Domo Klimaanlage für Räume bis 30m² El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DO-324A
ENTREGA Y DESEMBALAJE:
Cuando saque la caja del aparato, por favor asegúrese de que no haya daños de
transporte. Si los hay póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. Cada
unidad ha sido comprobada a fondo antes de salir de la fábrica.
IMPORTANTE: Después de desembalar, deje el acondicionador descansar de pie
durante al menos 2 horas antes de poner en marcha el aparato. Si no sigue este
procedimiento el aparato puede sufrir daños.
Si desea que el aire caliente no entre en la habitación debe llevar la manguera afuera.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para ser utilizado por
niños a partir de 8 años de edad y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por
personas que no dispongan de suciente experiencia
y conocimientos, a no ser que sean supervisados o
instruidos inicialmente en la utilización segura del
aparato y los posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para
asegurar que no juegan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden
efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años
de edad y sean supervisados.
Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del
alcance de niños menores de 8 años.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en un
entorno doméstico y en entornos similares como:
En la cocina para el personal de tiendas, ocinas y
otros entornos profesionales similares.
En las ncas.
En las habitaciones de hoteles y moteles y otros
68
DO-324A
69
entornos con un carácter residencial.
En los cuartos de huéspedes o similares.
Atención: el aparato no puede ser utilizado con un
temporizador externo
Nunca coloque el acondicionador cerca de un aparato de
gas, un fuego o un líquido inamable.
Nunca golpee ni sacuda la máquina para evitar daños.
No cubra nunca la entrada y la salida de aire para evitar
el sobrecalentamiento.
Nunca rocíe el acondicionador con agua ni lo coloque
cerca del agua para evitar descargas eléctricas.
Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, su servicio postventa o una persona
cualicada, con el n de evitar accidentes.
No comparte nunca la alimentación de corriente del
acondicionador de aire con ningún otro aparato.
No inserte ni extraiga nunca el enchufe de la toma de la
pared con las manos mojadas.
Nunca introduzca objetos extraños en las aberturas de la
unidad.
No utilice nunca cables alargadores.
Nunca permita que los niños jueguen cerca del aparato.
Cuando se apaga el acondicionador y poco después se
vuelve a encender el compresor necesita al menos 3
minutos para arrancar de nuevo.
Coloque el acondicionador a más de un metro de
distancia del televisor o la radio para evitar interferencias.
DO-324A
70
No exponga el acondicionador a la luz solar directa para
evitar la decoloración.
No incline nunca el acondicionador más de 35° al
trasladarlo. Nunca coloque el aparato cabeza abajo.
Coloque el acondicionador sobre una supercie plana.
Retire siempre el agua del acondicionador antes de
almacenarla a n de prolongar la vida útil del aparato.
No utilice productos químicos para limpiar el
acondicionador pues esto puede dañar el aparato.
Asegúrese siempre de desconectar la corriente del
acondicionador antes de montar o desmontar la rejilla de
entrada de aire.
Asegúrese de que el acondicionador de aire esté siempre
protegido de la humedad, condensación, salpicaduras,
etc. y que esté colocado de forma que no pueda caer
sobre agua u otro líquido. Si cayese de todos modos en
agua o un líquido debe retirar inmediatamente el enchufe
de la toma.
No utilice el aparato de aire acondicionado en un lugar
húmedo como un baño o lavadero.
Coloque el acondicionador siempre de pie y derecho
sobre una supercie estable y horizontal.
Apague el acondicionador por completo cuando no se
esté usando.
Póngase siempre en contacto con una persona calicada
para reparar el aparato.
Asegúrese de que el espacio alrededor del aparato tenga
al menos 30 cm.
Si se cae el aparato de aire acondicionado debe retirar
DO-324A
71
inmediatamente el enchufe de la toma.
Utilice siempre la tecla del acondicionador para
manejarlo.
No toque el aparato con las manos mojadas o con los pies
descalzos.
Utilice sólo los dedos para pulsar las teclas del
acondicionador y ningún otro objeto.
No retire ninguna pieza ja del acondicionador de aire.
No utilice el aparato si no funciona correctamente, o si se
ha caído o dañado.
Nunca use el enchufe para apagarlo o encenderlo.
Nunca cubra la parrilla de entrada o de salida de la
unidad.
No utilice productos químicos peligrosos o abrasivos
para limpiar la unidad. No utilice el aparato cerca de
sustancias inamables como alcohol, insecticidas,
petróleo, etc.
Utilice el aparato sólo para el n adecuado.
CONSEJOS DE ENERGÍA
- Utilizar solamente en locales que no superen el tamaño recomendado.
- Coloque el acondicionador de forma que el ujo de aire no esté obstruido por
muebles u otros objetos.
- Mantenga las cortinas cerradas durante las horas más calurosas del día.
- Asegúrese de que los ltros estén siempre limpios.
- Mantenga las ventanas y puertas siempre cerradas para mantener el aire frío dentro y
el aire caliente fuera.
- Utilice el aire acondicionado sólo a temperaturas entre 17°C y 35°C.
DO-324A
72
PIEZAS
1. Panel de control
2. Salida de aire
3. Asa
4. Manejar
5. Filtro de aire
6. Entrada de aire
7.Salida de aire
8. Almacenamiento del cable
9. Almacenamiento del cable
10. Drenaje inferior
11. Almacenamiento del enchufe
12. Entrada de aire
13. Filtro de aire
14. Conexión del drenaje permanente
15. Manguera de drenaje
16. Tubo de salida del aire
17. Kit de anclaje a la pared
a. adaptador de pared
b. Anillo redondo
c. Tornillos
18. Kit de anclaje a ventana
a. Adaptado de la ventana
b. Anillo redondo con salida estrecha
c. Sellado de la ventana
d. lengüeta
19. Mando a distancia
PANEL DE CONTROL
1. Tecla MODE
Esta tecla puede seleccionar el ajuste de funcionamiento deseado. Cada vez que se
pulsa la tecla, el modo de funcionamiento cambiará: AUTO, COOL DRY y FAN. La
luz correspondiente del panel de control se iluminará.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
18d
18a
17a
17b
15
17c
18c
18b
19
9
DO-324A
2. Tecla SLEEP
Se utiliza para jar el modo “Sleep”
3. Teclas “+” “-”
Se usan para ajustar la temperatura o la conguración del temporizador. Si mantiene
ambas echas pulsadas simultáneamente durante 3 segundos puede cambiar entre
“C°” y “F°”.
4. Tecla ON-OFF
Para encender y apagar la unidad.
5. Tecla TIMER (TEMPORIZADOR)
Con este botón se puede jar el tiempo en el que el aparato se enciende/apaga.
6. Tecla FAN (VENTILADOR)
Con esta tecla puede ajustar la velocidad de ventilación. Hay tres opciones: LOE
(Bajo) HIGH (Alto) y AUTO (Automático). El piloto correspondiente se enciende en
el panel de control.
7. Tecla SWING
Esta tecla activa el movimiento automático de las láminas.
8. Pantalla LED
Muestra la temperatura del sistema y la conguración del temporizador. Si el aparato
está ajustado en DRY o FAN la temperatura se mostrará en la pantalla.
9. Se mostrará este símbolo cuando la temperatura ambiente de la habitación esté por
debajo de la temperatura jada.
CÓDIGOS DE ERROR
Los códigos de error siguientes pueden aparecer en la pantalla del acondicionador :
- E1: el sensor de temperatura de la habitación no funciona. Apague el aparato y
retire el enchufe de la toma. Espere 10 seg. y vuelva a insertar el enchufe en la
toma de la pared. Vuelva a encender el aparato. Si el código de error vuelve a
aparecer, comuníquese con el centro de servicio.
- E2: el sensor del evaporador de aire no está funcionando. Apague el aparato
y retire el enchufe de la toma. Espere 10 seg. y meta de nuevo enchufe en la
toma de la pared. Encienda de nuevo el aparato. Si el código de error vuelve a
aparecer, comuníquese con el centro de servicio.
- E4: la pantalla no funciona correctamente. Apague el aparato y retire el enchufe
de la toma. Espere 10 seg. e inserte el enchufe en la pared. Encienda de nuevo
el aparato. Si el código de error vuelve a aparecer, póngase en contacto con el
centro de servicio.
DO-324A
- P1: El tanque de agua está lleno - conecte la manguera de drenaje en la parte
inferior y retire el agua. Si el código de error vuelve a aparecer, comuníquese con
el centro de servicio.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Ajuste COOL
Pulse la tecla “Mode” hasta que se encienda la luz “Cool”.
Utilice las teclas de echa para ajustar la temperatura ambiente deseada
Utilice la tecla “Fan” para seleccionar la velocidad del ventilador
2. Ajuste DRY (SECO)
Pulse la tecla “Mode” hasta que se encienda la luz “Dry”.
Con este ajuste no se puede ajustar la temperatura o la velocidad del ventilador.
Mantenga las ventanas y puertas cerradas para lograr la deshumidicación
óptima.
3. Ajuste AUTO
Cuando se programa el aire acondicionado en el modo “Auto”, el
acondicionador de aire seleccionará automáticamente entre el modo “Cool”
o bien “Fan”, en función de la temperatura ambiente y la temperatura
programada. El acondicionador de aire se estabiliza automáticamente a la
temperatura programada. Si se utiliza el ajuste “Auto”, no se podrá ajustar la
velocidad del ventilador.
4. Ajuste FAN (VENTILADOR)
Pulse la tecla “Mode” hasta que se encienda la luz “Fan”.
Pulse la tecla “Fan” para ajustar la velocidad de ventilación.
La temperatura no se puede ajustar.
No necesita colocar la manguera de drenaje a través de una ventana.
5. Ajuste del TIMER (TEMPORIZADOR)
Cuando el acondicionador está encendido pulse la tecla “Timer”. El indicador
“Timer Off” se enciende. Esto indica que el apagado automático está activo.
Pulse de nuevo la tecla “Timer”, se encenderá la luz indicadora “Timer on”
(temporizador activo), y la función de arranque automático está activa.
Pulse y mantenga pulsadas las teclas de echa para ajustar la hora. El tiempo
máximo de ajuste es de 24 horas.
Después del ajuste la pantalla muestra el tiempo restante hasta iniciar o detener
el acondicionador de aire, según se haya ajustado.
Usted puede cancelar el ajuste del temporizador en cualquier momento
pulsando la tecla de encendido/apagado.
Si se produce el código de error E1 o E2, se cancelará el ajuste del
temporizador.
DO-324A
6. Ajuste SLEEP
Al seleccionar esta opción, la temperatura jada aumentará 1ºC dentro de 30
minutos. Tras otros 30 minutos, la temperatura se elevará de nuevo 1ºC. Esta
temperatura se mantendrá durante las siguientes 7 horas. Después de este
tiempo, la temperatura vuelve a la conguración original de temperatura y se
naliza el ajuste “Sleep”.
NOTA: Este ajuste no se puede seleccionar en el modo “Fan” o “Dry”.
REGULACIÓN DEL FLUJO DE AIRE
Se puede ajustar el flujo de aire de forma automática, pulsando la tecla Swing
(Oscilación).
REINICIO AUTOTICO
Si el acondicionador se para de forma inesperada debido a un corte de energía, al
restablecerse la corriente se pondrá de nuevo en marcha, con la conguración anterior
a la avería de corriente.
NOTA: Cuando falla el acondicionador sólo se puede reiniciar después de 3 minutos.
Es una medida de seguridad para el acondicionador. Si se restablece la alimentación
dentro de 3 minutos, el acondicionador se encenderá automáticamente después de 3
minutos.
REGULACIÓN DEL FLUJO DE AIRE
Puede ajustar el ujo de aire manualmente girando a izquierda o derecha la rejilla
frontal de salida de aire.
INSTALACIÓN
Coloque el acondicionador de aire en una supercie sólida y estable, para reducir a un
mínimo el ruido y la vibración. Tenga cuidado de que la supercie sea sucientemente
fuerte para soportar el peso del aparato.
El aparato está equipado con ruedas para poder trasladarlo fácilmente. Asegúrese de
que el acondicionador sólo ruede sobre una supercie lisa y plana. Tenga cuidado
al mover el aparato y al rodar sobre una alfombra. No haga rodar el acondicionador
nunca sobre un objeto.
Coloque el acondicionador cerca de una toma de corriente con conexión a tierra.
No coloque objetos dentro de un radio de 30 cm alrededor de la unidad.
DO-324A
INSTALACIÓN DE LA SALIDA DE LA VENTANA
El tubo de salida del aire debe colocarse al ajustar “Cool” o
“Auto”. Durante el ajuste “Fan” y “Deshumidicación” no
necesita la manguera de escape de aire.
- Coloque el anillo redondo con salida estrecha en la
manguera de escape de aire.
- Coloque el kit de la ventana en su ventana. Puede
hacerlo tanto horizontal como verticalmente.
Bloquee el kit de la ventana a la longitud deseada
con la pestaña suministrada.
- Fije la salida de la ventana al kit de la ventana.
- Haga uso de las juntas de ventana para cerrar
cualquier brecha en la ventana.
NOTA: Asegúrese de que la manguera de escape de aire no
quede demasiado doblada durante la instalación
Asegúrese también de que no haya obstrucciones a la
salida de aire en un radio de 50 cm.
INSTALACIÓN DE LA SALIDA DE LA PARED
La manguera de salida de aire se debe colocar teniendo
el modo “Cool” o “Auto”. Durante el modo “Fan” y
“Deshumidicar” no es necesaria la manguera de escape de
aire.
- Haga un agujero en la pared del tamaño del
adaptador de pared.
- Coloque el adaptador de la pared en la abertura.
- Ponga el anillo redondo en la manguera de salida de
aire.
- Fije el anillo redondo de la manguera de salida de
aire en el adaptador de pared.
NOTA: asegúrese de no doblar demasiado la manguera de salida de aire al instalarla.
Asegúrese también de que no haya obstrucciones a la salida de aire en un radio de 50
cm.
DO-324A
DRENAJE DEL AGUA
Durante la deshumidicación, puede utilizar un drenaje permanente.
- Retire el cierre de drenaje de la parte central posterior del aparato.
- Conecte la manguera de drenaje a la abertura de drenaje.
- Asegúrese de que el agua pueda salir de forma segura y
permanente.
Si no utiliza el drenaje continuo, el agua se recogerá en la bandeja
colectora de la parte baja del aparato.
- Cuando la bandeja está llena escuchará unos pitidos y en
la pantalla aparecerá el código Pl. El deshumidicador o
el aire acondicionado se pararán. El ventilador continuará
funcionando, esto es normal.
- Traslade el aparato con cuidado a un lugar donde se puede
drenar el agua con facilidad.
- Retire el cierre del drenaje en la parte inferior el acondicionador. El agua
saldrá.
- Después de haber vaciado el agua por completo, ponga el cierre de nuevo en
la abertura de drenaje.
- Ahora puede arrancar el aparato de nuevo. Fíjese en que el código de “P1”
desaparece de la pantalla. Si el código no desaparece de inmediato, puede
probar varias veces a encender y apagar el aparato. Si el código persiste debe
comunicarse con el departamento de servicio.
- NOTA: instale siempre primero el cierre del drenaje antes de encender de
nuevo la unidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Importante:
- Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- No utilice productos químicos o abrasivos para limpiar
la unidad.
- Nunca lave el acondicionador con agua pues eso puede
causar descargas eléctricas.
- Cuando el cable de alimentación esté dañado debe ser
reemplazado o reparado por el servicio post-venta del
fabricante o una persona cualicada.
1. Filtro de aire
- Limpie el ltro de aire cada 2 semanas. Con el
n de evitar que el ventilador funcione mal debe
limpiar el polvo del ltro.
- Esta unidad está equipada con dos ltros. Quite ambos ltros siguiendo las
echas en el aparato.
- Limpie los ltros en agua tibia con un detergente suave. Enjuague bien los
1
2
DO-324A
ltros y déjelos secar al aire.
- Cuando los ltros están completamente secos se pueden colocar de nuevo en
la unidad.
NOTA: La parrilla y el ltro se pueden unir entre sí, pero se pueden separar.
2. Carcasa
Use un paño húmedo y un poco de detergente suave para limpiar el exterior del
acondicionador. Seque el aparato después a fondo con un paño suave y seco.
3. Almacenaje
Antes de guardar el acondicionador durante un período prolongado de tiempo debe
hacer lo siguiente para prevenir daños a la unidad:
- Retire toda el agua del acondicionador utilizando la manguera de drenaje.
- Encienda el aparato en el modo “Fan”, y deje el acondicionador durante medio
día en una
sala con calefacción. Así el interior del aparato puede secarse completamente y se
evita el crecimiento de hongos.
- Apague la unidad, retire el enchufe de la toma de corriente y retire las pilas del
mando a distancia.
- Limpie los ltros y vuelva colocarlos en la unidad.
- Guarde el acondicionador en un lugar oscuro y seco.
POSIBLES PROBLEMAS Y SU SOLUCIÓN
- El acondicionador no funciona cuando se pulsa la tecla de encendido.
o En la pantalla aparece P1: elimine el agua de la unidad.
o La temperatura ambiente es inferior a la temperatura jada en el aparato.
Ajuste la temperatura del aparato.
- El local no se enfría lo suciente.
o Las ventanas y las puertas no están cerradas. Asegúrese de que todas las
ventanas y puertas estén cerradas.
o Existen aparatos que producen calor en el local. Si es posible, retire la
fuente de calor.
o La manguera de salida de aire se desconecta o se bloquea. Conecte la
manguera y asegúrese de que funciona correctamente.
o La temperatura jada es demasiado alta. Ajuste la temperatura adecuada.
- El acondicionador es demasiado ruidoso o produce vibraciones.
o El suelo no es horizontal o lo sucientemente plano. Coloque el
acondicionador sobre una supercie plana y horizontal si es posible.
- El aparato emite un sonido de gorgoteo.
o El sonido procede del refrigerante del aparato. Esto es normal.
DO-324A
MANUAL DEL MANDO A DISTANCIA
GENERALIDADES:
- Utilice el mando a distancia a un máximo de 8 metros de la unidad. Apunte con
el control remoto hacia el acondicionador de aire. La recepción de la señal se
conrma con un pitido.
- El aire acondicionado no responde al mando a distancia si la señal está bloqueada
por cortinas, puertas u otros materiales.
- Asegúrese de que el mando a distancia no se moje, ni lo exponga a la luz solar
directa ni al calor;
- Si el receptor de infrarrojos del aparato se encuentra expuesto a la luz del sol,
es posible que el acondicionador de aire no responde al mando a distancia.
Asegúrese de que no haya luz solar directa sobre el receptor de infrarrojos.
- Si otros aparatos eléctricos reaccionan al mando a distancia, retire estos aparatos
a un lugar lejos del aire acondicionado o póngase en contacto con el vendedor.
- No mezcle pilas nuevas y usadas en el control remoto. No utilice dos tipos
distintos de pilas.
- Retire las pilas del mando a distancia si no lo utiliza durante un período
prolongado (más de 2 meses).
- Las pilas usadas deben ser recicladas correctamente.
PILAS
El control remoto utiliza 2 pilas AAA (R03/LR3).
Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia
presionándola y deslizándola en el control remoto. Inserte las
pilas siguiendo las indicaciones de los símbolos + y - en el control
remoto. Cierre el compartimiento de la batería con la tapa.
NOTA: Al cambiar la batería, se borrarán todos los ajustes. Cuando
vaya a introducir las pilas, debe programar de nuevo el mando a
distancia.
TECLAS DE FUNCIÓN
1. TECLAS DE FLECHA
Estas teclas se utilizan para aumentar o reducir la temperatura establecida
2. TECLA DE MODO
Cada vez que se pulsa esta tecla se cambia de modo: Auto, Cool, Dry, Fan.
3. TECLA RESET
Esta TECLA elimina los ajustes programados.
4. TECLA ON/OFF
Para encender y apagar el aparato.
DO-324A
5. TECLA DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Esta tecla ajusta la velocidad de ventilación. (Auto
– Low – Med - High)
6. TECLA TIMER ON (TEMPORIZADOR
ACTIVO)
Presione esta tecla cuando desee encender la
unidad a una hora determinada. Cada vez que pulse
este botón aumentará 30 min. el ciclo de trabajo.
El periodo activo máximo ajustable es de 24 horas.
Para cancelar el encendido automático mantenga
pulsada la tecla hasta que vea “0,0” en la pantalla.
7. TECLA SLEEP (DORMIR)
Este ajuste se puede seleccionar cuando se va
a dormir. Mantiene una temperatura agradable
y ahorra energía. Esta función se puede ajustar
mediante las funciones “Cool” (Frío), “Heat”
(Calor) y “Auto”. Puede cancelar este ajuste
pulsando las teclas “On/off” (encendido), “Fan
speed” (velocidad del ventilador), “Sleep” (dormir) o “Mode”.
8. TECLA TIMER OFF
Pulse este botón si desea desactivar el aparato a una hora determinada. Cada pulsación
de la tecla aumentará el ciclo de trabajo de 30 min. TECLA Para cancelar el encendido
automático mantenga pulsada la tecla hasta que vea “0,0” en la pantalla.
9. TECLA LOCK
Puede usar este botón para bloquear todas las funciones ya establecidas. Si pulsa este
botón no se puede cambiar la conguración actual. Pulse la tecla “Lock” si quiere
bloquear esta opción. Cuando la función “Lock” está activada aparece un símbolo de
llave en la pantalla.
10. BOTÓN INDICADOR LED
Se utilice para vaciar el indicador en el aire condicionado y para iluminar el mando a
distancia.
11. Tecla SWING
Esta tecla activa el movimiento automático de las láminas.
2
5
5
5
6
8
7
9
1
4
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
DO-324A
USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN
Función AUTO
Asegúrese de que el enchufe esté insertado en de la toma de corriente.
Pulse la tecla Mode en el control remoto y seleccione “Auto”.
Pulse las teclas de echa para ajustar la temperatura.
Pulse la tecla “on/off” para encender el aire acondicionado.
NOTA: Cuando se selecciona el modo “auto”, el aire acondicionado decide qué
conguración funciona (Airco – Fan – Dehumidify) dependiendo de la temperatura
ambiente.
Función COOL/FAN (FRÍO / VENTILADOR)
Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en la toma.
Pulse la tecla “Mode” para seleccionar la conguración deseada (Cool – Fan)
Pulse las teclas de echa para ajustar la temperatura deseada
Pulse la tecla “Fan speed”- (velocidad del ventilador) para ajustar la velocidad del
ventilador deseada
Pulse la tecla “on/off” para encender la unidad.
NOTA: con la conguración “Fan” la temperatura no se muestra en la pantalla.
Tampoco se puede ajustar la temperatura ambiente.
Función DRY
Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en la toma.
Presione la tecla “Mode” y seleccione la opción “Dry”.
Pulse las teclas de echa para ajustar la temperatura.
Pulse la tecla “on/off” para encender el aire acondicionado.
Función TIMER ON
Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en la toma.
Pulse la tecla “Timer on”. En la pantalla aparece el último ajuste de “Timer on”.
Ajuste el tiempo de arranque deseado presionando la tecla “Timer on”. Cada vez que
pulsa la tecla “Timer on” el tiempo se ajusta hasta un máximo de 24 horas.
Cuando naliza el ajuste pasan unos 2 segundos hasta que la temperatura
preestablecida vuelve a aparecer en la pantalla.
Función TIMER OFF
Pulse la tecla “Timer off”. Aparece en la pantalla el ajuste nal de “Timer off”.
Ajuste la hora de encendido deseada presionando la tecla “Timer off”. Cada vez que
pulsa la tecla “Timer off” se ajusta la hora de encendido hasta un máximo de 24 horas.
Cuando naliza el ajuste pasan unos 2 segundos hasta que la temperatura
preestablecida vuelve a aparecer en la pantalla.
DO-324A
TEMPORIZADOR COMBINADO
Este ajuste se puede utilizar para que el acondicionador se encienda o apague a una
hora determinada y se apague o encienda a otra hora.
1. Apagado y encendido automático
a. Pulse la tecla “Timer off”
b. Pulse la tecla “Timer off” de nuevo hasta que alcance la hora de apagado
deseada.
c. Pulse la tecla “Timer on”
d. Pulse de nuevo la tecla “Timer on” hasta que alcance la hora de encendido
deseada.
e. Espere a que la pantalla del mando a distancia muestre de nuevo la
temperatura programada.
2. Encendido y apagado automático
a. Pulse la tecla “Timer on”
b. Pulse la tecla “Timer” de nuevo hasta alcanzar la hora de apagado deseada.
c. Pulse la tecla “Timer off”
d. Pulse de nuevo la tecla “Timer off” hasta que haya alcanzado la hora de
encendido.
e. Espere a que la pantalla del mando a distancia muestre de nuevo la temperatura
programada.
NOTA: asegúrese de que el tiempo de apagado jado sea anterior al de encendido.
Función SLEEP (DORMIR)
Al seleccionar esta opción la temperatura jada aumenta en 30 minutos 1ºC. Después
de otros 30 minutos la temperatura aumentará de nuevo 1ºC. Esta temperatura se
mantiene durante las siguientes 7 horas. Después de este tiempo, la temperatura vuelve
a la temperatura del ajuste original y el ajuste “Sleep” queda nalizado.
NOTA: Este ajuste no se puede seleccionar en el ajuste “Fan” y “Dry”.

Transcripción de documentos

DO-324A ENTREGA Y DESEMBALAJE: Cuando saque la caja del aparato, por favor asegúrese de que no haya daños de transporte. Si los hay póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. Cada unidad ha sido comprobada a fondo antes de salir de la fábrica. IMPORTANTE: Después de desembalar, deje el acondicionador descansar de pie durante al menos 2 horas antes de poner en marcha el aparato. Si no sigue este procedimiento el aparato puede sufrir daños. Si desea que el aire caliente no entre en la habitación debe llevar la manguera afuera. PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8 años. Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como: • En la cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. • En las fincas. • En las habitaciones de hoteles y moteles y otros 68 DO-324A entornos con un carácter residencial. • En los cuartos de huéspedes o similares. Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo Nunca coloque el acondicionador cerca de un aparato de gas, un fuego o un líquido inflamable. Nunca golpee ni sacuda la máquina para evitar daños. No cubra nunca la entrada y la salida de aire para evitar el sobrecalentamiento. Nunca rocíe el acondicionador con agua ni lo coloque cerca del agua para evitar descargas eléctricas. Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa o una persona cualificada, con el fin de evitar accidentes. No comparte nunca la alimentación de corriente del acondicionador de aire con ningún otro aparato. No inserte ni extraiga nunca el enchufe de la toma de la pared con las manos mojadas. Nunca introduzca objetos extraños en las aberturas de la unidad. No utilice nunca cables alargadores. Nunca permita que los niños jueguen cerca del aparato. Cuando se apaga el acondicionador y poco después se vuelve a encender el compresor necesita al menos 3 minutos para arrancar de nuevo. Coloque el acondicionador a más de un metro de distancia del televisor o la radio para evitar interferencias. 69 DO-324A No exponga el acondicionador a la luz solar directa para evitar la decoloración. No incline nunca el acondicionador más de 35° al trasladarlo. Nunca coloque el aparato cabeza abajo. Coloque el acondicionador sobre una superficie plana. Retire siempre el agua del acondicionador antes de almacenarla a fin de prolongar la vida útil del aparato. No utilice productos químicos para limpiar el acondicionador pues esto puede dañar el aparato. Asegúrese siempre de desconectar la corriente del acondicionador antes de montar o desmontar la rejilla de entrada de aire. Asegúrese de que el acondicionador de aire esté siempre protegido de la humedad, condensación, salpicaduras, etc. y que esté colocado de forma que no pueda caer sobre agua u otro líquido. Si cayese de todos modos en agua o un líquido debe retirar inmediatamente el enchufe de la toma. No utilice el aparato de aire acondicionado en un lugar húmedo como un baño o lavadero. Coloque el acondicionador siempre de pie y derecho sobre una superficie estable y horizontal. Apague el acondicionador por completo cuando no se esté usando. Póngase siempre en contacto con una persona calificada para reparar el aparato. Asegúrese de que el espacio alrededor del aparato tenga al menos 30 cm. Si se cae el aparato de aire acondicionado debe retirar 70 DO-324A inmediatamente el enchufe de la toma. Utilice siempre la tecla del acondicionador para manejarlo. No toque el aparato con las manos mojadas o con los pies descalzos. Utilice sólo los dedos para pulsar las teclas del acondicionador y ningún otro objeto. No retire ninguna pieza fija del acondicionador de aire. No utilice el aparato si no funciona correctamente, o si se ha caído o dañado. Nunca use el enchufe para apagarlo o encenderlo. Nunca cubra la parrilla de entrada o de salida de la unidad. No utilice productos químicos peligrosos o abrasivos para limpiar la unidad. No utilice el aparato cerca de sustancias inflamables como alcohol, insecticidas, petróleo, etc. Utilice el aparato sólo para el fin adecuado. CONSEJOS DE ENERGÍA - Utilizar solamente en locales que no superen el tamaño recomendado. - Coloque el acondicionador de forma que el flujo de aire no esté obstruido por muebles u otros objetos. - Mantenga las cortinas cerradas durante las horas más calurosas del día. - Asegúrese de que los filtros estén siempre limpios. - Mantenga las ventanas y puertas siempre cerradas para mantener el aire frío dentro y el aire caliente fuera. - Utilice el aire acondicionado sólo a temperaturas entre 17°C y 35°C. 71 DO-324A PIEZAS 1. Panel de control 5 2. Salida de aire 6 3. Asa 4. Manejar 7 5. Filtro de aire 6. Entrada de aire 8 7.Salida de aire 9 8. Almacenamiento del cable 9. Almacenamiento del cable 10. Drenaje inferior 11. Almacenamiento del enchufe 12. Entrada de aire 13. Filtro de aire 14. Conexión del drenaje permanente 15. Manguera de drenaje 16. Tubo de salida del aire 17. Kit de anclaje a la pared a. adaptador de pared b. Anillo redondo c. Tornillos 18. Kit de anclaje a ventana a. Adaptado de la ventana b. Anillo redondo con salida estrecha c. Sellado de la ventana d. lengüeta 19. Mando a distancia 14 13 12 10 11 16 18b 18d 18a 17a 17b 17c 18c 19 15 PANEL DE CONTROL 9 1. Tecla MODE Esta tecla puede seleccionar el ajuste de funcionamiento deseado. Cada vez que se pulsa la tecla, el modo de funcionamiento cambiará: AUTO, COOL DRY y FAN. La luz correspondiente del panel de control se iluminará. 72 DO-324A 2. Tecla SLEEP Se utiliza para fijar el modo “Sleep” 3. Teclas “+” “-” Se usan para ajustar la temperatura o la configuración del temporizador. Si mantiene ambas flechas pulsadas simultáneamente durante 3 segundos puede cambiar entre “C°” y “F°”. 4. Tecla ON-OFF Para encender y apagar la unidad. 5. Tecla TIMER (TEMPORIZADOR) Con este botón se puede fijar el tiempo en el que el aparato se enciende/apaga. 6. Tecla FAN (VENTILADOR) Con esta tecla puede ajustar la velocidad de ventilación. Hay tres opciones: LOE (Bajo) HIGH (Alto) y AUTO (Automático). El piloto correspondiente se enciende en el panel de control. 7. Tecla SWING Esta tecla activa el movimiento automático de las láminas. 8. Pantalla LED Muestra la temperatura del sistema y la configuración del temporizador. Si el aparato está ajustado en DRY o FAN la temperatura se mostrará en la pantalla. 9. Se mostrará este símbolo cuando la temperatura ambiente de la habitación esté por debajo de la temperatura fijada. CÓDIGOS DE ERROR Los códigos de error siguientes pueden aparecer en la pantalla del acondicionador : - E1: el sensor de temperatura de la habitación no funciona. Apague el aparato y retire el enchufe de la toma. Espere 10 seg. y vuelva a insertar el enchufe en la toma de la pared. Vuelva a encender el aparato. Si el código de error vuelve a aparecer, comuníquese con el centro de servicio. - E2: el sensor del evaporador de aire no está funcionando. Apague el aparato y retire el enchufe de la toma. Espere 10 seg. y meta de nuevo enchufe en la toma de la pared. Encienda de nuevo el aparato. Si el código de error vuelve a aparecer, comuníquese con el centro de servicio. - E4: la pantalla no funciona correctamente. Apague el aparato y retire el enchufe de la toma. Espere 10 seg. e inserte el enchufe en la pared. Encienda de nuevo el aparato. Si el código de error vuelve a aparecer, póngase en contacto con el centro de servicio. DO-324A - P1: El tanque de agua está lleno - conecte la manguera de drenaje en la parte inferior y retire el agua. Si el código de error vuelve a aparecer, comuníquese con el centro de servicio. INSTRUCCIONES DE USO 1. Ajuste COOL Pulse la tecla “Mode” hasta que se encienda la luz “Cool”. Utilice las teclas de flecha para ajustar la temperatura ambiente deseada Utilice la tecla “Fan” para seleccionar la velocidad del ventilador 2. Ajuste DRY (SECO) Pulse la tecla “Mode” hasta que se encienda la luz “Dry”. Con este ajuste no se puede ajustar la temperatura o la velocidad del ventilador. Mantenga las ventanas y puertas cerradas para lograr la deshumidificación óptima. 3. Ajuste AUTO Cuando se programa el aire acondicionado en el modo “Auto”, el acondicionador de aire seleccionará automáticamente entre el modo “Cool” o bien “Fan”, en función de la temperatura ambiente y la temperatura programada. El acondicionador de aire se estabiliza automáticamente a la temperatura programada. Si se utiliza el ajuste “Auto”, no se podrá ajustar la velocidad del ventilador. 4. Ajuste FAN (VENTILADOR) Pulse la tecla “Mode” hasta que se encienda la luz “Fan”. Pulse la tecla “Fan” para ajustar la velocidad de ventilación. La temperatura no se puede ajustar. No necesita colocar la manguera de drenaje a través de una ventana. 5. Ajuste del TIMER (TEMPORIZADOR) Cuando el acondicionador está encendido pulse la tecla “Timer”. El indicador “Timer Off” se enciende. Esto indica que el apagado automático está activo. Pulse de nuevo la tecla “Timer”, se encenderá la luz indicadora “Timer on” (temporizador activo), y la función de arranque automático está activa. Pulse y mantenga pulsadas las teclas de flecha para ajustar la hora. El tiempo máximo de ajuste es de 24 horas. Después del ajuste la pantalla muestra el tiempo restante hasta iniciar o detener el acondicionador de aire, según se haya ajustado. Usted puede cancelar el ajuste del temporizador en cualquier momento pulsando la tecla de encendido/apagado. Si se produce el código de error E1 o E2, se cancelará el ajuste del temporizador. DO-324A 6. Ajuste SLEEP Al seleccionar esta opción, la temperatura fijada aumentará 1ºC dentro de 30 minutos. Tras otros 30 minutos, la temperatura se elevará de nuevo 1ºC. Esta temperatura se mantendrá durante las siguientes 7 horas. Después de este tiempo, la temperatura vuelve a la configuración original de temperatura y se finaliza el ajuste “Sleep”. NOTA: Este ajuste no se puede seleccionar en el modo “Fan” o “Dry”. REGULACIÓN DEL FLUJO DE AIRE Se puede ajustar el flujo de aire de forma automática, pulsando la tecla Swing (Oscilación). REINICIO AUTOMÁTICO Si el acondicionador se para de forma inesperada debido a un corte de energía, al restablecerse la corriente se pondrá de nuevo en marcha, con la configuración anterior a la avería de corriente. NOTA: Cuando falla el acondicionador sólo se puede reiniciar después de 3 minutos. Es una medida de seguridad para el acondicionador. Si se restablece la alimentación dentro de 3 minutos, el acondicionador se encenderá automáticamente después de 3 minutos. REGULACIÓN DEL FLUJO DE AIRE Puede ajustar el flujo de aire manualmente girando a izquierda o derecha la rejilla frontal de salida de aire. INSTALACIÓN Coloque el acondicionador de aire en una superficie sólida y estable, para reducir a un mínimo el ruido y la vibración. Tenga cuidado de que la superficie sea suficientemente fuerte para soportar el peso del aparato. El aparato está equipado con ruedas para poder trasladarlo fácilmente. Asegúrese de que el acondicionador sólo ruede sobre una superficie lisa y plana. Tenga cuidado al mover el aparato y al rodar sobre una alfombra. No haga rodar el acondicionador nunca sobre un objeto. Coloque el acondicionador cerca de una toma de corriente con conexión a tierra. No coloque objetos dentro de un radio de 30 cm alrededor de la unidad. DO-324A INSTALACIÓN DE LA SALIDA DE LA VENTANA El tubo de salida del aire debe colocarse al ajustar “Cool” o “Auto”. Durante el ajuste “Fan” y “Deshumidificación” no necesita la manguera de escape de aire. - Coloque el anillo redondo con salida estrecha en la manguera de escape de aire. - Coloque el kit de la ventana en su ventana. Puede hacerlo tanto horizontal como verticalmente. Bloquee el kit de la ventana a la longitud deseada con la pestaña suministrada. - Fije la salida de la ventana al kit de la ventana. - Haga uso de las juntas de ventana para cerrar cualquier brecha en la ventana. NOTA: Asegúrese de que la manguera de escape de aire no quede demasiado doblada durante la instalación Asegúrese también de que no haya obstrucciones a la salida de aire en un radio de 50 cm. INSTALACIÓN DE LA SALIDA DE LA PARED La manguera de salida de aire se debe colocar teniendo el modo “Cool” o “Auto”. Durante el modo “Fan” y “Deshumidificar” no es necesaria la manguera de escape de aire. - Haga un agujero en la pared del tamaño del adaptador de pared. - Coloque el adaptador de la pared en la abertura. - Ponga el anillo redondo en la manguera de salida de aire. - Fije el anillo redondo de la manguera de salida de aire en el adaptador de pared. NOTA: asegúrese de no doblar demasiado la manguera de salida de aire al instalarla. Asegúrese también de que no haya obstrucciones a la salida de aire en un radio de 50 cm. DO-324A DRENAJE DEL AGUA Durante la deshumidificación, puede utilizar un drenaje permanente. - Retire el cierre de drenaje de la parte central posterior del aparato. - Conecte la manguera de drenaje a la abertura de drenaje. - Asegúrese de que el agua pueda salir de forma segura y permanente. Si no utiliza el drenaje continuo, el agua se recogerá en la bandeja colectora de la parte baja del aparato. - Cuando la bandeja está llena escuchará unos pitidos y en la pantalla aparecerá el código Pl. El deshumidificador o el aire acondicionado se pararán. El ventilador continuará funcionando, esto es normal. - Traslade el aparato con cuidado a un lugar donde se puede drenar el agua con facilidad. - Retire el cierre del drenaje en la parte inferior el acondicionador. El agua saldrá. - Después de haber vaciado el agua por completo, ponga el cierre de nuevo en la abertura de drenaje. - Ahora puede arrancar el aparato de nuevo. Fíjese en que el código de “P1” desaparece de la pantalla. Si el código no desaparece de inmediato, puede probar varias veces a encender y apagar el aparato. Si el código persiste debe comunicarse con el departamento de servicio. - NOTA: instale siempre primero el cierre del drenaje antes de encender de nuevo la unidad. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Importante: - Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. - No utilice productos químicos o abrasivos para limpiar la unidad. - Nunca lave el acondicionador con agua pues eso puede causar descargas eléctricas. 1 - Cuando el cable de alimentación esté dañado debe ser reemplazado o reparado por el servicio post-venta del fabricante o una persona cualificada. 2 1. Filtro de aire - Limpie el filtro de aire cada 2 semanas. Con el fin de evitar que el ventilador funcione mal debe limpiar el polvo del filtro. - Esta unidad está equipada con dos filtros. Quite ambos filtros siguiendo las flechas en el aparato. - Limpie los filtros en agua tibia con un detergente suave. Enjuague bien los DO-324A filtros y déjelos secar al aire. - Cuando los filtros están completamente secos se pueden colocar de nuevo en la unidad. NOTA: La parrilla y el filtro se pueden unir entre sí, pero se pueden separar. 2. Carcasa Use un paño húmedo y un poco de detergente suave para limpiar el exterior del acondicionador. Seque el aparato después a fondo con un paño suave y seco. 3. Almacenaje Antes de guardar el acondicionador durante un período prolongado de tiempo debe hacer lo siguiente para prevenir daños a la unidad: - Retire toda el agua del acondicionador utilizando la manguera de drenaje. - Encienda el aparato en el modo “Fan”, y deje el acondicionador durante medio día en una sala con calefacción. Así el interior del aparato puede secarse completamente y se evita el crecimiento de hongos. - Apague la unidad, retire el enchufe de la toma de corriente y retire las pilas del mando a distancia. - Limpie los filtros y vuelva colocarlos en la unidad. - Guarde el acondicionador en un lugar oscuro y seco. POSIBLES PROBLEMAS Y SU SOLUCIÓN - El acondicionador no funciona cuando se pulsa la tecla de encendido. o En la pantalla aparece P1: elimine el agua de la unidad. o La temperatura ambiente es inferior a la temperatura fijada en el aparato. Ajuste la temperatura del aparato. - El local no se enfría lo suficiente. o Las ventanas y las puertas no están cerradas. Asegúrese de que todas las ventanas y puertas estén cerradas. o Existen aparatos que producen calor en el local. Si es posible, retire la fuente de calor. o La manguera de salida de aire se desconecta o se bloquea. Conecte la manguera y asegúrese de que funciona correctamente. o La temperatura fijada es demasiado alta. Ajuste la temperatura adecuada. - El acondicionador es demasiado ruidoso o produce vibraciones. o El suelo no es horizontal o lo suficientemente plano. Coloque el acondicionador sobre una superficie plana y horizontal si es posible. - El aparato emite un sonido de gorgoteo. o El sonido procede del refrigerante del aparato. Esto es normal. DO-324A MANUAL DEL MANDO A DISTANCIA GENERALIDADES: - Utilice el mando a distancia a un máximo de 8 metros de la unidad. Apunte con el control remoto hacia el acondicionador de aire. La recepción de la señal se confirma con un pitido. - El aire acondicionado no responde al mando a distancia si la señal está bloqueada por cortinas, puertas u otros materiales. - Asegúrese de que el mando a distancia no se moje, ni lo exponga a la luz solar directa ni al calor; - Si el receptor de infrarrojos del aparato se encuentra expuesto a la luz del sol, es posible que el acondicionador de aire no responde al mando a distancia. Asegúrese de que no haya luz solar directa sobre el receptor de infrarrojos. - Si otros aparatos eléctricos reaccionan al mando a distancia, retire estos aparatos a un lugar lejos del aire acondicionado o póngase en contacto con el vendedor. - No mezcle pilas nuevas y usadas en el control remoto. No utilice dos tipos distintos de pilas. - Retire las pilas del mando a distancia si no lo utiliza durante un período prolongado (más de 2 meses). - Las pilas usadas deben ser recicladas correctamente. PILAS El control remoto utiliza 2 pilas AAA (R03/LR3). Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia presionándola y deslizándola en el control remoto. Inserte las pilas siguiendo las indicaciones de los símbolos + y - en el control remoto. Cierre el compartimiento de la batería con la tapa. NOTA: Al cambiar la batería, se borrarán todos los ajustes. Cuando vaya a introducir las pilas, debe programar de nuevo el mando a distancia. TECLAS DE FUNCIÓN 1. TECLAS DE FLECHA Estas teclas se utilizan para aumentar o reducir la temperatura establecida 2. TECLA DE MODO Cada vez que se pulsa esta tecla se cambia de modo: Auto, Cool, Dry, Fan. 3. TECLA RESET Esta TECLA elimina los ajustes programados. 4. TECLA ON/OFF Para encender y apagar el aparato. DO-324A 5. TECLA DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Esta tecla ajusta la velocidad de ventilación. (Auto – Low – Med - High) 6. TECLA TIMER ON (TEMPORIZADOR ACTIVO) Presione esta tecla cuando desee encender la unidad a una hora determinada. Cada vez que pulse este botón aumentará 30 min. el ciclo de trabajo. El periodo activo máximo ajustable es de 24 horas. Para cancelar el encendido automático mantenga pulsada la tecla hasta que vea “0,0” en la pantalla. 1 1 4 2 5 11 7 6 8 3 9 4 1 7. TECLA SLEEP (DORMIR) Este ajuste se puede seleccionar cuando se va a dormir. Mantiene una temperatura agradable 2 y ahorra energía. Esta función se puede ajustar mediante las funciones “Cool” (Frío), “Heat” (Calor) y “Auto”. Puede cancelar este ajuste 9 pulsando las teclas “On/off” (encendido), “Fan speed” (velocidad del ventilador), “Sleep” (dormir) o “Mode”. 5 5 5 6 8 7 8. TECLA TIMER OFF Pulse este botón si desea desactivar el aparato a una hora determinada. Cada pulsación de la tecla aumentará el ciclo de trabajo de 30 min. TECLA Para cancelar el encendido automático mantenga pulsada la tecla hasta que vea “0,0” en la pantalla. 9. TECLA LOCK Puede usar este botón para bloquear todas las funciones ya establecidas. Si pulsa este botón no se puede cambiar la configuración actual. Pulse la tecla “Lock” si quiere bloquear esta opción. Cuando la función “Lock” está activada aparece un símbolo de llave en la pantalla. 10. BOTÓN INDICADOR LED Se utilice para vaciar el indicador en el aire condicionado y para iluminar el mando a distancia. 11. Tecla SWING Esta tecla activa el movimiento automático de las láminas. DO-324A USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN Función AUTO Asegúrese de que el enchufe esté insertado en de la toma de corriente. Pulse la tecla Mode en el control remoto y seleccione “Auto”. Pulse las teclas de flecha para ajustar la temperatura. Pulse la tecla “on/off” para encender el aire acondicionado. NOTA: Cuando se selecciona el modo “auto”, el aire acondicionado decide qué configuración funciona (Airco – Fan – Dehumidify) dependiendo de la temperatura ambiente. Función COOL/FAN (FRÍO / VENTILADOR) Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en la toma. Pulse la tecla “Mode” para seleccionar la configuración deseada (Cool – Fan) Pulse las teclas de flecha para ajustar la temperatura deseada Pulse la tecla “Fan speed”- (velocidad del ventilador) para ajustar la velocidad del ventilador deseada Pulse la tecla “on/off” para encender la unidad. NOTA: con la configuración “Fan” la temperatura no se muestra en la pantalla. Tampoco se puede ajustar la temperatura ambiente. Función DRY Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en la toma. Presione la tecla “Mode” y seleccione la opción “Dry”. Pulse las teclas de flecha para ajustar la temperatura. Pulse la tecla “on/off” para encender el aire acondicionado. Función TIMER ON Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en la toma. Pulse la tecla “Timer on”. En la pantalla aparece el último ajuste de “Timer on”. Ajuste el tiempo de arranque deseado presionando la tecla “Timer on”. Cada vez que pulsa la tecla “Timer on” el tiempo se ajusta hasta un máximo de 24 horas. Cuando finaliza el ajuste pasan unos 2 segundos hasta que la temperatura preestablecida vuelve a aparecer en la pantalla. Función TIMER OFF Pulse la tecla “Timer off”. Aparece en la pantalla el ajuste final de “Timer off”. Ajuste la hora de encendido deseada presionando la tecla “Timer off”. Cada vez que pulsa la tecla “Timer off” se ajusta la hora de encendido hasta un máximo de 24 horas. Cuando finaliza el ajuste pasan unos 2 segundos hasta que la temperatura preestablecida vuelve a aparecer en la pantalla. DO-324A TEMPORIZADOR COMBINADO Este ajuste se puede utilizar para que el acondicionador se encienda o apague a una hora determinada y se apague o encienda a otra hora. 1. Apagado y encendido automático a. Pulse la tecla “Timer off” b. Pulse la tecla “Timer off” de nuevo hasta que alcance la hora de apagado deseada. c. Pulse la tecla “Timer on” d. Pulse de nuevo la tecla “Timer on” hasta que alcance la hora de encendido deseada. e. Espere a que la pantalla del mando a distancia muestre de nuevo la temperatura programada. 2. Encendido y apagado automático a. Pulse la tecla “Timer on” b. Pulse la tecla “Timer” de nuevo hasta alcanzar la hora de apagado deseada. c. Pulse la tecla “Timer off” d. Pulse de nuevo la tecla “Timer off” hasta que haya alcanzado la hora de encendido. e. Espere a que la pantalla del mando a distancia muestre de nuevo la temperatura programada. NOTA: asegúrese de que el tiempo de apagado fijado sea anterior al de encendido. Función SLEEP (DORMIR) Al seleccionar esta opción la temperatura fijada aumenta en 30 minutos 1ºC. Después de otros 30 minutos la temperatura aumentará de nuevo 1ºC. Esta temperatura se mantiene durante las siguientes 7 horas. Después de este tiempo, la temperatura vuelve a la temperatura del ajuste original y el ajuste “Sleep” queda finalizado. NOTA: Este ajuste no se puede seleccionar en el ajuste “Fan” y “Dry”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Domo Klimaanlage für Räume bis 30m² El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para