Conair CD213N Manual de usuario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
Manual de usuario
THE NEW TOURMALINE CERAMIC
EASY-GLIDE STYLER
The Conair FashionCurl™ has a tourmaline ceramic
easy-glide coated surface, the newest technology. This
means it’s not only simpler to clean off styling product
residue, etc. after each use, but you’ll find that hair
glides easily over the coated surface of the curl chamber
as you’re curling. The tourmaline ceramic coated surface
also helps smooth down flyaways and frizzies.
It evenly distributes heat so that the style you create
has a salon-perfect, silky smooth, shining finish. Hair
also slips right through the curl chamber after it’s curled.
The new Tourmaline Ceramic™ technology makes styling
your hair easier and the results more professional. Never
leave your styler on and unattended. However, should
you fail to turn the styler off, it will shut itself off auto-
matically within 60 minutes.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a
dangerous combination. But did you know that an elec-
tric appliance is still electrically live even if the switch
is off? If the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG SMALL
APPLIANCES
Please register this product at:
www.conair.com/registration
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2015 CONAIR CORPORATION
15PA012301
IB-13492
One or more of the following United States Patents:
D717,000; 8,607,804; 8,869,808; 8,651,118;
8,733,374 and other U.S. and foreign patents
pending
For info on any Conair or Infiniti Pro by Conair
product call: 1-800-3-CONAIR or visit us on the
web at: www.conair.com/infiniti
tal.2016.07.01
Instruction & Styling Guide
Model CD213All versions
ONE-YEAR GUARANTEE
CONGRATULATIONS! You have purchased
a guaranteed-quality product from CONAIR.
Guarantee Conditions:
1. The guarantee WILL be valid for one year as of
the purchase date. In order for you to make it
effective, please show the purchase invoice, which
must also be within the guarantee period.
2. The guarantee only applies in case of proven
manufacture damages. The item will be checked,
changed and/or repaired with no cost for you in
case of any electrical or mechanical defect.
3. The guarantee is not valid:
3.1. Whenever the item has been opened,
disassembled, or repaired by unauthorized people.
The item must be repaired by the Authorized
Technical Services network only.
3.2. Whenever the item has been used for purposes
contrary to its intended design.
3.3. Whenever these damages are not manufacture
defects, such as bumps, leakage of wastes inside
the parts, damages caused by insects or any other
damage eventually proven, or any use contrary to
the specifications of the instruction manual.
3.4. Whenever the damage or breakdown in the
item are caused by accidents, unforeseen or
deliberate causes resulting from voltage 10% above
or below the ones indicated in the item specifications
plate.
3.5. Due to the normal wear of its components
resulting from its regular use.
3.6. Due to accessories and broken or worn parts
resulting from the incorrect use thereof. We highly
recommend that you read the instruction manual.
IMPORTANT: KEEP YOUR PURCHASE INVOICE.
CLAIMS WILL BE ACCEPTED ONLY UPON
PRESENTATION OF THE INVOICE FROM THE STORE
WHERE YOU BOUGHT SAID ITEM.
Only valid for Colombia.
IMPORTANT! PLEASE KEEP THIS CERTIFICATE OF
WARRANTY, STAMPED BY THE ESTABLISHMENT
WHERE THE PRODUCT WAS PURCHASED. YOU
WILL BE REQUIRED TO PRESENT IT FOR ANY CLAIM
UNDER THIS WARRANTY.
Should the product fail to function properly after
following all recommendations and instructions,
please call our Service Center at 018000917545.
Imported by:
Conair Colombia S.A.S.
Carrera 18 No. 93–25 Of. 103
Bogotá D.C., Colombia
Telephone: (57-1) 743-62 03
Customer Service Lines:
From Bogotá: 646 31 45
Rest of the country: 0180000917545
USING INSTANT HEAT,
THE 2 TEMPERATURE SETTINGS &
UNIFORM HEAT RECOVERY
SYSTEM
This styler features a high-performance heater that
maintains constant temperature during use for precision
styling. This Instant Heat technology has two tempera-
ture settings. There is a temperature that’s gentle and
safe for every type of hair, from the finest to the curliest
and most resistant, and helps you create the look you
want. And that’s not all. Conair’s professional salon
standards of engineering provide you with a uniform
and improved heat recovery system that maintains the
iron at constant temperatures. There is a constant surge
of power to ensure that heat is continuously and quickly
delivered for optimal styling results, unlike other units,
which lose heat during use. This provides consistent
styling power so that every strand of your hair is set
with the same level of heat and comes out the same
way for a perfect finish.
Conair FashionCurl™ is energy efficient. The sleep mode
function drops the styler's temperature to 30F if styler
remains idle after 20 minutes. And auto shut-off turns
the Conair FashionCurl™ off after 60 minutes.
USER MAINTENANCE
Your styler is virtually maintenance free. No lubrication
is needed. Keep all vents and openings clear of dirt and
dust. If cleaning becomes necessary, disconnect the
unit from the power source, allow to cool and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal condition occurs,
unplug the unit, allow it to cool, and return it for repair
to an authorized service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled, twisted,
or severely bent. Never wrap the cord tightly around
the appliance. Damage will occur at the high flex point
of entry into the appliance, causing it to rupture and
short circuit. Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or if unit stops
or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store. Allow
appliance to cool, then simply store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk or strain cord
at plug connections. Do not wrap the line cord around
the appliance. Allow the cord to hang or lie loose and
straight at the point of entry into the appliance.
One or more of the following United States Patents:
D717,000; 8,607,804; 8,869,808; 8,651,118; 8,733,374
and other U.S. and foreign patents pending
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA/
TURMALINA
La cámara rizadora del rizador automático FashionCurl
de Conair está cubierta con una capa de cerámica/turmalina
increíblemente suave, el resultado de una tecnología de
punta. Notará que el cabello se desliza fácilmente sobre
el revestimiento y que es muy fácil limpiar el aparato
después de cada uso. El revestimiento de cerámica/
turmalina también ayuda a controlar la estática y el frizz.
Distribuye el calor uniformemente, para crear peinados
sedosos y brillantes, igual que en el salón. Además, no
retiene el cabello después de rizarlo. Es un placer trabajar
con esta nueva tecnología, pues facilita el peinado y logra
resultados óptimos. Nunca descuide ni abandone el aparato
después de encenderlo. Para su seguridad, el aparato se
apagará automáticamente después de 60 minutos.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad
y el agua. Pero ¿Sabe usted que un aparato eléctrico
permanece bajo tensión aunque esté apagado? Si
está conectado, hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
CENTRO DE SERVICIO
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2015 CONAIR CORPORATION
15PA012301
IB-13492
Patentes estadounidenses n.° D717,000; 8,607,804;
8,869,808; 8,651,118; 8,733,374; otras patentes
estadounidenses y de otros países en trámite.
Para más información sobre los productos Conair
o Infiniti Pro by Conair, llame al: 1-800-3-CONAIR
o visítenos en: www.conair.com/infiniti
tal.2016.07.01
Instrucciones
Modelos CD213
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
2 AJUSTES DE TEMPERATURA Y
SISTEMA DE RECUPERACIÓN
DEL CALOR
Su aparato está equipado con una resistencia de alto
rendimiento que logra un calentamiento muy rápido y
mantiene la temperatura constante durante el uso. Cuenta
con dos opciones de temperatura, para permitirle escoger
la temperatura perfecta para su tipo de cabello, desde
el más fino hasta el más grueso, y siempre obtener los
resultados deseados, sin lastimar el cabello. Y esto no
es todo... Su aparato también disfruta de los mismos
esndares de calidad e ingeniería que los aparatos
profesionales y cuenta con un sistema de recuperación
del calor. A diferencia de otras herramientas cuya
temperatura baja durante el uso, este sistema mantiene
la temperatura constante, sin pérdida de calor. Cada
sección de cabello está peinada usando la misma
temperatura, lo que permite obtener resultados uniformes
y peinados perfectos.
El rizador automático FashionCurl
de Conair es
energéticamente eficiente. Si no usa el aparato durante
más de 20 minutos, la temperatura baja automáticamente
a 300°F (150°C) para ahorrar energía. Y el aparato se
apagado automáticamente después de 60 minutos.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador requiere poco mantenimiento. No necesita
lubricación. Mantenga todas las aberturas libres de polvos
y pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
permita que se enfríe y limpie la superficie exterior con
un paño humedecido. En caso de mal funcionamiento,
desconecte el aparato, permita que se enfríe y regréselo
a un centro de servicio autorizado; No trate de reparar
el aparato.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo
enrolle con fuerza alrededor del aparato; esto podría dañar
la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo
su ruptura o un cortocircuito. Revise el cable con frecuencia
para asegurarse de que no esté dañado. Deje de usar el
aparato inmediatamente si el cable parece dañado o si
el aparato dejara de funcionar o funcionara de manera
intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de almacenar.
Permita que se enfríe y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños. No tironee ni
retuerza el cable al nivel del enchufe. No enrolle el cable
alrededor del aparato. Permita que el cable cuelgue o
que la junta que lo conecta al aparato esté suelta y recta.
Patentes estadounidenses n.°
D717,000; 8,607,804; 8,869,808; 8,651,118; 8,733,374;
otras patentes estadounidenses y de otros países en tmite.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
¡ Felicitaciones ¡ Usted ha adquirido un
producto CONAIR de calidad garantizada.
Condiciones de la garantía:
1. La garantía rige por doce meses a partir de la
fecha de compra. Para hacerla efectiva, usted
deberá presentar la factura de compra, la cuál
debe estar dentro del período de garantía.
2. La garantía solamente aplica por daños
comprobados de fabricación. El artículo
será revisado, cambiado y/o reparado
gratuitamente por todo aquel defecto eléctrico
o mecánico de fabricación.
3. La garantía no tiene validez:
3.1. Cuando el artículo haya sido abierto,
desarmado o reparado por personal no
autorizado. El artículo solamente debe
ser reparado por la red de Servicios
Técnicos Autorizados.
3.2. Cuando el artículo haya sido utilizado
para trabajos para los cuales no ha sido
diseñado.
3.3. Cuando los daños no sean defectos de
fabricación, sino por ejemplo daños causados
por golpes, derrame de residuos dentro de las
partes, daños por insectos u otros
comprobados en su momento. O por el mal
uso, contrario a lo indicado en el manual
de instrucciones.
3.4. Cuando los daños o averías causados
en el artículo sean por accidentes, causas
imprevistas o deliberadas, daños causados
por voltajes entre un 10% mayor o menor del
indicado en la placa de especificaciones
del artículo.
3.5. Por desgaste normal de sus componentes
por efectos de uso.
3.6. Por accesorios y partes rotas o
deterioradas durante el uso inadecuado.
Recomendamos leer el manual de
instrucciones.
IMPORTANTE: CONSERVE LA FACTURA DE
SU COMPRA. SÓLO SE ACEPTAN RECLAMOS
DE ARTÍCULOS CON LA FACTURA DEL
ALMACÉN QUE LE VENDIÓ EL ARTÍCULO.
Solo valido para Colombia.
¡IMPORTANTE¡ - FAVOR CONSERVAR ESTE
CERTIFICADO DEBIDAMENTE SELLADO
POR EL ESTABLECIMIENTO EN DONDE
COMPRÓ EL PRODUCTO. SERÁ REQUÍSITO
LA PRESENTACIÓN DEL MISMO ANTE
EVENTUAL RECLAMO DE GARANTÍA.
Si el producto después de seguir todas
las recomendaciones e instrucciones no
funciona correctamente comuníquese
al número 018000917545 de atención
a cliente.
Importado por:
Conair Colombia S.A.S.
Carrera 18 No. 93–25 Of. 103
Bogotá D.C., Colombia
Tel.: (57-1) 743-62 03
Líneas de servicio al cliente:
Desde Bogo: 646 31 45
En el resto del país: 0180000917545
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce the risk of
death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it immedi-
ately. Do not reach into the water.
WARNING
-
To reduce the risk of burns, elec
-
trocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended
when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance.
3. Close supervision is necessary when this appliance
is on or near children or individuals with certain dis-
abilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as de-
scribed in this manual. Do not use attachments not
recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly or if it has
been dropped or damaged, or dropped into
water. Return the appliance to an authorized
service center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening
or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray)
products are being used or where oxygen is being
administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated surface
touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on any
surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the appliance or
place on a soft surface such as a bed or couch, where
the air openings may be blocked. Keep the air openings
free of lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance. Use
handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your
appliance near the curl chamber, as it is hot when
in use.
16. Do not use with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This styler is intended for household use. Use on Alter-
nating Current (60 Hz) only. This unit is designed to be
operated at 120V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). As a safety feature, this plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
TO CURL HAIR
Hair should be clean, completely dry and combed before
you use the curling device. Plug into an electrical outlet
and turn on the switch. The red LED will blink while
Conair FashionCurl
is heating up. Red light must
stop blinking and be steady before curling hair.
WARNING: The styler's tourmaline ceramic-coated
curl chamber will get very hot within
a few seconds and should not be placed in contact
with the skin after the styler has been turned on.
The secret to Conair FashionCurl™ is how easy
it makes creating the perfect curl – one after another!
Hair goes in, curl comes out. It’s that simple. For best
results, start with freshly washed and dried hair. If you
are curling the lower layers first, you might want to clip
some hair out of the way.
TO CURL HAIR (cont.)
Remember: Before starting, make sure
the temperature indicator light has stopped
blinking.
1. Begin by carefully combing through hair to smooth
it. Then take a ½ in. to 1 in. section (Fig. A).
2. Please note the styler must be
positioned into the hair with the
opening of the curl chamber facing
toward the head (Figure B).
3. Position the styler where you want
the curl to start. The hair
section must be straight,
and placed neatly
through the center of the
hair guide (Fig. C
and D).
4. Once the hair is in place, let go of the
hair section and close the handle to allow
the hair to be automatically taken into
the curl chamber (Fig. E).
5. A series of beeps will sound, and once
you hear a rapid succession of quick
beeps, you know your curl is ready. Open
the Conair FashionCurl™ and gently pull
it away from the head to release a perfect
curl (Fig. F)! Let it cool in place for a
minute to set the curl. Quick heat-up
and recovery, and Conair FashionCurl™’s
fully automatic curling technology, let
you make consistently perfect curls – one
after another – effortlessly!
It’s a revolutionary new way to curl your hair.
Fast, easy, and always perfect, curl after curl.
For more styling tips and instructional videos,
visit www. curlsecret.com
C
D
A
B
NOTE: Conair FashionCurl
’s new brushless motor
technology uses magnets instead of brushes to sense
any change in speed, and turns itself off as an added
safety feature and to ensure tangle-free curling action.
Minimizes weight, maximizes curl control, and signifi-
cantly extends the life of your appliance.
NOTE: If you continue to hold the hair section after
closing the handle, Conair FashionCurl™ will stop and
beep to indicate that you must release the tension on
the hair. If you have taken too much hair, or hair is not
neatly going through the center of the appliance, the
Conair FashionCurl™ will again stop and beep to indi-
cate a problem. This safety feature ensures there will
be no tangles.
MOST IMPORTANT: If hair does get tangled, unplug
the unit and gently work the hair out of the unit.
Take very small strands one at a time and slowly remove
from the chamber. If hair is tight around the barrel,
carefully and gently loosen up hair outside of the tool
with your fingers removing small sections at a time.
Make sure fingers do not come in contact with heated
chamber.
• The hair is automatically drawn into the ceramic curl
chamber, where it is softly held and heated from all
directions to effortlessly form the curl.
• The automatic beep indicator will start as soon as the
handles are closed together. There will be a series of
individual beeps. Hold the styler still, with the handles
held together, until the end of the individual beeps. There
will then be four quick beeps in succession. This indicates
that the time is up and you can remove the styler from
your hair.
NOTE: Always release the handles first to set the curl
free; if you pull away before you open the handles, the
curl will be straightened out.
• To allow the curl to set, do not comb or brush the hair
until it cools.
• Repeat around the head until you have the amount of
curls desired.
NOTE: Do not use this styling appliance on hair ex-
tensions.
ADDED FEATURES
Conair FashionCurl™ comes with 3 functions for added
safety and energy savings:
Auto Shut-Off: If the appliance is switched on for more
than 60 minutes continuously, it will automatically switch
off. If you wish to continue using the appliance, simply
slide the switch to the OFF position and then slide the
switch to the relevant setting to turn the power on.
Sleep Mode: Energy efficient – after 20 minutes of idle
time, temperature drops to around 150˚C/300˚F.
Motion Sensor: Ends sleep mode and reheats
to selected temperature when handle is closed.
NOTE: Curl chamber will be hot to the touch.
Effortlessly create long-lasting beautiful curls, with
Conair FashionCurl™. Hair is automatically drawn into
the tourmaline ceramic curl chamber where
it is softly held and heated from all directions to effort-
lessly form the curl. Then, simply release.
The result is beautiful, free-flowing curls.
GETTING STARTED
The styler's two unique high-heat temperature settings
and Instant Heat technology provide styling versatility
for all hair types. If you have fine hair, the lower tem-
perature will provide the best results. If you have thick,
wavy or hard-to-curl hair, keep the heat setting on high.
Create a variety of curls based on two temperature
settings.
E
F
3/4 in. tourmaline
ceramic chamber
Hair guide
Brushless motor for
precision styling and
longer life
2 temperature settings -
low and high
Ready light
6 foot professional
swivel cord
GETTING TO KNOW YOUR
CONAIR FASHIONCURL
Features:
Brushless motor for precision
styling and longer life
• Auto beep indicator
• Safety tangle feature
• 30-second instant heat
• Sleep mode
• Motion sensor
• Auto off
LOOSE CURLS LOW
MED. - TIGHT CURLS HIGH
CURL TYPE TEMP. CONTROL
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente
en la presencia de niños, debe tomar precauciones
básicas de seguridad, incluso las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para
reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:
1.
Siempre desconecte el aparato inmediatamente
después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o
ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro
líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución, incendio o heridas:
1. Nunca descuide ni abandone el aparato mientras
está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del
aparato.
3. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente
cuando esté usado sobre o cerca de niños o personas
con alguna discapacidad.
4. Utilice este aparato únicamente con el propósito para
el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones.
lo use accesorios recomendados por el fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o la clavija
estuviesen dañados, si no funcionase debidamente,
si estuviese dañado, o después de que se hubiese
caído al piso o al agua; regréselo a un centro de
servicio autorizado para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
7. No lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna
de las aberturas del aparato.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar donde
se estén usando productos en aerosol (spray) o donde
se esté administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente durante el uso;
mantenga los ojos y la piel alejados de las superficies
calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna superficie
mientras está caliente o conectado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el
aparato sobre una superficie blanda, como una cama o
un so, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas
libres de pelusas, cabellos y elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este aparato; utilice
el mango y los botones o perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca del tubo se vuelve muy
caliente durante el uso; no lo toque.
16. No utilice este aparato con un convertidor de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo solamente con
corriente alterna (60 Hz). Este aparato ha sido diseñado
para funcionar con corriente de 120V AC.
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada
(una pata es más ancha que otra). Como medida de
seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma
de corriente, inviértala. Si aún no entrara completamente,
comuníquese con un electricista. No intente ir en contra
de esta función de seguridad.
CÓMO RIZAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio, completamente seco y
desenredado. Conecte el cable a una toma de corriente
y encienda el aparato. La luz roja empezará a parpadear
y seguirá parpadeando hasta que el aparato alcance
la temperatura deseada. Espere hasta que la luz deje
de parpadear y quede encendida para rizar el cabello.
ADVERTENCIA: la cámara rizadora con revestimiento
de cerámica/turmalina se volverá extremadamente
caliente en segundos. Evite el contacto con la piel
después de encender el aparato.
¡El secreto del rizador automático FashionCurl
de Conair
es su facilidad de uso que permite crear rizos perfectos
– espirales apretados, hermosos rizos sueltos, e incluso
ondas suaves – uno tras otro! Ingresa cabello liso, sale
cabello rizado. Es así de sencillo. Para lograr resultados
óptimos, el cabello debería estar limpio y seco. Se le hará
más fácil sujetar el cabello encima de la cabeza y empezar
a rizar las secciones de abajo.
CÓMO RIZAR EL CABELLO
(continuación)
Recuerda: Antes de empezar, asegúrese de que
el indicador luminoso ya no esté parpadeando.
1. Peine el cabello para desenredarlo. Separe una sección
de cabello de ½–1 pulgada (1.5–2.5 cm) (Fig. A).
2. Posicione el aparato de tal manera
que la entrada de la cámara rizadora
apunte hacia la cabeza (Fig. B).
3. Coloque el aparato al nivel donde desea
que empiecen los rizos.
Introduzca la sección de
cabello de manera recta
en el centro de la cámara
rizadora (Fig. C y D).
4. Suelte el cabello y cierre el mango; el
cabello se enrollará automáticamente (Fig.
E).
5. Mantenga el mango cerrado hasta la
señal sonora que indica el final del tiempo.
¡Abra el mango y aleje suavemente el
aparato de la cabeza para soltar rizos
perfectos (Fig. F)! Permita que el cabello
se enfríe durante un minuto para fijar los
rizos. ¡El rizador automático FashionCurl
de Conair calienta rápidamente, cuenta
con un sistema de recuperación del calor
que mantiene la temperatura constante,
y es completamente automático, para
conseguir resultados perfectos y
consistentes – rizo tras rizo– sin esfuerzo!
Es una manera revolucionaria de rizar el cabello.
Fácil, rápido, y siempre perfecto, rizo tras rizo.
Para más consejos y videos instructivos,
visite www. curlsecret.com
C
D
A
B
NOTA: el rizador automático FashionCurl
de Conair
está equipado con un motor sin escobillas dotado de
imanes que detectan los cambios de velocidad y auto-
regulan la velocidad para rizar el cabello de manera más
segura, sin enredos. Esta tecnología hace que el aparato
sea más liviano, proporciona mayor control y extiende la
vida útil del motor.
NOTA: si no suelta el cabello antes de cerrar el mango,
el aparato se detendrá y emitirá un pitido. El aparato
también se detendrá y emitirá un pitido si la sección de
cabello está demasiado gruesa, o si el cabello no se es
enrollando debidamente. Esta característica de seguridad
garantiza que el cabello no se enrede.
MUY IMPORTANTE: si el cabello se enreda, desconecte
el cable de la toma de corriente y desenrede
suavemente el cabello. Jale suavemente el cabello fuera
de la cámara rizadora, agarrando solamente una sección
muy fina a la vez. Si el cabello está muy apretado alrededor
del tubo, suelte el cabello suave y cuidadosamente con
sus dedos antes jalar las secciones finas de cabello, una
por una. Tenga cuidado de no tocar la cámara caliente.
• El cabello se enrolla automáticamente adentro de la
cámara rizadora con revestimiento de cerámica, la cual
lo mantiene y lo calienta suavemente desde todos los
ángulos para crear hermosos rizos sin esfuerzo.
• El aparato emitirá el primer pitido al cerrar el mango.
Durante el proceso, el aparato emite una serie de pitidos
individuales. Sostenga el aparato firmemente, con el
mango bien cerrado, hasta el final de los pitidos individuales.
Después del último pitido individual, el aparato emitirá
cuatro pitidos rápidos, los cuales indican que es tiempo
de soltar el cabello.
NOTA: siempre abra el mango antes de alejar el aparato
de la cabeza, o podría alisar los rizos.
• Permita que el cabello se enfríe antes de peinarlo para
"fijar" los rizos.
• Repita alrededor de la cabeza, hasta conseguir el efecto
deseado.
NOTA: no utilice este aparato sobre cabello sintético/
extensiones.
MECANISMOS DE SEGURIDAD
El rizador automático FashionCurl
de Conair cuenta
con 3 funciones de seguridad/ahorro de energía.
Apagado automático: Para su seguridad, el aparato se
apagará automáticamente después de 60 minutos si usted
olvidó de apagarlo. Para volver a encender el aparato,
simplemente ponga el botón de encendido/apagado sobre
"OFF", y luego ponga control de temperatura en la posición
deseada.
Modo de espera: Si no usa el aparato durante más de
20 minutos, la temperatura baja automáticamente a 300°F
(150°C) para ahorrar energía.
Detector de movimiento: El aparato empieza a calentar
de nuevo hasta que temperatura seleccionada al cerrar
el mango.
NOTA: la cámara calentadora estará muy caliente; no la
toque.
El rizador automático FashionCurl
de Conair le permitirá
crear rizos hermosos y duraderos, sin esfuerzo. El cabello
se enrolla automáticamente adentro de la cámara rizadora
con revestimiento de cerámica/turmalina, la cual lo
mantiene y lo calienta suavemente desde todos los ángulos
para crear hermosos rizos sin esfuerzo. Luego, simplemente
suelte el cabello. El resultado son rizos naturales y hermosos.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Este aparato con calentamiento instanneo cuenta con
dos opciones de temperatura, para proporcionar mayor
versatilidad durante el peinado, para todo tipo de cabello.
Si su cabello es fino, le recomendamos que utilice el nivel
de temperatura bajo. Si su cabello es espeso, grueso,
ondulado o resistente, le recomendamos que utilice el
nivel de temperatura alto. Cree una variedad de rizos,
con dos ajustes de temperatura.
E
F
cámara rizadora de
19 mm con cerámica/
turmalina
Guía para
el cabello
Motor sin escobillas,
para máxima
precisión y vida útil
2 ajustes de
temperatura
– bajo y alto
Luz de listo
Cable giratorio
profesional de
1.85 m
FAMILIARÍCESE CON EL RIZADOR
FASHIONCURL
DE CONAIR
Características:
Motor sin escobillas, para
máxima
precisión y mayor vida útil
• Señal sonora
• Mecanismo anti-enredo
• Calentamiento en 30 segundos
• Modo de espera
• Detector de movimiento
• Apagado automático
RIZOS SUELTOS BAJA
TIPO DE RIZO
AJUSTE DE
TEMPERATURA
RIZOS MEDIOS-
APRETADOS
ALTA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair CD213N Manual de usuario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas