aparelho.
•
•
O indicador
pisca 12 vezes intermitentemente.
São emitidos 12 sinais sonoros intermitentemente.
O nível de água no interior do aparelho é
demasiado alto.
•
•
O indicador
pisca 15 vezes intermitentemente.
São emitidos 15 sinais sonoros intermitentemente.
•
•
O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte
os pés ajustáveis (se aplicável).
Existe loiça saliente dos cestos.
19
Problema e código de alarme
Possível causa e solução
Ouve-se ruído de pancadas no interior do
aparelho.
•
•
O aparelho faz disparar o disjuntor.
•
•
Consulte os capítulos "Antes da
primeira utilização", "Utilização
diária", ou "Sugestões e dicas" para
outras causas possíveis.
Após verificar o aparelho, desligue-o e volte a ligálo. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
No caso de surgir algum código de alarme que não
esteja na tabela, contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte
o folheto com as instruções de carregamento dos
cestos.
Certifique-se de que os braços aspersores podem
rodar livremente.
A amperagem do disjuntor não é suficiente para suportar todos os aparelhos que estão a funcionar.
Verifique a amperagem da tomada e a capacidade
do contador ou desligue algum aparelho que esteja
a funcionar.
Falha eléctrica interna do aparelho. Contacte um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
AVISO! Não recomendamos a
utilização do aparelho até que o
problema esteja completamente
resolvido. Desligue o aparelho e não o
volte a ligar até ter a certeza de que
funciona corretamente.
OS RESULTADOS DE LAVAGEM E DE SECAGEM NÃO SÃO SATISFATÓRIOS
Problema
Lavagem insatisfatória.
Possível causa e solução
•
•
•
Secagem insatisfatória.
•
•
•
•
•
Riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos copos e
pratos.
20
•
•
Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Sugestões e
dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos
cestos.
Utilize programas de lavagem mais intensivos.
Limpe os orifícios do braço aspersor e o filtro. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”.
A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado.
Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhantador não
é suficiente. Regule o distribuidor de abrilhantador para um
nível superior.
Pode ser necessário secar os artigos de plástico com um pano.
Para obter o melhor desempenho na secagem, ative a opção
AirDry.
Recomendamos que utilize sempre abrilhantador, mesmo
com pastilhas de detergente combinadas.
Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível inferior.
Excesso de detergente.
Problema
Manchas e marcas de água secas nos copos e nos pratos.
A loiça fica molhada.
Possível causa e solução
•
•
•
•
•
•
•
A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente.
Ajuste o nível de abrilhantador para um nível superior.
A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
Para obter o melhor desempenho na secagem, ative a opção
AirDry.
O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem
usa uma temperatura baixa.
O distribuidor de abrilhantador está vazio.
A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
A causa pode estar na qualidade das pastilhas de detergente
combinadas. Experimente uma marca diferente ou ative o distribuidor de abrilhantador para utilizar abrilhantador em conjunto com as pastilhas de detergente combinadas.
O interior do aparelho está molhado.
•
Não se trata de um defeito do aparelho. A humidade do ar
condensa-se nas paredes interiores do aparelho.
Espuma invulgar durante a lavagem.
•
Utilize apenas detergente adequado para máquinas de lavar
loiça.
Existe uma fuga no distribuidor de abrilhantador. Contacte
um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Vestígios de ferrugem nos talheres.
•
O distribuidor do detergente fica
com resíduos de detergente no
fim do programa.
•
•
•
•
•
Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte “O descalcificador da água”.
Talheres de prata em conjunto com talheres de aço inoxidável. Evite colocar talheres de prata perto de talheres de aço
inoxidável.
A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor e não
foi totalmente dissolvida pela água.
A água não consegue tirar o detergente do distribuidor. Certifique-se de que o braço aspersor não está obstruído.
Certifique-se de que não há objetos nos cestos a impedir a
abertura do distribuidor de detergente.
Odores no interior do aparelho.
•
Consulte “Limpeza do interior”.
Depósitos de calcário na loiça,
na cuba e na face interior da porta.
•
•
•
•
O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta de sal.
A tampa do depósito de sal está solta.
A sua água é dura. Consulte “O descalcificador da água”.
Mesmo que utilize pastilhas combinadas multifunções, utilize
sal e regule a regeneração do descalcificador da água. Consulte “O descalcificador da água”.
Se continuar a observar depósitos de calcário, limpe o aparelho com um produto de limpeza próprio para este efeito.
Experimente um detergente diferente.
Contacte o fabricante do detergente.
•
•
•
Loiça baça, descolorada e lascada.
•
•
•
Certifique-se de que lava na máquina apenas os artigos que
podem ser lavados na máquina.
Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Consulte o
folheto com as instruções de carregamento dos cestos.
Coloque os artigos delicados no cesto superior.
21
Consulte os capítulos “Antes da
primeira utilização”, “Utilização
diária” ou “Sugestões e dicas”
para conhecer outras causas
possíveis.
INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões
Largura / Altura / Profundidade (mm)
446 / 818 - 898 / 550
Ligação elétrica 1)
Tensão (V)
220 - 240
Frequência (Hz)
50
Pressão do fornecimento de
água
Mín. / Máx. bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Fornecimento de água
Água fria ou água quente 2)
máx. 60 °C
Capacidade
Requisitos do local de instalação
9
Consumo de energia
Modo On (ligado) (W)
5.0
Modo Off (desligado) (W)
0.50
1) Consulte todos os valores na placa de características.
2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares), utilize-a para
diminuir o consumo de energia.
LINK PARA A BASE DE DADOS DE EU
EPREL
O código QR no rótulo energético fornecido com o
aparelho disponibiliza um link da web para o registo
deste aparelho na base de dados da EU EPREL.
Mantenha a etiqueta de energia para consulta
juntamente com o manual do utilizador e todos os
outros documentos disponibilizados com este
aparelho.
É possível encontrar informação relacionada com o
desempenho do produto na base de dados de EU
EPREL utilizando o link https://eprel.ec.europa.eu e
o nome do modelo e número do produto que pode
encontrar na placa de características do aparelho.
Consulte o capítulo “Descrição do produto”.
Para informação mais detalhada sobre a etiqueta
de energia, visite www.theenergylabel.eu.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
.
Coloque a embalagem nos contentores indicados
para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos
22
que tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou contacte
as suas autoridades municipais.
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación:
www.zanussi.com/support
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o
un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en
lugar seguro y accesible para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS
VULNERABLES
•
•
•
•
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten
con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los niños entre 3
y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes
y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de
menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán
ser realizados por niños sin supervisión.
SEGURIDAD GENERAL
•
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
– granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas
y otros entornos de trabajo;
23
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos
de tipo residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe
estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa)
Siga el máximo número de ajustes de 9 cubiertos.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio
técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que
cambiarlo para evitar riesgos.
Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo
hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en
posición horizontal con el filo hacia abajo.
No deje el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar
accidentalmente con ella.
Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para
limpiar el aparato.
Si el aparato tiene orificios de ventilación en la base, no deben
cubrirse, por ejemplo con una alfombra.
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los
nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar
los juegos de tubos antiguos.
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! Sólo un técnico
cualificado puede instalar el aparato.
•
•
•
•
•
•
24
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No utilice el aparato antes de instalarlo en la
estructura empotrada por motivos de seguridad.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 0 ºC.
•
Instale el aparato en un lugar seguro y
adecuado que cumpla los requisitos de
instalación.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios
y descargas eléctricas.
•
•
•
•
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de la placa
de características son compatibles con los
valores eléctricos del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
•
•
•
•
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe
ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el
cable de alimentación del aparato, debe hacerlo
el centro de servicio técnico autorizado.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Este aparato se suministra con un enchufe de
13 A. Si fuera necesario cambiar el fusible del
enchufe, use exclusivamente un fusible ASTA
(BS 1362) de 13 A (solo para RU e Irlanda).
CONEXIÓN DE AGUA
• No provoque daños en los tubos de agua.
• Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías
que no se hayan usado durante mucho tiempo,
o donde se hayan realizado trabajos o se hayan
conectado dispositivos nuevos (contadores de
agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta
que esté limpia.
• Asegúrese de que no haya fugas de agua
visibles durante y después del primer uso del
aparato.
• Si la manguera de entrada de agua está
dañada, cierre la llave de agua y quite
inmediatamente el enchufe de la toma de
corriente. Póngase en contacto con el centro
servicio técnico autorizado para cambiar la
manguera de entrada de agua.
USO DEL APARATO
• No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
• Los detergentes para lavavajillas son peligrosos.
Siga las instrucciones de seguridad del envase
de detergente.
• No beba agua procedente del aparato ni juegue
con ella.
• No retire la vajilla del aparato hasta que finalice
el programa. Puede quedar algo de detergente
en los platos.
• No guarde los artículos ni ejerza presión sobre
la puerta abierta del aparato.
• El aparato puede liberar vapor caliente si abre la
puerta durante un programa.
LUCES INTERIORES
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones.
•
•
En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y
las de repuesto vendidas por separado: Estas
bombillas están destinadas a soportar
condiciones físicas extremas en los aparatos
domésticos, como la temperatura, la vibración,
la humedad, o están destinadas a señalar
información sobre el estado de funcionamiento
del aparato. No están destinadas a utilizarse en
otras aplicaciones y no son adecuadas para la
iluminación de estancias domésticas.
Antes de cambiar la luz interna, diríjase al
servicio técnico autorizado.
ASISTENCIA
• Para reparar el aparato, póngase en contacto
con el centro de servicio autorizado. Utilice
solamente piezas de recambio originales.
• Tenga en cuenta que la autorreparación o la
reparación no profesional puede tener
consecuencias de seguridad y podría anular la
garantía.
• Las siguientes piezas de repuesto estarán
disponibles durante 7 años después de que el
modelo se haya retirado: motor, bomba de
circulación y desagüe, calentadores y
elementos de calentamiento, incluidas las
bombas de calor, tuberías y equipos
relacionados, incluidas las mangueras, válvulas,
filtros y aquastops, piezas estructurales e
interiores relacionadas con los conjuntos de
puertas, placas de circuitos impresos, pantallas
electrónicas, presostatos, termostatos y
sensores, software y firmware, incluido el
software de restablecimiento. Tenga en cuenta
que algunas de estas piezas de recambio solo
están disponibles para los reparadores
profesionales, y que no todas las piezas de
recambio son relevantes para todos los
modelos.
• Las siguientes piezas de repuesto estarán
disponibles durante 10 años después de que el
modelo se haya retirado: bisagras y juntas de
puertas, otras juntas, brazos aspersores, filtros
de desagüe, rejillas interiores y periféricos de
plástico como cestas y tapas.
DESECHO
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
•
•
•
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
25
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Los siguientes gráficos son sólo una
descripción general del producto. Para
obtener información más detallada,
consulte otros capítulos y/o
documentos suministrados con el
aparato.
1
2
11
10
9
8
7
6
5
4
3
1 Brazos aspersores intermedios
2 Brazo aspersor inferior
7 Dosificador de abrillantador
8 Tapa del dosificador de
3 Filtros
4 Placa de características
9 Cesto para cubiertos
10 Cesto inferior
5 Depósito de sal
6 Salida de aire
11 Cesto superior
26
PANEL DE CONTROL
1
2
5
1 Botón de encendido/apagado / Botón de
reinicio
2 Indicadores de programa
4
3
4 Botón de programa
5 Botón de inicio diferido
3 Indicadores
INDICADORES
Indicador
Descripción
Indicador de la fase de secado. Se activa cuando hay un programa con la fase de
secado seleccionado. Parpadea durante la fase de secado.
Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre
está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de
abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
PROGRAMAS
El orden de los programas en la tabla puede no
reflejar su secuencia en el panel de control.
Programa
1)
Tipo de carga
•
•
•
•
Vajilla
Cubiertos
Ollas
Sartenes
Grado de suciedad
•
•
Normal
Ligeramente seco
Fases del programa
•
•
•
•
•
•
Prelavado
Lavado a 50 °C
Aclarado intermedio
Aclarado final a 60 °C
Secar
AirDry
27
Programa
2)
Tipo de carga
•
•
•
•
Vajilla
Cubiertos
Ollas
Sartenes
•
•
•
•
Vajilla
Cubiertos
Ollas
Sartenes
•
•
•
Grado de suciedad
•
Fases del programa
De normal a intensa
Seco
•
•
•
•
•
•
Prelavado
Lavado a 60 °C
Aclarado intermedio
Aclarado final a 60 °C
Secar
AirDry
•
•
Normal
Ligeramente seco
•
•
•
•
•
Lavado a 60 °C
Aclarado intermedio
Aclarado final a 55 °C
Secar
AirDry
Vajilla
Cubiertos
•
Fresco
•
•
•
•
Lavado a 50 °C
Aclarado intermedio
Aclarado final a 50 °C
AirDry
Todo tipo de cargas
•
Todos los grados
de suciedad
•
Prelavado
•
1) Este es el programa más largo que ofrece el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas
y cubiertos con suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Este programa
se utiliza para evaluar el cumplimiento del Reglamento de la Comisión sobre ecodiseño (UE) 2019/2022.
2) Este es un programa para enjuagar los restos de comida de los platos. Evita la formación de olores en
el aparato. No utilice detergente con este programa.
VALORES DE CONSUMO
Programa 1) 2)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
Duración
(min)
9.93) / 9.94)
0.7783) / 0.7794)
2403) / 2404)
10.5 - 12.8
0.888 - 1.086
160
9.5 - 11.7
0.713 - 0.871
90
8.7 -10.6
0.542 - 0.663
30
2.9 - 3.6
0.012 - 0.015
15
1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad
de platos pueden alterar los valores.
2) Los valores de los programas distintos de ECO son solo indicativos.
3) De acuerdo con el reglamento 1016/2010.
4) De acuerdo con el reglamento 2019/2022.
Información para los institutos de pruebas
Para recibir toda la información necesaria para
efectuar pruebas de rendimiento (p.ej., según
EN60436), envíe un correo electrónico a:
28
[email protected]
En su solicitud, incluya el código de número de
producto (PNC) que se encuentra en la placa de
características.
Para cualquier otra pregunta relacionada con su
lavavajillas, consulte el manual de servicio
suministrado con el aparato.
AJUSTES
MODO DE SELECCIÓN DE PROGRAMA Y
MODO DE USUARIO
Cuando el aparato está en modo de selección de
programa es posible ajustar un programa y entrar al
modo de usuario.
Ajustes disponibles en el modo de usuario:
• El nivel del descalcificador de agua según la
dureza de la misma.
• La activación o desactivación de la notificación
de abrillantador vacío.
• El nivel del abrillantador según la dosificación
necesaria.
• La activación o desactivación de la señal
acústica de fin de programa.
• La activación o desactivación de AirDry.
Como los ajustes se guardan en el aparato,
no es necesario configurarlos antes de cada
ciclo.
Cómo ajustar el modo de selección de
programa
El aparato se encuentra en modo de selección
cuando el indicador de programa
parpadea.
Después de la activación, el aparato está en modo
de selección de programa por defecto. En caso
contrario, ajuste el modo de selección de programa
de la siguiente forma:
Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado
hasta que el aparato se encuentre en el modo de
selección de programa.
Cómo acceder al modo de usuario
Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de selección de programa.
Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsada
la tecla de programa hasta que el indicador
parpadee y los indicadores
,
,
y
se enciendan.
DESCALCIFICADOR DE AGUA
El descalcificador elimina minerales del suministro
de agua que podrían afectar negativamente al
resultado de lavado y al funcionamiento del
aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos
minerales, más dura será el agua. La dureza del
agua se mide en escalas equivalentes.
El descalcificador de agua debe ajustarse en
función de la dureza que presente el agua de su
zona. La empresa local de suministro de agua
puede indicarle el grado de dureza de la misma. Es
muy importante ajustar el nivel de descalcificador
para obtener un buen resultado de lavado.
Dureza agua
Grados alemanes Grados franceses
(°dH)
(°fH)
47 - 50
mmol/l
Grados Clarke
58 - 63
Nivel del descalcificador del agua
84 - 90
8.4 - 9.0
10
43 - 46
76 - 83
7.6 - 8.3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6.5 - 7.5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5.1 - 6.4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4.0 - 5.0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3.3 - 3.9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2.6 - 3.2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1.9 - 2.5
13 - 17
3
29
Grados alemanes Grados franceses
(°dH)
(°fH)
mmol/l
Grados Clarke
Nivel del descalcificador del agua
4 - 10
7 - 18
0.7 - 1.8
5 - 12
2
<4
<7
<0.7
<5
1 2)
1) Ajuste de fábrica.
2) No utilice sal en este nivel.
Independientemente del tipo de detergente
que utilice, ajuste el nivel de dureza de agua
adecuado para mantener activo el indicador
de rellenado de sal.
Las tabletas múltiples que contienen
sal no son suficientemente efectivas
para ablandar el agua dura.
Proceso de regeneración
Para el correcto funcionamiento del descalcificador
de agua, la resina del dispositivo debe regenerarse
regularmente. Este proceso es automático y forma
parte del funcionamiento normal del lavavajillas.
Cuando la cantidad de agua prescrita (véanse los
valores del cuadro) se ha utilizado desde el
proceso de regeneración anterior, se iniciará un
nuevo proceso de regeneración entre el aclarado
final y el final del programa.
Nivel del descalcificaCantidad de agua (l)
dor del agua
Todos los valores de consumo
mencionados en esta sección se
determinan de conformidad con la
norma actualmente aplicable en
condiciones de laboratorio con una
dureza del agua de 2,5 mmol/l según
la normativa 2019/2022
(descalcificador de agua: nivel 3).
La presión y la temperatura del agua,
así como las variaciones de la red de
suministro pueden cambiar los valores.
1
250
2
100
3
62
4
47
5
25
6
17
7
10
Cómo ajustar el nivel del descalcificador de
agua
Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de usuario.
8
5
1. Espere hasta que el indicador
9
3
10
3
En el caso del ajuste alto del descalcificador de
agua, puede ocurrir también en la mitad del
programa, antes del enjuague (dos veces durante
un programa). El inicio de la regeneración no tiene
30
ningún impacto en la duración del ciclo, a menos
que ocurra a mitad de un programa o al final de un
programa con una breve fase de secado. En ese
caso, la regeneración prolonga la duración total de
un programa en 5 minutos adicionales.
Posteriormente, el enjuague del descalcificador de
agua que dura 5 minutos puede comenzar en el
mismo ciclo o al principio del siguiente programa.
Esta actividad aumenta el consumo total de agua
de un programa en 4 litros adicionales y el
consumo total de energía de un programa en 2 Wh
adicionales. El aclarado del descalcificador termina
con un drenaje completo.
Cada aclarado del descalcificador realizado (es
posible que haya más de uno en el mismo ciclo)
puede prolongar la duración del programa en otros
5 minutos cuando se produzca en cualquier punto
del comienzo o en la mitad de un programa.
empiece a
parpadear, el indicador
siga
parpadeando y los restantes indicadores de
programas estén apagados.
El parpadeo intermitente del indicador
indica el
ajuste actual: Ejemplo: 5 parpadeos + pausa + 5
parpadeos = nivel 5.
2. Pulse la tecla de programa repetidamente para
cambiar el ajuste. Cada vez que pulsa la tecla
de programa aumenta el número de nivel.
Después del nivel 10 se vuelve a empezar
desde el nivel 1.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado para
confirmar el ajuste.
LA NOTIFICACIÓN DE ABRILLANTADOR
VACÍO
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin
rayas ni franjas. Se libera automáticamente durante
la fase de aclarado con agua caliente.
Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el
indicador se enciende para solicitar que se rellene.
Si el resultado de secado es satisfactorio usando
solo tabletas múltiples, puede desactivar el aviso
para rellenar el abrillantador. Sin embargo, para
obtener el mejor secado, utilice siempre
abrillantador.
Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin
abrillantador, active la notificación para mantener
activo el indicador de rellenado de abrillantador.
Cómo desactivar la notificación del
abrillantador
Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de usuario.
1. Pulse inmediatamente la tecla de programa.
El indicador
empieza a parpadear.
2. Espere hasta que el indicador
siga
parpadeando y los restantes indicadores de
programa estén apagados.
El indicador
•
muestra el ajuste actual:
encendido = La notificación de
abrillantador vacío está activada.
•
apagado = La notificación de
abrillantador vacío está desactivada.
3. Pulse la tecla de programa para cambiar el
ajuste.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado para
confirmar el ajuste.
NIVEL DE ABRILLANTADOR
Es posible ajustar la cantidad de abrillantador entre
el nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel 8 (cantidad
máxima). El nivel 0 desactiva el dosificador de
abrillantador y no se utiliza abrillantador. Ajuste de
fábrica: nivel 5.
El indicador
empieza a parpadear.
2. Espere hasta que el indicador
siga
parpadeando y los restantes indicadores de
programa estén apagados.
El parpadeo intermitente del indicador
indica el
ajuste actual: Ejemplo: 5 parpadeos + pausa + 5
parpadeos = nivel 5.
3. Pulse la tecla de programa repetidamente para
cambiar el ajuste. Cada vez que pulsa la tecla
de programa aumenta el número de nivel.
Después del nivel 8 se vuelve a empezar desde
el nivel 0. El nivel 0 significa que el dosificador
de abrillantador está desactivado.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado para
confirmar el ajuste.
SEÑALES ACÚSTICAS
Las señales acústicas suenan cuando se produce
un fallo del aparato. No es posible desactivar estas
señales acústicas.
Al finalizar el programa también suena una señal
acústica. Por defecto, esta señal acústica está
desactivada pero es posible activarla.
Cómo activar la señal acústica que indica el
final del programa
Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de usuario.
1. Pulse el botón de programa tres veces.
El indicador
empieza a parpadear.
2. Espere hasta que el indicador
siga
parpadeando y los restantes indicadores de
programa estén apagados.
El indicador
•
muestra el ajuste actual:
apagado = La señal acústica está
desactivada.
•
encendido = La señal acústica está
activada.
3. Pulse la tecla de programa para cambiar el
ajuste.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado para
confirmar el ajuste.
AIRDRY
AirDry mejora el resultado de secado con menos
consumo de energía.
Cómo ajustar el nivel de abrillantador
Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de usuario.
1. Pulse dos veces la tecla de programa.
31
PRECAUCIÓN! Si algún niño tiene
acceso al aparato, se recomienda
desactivar AirDry, ya que la apertura
de la puerta puede suponer un peligro.
Cómo desactivar AirDry
Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de usuario.
1. Pulse el botón de programa cuatro veces.
El indicador
Durante la fase de secado, la puerta
se abre automáticamente y permanece
entreabierta.
PRECAUCIÓN! No intente cerrar la
puerta del aparato durante 2 minutos
después de la apertura automática. El
aparato podría dañarse.
AirDry Se activa automáticamente en todos los
programas excepto
empieza a parpadear.
2. Espere hasta que el indicador
siga
parpadeando y los restantes indicadores de
programa estén apagados.
El indicador
•
muestra el ajuste actual:
apagado = AirDry apagado.
•
encendido = AirDry encendido.
3. Pulse la tecla de programa para cambiar el
ajuste.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado para
confirmar el ajuste.
(en su caso).
ANTES DEL PRIMER USO
1. Asegúrese de que el nivel actual del
descalcificador coincide con la dureza de
su suministro de agua. De lo contrario,
ajuste el nivel del descalcificador de
agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar todos los
restos de procesamiento que pueda haber en
el aparato. No utilice detergente ni cargue
platos en los cestos.
Después de iniciar el programa, el aparato recarga
la resina del descalcificador durante hasta 5
minutos. La fase de lavado empieza solo después
de que termine este proceso. El proceso se repite
periódicamente.
EL DEPÓSITO DE SAL
PRECAUCIÓN! Utilice solo sal
gruesa diseñada para lavavajillas. La
sal fina aumenta el riesgo de
corrosión.
La sal se utiliza para recargar la resina del
descalcificador y asegurar un buen resultado de
lavado en el uso diario.
32
LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL
1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la
izquierda y retírela.
2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de sal
(solo la primera vez).
3. Llene el depósito de sal con 1 kg de sal (hasta
que esté lleno).
4. Agite cuidadosamente el embudo por el asa
para hacer que entren los últimos granos.
5. Elimine los restos de sal que puedan haber
quedado en la entrada del depósito.
PRECAUCIÓN! Utilice
exclusivamente abrillantador diseñado
específicamente para lavavajillas.
6. Gire la tapa del depósito de sal hacia la
derecha para cerrar el depósito de sal.
PRECAUCIÓN! El agua y la sal
pueden salirse del depósito de sal
cuando lo llena. Después de llenar el
depósito de sal, inicie inmediatamente
un programa para evitar la corrosión.
1. Pulse el elemento de apertura (A) para abrir la
tapa (B).
2. Vierta el abrillantador en el dosificador (C)
hasta que el líquido alcance el nivel "FILL".
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un
paño absorbente para evitar que se forme
demasiada espuma.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa
encaja en su sitio.
CÓMO LLENAR EL DOSIFICADOR DE
ABRILLANTADOR
B
C
A
USO DIARIO
1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de selección de programa.
• Si el indicador de sal está encendido, llene
el depósito.
• Si el indicador de abrillantador está
encendido, llene el dosificador de
abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el
tipo de carga y el grado de suciedad.
USO DEL DETERGENTE
A
C
B
PRECAUCIÓN! Utilice
exclusivamente detergente diseñado
específicamente para lavavajillas.
33
1. Pulse la tecla de apertura (B) para abrir la tapa
(C).
2. Coloque el detergente en el compartimento
(A). Puede usar detergente en pastillas, polvo
o gel.
3. Si el programa tiene una fase de prelavado,
inserte una pequeña cantidad de detergente en
la parte interior de la puerta del aparato.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa
encaja en su sitio.
Si la puerta se abre más de 30
segundos durante la fase de secado,
el programa en funcionamiento se
termina. Esto no sucede si la puerta se
abre mediante la función AirDry.
No intente cerrar la puerta del aparato
durante 2 minutos después de que
AirDry la abra automáticamente,
porque puede causar daños en el
aparato.
Si, después, la puerta está cerrada al
menos 3 minutos, el programa en
curso termina.
AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA
Inicio de un programa
1. Mantenga la puerta del aparato entreabierta.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato. Asegúrese de que el
aparato se encuentra en modo de selección de
programa.
3. Pulse la tecla de programa repetidamente
hasta que empiece a parpadear el indicador
del programa que desea seleccionar.
4. Cierre la puerta del aparato para iniciar el
programa.
Inicio de un programa con inicio diferido
1. Ajuste un programa.
2. Pulse la tecla de inicio diferido para retrasar el
inicio del programa 3 horas.
El indicador
está encendido.
3. Cierre la puerta del aparato para iniciar la
cuenta atrás.
Durante la cuenta atrás, no es posible cambiar el
programa.
El programa se pone en marcha cuando termina la
cuenta atrás.
Apertura de la puerta mientras está
funcionando el aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un programa,
el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de
energía y a la duración del programa. Cuando
cierre la puerta, el aparato continuará a partir del
punto de interrupción.
Cancelación del inicio diferido
Pulse el botón de encendido/apagado durante 3
segundos hasta que el aparato esté en el modo de
selección de programas.
Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el
programa.
Cancelación del programa
Pulse el botón de encendido/apagado durante 3
segundos hasta que el aparato esté en el modo de
selección de programas.
Compruebe que hay detergente en el dosificador
antes de iniciar un nuevo programa.
La función Auto Off
Esta función reduce el consumo de energía
desactivando automáticamente el aparato cuando
no se utiliza.
La función se pone en marcha:
• Cuando el programa ha finalizado.
• Tras 5 minutos si el programa no se ha iniciado.
Fin del programa
Cuando del programa ha terminado, la función Auto
Off apaga el aparato.
Cierre la llave de paso.
CONSEJOS
GENERAL
Siga estos consejos para obtener un resultado de
limpieza de secado óptimo en el uso diario y
proteger el medio ambiente.
• Lavar los platos en el lavavajillas como se indica
en el manual de instrucciones suele consumir
menos agua y energía que lavar los platos a
mano.
34
•
•
Cargue el lavavajillas a su máxima capacidad
para ahorrar agua y energía. Para obtener los
mejores resultados de limpieza, coloque los
artículos en las cestas como se indica en el
manual de usuario y no sobrecargue los cestos.
No enjuague los platos a mano. Aumenta el
consumo de agua y energía. Cuando sea
necesario, seleccione un programa con fase de
prelavado.
•
•
•
•
•
•
Quite los residuos más grandes de comida de
los platos y vacíe las tazas y vasos antes de
ponerlos dentro del aparato.
Remoje o frote ligeramente los utensilios de
cocina con restos de comida cocinada u
horneada pegada antes de lavarlos en el
aparato.
Asegúrese de que los objetos de los cestos no
se tocan entre sí ni se cubren unos a otros. Solo
entonces el agua puede llegar a todos los
platos y lavarlos completamente.
Puede utilizar detergente para lavavajillas,
abrillantador y sal por separado o pastillas
múltiples (p. ej. "Todo en 1"). Siga las
instrucciones que aparecen en el paquete.
Seleccione un programa según el tipo de carga
y el grado de suelo.
ofrece el uso más
eficiente del consumo de agua y energía.
Para prevenir la acumulación de cal dentro del
aparato:
– Rellene el depósito de sal siempre que sea
necesario.
– Use la dosis recomendada de detergente y
abrillantador.
– Asegúrese de que el nivel actual del
descalcificador coincide con la dureza de
su suministro de agua.
– Siga las instrucciones del capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
UTILIZACIÓN DE SAL, ABRILLANTADOR Y
DETERGENTE
• Utilice únicamente sal, abrillantador y
detergente diseñados para lavavajillas. El
aparato podría dañarse con otros productos.
• En las zonas con agua dura y muy dura, se
recomienda usar solo detergente para
lavavajillas (polvo, gel, pastillas que no
contengan agentes adicionales), abrillantador y
sal por separado para unos resultados de
limpieza y secado óptimos.
• Las pastillas de detergente no se disuelven
completamente con programas cortos. Para
evitar restos de detergente en la vajilla, se
recomienda usar pastillas de detergente con los
programas largos.
• Utilice siempre la cantidad correcta de
detergente. Una dosis insuficiente de
detergente puede dar lugar a resultados de
limpieza deficientes y a películas o manchas de
agua dura en los artículos. El uso de demasiado
detergente con agua blanda o descalificada
produce residuos de detergente en los platos.
Ajuste la cantidad de detergente en función de
la dureza del agua. Consulte las instrucciones
del envase del detergente.
•
•
Use siempre la cantidad correcta de
abrillantador. Una dosis insuficiente de
abrillantador disminuye los resultados del
secado. Usar demasiado abrillantador produce
capas azuladas.
Asegúrese de que el nivel del descalcificador
de agua es correcto. Si el nivel es demasiado
alto, el aumento de la cantidad de sal en el agua
podría oxidar los cubiertos.
QUÉ HACER SI DESEA DEJAR DE USAR
PASTILLAS DE DETERGENTE
Antes de volver a utilizar por separado detergente,
sal y abrillantador, realice estos pasos:
1. Ajuste el nivel más alto del descalcificador.
2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y el
dosificador de abrillantador.
3. Inicie el programa más corto que incluya una
fase de aclarado. No agregue detergente ni
cargue platos en los cestos.
4. Cuando termine el programa, ajuste el
descalcificador según la dureza del agua de su
zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
6. Active la notificación de abrillantador vacío.
CARGA DE LOS CESTOS
• Aproveche siempre todo el espacio de los
cestos.
• Utilice el electrodoméstico exclusivamente para
lavar utensilios aptos para lavavajillas.
• No lave en el aparato artículos de madera,
cuerno, aluminio, peltre y cobre, ya que podrían
agrietarse, deformarse, decolorarse o picarse.
• No lave en el aparato objetos que puedan
absorber agua (esponjas, paños de limpieza,
etc.).
• Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas,
vasos, cazuelas) con las aberturas boca abajo.
• Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto
superior. Asegúrese de que los objetos no se
mueven.
• Coloque los cubiertos y los objetos pequeños
en el cesto de cubiertos.
• Antes de iniciar un programa, compruebe que
los brazos aspersores giran sin obstrucción.
ANTES DEL INICIO DE UN PROGRAMA
Antes de iniciar el programa seleccionado,
asegúrese de que:
• Los filtros están limpios y bien instalados.
• La tapa del depósito de sal está apretada.
• Los brazos aspersores no están obstruidos.
• Hay abrillantador y sal suficientes (a menos que
utilice pastillas múltiples).
35
•
•
•
La disposición de los objetos en los cestos es
correcta.
El programa es adecuado para el tipo de carga
y el grado de suciedad.
Se utiliza la cantidad correcta de detergente.
DESCARGA DE LOS CESTOS
1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes de
retirarla del aparato Los artículos calientes son
sensibles a los golpes.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación
el superior.
Después de terminar el programa,
todavía puede quedar agua en las
superficies interiores del aparato.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Antes de proceder
con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la
red.
Los filtros sucios y los brazos
aspersores obstruidos reducen la
calidad del lavado. Revíselos
periódicamente y, si es necesario,
límpielos.
2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
3. Retire el filtro plano (A).
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
El sistema de filtro está hecho de 3 piezas.
C
4. Lave los filtros.
B
A
1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo.
5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni
suciedad alrededor del borde del sumidero.
6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese
de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
36
2. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas
de suciedad de los orificios mediante un objeto
afilado, como un palillo.
7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).
8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano
(A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
PRECAUCIÓN! Una posición
incorrecta de los filtros puede dañar el
aparato y provocar resultados de
lavado no satisfactorios.
LIMPIEZA DEL BRAZO ASPERSOR
INFERIOR
Recomendamos limpiar periódicamente el brazo
aspersor inferior para que la suciedad no obstruya
los orificios.
Si los orificios están taponados, la calidad del
lavado puede deteriorarse.
1. Para quitar el brazo aspersor inferior, tire de él
hacia arriba.
3. Para instalar el brazo aspersor inferior,
presiónelo hacia abajo.
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
INTERMEDIOS
Recomendamos limpiar periódicamente los brazos
aspersores intermedios para que la suciedad no
obstruya los orificios. Si los orificios están
taponados, la calidad del lavado puede
deteriorarse.
Los brazos aspersores intermedios se sitúan bajo
del cesto superior. Los brazos aspersores (B) están
instalados en el conducto (A) con los elementos de
montaje (C).
A
B
C
1. Retire el cesto superior.
2. Para desmontar el brazo, gire el elemento de
montaje en el sentido de las agujas del reloj.
37
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido.
• Utilice solo detergentes neutros.
• No utilice productos abrasivos, estropajos duros
ni disolventes.
3. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas
de suciedad de los orificios mediante un objeto
afilado, como un palillo.
4. Para instalar el brazo aspersor de nuevo,
inserte el elemento de montaje en el brazo
aspersor y fíjelo en el tubo girándolo en sentido
contrario a las manecillas del reloj. Asegúrese
de que el elemento de montaje encaje en su
sitio.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
• Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la
junta de goma de la puerta, con un paño
húmedo.
• Para mantener el funcionamiento óptimo del
aparato, utilice un producto específico de
limpieza para lavavajillas al menos una vez al
mes. Siga atentamente las instrucciones del
envase del producto.
• No utilice productos abrasivos, estropajos
abrasivos o duros, utensilios afilados, productos
químicos agresivos ni disolventes.
• El uso regular de programas de corta duración
puede provocar la acumulación de grasa y cal
dentro del aparato. Realice programas de larga
duración al menos dos veces al mes para evitar
la acumulación.
ELIMINACIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS
Revisa los filtros y el sumidero después de cada
uso del lavavajillas. Los objetos extraños (por
ejemplo, trozos de vidrio, plástico, huesos o palillos
de dientes, etc.) disminuyen el rendimiento de la
limpieza y pueden causar daños a la bomba de
desagüe.
1. Desmonte el sistema de filtros como se indica
en este capítulo.
2. Retire cualquier objeto extraño con la mano.
PRECAUCIÓN! Si no puede
retirar los objetos, póngase en
contacto con un Centro de
servicio técnico.
3. Vuelva a montar los filtros como se indica en
este capítulo.
38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
en contacto con el Centro de servicio
técnico.
Si tiene alguna duda, consulte la tabla siguiente.
Con algunos problemas, el indicador dedicado de
fin parpadea para indicar un fallo y el código de
alarma.
ADVERTENCIA! Una reparación
inadecuada del aparato puede
suponer un riesgo para la seguridad
del usuario. Todas las reparaciones
debe llevarlas a cabo personal
cualificado.
La mayoría de los problemas que pueden
surgir se resuelven sin necesidad de ponerse
Problema y código de alarma
No se puede encender el aparato.
Causa y soluciones posibles
•
•
El programa no se pone en marcha.
•
•
•
El aparato no carga agua.
•
•
El indicador
parpadea una vez de
forma intermitente.
La señal acústica suena 1 vez de forma intermitente.
•
•
•
•
•
El aparato no desagua.
•
•
El indicador
parpadea 2 veces de
forma intermitente.
La señal acústica suena 2 veces de
forma intermitente.
El dispositivo contra inundación se ha
puesto en marcha.
•
•
El indicador
parpadea 3 veces de
forma intermitente.
La señal acústica suena tres veces de
forma intermitente.
•
•
•
•
•
•
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la
toma de corriente.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en
la caja de fusibles.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste
o espere hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato recarga la resina dentro del descalcificador de agua. La duración total del proceso es de
aproximadamente 5 minutos.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local
de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté
doblada ni retorcida.
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido.
Cierre la llave de paso.
Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente.
Asegúrese de que los cestos se cargan según las
instrucciones del manual de usuario.
39
Problema y código de alarma
Fallo de funcionamiento del sensor de detección del nivel de agua.
Causa y soluciones posibles
•
•
Asegúrese de que los filtros están limpios.
Apague y encienda el aparato.
•
Apague y encienda el aparato.
•
•
Asegúrese de que la temperatura del agua de entrada no exceda los 60°C.
Apague y encienda el aparato.
•
Apague y encienda el aparato.
•
•
•
Apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que los filtros están limpios.
Asegúrese de que la manguera de salida esté instalada a la altura correcta sobre el suelo. Consulte las
instrucciones de instalación.
El aparato se detiene y se pone en marcha más veces durante el funcionamiento.
•
Esto es correcto. Proporciona resultados de limpieza óptimos y ahorra energía.
El programa dura demasiado.
•
Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele el retardo o espere hasta el final de la cuenta
atrás.
Pequeña fuga en la puerta del aparato.
•
El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso).
La puerta del aparato no está centrada en la cuba.
Ajuste la pata trasera (en su caso).
•
•
El indicador
parpadea 4 veces de
forma intermitente.
La señal acústica suena 4 veces de
forma intermitente.
Fallo de funcionamiento de la bomba de
lavado o de la bomba de desagüe.
•
•
El indicador
parpadea 5 veces de
forma intermitente.
La señal acústica suena 5 veces de
forma intermitente.
La temperatura del agua dentro del aparato es demasiado alta o se ha producido
un fallo de funcionamiento del sensor de
temperatura.
•
•
El indicador
parpadea 6 veces de
forma intermitente.
La señal acústica suena 6 veces de
forma intermitente.
Fallo técnico del aparato.
•
•
El indicador
parpadea 12 veces
de forma intermitente.
La señal acústica suena 12 veces de
forma intermitente.
El nivel de agua dentro del aparato es demasiado alto.
•
•
El indicador
parpadea 15 veces
de forma intermitente.
La señal acústica suena 15 veces de
forma intermitente.
•
Cuesta cerrar la puerta del aparato.
•
•
40
El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso).
Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
Problema y código de alarma
Causa y soluciones posibles
Sonidos de traqueteo o golpeteo dentro
del aparato.
•
El aparato dispara el disyuntor.
•
•
•
Consulte otras posibles causas en
"Antes del primer uso", "Uso
diario" o "Consejos".
Una vez comprobado el aparato, desactive y
actívelo. Si el problema se vuelve a producir,
póngase en contacto con un Centro de servicio
técnico.
Para los códigos de alarma no descritos en la tabla,
póngase en contacto con un Centro de servicio
técnico.
La vajilla no está colocada correctamente en los
cestos. Consulte el folleto sobre carga del cesto.
Asegúrese de que los brazos aspersores pueden
rotar libremente.
No hay amperaje suficiente para todos los aparatos
que están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de los aparatos que esté usando.
Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
ADVERTENCIA! No recomendamos
usar el aparato hasta que el problema
se haya solucionado por completo.
Desenchufe el aparato y no lo vuelva a
conectar hasta que esté seguro de
que funciona correctamente.
LOS RESULTADOS DEL LAVADO Y EL SECADO NO SON SATISFACTORIOS
Problema
Mal resultado de lavado.
Causa y soluciones posibles
•
•
•
Malos resultados de secado.
•
•
•
•
•
Hay rayas o películas azuladas
en vasos y platos.
•
•
Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo
cargar el cesto.
Utilice programas de lavado más intensos.
Limpie las boquillas del brazo aspersor y el filtro. Consulte
"Mantenimiento y limpieza".
Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato
cerrado.
No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillantador en un nivel
más alto.
Los objetos de plástico deben secarse con un paño.
Para obtener el mejor rendimiento de secado, active AirDry.
Recomendamos que siempre utilice abrillantador, incluso en
combinación con tabletas múltiples.
La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste
más bajo el nivel de abrillantador.
La cantidad de detergente es demasiada.
41
Problema
Causa y soluciones posibles
Hay manchas y gotas de agua en
vajilla y cristalería.
•
La vajilla está mojada.
•
•
•
•
•
•
Para obtener el mejor rendimiento de secado, active AirDry.
El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una
temperatura baja.
El dosificador de abrillantador está vacío.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa.
Pruebe con una marca diferente o active el dosificador del
abrillantador y utilice éste junto con las tabletas de detergente.
El interior del aparato está mojado.
•
Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la humedad del aire se condensa en las paredes.
Espuma inusual durante el lavado.
•
•
Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas.
Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Póngase en
contacto con un servicio técnico autorizado.
Rastros de óxido en los cubiertos.
•
Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de agua".
Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxidable. No
ponga juntos los cubiertos de plata y acero inoxidable.
Quedan restos de detergente en
el dosificador al final del programa.
•
•
•
•
La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua.
El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador. Compruebe que el brazo aspersor superior no esté
bloqueado o atascado.
Asegúrese de que los objetos de los cestos no impiden que
se abra la tapa del dosificador de detergente.
Olores en el interior del aparato.
•
Consulte "Limpieza interna".
Depósitos calcáreos en la vajilla,
la cuba y el interior de la puerta.
•
•
•
El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellenado.
La tapa del depósito de sal está suelta.
El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de
agua".
Aunque emplee pastillas múltiples, use sal y ajuste la regeneración del descalcificador de agua. Consulte "El descalcificador de agua".
Si sigue habiendo depósitos de cal, utilice limpiadores para
aparatos domésticos, que son especialmente apropiados para este fin.
Pruebe con otro detergente.
Contacte con el fabricante del detergente.
•
•
•
•
Vajilla mate, descolorida o agrietada.
•
•
•
42
La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más
alto el nivel de abrillantador.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos aptos
para lavavajillas.
Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto
sobre carga del cesto.
Coloque los objetos delicados en el cesto superior.
Consulte otras posibles causas en
"Antes del primer uso", "Uso
diario" o "Consejos".
INFORMACIÓN TÉCNICA
Medidas
Ancho / alto / fondo (mm)
446 / 818 - 898 / 550
Conexión eléctrica 1)
Voltaje (V)
220 - 240
Frecuencia (Hz)
50
Presión del suministro de agua
Mín. / máx. bares (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Suministro de agua
Agua fría o caliente2)
máx. 60 °C
Capacidad
Cubiertos
9
Consumo de potencia
Modo encendido (W)
5.0
Modo apagado (W)
0.50
1) Consulte los demás valores en la placa de características.
2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares), utilice la
toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
ENLACE A LA BASE DE DATOS EPREL DE LA
UE
El código QR de la etiqueta energética
suministrada con el aparato proporciona un enlace
web para el registro de este aparato en la base de
datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía
como referencia junto con el manual de usuario y
todos los demás documentos que se proporcionan
con este aparato.
Es posible encontrar información relacionada con el
rendimiento del producto en la base de datos
EPREL de la UE utilizando el enlace https://
eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el
número de producto que se encuentra en la placa
de características del aparato. Consulte el capítulo
"Descripción del producto".
Para obtener información más detallada sobre la
etiqueta energética, visite www.theenergylabel.eu.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
con el símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
Recicle los materiales con el símbolo
. Coloque
el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el
medio ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados
43
*
156947541-A-452020
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP