Shark HV392 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
37 381-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
ÍNDICE
GRACIAS
por comprar la SharkFLEX™ ultraliviana con cable
Instrucciones importantes de seguridad ���������������39
Conozca su SharkFLEX™ ultraliviana con cable ����������41
Montaje de la aspiradora �����������������������������43
Uso de la boquilla para piso motorizada ���������������44
Cómo usar su aspiradora en modo
“por encima del piso” ��������������������������������45
Accesorios ������������������������������������������47
Almacenamiento ������������������������������������48
Mantenimiento de su aspiradora ����������������������49
Cómo vaciar el recipiente para el polvo ������������������49
Limpieza de los filtros ����������������������������������50
Mantenimiento del cepillo giratorio ���������������������� 51
Mantenimiento del rodillo suave �������������������������52
Control de obstrucciones �������������������������������52
Guía de solución de problemas ������������������������53
Garantía ��������������������������������������������54
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y
CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA�
Este manual de instrucciones está diseñado para ayudarle
a comprender en profundidad el funcionamiento de la
SharkFLEX ultraliviana con cable.
Si tiene alguna pregunta, llame a la línea de Servicio de
atención al cliente al 1-800-798-7398.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V, 60Hz
Vatios: 600
Amperes: 5
CONSEJO: Encontrará
el número de modelo y
de serie en la etiqueta del
código QR, ubicada en la
aspiradora portátil.
REGISTRE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: ����������������������������������
Número de serie: ������������������������������������
Fecha de compra (conserve el recibo): ������������������
Tienda de compra: �����������������������������������
REGISTRE SU COMPRA
registeryourshark.com
1-800-798-7398
Escanee el código QR con un dispositivo móvil
39 401-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
LA BOQUILLA DE PISO
MOTORIZADA, EL VÁSTAGO
Y LA ASPIRADORA PORTÁTIL
CONTIENEN CONEXIONES
ELÉCTRICAS:
Estas NO son piezas reparables.
NO las use para aspirar líquidos.
NO las sumerja en agua para limpiarlas.
Si la aspiradora portátil/el vástago están
dañados, suspenda el uso.
Al utilizar aparatos eléctricos,
siempre se deben seguir las
precauciones de seguridad, que
incluyen las siguientes:
1 Revise que el enchufe y el cable de
alimentación no estén dañados antes
de usar. NO use la aspiradora si tiene
el enchufe o el cable dañados. Apague
todos los controles antes de enchufar o
desenchufar la aspiradora. Almacene la
aspiradora con el cable de alimentación
bien sujeto alrededor de los dos ganchos
para cable.
2 NO use la aspiradora al aire libre ni sobre
superficies mojadas. Úsela solamente
sobre superficies secas.
3 El cepillo puede comenzar
inesperadamente. Desenchufe la
aspiradora del tomacorriente cuando no
la esté utilizando y antes de realizar el
limpiezo o mantenimiento.
4 Si la aspiradora no funciona como debería
o se ha caído, dañado, dejado al aire libre
o caído al agua, devuélvala a SharkNinja
Operating LLC para su examinación,
reparación o ajuste.
5 NO tire de la aspiradora ni la transporte por
el cable y no use el cable como mango.
6 NO desenchufe la aspiradora tirando del
cable. Agarre el enchufe, NO el cable.
7 NO manipule el enchufe ni la aspiradora
con las manos mojadas.
8 NO pase la aspiradora por encima del
cable de alimentación, ni cierre una puerta
por encima del cable ni tire del cable en
esquinas filosas.
9 NO se recomienda el uso de cables de
extensión.
10 NO deje la aspiradora sin supervisión
cuando esté enchufada.
11 Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
12 Apague SIEMPRE este aparato antes
de conectar o desconectar la boquilla
motorizada.
USO GENERAL
13 Desenchufe la aspiradora cuando e
realizar el limpiezo o mantenimiento. El
cepillo puede comenzar inesperadamente
causando un riesgo de lesiones.
14 Use la aspiradora únicamente según se
describe en este manual.
15 Mantenga su área de trabajo bien
iluminada.
16 Mantenga la aspiradora en movimiento
sobre la alfombra en todo momento para
evitar dañar las fibras de la alfombra.
17 NO coloque la aspiradora sobre superficies
inestables como sillas o mesas.
18 NO coloque ningún objeto en las
aberturas. NO use la aspiradora si tiene
alguna abertura obstruida; manténgala libre
de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa
que pueda disminuir el flujo de aire.
19 NO permita que los niños pequeños
operen este aparato ni que lo usen como
un juguete. Se necesita una supervisión
estricta cuando cualquier aparato se use
cerca de los niños.
20 NO use la aspiradora sin que el rodillo
suave, el recipiente para el polvo y todos
los filtros se encuentren colocados en su
lugar.
21 NO use la aspiradora si el flujo de aire
se encuentra restringido; si se obstruyen
los pasos de aire o la boquilla de piso
motorizada, apague la aspiradora y
desenchúfela del tomacorriente. Retire
todas las obstrucciones antes de volver a
encender la unidad.
22 Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos
y todas las partes del cuerpo lejos de las
aberturas y de las partes móviles.
23 Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
RECIPIENTE PARA EL POLVO,
FILTROSY ACCESORIOS
Antes de encender la aspiradora:
24 Asegúrese de que todos los filtros y el
rodillo suave estén completamente secos
después de la limpieza de rutina.
25 Asegúrese de que el rodillo suave, el
recipiente para el polvo y todos los filtros
estén colocados en su lugar después del
mantenimiento de rutina.
26 Asegúrese de que los accesorios no
tengan obstrucciones y mantenga las
aberturas lejos de la cara y del cuerpo.
27 Use únicamente filtros y accesorios de la
marca Shark
®
. Al utilizar otras marcas se
anula la garantía.
LIMPIEZA GENERAL
28 NO aspire objetos duros o filosos como
vidrio, uñas, tornillos o monedas que
podrían dañar la aspiradora.
29 NO aspire polvo de yeso, cenizas de
chimenea ni brasas. NO use la aspiradora
como aditamento para alimentar
herramientas de recolección de polvo.
