Tripp Lite B034-002-R Manual de usuario

Categoría
Conmutadores KVM
Tipo
Manual de usuario
11
10
Visualización con LEDs para un sencillo control
de estado
Superior resolución de video - hasta 1920x1440;
DDC, DDC2, DDC2B
Requisitos del sistema
Consola
Un monitor VGA, SVGA o Multisync compatible
con la resolución más alta que se usará en cualquiera
de las dos computadoras
Un teclado USB
Un ratón USB
Altavoces y micrófono con conectores de 3.5 mm
(opcional para audio)
Computadoras
Cada PC debe contar con:
Un puerto VGA, SVGA o Multisync
Puerto(s) para un teclado y un ratón
Puerto para altavoz y micrófono con un conector
de 3.5 mm (opcional para audio)
Este paquete debe constar de:
1 Multiplexor KVM B034-002-R
1 Manual de usuario
Índice
Características........................................................p. 10
Requisitos del sistema............................................p. 11
Componentes ........................................................p. 12
Instalación de hardware ........................................p. 12
Operación ..............................................................p. 13
Especificaciones ....................................................p. 15
Certificación/Garantía............................................p. 16
Características
Controla dos computadoras USB desde una sola
consola USB (monitor, ratón USB y teclado USB)
Comparte altavoces entre sistemas
Cables integrados (1.80 m / 6 pies de longitud)
Soporta Microsoft Intellimouse, Logitech
FirstMouse+, MouseMan+ y otros
Prácticas teclas de acceso directo para rápida
selección de puerto desde el teclado
Emulación de teclado y ratón USB para arranque
sin errores
Conexión en operación - permite agregar o retirar
computadoras sin tener que apagar el KVM
Soporte para monitor Plug and Play
Modo de Exploración automática para monitoreo
de computadoras
Fácil de instalar - No requiere software, ni programas
de instalación
200410031 93-2288 B034-002-R owners manual.qxd 10/26/2004 4:58 PM Page 10
5
4
7
6
8
9
1
2 3
4. Conecte su cable del monitor al puerto VGA en el
panel delantero del KVM.
5. Conecte sus altavoces y el micrófono a los puertos
correctos en el lado del KVM (estos son opcionales)
Conexión de las computadoras
1. Conecte el cable USB integrado de su KVM al puerto
USB en su primera computadora.
2. Conecte el cable VGA integrado de su KVM al
puerto VGA en su primera computadora.
3. Conecte el puerto del altavoz (verde) y el puerto del
micrófono (rosado) a los puertos apropiados en la
computadora (opcional)
4. Repita los pasos 1 a 3 para su segunda computadora.
5. Encienda sus computadoras y consulte las
instrucciones de operación.
Conexión de dispositivos USB al KVM (Opcional)
1. Puede compartir periféricos USB conectando un hub
USB a cualquier puerto USB en el lado de la consola
del KVM. Cuando el hub está conectado, usted puede
conectar los periféricos a cualquier puerto del hub.
También recuerde conectar el ratón si utilizó el puerto
de ratón (o el teclado si utilizó el puerto del teclado).
Operación (Selección de puerto con Teclas
de acceso directo)
El B034-002-R le permite acceder a cualquier de las
dos computadoras usando funciones con teclas de
acceso directo desde su teclado.
Cambio de puertos:
Presione la tecla "BLOQ NUM" dos veces en dos segun-
dos para cambiar el control de una computadora a la otra.
"[BLOQ NUM], [BLOQ NUM]"
13
Componentes
Puertos de la consola en
vista delantera:
1 Teclado USB
2 VGA
3 Ratón USB
Vista superior y
Vista del cable:
4 LEDs indicadores
de estado
5 Puertos para
micrófono y altavoz
6 Conectores de micrófono
7 Conectores de altavoz
8 Conectores USB para
teclado/ratón
9 Conectores VGA
Instalación de hardware
Advertencia importante: Antes de comenzar,
asegúrese que ambas computadoras y los dispositivos
que piensa conectar estén apagados.
Nota: Para evitar daños debidos a diferencias en el
potencial a tierra, asegúrese que todos los dispositivos
estén adecuadamente puestos a tierra. Tripp Lite no será
responsable por este tipo de daños.
Conexión de la consola
1. Apague todas las computadoras.
2. Conecte un teclado USB al puerto de teclado en la
parte delantera del KVM
3. Conecte un ratón USB al puerto de ratón en la parte
delantera del KVM
12
200410031 93-2288 B034-002-R owners manual.qxd 10/26/2004 4:58 PM Page 12
Especificaciones
Conexiones de computadora:
Teclado / Ratón 2 juegos: USB tipo A
Monitor 2 juegos: HB15 macho
Altavoces 2 juegos: 3.5 mm macho
Micrófono 2 juegos: 3.5 mm macho
Conexiones de consola:
Teclado USB tipo A
Ratón USB tipo A
Monitor HB15 hembra
Altavoces 3.5 mm hembra
Micrófono 3.5 mm hembra
LEDs de puertos 2
Cambio Teclas de acceso directo
Intervalo de exploración 10 segundos
Resolución 1920 x 1440 @75Hz
Dimensiones (Ancho x Prof. x Alt.) 3" x 4" x 1".
Peso 1lb
Temp. de operación 32° a 104° F
Temp. de almacenamiento -4° a 140° F
Humedad 0 - 80% RH, sin condensación
Garantía 1 año
15
Nota: El LED en la parte superior del KVM se iluminará
de verde para indicar el puerto que se ha seleccionado.
Modo Exploración automática:
La función Exploración automática le permite monitore-
ar la actividad de las computadoras conectadas a inter-
valos regulares de 10 segundos sin tener el problema de
cambiar los puertos usted mismo.
Para invocar el modo Exploración automática, presione
la tecla "BLOQ NUM" cuatro veces dentro de dos
segundos.
"[BLOQ NUM], [BLOQ NUM],
[BLOQ NUM], [BLOQ NUM]"
Nota: 1. El intervalo entre cada pulsación de tecla debe
ser no mayor que 0.5 segundo. Luego que comienza la
exploración, continúa hasta que usted presiona "BLOQ
NUM" dos veces para salir del modo Exploración
automática. 2. El LED destellando en la parte superior
de la unidad indica que la computadora conectada está
actualmente en el modo Exploración automática. Para
salir de este modo, presione la tecla "BLOQ NUM" dos
veces dentro de dos segundos.
14
200410031 93-2288 B034-002-R owners manual.qxd 10/26/2004 4:58 PM Page 14
Certificación/Garantía
Aviso de Interferencia Radio / TV del FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digi-
tal Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están dis-
eñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial
cuando el equipo es operado en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y
puede radiar, energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el
manual de instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunica-
ciones por radio. Es probable que la operación de este equipo en un área residen-
cial produzca interferencia perjudicial en cuyo caso el usuario deberá corregirla por
su cuenta. El usuario debe utilizar cables y conectores blindados con este producto.
Cualquier cambio o modificación a este producto no expresamente autorizado por la
parte responsable del cumplimiento de las normas, podría anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Aviso de marca de conformidad CE
Este es un producto de Clase B. En un ambiente doméstico, este producto puede
causar interferencia de radio, en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las
medidas adecuadas.
Garantía limitada de 1 año
TRIPP LITE garantiza que sus productos no tienen defectos en materiales y mano de
obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía,
la obligación de TRIPP LITE está limitada a reparar o reemplazar (a su propia elección)
cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe con-
seguir un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA) de TRIPP LITE
o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devuel-
tos a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos
de transporte pagados por adelantado y acompañados de una breve descripción del
problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se apli-
ca al equipo que ha sido dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado, o que
ha sido alterado o modificado en cualquier forma.
SALVO POR LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXPRE-
SA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos
estados no permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas; por lo tanto,
las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse al
comprador.
SALVO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O EMERGENTES, RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUC-
TO, INCLUSO EN EL CASO DE HABERSE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo,
como pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos,
pérdida de software, pérdida de datos, costos por reemplazos, reclamaciones de ter-
ceras partes, o por cualquier otra circunstancia.
TRIPP LITE tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están
sujetas a cambio sin previo aviso.
16
Manuel de l'utilisateur
Commutateur KVM 2 ports
USB avec câbles et
audio intégrés
Modèle No : B034-002-R
REMARQUE : Suivre les directives et les procédures d'opération pour s'assurer
d'une bonne performance et pour prévenir des dommages à cette unité ou aux
appareils qui y sont connectés.
Copyright © 2004 Tripp Lite. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce
sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Tripp Lite mène une politique
d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
T
ripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234
www.tripplite.com
English
1
Español
9
200410031 93-2288 B034-002-R owners manual.qxd 10/26/2004 4:58 PM Page 16

Transcripción de documentos

200410031 93-2288 B034-002-R owners manual.qxd 10/26/2004 Este paquete debe constar de: • 1 Multiplexor KVM B034-002-R • 1 Manual de usuario Índice Características........................................................p. 10 Requisitos del sistema............................................p. 11 Componentes ........................................................p. 12 Instalación de hardware ........................................p. 12 Operación ..............................................................p. 13 Especificaciones ....................................................p. 15 Certificación/Garantía............................................p. 16 Características • Controla dos computadoras USB desde una sola consola USB (monitor, ratón USB y teclado USB) • Comparte altavoces entre sistemas • Cables integrados (1.80 m / 6 pies de longitud) • Soporta Microsoft Intellimouse, Logitech FirstMouse+, MouseMan+ y otros • Prácticas teclas de acceso directo para rápida selección de puerto desde el teclado • Emulación de teclado y ratón USB para arranque sin errores • Conexión en operación - permite agregar o retirar computadoras sin tener que apagar el KVM • Soporte para monitor Plug and Play • Modo de Exploración automática para monitoreo de computadoras • Fácil de instalar - No requiere software, ni programas de instalación 10 4:58 PM Page 10 • Visualización con LEDs para un sencillo control de estado • Superior resolución de video - hasta 1920x1440; DDC, DDC2, DDC2B Requisitos del sistema Consola • Un monitor VGA, SVGA o Multisync compatible con la resolución más alta que se usará en cualquiera de las dos computadoras • Un teclado USB • Un ratón USB • Altavoces y micrófono con conectores de 3.5 mm (opcional para audio) Computadoras Cada PC debe contar con: • Un puerto VGA, SVGA o Multisync • Puerto(s) para un teclado y un ratón • Puerto para altavoz y micrófono con un conector de 3.5 mm (opcional para audio) 11 200410031 93-2288 B034-002-R owners manual.qxd 10/26/2004 Componentes Puertos de la consola en vista delantera: 1 Teclado USB 2 VGA 3 Ratón USB 1 Vista superior y Vista del cable: 4 LEDs indicadores de estado 5 Puertos para micrófono y altavoz 6 Conectores de micrófono 7 Conectores de altavoz 8 Conectores USB para teclado/ratón 9 Conectores VGA 2 3 4 5 6 7 8 9 Instalación de hardware Advertencia importante: Antes de comenzar, asegúrese que ambas computadoras y los dispositivos que piensa conectar estén apagados. Nota: Para evitar daños debidos a diferencias en el potencial a tierra, asegúrese que todos los dispositivos estén adecuadamente puestos a tierra. Tripp Lite no será responsable por este tipo de daños. Conexión de la consola 1. Apague todas las computadoras. 2. Conecte un teclado USB al puerto de teclado en la parte delantera del KVM 3. Conecte un ratón USB al puerto de ratón en la parte delantera del KVM 12 4:58 PM Page 12 4. Conecte su cable del monitor al puerto VGA en el panel delantero del KVM. 5. Conecte sus altavoces y el micrófono a los puertos correctos en el lado del KVM (estos son opcionales) Conexión de las computadoras 1. Conecte el cable USB integrado de su KVM al puerto USB en su primera computadora. 2. Conecte el cable VGA integrado de su KVM al puerto VGA en su primera computadora. 3. Conecte el puerto del altavoz (verde) y el puerto del micrófono (rosado) a los puertos apropiados en la computadora (opcional) 4. Repita los pasos 1 a 3 para su segunda computadora. 5. Encienda sus computadoras y consulte las instrucciones de operación. Conexión de dispositivos USB al KVM (Opcional) 1. Puede compartir periféricos USB conectando un hub USB a cualquier puerto USB en el lado de la consola del KVM. Cuando el hub está conectado, usted puede conectar los periféricos a cualquier puerto del hub. También recuerde conectar el ratón si utilizó el puerto de ratón (o el teclado si utilizó el puerto del teclado). Operación (Selección de puerto con Teclas de acceso directo) El B034-002-R le permite acceder a cualquier de las dos computadoras usando funciones con teclas de acceso directo desde su teclado. Cambio de puertos: Presione la tecla "BLOQ NUM" dos veces en dos segundos para cambiar el control de una computadora a la otra. "[BLOQ NUM], [BLOQ NUM]" 13 200410031 93-2288 B034-002-R owners manual.qxd 10/26/2004 Nota: El LED en la parte superior del KVM se iluminará de verde para indicar el puerto que se ha seleccionado. Modo Exploración automática: La función Exploración automática le permite monitorear la actividad de las computadoras conectadas a intervalos regulares de 10 segundos sin tener el problema de cambiar los puertos usted mismo. Para invocar el modo Exploración automática, presione la tecla "BLOQ NUM" cuatro veces dentro de dos segundos. "[BLOQ NUM], [BLOQ NUM], [BLOQ NUM], [BLOQ NUM]" Nota: 1. El intervalo entre cada pulsación de tecla debe ser no mayor que 0.5 segundo. Luego que comienza la exploración, continúa hasta que usted presiona "BLOQ NUM" dos veces para salir del modo Exploración automática. 2. El LED destellando en la parte superior de la unidad indica que la computadora conectada está actualmente en el modo Exploración automática. Para salir de este modo, presione la tecla "BLOQ NUM" dos veces dentro de dos segundos. 14 4:58 PM Page 14 Especificaciones Conexiones de computadora: Teclado / Ratón Monitor Altavoces Micrófono Conexiones de consola: Teclado Ratón Monitor Altavoces Micrófono LEDs de puertos Cambio Intervalo de exploración Resolución Dimensiones (Ancho x Prof. x Alt.) Peso Temp. de operación Temp. de almacenamiento Humedad Garantía 2 2 2 2 juegos: USB tipo A juegos: HB15 macho juegos: 3.5 mm macho juegos: 3.5 mm macho USB tipo A USB tipo A HB15 hembra 3.5 mm hembra 3.5 mm hembra 2 Teclas de acceso directo 10 segundos 1920 x 1440 @75Hz 3" x 4" x 1". 1lb 32° a 104° F -4° a 140° F 0 - 80% RH, sin condensación 1 año 15 200410031 93-2288 B034-002-R owners manual.qxd 10/26/2004 4:58 PM Page 16 Certificación/Garantía Manuel de l'utilisateur Aviso de Interferencia Radio / TV del FCC Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial cuando el equipo es operado en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar, energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones por radio. Es probable que la operación de este equipo en un área residencial produzca interferencia perjudicial en cuyo caso el usuario deberá corregirla por su cuenta. El usuario debe utilizar cables y conectores blindados con este producto. Cualquier cambio o modificación a este producto no expresamente autorizado por la parte responsable del cumplimiento de las normas, podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Commutateur KVM 2 ports USB avec câbles et audio intégrés Aviso de marca de conformidad CE Este es un producto de Clase B. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencia de radio, en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas. Garantía limitada de 1 año TRIPP LITE garantiza que sus productos no tienen defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía, la obligación de TRIPP LITE está limitada a reparar o reemplazar (a su propia elección) cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe conseguir un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte pagados por adelantado y acompañados de una breve descripción del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica al equipo que ha sido dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado, o que ha sido alterado o modificado en cualquier forma. SALVO POR LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXPRESA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse al comprador. SALVO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES, RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO EN EL CASO DE HABERSE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos por reemplazos, reclamaciones de terceras partes, o por cualquier otra circunstancia. TRIPP LITE tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 16 Modèle No : B034-002-R English 1 Español 9 REMARQUE : Suivre les directives et les procédures d'opération pour s'assurer d'une bonne performance et pour prévenir des dommages à cette unité ou aux appareils qui y sont connectés. Copyright © 2004 Tripp Lite. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Tripp Lite mène une politique d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 www.tripplite.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Tripp Lite B034-002-R Manual de usuario

Categoría
Conmutadores KVM
Tipo
Manual de usuario