30 NO aspire objetos humeantes o ardientes
como carbones calientes, colillas de
cigarrillo o fósforos.
31 NO aspire materiales inflamables o
combustibles (p. ej., líquido de encendedor,
gasolina o querosén) ni use la aspiradora
en áreas en las que estos puedan estar
presentes.
32
NO
aspire
soluciones tóxicas (p.ej.,
lavandina a base de cloro, amoniaco o
limpiadores de drenajes).
33 NO use la aspiradora en un espacio
cerrado en el que se encuentren presentes
vapores de pintura, solventes, sustancias
antipolillas, polvo inflamable u otros
materiales explosivos o tóxicos.
34 NO aspire ningún líquido.
35 NO sumerja la aspiradora en agua ni en
otros líquidos.
36 Tenga extremo cuidado cuando limpie en
escaleras.
ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
esta aspiradora cuenta con un enchufe
polarizado (un terminal es más ancho que
el otro). Como característica de seguridad,
este enchufe se conecta en un tomacorriente
polarizado solo de una forma. Si el enchufe
no entra por completo en el tomacorriente,
invierta el enchufe. Si aún así no encaja,
comuníquese con un electricista calificado.
NO lo fuerce en el tomacorriente ni trate de
modificarlo para que encaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO
• PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descarga eléctrica y daños a la
propiedad como resultado del uso incorrecto del aparato, siga atentamente
las siguientes instrucciones� Esta unidad contiene conexiones eléctricas y
piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario�
41 421-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
CONOZCA SU SHARKFLEX™
ULTRALIVIANA CON CABLE
¡BIENVENIDO!
Felicitaciones por
su compra. Use
este manual de
instrucciones para
conocer las excelentes
características de su
nueva aspiradora.
Desde el ensamblaje
hasta el uso y el
mantenimiento,
encontrará todo aquí.
UNIDAD PRINCIPAL
A Interruptor de encendido/selector
B Aspiradora portátil
C Liberación del recipiente para el polvo
D Botón de vaciado del recipiente para el polvo
E Liberación del vástago MultiFLEX
F Asa para almacenamiento MultiFLEX
G Botón de liberación de la traba MultiFLEX
H Gancho de enrollacables superior
I Vástago MultiFLEX
J Pedal inferior de liberación del vástago
K Boquilla de piso motorizada
L Gancho de enrollacables inferior
M Botones de liberación del compartimiento
del cepillo giratorio
N Faros
A
C
E
K
M
N
D
Wand
Release
J
B
G
F
I
H
L
43 441-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
¿QUÉ SIGNIFICA LA
LUZ INDICADORA DEL
CEPILLO GIRATORIO?
Verde continuo
Los cepillos giratorios están
encendidos y funcionan
correctamente.
Rojo continuo
Hay un atasco en el área
del cepillo giratorio. Apague
la aspiradora y retire la
obstrucción.
Sin luz
Los cepillos giratorios no
están activos.
CÓMO ARMAR SU ASPIRADORA
1 Inserte el vástago en el
conector de la boquilla
de piso motorizada
presionándolo hasta que
se trabe con un clic.
PASO1
¿SABÍA QUE���?
La boquilla de piso motorizada
tiene faros LED que iluminan
la superficie del piso que se
está limpiando. Las luces se
encienden automáticamente
en cualquier configuración de
velocidad.
PASO2
CLIC
CLIC
2 Inserte la aspiradora
portátil en la parte superior
del vástago presionándola
hasta que se trabe con
unclic.
ADVERTENCIA: Esta
aspiradora no posee
autonomía de sostén.
El uso en un lugar en
el que la unidad no
tenga estabilidad puede
dar lugar a una lesión
personal. Para colocar
la MultiFLEX
en modo
de almacenamiento,
presione el botón de
liberación de la traba
MultiFLEX y pliegue la
aspiradora portátil con
cuidado hacia adelante,
contra la boquilla de
piso.
NOTA: Antes de pasar la
aspiradora por alfombras o
tapetes pequeños delicados,
consulte las instrucciones de
limpieza recomendadas por
el fabricante.
CÓMO USAR LA BOQUILLA DE PISO MOTORIZADA
1 Deslice el interruptor de encendido/
selector para colocarlo en una de las 3
configuraciones:
Configuración O: corta la alimentación.
Configuración I: para limpiar pisos
descubiertos o tapetes.
Configuración II: para limpiar alfombras
de pelo alto.
Para comenzar a limpiar, recline el vástago
para que comiencen a girar los cepillos
giratorios.
USO DEL VÁSTAGO MULTIFLEX™
Para llegar fácilmente a áreas de difícil
acceso debajo de muebles, presione el
botón de liberación de la traba MultiFLEX
para colocar el vástago en un ángulo
más bajo.
45 461-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
PASO1 PASO2
Para la limpieza de áreas cercanas:
1 Presione el botón Wand Release (Liberar
vástago) que se encuentra en la parte
superior del vástago para desconectarlo
del mango.
2 Acople el accesorio de limpieza deseado
o la boquilla de piso motorizada a la
aspiradora portátil.
Wand
Release
NOTA: Ambas
configuraciones de potencia
proporcionan la misma
potencia de succión.
CONSEJO: Puede
acoplar la aspiradora
portátil directamente
a la boquilla de piso
motorizada para limpiar
con comodidad las
escaleras.
CÓMO USAR LA ASPIRADORA EN MODO
POR ENCIMA DEL PISO
PASO1 PASO2
1 Coloque la aspiradora
en posición vertical.
Presione el pedal y jale
el vástago hacia arriba
para desconectarlo
de la boquilla de piso
motorizada.
2 Acople el accesorio de
limpieza deseado al
vástago. Presione el botón
MultiFLEX
para aspirar
con el vástago en ángulo.
Para la limpieza de áreas alejadas:
47 481-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
CONSEJO: El asa que
se encuentra debajo
de la aspiradora portátil
también puede usarse
para ayudar a colocar y
quitar la aspiradora del
modo de almacenamiento
MultiFLEX
.
ALMACENAMIENTO
1 Observando la aspiradora desde el lado con los ganchos de
enrollacables
, envuelva el cable de alimentación en sentido
opuesto al de las agujas del reloj alrededor de los ganchos,
comenzando por debajo del gancho inferior. Entonces
presione el botón de liberación de la traba del vástago
MultiFLEX y pliegue la aspiradora portátil con cuidado
hacia adelante, contra la boquilla de piso hasta que quede
trabada en el modo de almacenamiento. Enrolle el cable de
alimentación alrededor de los dos ganchos. Utilice el asa
para llevar la aspiradora a la ubicación de almacenamiento.
Para quitar la aspiradora del modo de almacenamiento,
presione el botón de liberación de la traba del vástago
MultiFLEX mientras levanta la aspiradora. Una vez que quede
recta, el vástago se trabará.
ACCESORIOS
Hay una variedad de
accesorios compatibles con
esta serie de aspiradoras.
La Guía de inicio rápido
muestra los accesorios
exclusivos que están incluidos
con su modelo.
Para adquirir más
accesorios, visite
sharkaccessories.com
A Herramienta para
grietas de 12 in
Limpie espacios reducidos
o alcance zócalos y techos
gracias a esta delgada
herramienta para grietas.
B Cepillo de espolvoreo
Es excelente para
espolvorear diferentes
superficies como estantes,
zócalos y marcos de
ventanas, entre otros.
E Herramienta motorizada
para limpieza profunda
Cepillo compacto
motorizado lo
suficientemente potente
como para remover
alérgenos, suciedad y
pelos muy adheridos a las
superficies.
F Vástago para
limpiar debajo de
electrodomésticos
MultiFlex™
Vástago giratorio que se
extiende para limpiar debajo
de electrodomésticos y
sobre los muebles.
C Herramienta para
tapizado
Ideal para recoger
partículas grandes, quitar
el polvo, el pelo de las
mascotas y las pelusas
de los muebles y demás
superficies tapizadas.
D Cepillo de espolvoreo
antialérgenos
Cerdas de fibra de nailon
diseñadas especialmente
para quitar el polvo fino
y los alérgenos de las
superficies más delicadas.
49 501-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo
de descargas y de
operación accidental,
apague y desenchufe
la unidad antes de
hacer reparaciones a la
unidad.
ADVERTENCIA: Lave
los filtros a mano
únicamente con agua
para evitar los daños
causados por los
productos químicos de
limpieza. Deje secar
por completo TODOS
los filtros antes de
volver a colocarlos
en la aspiradora a fin
de evitar que penetre
líquido en las piezas
eléctricas.
IMPORTANTE: Limpie
el separador de polvo
del interior del recipiente
para el polvo según sea
necesario.
NOTA: Vacíe el recipiente
para el polvo cuando los
residuos alcancen la línea de
llenado MÁX.
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE PARA EL POLVO
1 Libere la aspiradora portátil presionando el botón de
liberación del vástago que se encuentra en la parte
superior del vástago.
Para retirar el recipiente para el polvo de la aspiradora
portátil, presione al mismo tiempo los dos botones de
liberación del recipiente que se encuentran a ambos lados
de la base y jale el recipiente
CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS
1 Acceda al filtro quitando el recipiente para
el polvo de la aspiradora. Separe el filtro
de espuma del marco del filtro de fieltro
y enjuáguelos en agua. NO USE jabón.
Dé golpecitos para sacar la tierra de los
filtros, si es necesario. Una vez que estén
completamente secos, vuelva a colocar
los filtros y el recipiente para el polvo en la
aspiradora.
2 Acceda al filtro posterior al motor, que
se encuentra debajo del mango. Retire
el filtro y enjuáguelo con agua. NO USE
jabón.
2 Sujete el recipiente para el polvo sobre
una papelera y pulse el botón Empty
(Vaciar), que se encuentra en la parte
delantera del recipiente para el polvo. La
tapa inferior se abrirá dejando caer los
residuos.
3 Cuando el recipiente para el polvo esté
vacío, cierre la tapa inferior e inserte el
recipiente para el polvo nuevamente en la
aspiradora portátil hasta que se asiente
con un clic.
CRONOGRAMA
RECOMENDADO PARA
LA LIMPIEZA DE LOS
FILTROS:
Kit de filtros anteriores
al motor
(de espuma y de fieltro)
461FFJV390
Límpielos una vez al mes.
Filtro posterior al motor
464FFJV390
Límpielo cada 9 meses.
FILTRO DE
ESPUMA
MARCO DEL FILTRO
DE FIELTRO
FILTRO POSTERIOR AL MOTOR
PASO1
PASO2
Wand
Release
51 521-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA (CONT�)
1 Abra el compartimiento del cepillo giratorio deslizando los
dos botones de liberación en dirección contraria a usted
y hacia la parte posterior de la boquilla. Luego, levante la
puerta del compartimiento. Extraiga los hilos, los pelos o la
suciedad que puedan haber quedado alrededor del cepillo
giratorio pasando unas tijeras o la esquina inferior de la
puerta del compartimiento a lo largo de la guía del cepillo.
2 Presione ambos lados de la tapa del compartimiento del
cepillo giratorio hasta que se trabe con un clic.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo
de descargas y de
operación accidental,
apague y desenchufe
la unidad antes de
hacer reparaciones a la
unidad.
ADVERTENCIA:
Cuando limpie el cepillo
giratorio, asegúrese de
no cortar nada que no
sean pelos, hilos, fibras,
u otros residuos.
CONSEJO: Si los faros
de la boquilla parpadean,
el compartimiento del
cepillo giratorio no está
completamente cerrado.
Asegúrese de que el
compartimiento esté
completamente cerrado
presionando firmemente
hacia abajo sobre ambos
lados.
NOTA: Con el paso del
tiempo y el uso intenso, la
aspiradora puede requerir un
mantenimiento mínimo para
conservar su apariencia.
PASO1 PASO2
MANTENIMIENTO DEL CEPILLO GIRATORIO
MANTENIMIENTO DEL RODILLO SUAVE
1
Abra el compartimiento del cepillo giratorio
deslizando los dos botones de liberación en
dirección contraria a usted y hacia la parte
posterior de la boquilla. Luego, levante la puerta
del compartimiento. Levante el rodillo suave
por la aleta del lado derecho. Extraiga cualquier
hilo, fibra de alfombra o cabello que pudiera
haber quedado enredado en el rodillo suave.
Quite la suciedad de la carcasa del rodillo.
2
Lave el rodillo suave según si es necesario
usando agua únicamente. Deje secar
completamente por al menos 24 horas antes
de volver a colocarlo en el compartimiento del
cepillo giratorio
.
3 Para volver a introducir el rodillo suave,
deslícelo hacia el frente de la boquilla
hasta que haga clic en su lugar. Cierre
el compartimiento del cepillo giratorio
insertando las aletas de la puerta en las
ranuras. Luego presione sobre ambos lados
hasta que la puerta se trabe con un clic.
CONTROL DE OBSTRUCCIONES:
ASPIRADORA PORTÁTIL, VÁSTAGO Y
BOQUILLA DE PISO
1 Retire el vástago de la aspiradora portátil
y controle todas las aberturas de entrada
del recipiente para el polvo.
2 Retire la boquilla de piso del vástago y
controle si hay alguna obstrucción en el
vástago.
3 Incline el cuello de la boquilla de piso
hacia atrás para enderezar la vía de aire.
Luego, quite las obstrucciones.
53 541-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA
DE CINCO (5) AÑOS
GUÍA DE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
La aspiradora no recoge residuos� No hay succión ni succión leve
(Para obtener más información, consulte la sección Mantenimiento)�
Revise los filtros para controlar si es necesario limpiarlos. Siga las instrucciones para enjuagar y
dejar
secar los filtros por completo antes de volver a introducirlos en la aspiradora.
El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo.
Compruebe que la boquilla de piso no esté obstruida; despeje las obstrucciones si fuera necesario.
Elimine cualquier hilo, fibra de alfombra o pelo que pueda haber quedado enredado en el cepillo
giratorio y en el rodillo suave, o bien que pueda estar atrapado detrás del rodillo.
La aspiradora levanta los tapetes pequeños�
La succión es potente. Tenga cuidado al pasar la aspiradora por tapetes o alfombras con bordes
de costuras delicadas.
Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio y vuelva a encenderla con el interruptor
deslizante de encendido/selector.
El cepillo giratorio/rodillo suave no giran�
Si la luz indicadora del cepillo giratorio, que se encuentra en la boquilla de piso, se pone roja,
el cepillo giratorio y/o el rodillo suave han dejado de girar. Apague y desenchufe la aspiradora
inmediatamente y retire la obstrucción antes de volver a conectar y encender la aspiradora.
Si la luz indicadora del cepillo giratorio, que se encuentra en la boquilla de piso, se pone verde, la
obstrucción se ha despejado correctamente. Si la luz sigue roja, comuníquese con el Servicio al
cliente al 1-800-798-7398.
Si los faros LED de la boquilla parpadean, esto significa que el compartimiento del cepillo
giratorio no está completamente cerrado. Apague la aspiradora y desenchúfela. Asegúrese
de que el compartimiento del cepillo giratorio esté cerrado insertando las aletas de la parte
superior. Luego presione sobre ambos lados hasta que la puerta se trabe con un clic.
La aspiradora se apaga sola�
Esta aspiradora cuenta con un termostato que protege el motor, por lo que se apagará en caso de
sobrecalentamiento. Si esto sucediera, lleve a cabo los siguientes pasos para volver a encender el
termostato que protege el motor:
1. Apague la aspiradora y desenchúfela.
2. Vacíe el recipiente para el polvo y limpie los filtros (consulte la sección Mantenimiento).
3. Revise que no haya obstrucciones en la manguera, en los accesorios ni en las aberturas de
entrada.
4. Deje que la unidad se enfríe durante, como mínimo, 45 minutos.
5. Enchufe y encienda la aspiradora.
Nota: Si aun así la aspiradora no se enciende, comuníquese con Servicio al cliente llamando al
1-800-798-7398.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental,
apague y desenchufe la unidad antes de hacer reparaciones a la unidad�
La garantía limitada de 5 años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados
de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y al producto
original, y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará sin defectos de materiales y de mano de obra durante un período
de cinco años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se
efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las
siguientes condiciones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
1. La unidad original o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio
exclusivo de SharkNinja, serán reparados o reemplazados durante un período máximo de cinco años
desde la fecha de compra original.
2. En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis
meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante
de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho de
reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las
opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras
opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivas.
1. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan, como los filtros de espuma, los filtros
HEPA, las almohadillas, etc., que requieren mantenimiento regular o reemplazo para asegurar el funcionamiento
adecuado de la unidad.
2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3. SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada.
Se cobrará una tarifa de 19,95 USD para cubrir el costo de envío al momento de realizar el envío para
devolver la unidad reparada o reemplazada.
4.
Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante el transporte.
5. Daños emergentes o incidentales.
6. Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio técnico, o
alteraciones del producto o de cualquiera de sus piezas que hayan sido realizados por un técnico no
autorizado por SharkNinja o que resulten de estos.
7. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico
Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, visite sharkclean.com para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del
producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos
también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía
si llama al 1-800-798-7398.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Puede llamar al 1-800-798-7398 para que un especialista de Atención al cliente lo ayude. Tenga en cuenta
que debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y
embalaje se le proporcionarán en ese momento.
Para consultar el horario del servicio de Atención al cliente, visite sharkclean.com
Se pueden comprar piezas de reemplazo disponibles en sharkclean.com. Para obtener más información sobre
lo que se clasifica como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite sharkclean.com/warranty
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían
según el estado.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de modo
que lo anterior podría no estar vigente en su caso.
@sharkcleaning
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean�com
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve
our products; therefore the specifications contained herein are subject to change
withoutnotice.
SHARK is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC.
MULTIFLEX and SHARKFLEX are trademarks of SharkNinja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/USPatents
SharkNinja Operating LLC
États-Unis: Needham, MA 02494
Canada: Saint-Laurent (Québec)H4S1A7
1800798-7398
sharkclean�com
Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment
d’améliorer nos produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le
présent guide peuvent être modifiées sans préavis.
SHARK est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC.
MULTIFLEX et SHARKFLEX sont des marques déposées de SharkNinja
Operating LLC.
Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., visitez le
www.sharkninja.com/USPatents.
SharkNinja Operating LLC
ESTADOS UNIDOS: Needham, MA 02494
CANADÁ: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean�com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente
por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en
el presente pueden cambiar sin previo aviso.
SHARK es una marca comercial registrada de SharkNinja Operating LLC.
MULTIFLEX y SHARKFLEX son marcas comerciales registradas de SharkNinja
Operating LLC.
Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE.UU., visite
sharkninja.com/USPatents
© 2017 SharkNinja Operating LLC
HV392�Series�IB�E�F�S�170807
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA

Transcripción de documentos

ESPAÑOL GRACIAS por comprar la SharkFLEX™ ultraliviana con cable ÍNDICE REGISTRE SU COMPRA Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 39 registeryourshark.com Conozca su SharkFLEX™ ultraliviana con cable. . . . . . . . . . . 41 1-800-798-7398 Montaje de la aspiradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Uso de la boquilla para piso motorizada . . . . . . . . . . . . . . . 44 Escanee el código QR con un dispositivo móvil Cómo usar su aspiradora en modo “por encima del piso”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 CONSEJO: Encontrará el número de modelo y de serie en la etiqueta del código QR, ubicada en la aspiradora portátil. REGISTRE ESTA INFORMACIÓN Número de modelo: ���������������������������������� Número de serie: ������������������������������������ Fecha de compra (conserve el recibo): ������������������ Tienda de compra: ����������������������������������� ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: 120 V, 60 Hz Vatios: 600 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mantenimiento de su aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Cómo vaciar el recipiente para el polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Limpieza de los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mantenimiento del cepillo giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mantenimiento del rodillo suave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Control de obstrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Guía de solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Amperes: 5 LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA. Este manual de instrucciones está diseñado para ayudarle a comprender en profundidad el funcionamiento de la SharkFLEX ultraliviana con cable. Si tiene alguna pregunta, llame a la línea de Servicio de atención al cliente al 1-800-798-7398. 37 1-800-798-7398 s h a r kc l e a n . c o m 38 LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO • PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE ADVERTENCIA • • • • Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descarga eléctrica y daños a la propiedad como resultado del uso incorrecto del aparato, siga atentamente las siguientes instrucciones. Esta unidad contiene conexiones eléctricas y piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario. LA BOQUILLA DE PISO MOTORIZADA, EL VÁSTAGO Y LA ASPIRADORA PORTÁTIL CONTIENEN CONEXIONES ELÉCTRICAS: Estas NO son piezas reparables. NO las use para aspirar líquidos. NO las sumerja en agua para limpiarlas. Si la aspiradora portátil/el vástago están dañados, suspenda el uso. Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad, que incluyen las siguientes: 1 Revise que el enchufe y el cable de alimentación no estén dañados antes de usar. NO use la aspiradora si tiene el enchufe o el cable dañados. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora. Almacene la aspiradora con el cable de alimentación bien sujeto alrededor de los dos ganchos para cable. 2 NO use la aspiradora al aire libre ni sobre superficies mojadas. Úsela solamente sobre superficies secas. 3 El cepillo puede comenzar inesperadamente. Desenchufe la aspiradora del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar el limpiezo o mantenimiento. 4 Si la aspiradora no funciona como debería o se ha caído, dañado, dejado al aire libre o caído al agua, devuélvala a SharkNinja Operating LLC para su examinación, reparación o ajuste. 39 1-800-798-7398 5 NO tire de la aspiradora ni la transporte por el cable y no use el cable como mango. 6 NO desenchufe la aspiradora tirando del cable. Agarre el enchufe, NO el cable. 7 NO manipule el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas. 8 NO pase la aspiradora por encima del cable de alimentación, ni cierre una puerta por encima del cable ni tire del cable en esquinas filosas. 9 NO se recomienda el uso de cables de extensión. 10 NO deje la aspiradora sin supervisión cuando esté enchufada. 11 Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 12 Apague SIEMPRE este aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada. USO GENERAL 13 Desenchufe la aspiradora cuando e realizar el limpiezo o mantenimiento. El cepillo puede comenzar inesperadamente causando un riesgo de lesiones. 14 Use la aspiradora únicamente según se describe en este manual. 15 Mantenga su área de trabajo bien iluminada. 16 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la alfombra en todo momento para evitar dañar las fibras de la alfombra. 17 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 18 NO coloque ningún objeto en las aberturas. NO use la aspiradora si tiene alguna abertura obstruida; manténgala libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda disminuir el flujo de aire. 19 NO permita que los niños pequeños operen este aparato ni que lo usen como un juguete. Se necesita una supervisión estricta cuando cualquier aparato se use cerca de los niños. 20 NO use la aspiradora sin que el rodillo suave, el recipiente para el polvo y todos los filtros se encuentren colocados en su lugar. 21 NO use la aspiradora si el flujo de aire se encuentra restringido; si se obstruyen los pasos de aire o la boquilla de piso motorizada, apague la aspiradora y desenchúfela del tomacorriente. Retire todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad. 22 Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las partes móviles. 23 Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LIMPIEZA GENERAL 28 NO aspire objetos duros o filosos como vidrio, uñas, tornillos o monedas que podrían dañar la aspiradora. 29 NO aspire polvo de yeso, cenizas de chimenea ni brasas. NO use la aspiradora como aditamento para alimentar herramientas de recolección de polvo. 30 NO aspire objetos humeantes o ardientes como carbones calientes, colillas de cigarrillo o fósforos. 31 NO aspire materiales inflamables o combustibles (p. ej., líquido de encendedor, gasolina o querosén) ni use la aspiradora en áreas en las que estos puedan estar presentes. 32 NO aspire soluciones tóxicas (p. ej., lavandina a base de cloro, amoniaco o limpiadores de drenajes). 33 NO use la aspiradora en un espacio cerrado en el que se encuentren presentes vapores de pintura, solventes, sustancias antipolillas, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos. 34 NO aspire ningún líquido. RECIPIENTE PARA EL POLVO, FILTROS Y ACCESORIOS 35 NO sumerja la aspiradora en agua ni en otros líquidos. Antes de encender la aspiradora: 36 Tenga extremo cuidado cuando limpie en escaleras. 24 Asegúrese de que todos los filtros y el rodillo suave estén completamente secos después de la limpieza de rutina. 25 Asegúrese de que el rodillo suave, el recipiente para el polvo y todos los filtros estén colocados en su lugar después del mantenimiento de rutina. 26 Asegúrese de que los accesorios no tengan obstrucciones y mantenga las aberturas lejos de la cara y del cuerpo. 27 Use únicamente filtros y accesorios de la marca Shark® . Al utilizar otras marcas se anula la garantía. ENCHUFE POLARIZADO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Como característica de seguridad, este enchufe se conecta en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO lo fuerce en el tomacorriente ni trate de modificarlo para que encaje. s h a r kc l e a n . c o m 40 ESPAÑOL CONOZCA SU SHARKFLEX™ ULTRALIVIANA CON CABLE ¡BIENVENIDO! A Felicitaciones por su compra. Use este manual de instrucciones para conocer las excelentes características de su nueva aspiradora. Desde el ensamblaje hasta el uso y el mantenimiento, encontrará todo aquí. C B D E Wand Release F G H UNIDAD PRINCIPAL A Interruptor de encendido/selector B Aspiradora portátil C Liberación del recipiente para el polvo D Botón de vaciado del recipiente para el polvo I E Liberación del vástago MultiFLEX ™ F Asa para almacenamiento MultiFLEX G Botón de liberación de la traba MultiFLEX J H Gancho de enrollacables superior I K Vástago MultiFLEX J Pedal inferior de liberación del vástago K Boquilla de piso motorizada L L Gancho de enrollacables inferior M M Botones de liberación del compartimiento del cepillo giratorio N N Faros 41 1-800-798-7398 s h a r kc l e a n . c o m 42 ADVERTENCIA: Esta aspiradora no posee autonomía de sostén. El uso en un lugar en el que la unidad no tenga estabilidad puede dar lugar a una lesión personal. Para colocar la MultiFLEX™ en modo de almacenamiento, presione el botón de liberación de la traba MultiFLEX y pliegue la aspiradora portátil con cuidado hacia adelante, contra la boquilla de piso. PASO 1 NOTA: Antes de pasar la aspiradora por alfombras o tapetes pequeños delicados, consulte las instrucciones de limpieza recomendadas por el fabricante. ¿QUÉ SIGNIFICA LA LUZ INDICADORA DEL CEPILLO GIRATORIO? Verde continuo Los cepillos giratorios están encendidos y funcionan correctamente. Rojo continuo Hay un atasco en el área del cepillo giratorio. Apague la aspiradora y retire la obstrucción. Sin luz Los cepillos giratorios no están activos. ¿SABÍA QUE...? La boquilla de piso motorizada tiene faros LED que iluminan la superficie del piso que se está limpiando. Las luces se encienden automáticamente en cualquier configuración de velocidad. CÓMO USAR LA BOQUILLA DE PISO MOTORIZADA ESPAÑOL CÓMO ARMAR SU ASPIRADORA PASO 2 CLIC CLIC 1 Inserte el vástago en el conector de la boquilla de piso motorizada presionándolo hasta que se trabe con un clic. 2 Inserte la aspiradora portátil en la parte superior del vástago presionándola hasta que se trabe con un clic. 1 Deslice el interruptor de encendido/ selector para colocarlo en una de las 3 configuraciones: Configuración O: corta la alimentación. Configuración I: para limpiar pisos descubiertos o tapetes. Configuración II: para limpiar alfombras de pelo alto. USO DEL VÁSTAGO MULTIFLEX™ Para llegar fácilmente a áreas de difícil acceso debajo de muebles, presione el botón de liberación de la traba MultiFLEX para colocar el vástago en un ángulo más bajo. Para comenzar a limpiar, recline el vástago para que comiencen a girar los cepillos giratorios. 43 1-800-798-7398 s h a r kc l e a n . c o m 44 NOTA: Ambas configuraciones de potencia proporcionan la misma potencia de succión. PASO 1 ESPAÑOL CÓMO USAR LA ASPIRADORA EN MODO POR ENCIMA DEL PISO PASO 2 CONSEJO: Puede acoplar la aspiradora portátil directamente a la boquilla de piso motorizada para limpiar con comodidad las escaleras. Para la limpieza de áreas alejadas: 1-800-798-7398 PASO 2 Wand Release 1 Coloque la aspiradora en posición vertical. Presione el pedal y jale el vástago hacia arriba para desconectarlo de la boquilla de piso motorizada. 45 PASO 1 2 Acople el accesorio de limpieza deseado al vástago. Presione el botón MultiFLEX™ para aspirar con el vástago en ángulo. Para la limpieza de áreas cercanas: 1 Presione el botón Wand Release (Liberar vástago) que se encuentra en la parte superior del vástago para desconectarlo del mango. 2 Acople el accesorio de limpieza deseado o la boquilla de piso motorizada a la aspiradora portátil. s h a r kc l e a n . c o m 46 ALMACENAMIENTO Hay una variedad de accesorios compatibles con esta serie de aspiradoras. La Guía de inicio rápido muestra los accesorios exclusivos que están incluidos con su modelo. Para adquirir más accesorios, visite sharkaccessories.com A Herramienta para grietas de 12 in Limpie espacios reducidos o alcance zócalos y techos gracias a esta delgada herramienta para grietas. B Cepillo de espolvoreo Es excelente para espolvorear diferentes superficies como estantes, zócalos y marcos de ventanas, entre otros. C Herramienta para tapizado Ideal para recoger partículas grandes, quitar el polvo, el pelo de las mascotas y las pelusas de los muebles y demás superficies tapizadas. D Cepillo de espolvoreo antialérgenos Cerdas de fibra de nailon diseñadas especialmente para quitar el polvo fino y los alérgenos de las superficies más delicadas. E Herramienta motorizada F Vástago para limpiar debajo de para limpieza profunda electrodomésticos Cepillo compacto MultiFlex™ motorizado lo Vástago giratorio que se suficientemente potente extiende para limpiar debajo como para remover de electrodomésticos y alérgenos, suciedad y sobre los muebles. pelos muy adheridos a las superficies. 47 1-800-798-7398 ESPAÑOL ACCESORIOS CONSEJO: El asa que se encuentra debajo de la aspiradora portátil también puede usarse para ayudar a colocar y quitar la aspiradora del modo de almacenamiento MultiFLEX™ . 1 Observando la aspiradora desde el lado con los ganchos de enrollacables, envuelva el cable de alimentación en sentido opuesto al de las agujas del reloj alrededor de los ganchos, comenzando por debajo del gancho inferior. Entonces presione el botón de liberación de la traba del vástago MultiFLEX y pliegue la aspiradora portátil con cuidado hacia adelante, contra la boquilla de piso hasta que quede trabada en el modo de almacenamiento. Enrolle el cable de alimentación alrededor de los dos ganchos. Utilice el asa para llevar la aspiradora a la ubicación de almacenamiento. Para quitar la aspiradora del modo de almacenamiento, presione el botón de liberación de la traba del vástago MultiFLEX mientras levanta la aspiradora. Una vez que quede recta, el vástago se trabará. s h a r kc l e a n . c o m 48 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental, apague y desenchufe la unidad antes de hacer reparaciones a la unidad. PASO 1 MARCO DEL FILTRO DE FIELTRO Wand Release FILTRO DE ESPUMA ADVERTENCIA: Lave los filtros a mano únicamente con agua para evitar los daños causados por los productos químicos de limpieza. Deje secar por completo TODOS los filtros antes de volver a colocarlos en la aspiradora a fin de evitar que penetre líquido en las piezas eléctricas. PASO 2 IMPORTANTE: Limpie el separador de polvo del interior del recipiente para el polvo según sea necesario. NOTA: Vacíe el recipiente para el polvo cuando los residuos alcancen la línea de llenado MÁX. CRONOGRAMA RECOMENDADO PARA LA LIMPIEZA DE LOS FILTROS: Kit de filtros anteriores al motor (de espuma y de fieltro) 461FFJV390 Límpielos una vez al mes. Filtro posterior al motor 464FFJV390 Límpielo cada 9 meses. 49 1-800-798-7398 ESPAÑOL MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA FILTRO POSTERIOR AL MOTOR CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE PARA EL POLVO 1 Libere la aspiradora portátil presionando el botón de liberación del vástago que se encuentra en la parte superior del vástago. Para retirar el recipiente para el polvo de la aspiradora portátil, presione al mismo tiempo los dos botones de liberación del recipiente que se encuentran a ambos lados de la base y jale el recipiente CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS 2 Sujete el recipiente para el polvo sobre una papelera y pulse el botón Empty (Vaciar), que se encuentra en la parte delantera del recipiente para el polvo. La tapa inferior se abrirá dejando caer los residuos. 3 Cuando el recipiente para el polvo esté vacío, cierre la tapa inferior e inserte el recipiente para el polvo nuevamente en la aspiradora portátil hasta que se asiente con un clic. 1 Acceda al filtro quitando el recipiente para el polvo de la aspiradora. Separe el filtro de espuma del marco del filtro de fieltro y enjuáguelos en agua. NO USE jabón. Dé golpecitos para sacar la tierra de los filtros, si es necesario. Una vez que estén completamente secos, vuelva a colocar los filtros y el recipiente para el polvo en la aspiradora. 2 Acceda al filtro posterior al motor, que se encuentra debajo del mango. Retire el filtro y enjuáguelo con agua. NO USE jabón. s h a r kc l e a n . c o m 50 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental, apague y desenchufe la unidad antes de hacer reparaciones a la unidad. PASO 1 ESPAÑOL MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA (CONT.) PASO 2 ADVERTENCIA: Cuando limpie el cepillo giratorio, asegúrese de no cortar nada que no sean pelos, hilos, fibras, u otros residuos. CONSEJO: Si los faros de la boquilla parpadean, el compartimiento del cepillo giratorio no está completamente cerrado. Asegúrese de que el compartimiento esté completamente cerrado presionando firmemente hacia abajo sobre ambos lados. NOTA: Con el paso del tiempo y el uso intenso, la aspiradora puede requerir un mantenimiento mínimo para conservar su apariencia. 51 1-800-798-7398 MANTENIMIENTO DEL CEPILLO GIRATORIO 1 Abra el compartimiento del cepillo giratorio deslizando los dos botones de liberación en dirección contraria a usted y hacia la parte posterior de la boquilla. Luego, levante la puerta del compartimiento. Extraiga los hilos, los pelos o la suciedad que puedan haber quedado alrededor del cepillo giratorio pasando unas tijeras o la esquina inferior de la puerta del compartimiento a lo largo de la guía del cepillo. 2 Presione ambos lados de la tapa del compartimiento del cepillo giratorio hasta que se trabe con un clic. MANTENIMIENTO DEL RODILLO SUAVE 1 Abra el compartimiento del cepillo giratorio deslizando los dos botones de liberación en dirección contraria a usted y hacia la parte posterior de la boquilla. Luego, levante la puerta del compartimiento. Levante el rodillo suave por la aleta del lado derecho. Extraiga cualquier hilo, fibra de alfombra o cabello que pudiera haber quedado enredado en el rodillo suave. Quite la suciedad de la carcasa del rodillo. 2 Lave el rodillo suave según si es necesario usando agua únicamente. Deje secar completamente por al menos 24 horas antes de volver a colocarlo en el compartimiento del cepillo giratorio. 3 Para volver a introducir el rodillo suave, deslícelo hacia el frente de la boquilla hasta que haga clic en su lugar. Cierre el compartimiento del cepillo giratorio insertando las aletas de la puerta en las ranuras. Luego presione sobre ambos lados hasta que la puerta se trabe con un clic. CONTROL DE OBSTRUCCIONES: ASPIRADORA PORTÁTIL, VÁSTAGO Y BOQUILLA DE PISO 1 Retire el vástago de la aspiradora portátil y controle todas las aberturas de entrada del recipiente para el polvo. 2 Retire la boquilla de piso del vástago y controle si hay alguna obstrucción en el vástago. 3 Incline el cuello de la boquilla de piso hacia atrás para enderezar la vía de aire. Luego, quite las obstrucciones. s h a r kc l e a n . c o m 52 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental, apague y desenchufe la unidad antes de hacer reparaciones a la unidad. La aspiradora no recoge residuos. No hay succión ni succión leve. (Para obtener más información, consulte la sección Mantenimiento). • Revise los filtros para controlar si es necesario limpiarlos. Siga las instrucciones para enjuagar y dejar secar los filtros por completo antes de volver a introducirlos en la aspiradora. • El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo. • Compruebe que la boquilla de piso no esté obstruida; despeje las obstrucciones si fuera necesario. • Elimine cualquier hilo, fibra de alfombra o pelo que pueda haber quedado enredado en el cepillo giratorio y en el rodillo suave, o bien que pueda estar atrapado detrás del rodillo. La aspiradora levanta los tapetes pequeños. • La succión es potente. Tenga cuidado al pasar la aspiradora por tapetes o alfombras con bordes de costuras delicadas. • Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio y vuelva a encenderla con el interruptor deslizante de encendido/selector. El cepillo giratorio/rodillo suave no giran. • Si la luz indicadora del cepillo giratorio, que se encuentra en la boquilla de piso, se pone roja, el cepillo giratorio y/o el rodillo suave han dejado de girar. Apague y desenchufe la aspiradora inmediatamente y retire la obstrucción antes de volver a conectar y encender la aspiradora. • Si la luz indicadora del cepillo giratorio, que se encuentra en la boquilla de piso, se pone verde, la obstrucción se ha despejado correctamente. Si la luz sigue roja, comuníquese con el Servicio al cliente al 1-800-798-7398. • Si los faros LED de la boquilla parpadean, esto significa que el compartimiento del cepillo giratorio no está completamente cerrado. Apague la aspiradora y desenchúfela. Asegúrese de que el compartimiento del cepillo giratorio esté cerrado insertando las aletas de la parte superior. Luego presione sobre ambos lados hasta que la puerta se trabe con un clic. La aspiradora se apaga sola. Esta aspiradora cuenta con un termostato que protege el motor, por lo que se apagará en caso de sobrecalentamiento. Si esto sucediera, lleve a cabo los siguientes pasos para volver a encender el termostato que protege el motor: 1. Apague la aspiradora y desenchúfela. 2. Vacíe el recipiente para el polvo y limpie los filtros (consulte la sección Mantenimiento). 3. Revise que no haya obstrucciones en la manguera, en los accesorios ni en las aberturas de entrada. 4. Deje que la unidad se enfríe durante, como mínimo, 45 minutos. 5. Enchufe y encienda la aspiradora. Nota: Si aun así la aspiradora no se enciende, comuníquese con Servicio al cliente llamando al 1-800-798-7398. GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS ESPAÑOL GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La garantía limitada de 5 años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y al producto original, y no puede transferirse. SharkNinja garantiza que la unidad estará sin defectos de materiales y de mano de obra durante un período de cinco años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones. ¿Qué cubre mi garantía? 1. La unidad original o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio exclusivo de SharkNinja, serán reparados o reemplazados durante un período máximo de cinco años desde la fecha de compra original. 2. En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho de reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor. ¿Qué no cubre mi garantía? Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivas. 1. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan, como los filtros de espuma, los filtros HEPA, las almohadillas, etc., que requieren mantenimiento regular o reemplazo para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad. 2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales. 3. SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada. Se cobrará una tarifa de 19,95 USD para cubrir el costo de envío al momento de realizar el envío para devolver la unidad reparada o reemplazada. 4. Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante el transporte. 5. Daños emergentes o incidentales. 6. Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio técnico, o alteraciones del producto o de cualquiera de sus piezas que hayan sido realizados por un técnico no autorizado por SharkNinja o que resulten de estos. 7. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica. Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, visite sharkclean.com para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía si llama al 1-800-798-7398. Cómo iniciar un reclamo de garantía Puede llamar al 1-800-798-7398 para que un especialista de Atención al cliente lo ayude. Tenga en cuenta que debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y embalaje se le proporcionarán en ese momento. Para consultar el horario del servicio de Atención al cliente, visite sharkclean.com Se pueden comprar piezas de reemplazo disponibles en sharkclean.com. Para obtener más información sobre lo que se clasifica como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite sharkclean.com/warranty Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de modo que lo anterior podría no estar vigente en su caso. 53 1-800-798-7398 s h a r kc l e a n . c o m 54 SharkNinja Operating LLC US: Needham, MA 02494 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-800-798-7398 sharkclean.com Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products; therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. SHARK is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC. MULTIFLEX and SHARKFLEX are trademarks of SharkNinja Operating LLC. For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/USPatents SharkNinja Operating LLC États-Unis : Needham, MA 02494 Canada : Saint-Laurent (Québec)  H4S 1A7 1 800 798-7398 sharkclean.com Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis. SHARK est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC. MULTIFLEX et SHARKFLEX sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC. Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., visitez le www.sharkninja.com/USPatents. SharkNinja Operating LLC ESTADOS UNIDOS: Needham, MA 02494 CANADÁ: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-800-798-7398 sharkclean.com Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el presente pueden cambiar sin previo aviso. SHARK es una marca comercial registrada de SharkNinja Operating LLC. MULTIFLEX y SHARKFLEX son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC. Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE. UU., visite sharkninja.com/USPatents © 2017 SharkNinja Operating LLC HV392_Series_IB_E_F_S_170807 PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA @sharkcleaning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Shark HV392 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas