Barco G filter Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
ESPAÑOL
SEGURIDAD
Consideraciones generales
Acerca de este capítulo.
Lea detenidamente este capítulo. Contiene información importante para evitar lesiones personales al instalar o
utilizar el proyector serie PRESENT. Además, incluye varias precauciones para evitar causar daños en el proyector
serie PRESENT. Asegúrese de que comprenda y siga todas las directivas de seguridad, instrucciones de seguridad
y advertencias mencionadas en este capítulo antes de instalar y utilizar el proyector serie PRESENT. Después de
este capítulo, se incluyen "advertencias" y "precauciones" adicionales en función del procedimiento. Lea y siga
estas "advertencias" y "precauciones".
Explicación del término "serie PRESENT" utilizado en este documento
Al mencionar en este documento el término “serie PRESENT", signica que el contenido es válido para los
siguientes productos Barco:
PGXG-61B y
PGWX-61B y
PGWU-61B y
Descripción
Consideraciones generales y
Instrucciones de Seguridad Importantes y
Instrucciones generales de seguridad
Antes de utilizar este sistema, lea este manual completamente y guárdelo para futuras consultas. y
La instalación y ajustes preliminares deben ser realizados por personal cualicado de Barco o por proveedores y
de servicio autorizados de Barco.
Se deben cumplir todas las advertencias que guran en el proyector y en los manuales de documentación. y
Se deben seguir al pie de la letra todas las instrucciones de funcionamiento y uso de este equipo. y
Se deberán respetar todos los códigos de instalación locales. y
Precaución: No toque la lámpara durante el funcionamiento del proyector e inmediatamente después de
apagarlo, ya que su temperatura es sumamente elevada. La lámpara contiene mercurio. Su ruptura podría
causar que el mercurio o las piezas de vidrio roto se expulsen desde el alojamiento de la lámpara. Para evitar
los riesgos de intoxicaciones por mercurio: no deje caer, golpee, aplique fuerza o raspe una lámpara durante su
manipulación.
PRECAUCIÓN: no encienda el proyector inmediatamente después de que entre en el modo de espera.
El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar
al usuario de la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el
interior del producto, cuya magnitud puede ser lo sucientemente
grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones
de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la
documentación que acompaña al aparato.
El símbolo de supercie caliente dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de la presencia de una "supercie
caliente" en el módulo de la lámpara. Por lo tanto, cuando el usuario
reemplace la lámpara, deberá esperar a que la unidad se enfríe.
La lámpara del proyector contiene mercurio, que deberá reciclarse o
desecharse conforme las leyes locales, estaduales o nacionales.
“Lamp(s) contain Mercury,
Dispose Properly.”
16
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
ESPAÑOL
Aviso sobre la seguridad
Este equipo está fabricado conforme a los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 y CAN/CSA C22.2 No.60950-1, que son los estándares de seguridad de equipos de
tecnología de la información en los que se incluyen los equipos comerciales eléctricos. Estos estándares de
seguridad imponen importantes requisitos sobre el uso de componentes, materiales y aislamiento que afectan
signicativamente a la seguridad, con el n de proteger al usuario u operador del riesgo de descargas eléctricas
y peligros de potencia, y de tener acceso a partes vitales. Los estándares de seguridad también imponen límites
en las subidas de temperatura internas y externas, en los niveles de radiación, en la estabilidad y resistencia
mecánicas, en la estructura de la carcasa y en la protección contra el riesgo de incendio. Las pruebas de estado
de un solo error simulado garantizan la seguridad del equipo al usuario incluso cuando dicho equipo no funciona
con normalidad.
Denición de usuarios
En todo este manual, el término "PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO" hace referencia a personas que poseen
la experiencia y formación técnicas apropiadas para reconocer los riesgos potenciales a los que están expuestos
(incluyendo, pero sin limitarse a ALTO VOLTAJE ELÉCTRICO Y CIRCUITOS ELECTRÓNICOS y PROYECTOR
DE ALTO BRILLO) al realizar una tarea y las medidas para minimizar el riesgo potencial para ellos mismos u otras
personas. El término USUARIO y OPERADOR hace referencia a cualquier personal que no sea el PERSONAL DE
SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO que utilizan los sistemas de proyección profesionales.
Un proyector serie PRESENT está diseñado "SÓLO PARA EL USO PROFESIONAL" por parte de PERSONAL
AUTORIZADO familiarizado con los potenciales peligros asociados con el alto voltaje, rayos de luz de alta
intensidad, exposición ultravioleta y altas temperaturas generadas por la lámpara y los circuitos asociados. Sólo
el PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO calicado, que conocen dichos riesgos, pueden realizar funciones de
reparación dentro de la carcasa del producto.
Registro del propietario
El número de pieza y el número de serie se encuentran impresos en una etiqueta pegada en la pieza respectiva.
Grabe estos número en los espacios proporcionados debajo. Remítase a ellos siempre que llame al proveedor de
Barco en relación a este producto.
Número de artículo del producto
Número de serie del producto
Proveedor
Instrucciones de seguridad importantes
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas
Se deberá utilizar este producto desde una fuente de alimentación de CA monofásica. y
este aparato se debe conectar a tierra a través del cable de alimentación de CA de 3 conductores y
proporcionado. Si ninguno de los cables de alimentación suministrados es el correcto, consulte a su proveedor.
Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para cambiar
la toma de corriente eléctrica obsoleta. No ignore la nalidad del enchufe con toma de tierra.
No permita que ningún objeto quede colocado sobre el cable de alimentación. No coloque este producto donde y
las personas puedan caminar sobre el cable. Para desconectar el cable, tire de él por el enchufe. Nunca tire del
propio cable.
Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con el producto. A pesar de que su apariencia sea similar, y
otros cable de alimentación no han sido sometidos a pruebas de seguridad en la fábrica y no deberán utilizarse
para la alimentación del producto. Para cambiar el cable de alimentación, póngase en contacto con su
distribuidor.
No utilice el proyector con un cable dañado. Sustituya el cable. No utilice el proyector si se ha caído o dañado, y
hasta que no se lo haya examinado y aprobado para su utilización por parte del personal de servicio técnico
calicado.
Coloque el cable de tal forma que no se tropezará con este, tirará o entrará en contracto con supercies y
calientes.
Si es necesario utilizar un cable de extensión, se deberá utilizar un cable con una clasicación de corriente al y
menos igual que la del proyector. Un cable con una clasicación de amperaje inferior al proyector podría causar
sobrecalentamientos.
No mire por la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida. La luz intensa
puede dañarle los ojos.
17
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
ESPAÑOL
No coloque nunca ningún tipo de objeto dentro de este producto a través de las ranuras de la carcasa, ya que y
puede entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito en las piezas, lo que
podría derivar en un incendio o descarga eléctrica.
No exponga el proyector a la lluvia o humedad. y
No sumerja o exponga este proyector a agua u otros líquidos. y
No derrame líquidos de ningún tipo sobre este proyector. y
Si algún objeto o líquido se introduce por la carcasa, desenchufe el equipo y pida a un técnico cualicado que y
lo revise antes de utilizarlo de nuevo.
No desarme este proyector. Llévelo siempre a una persona de servicio técnico calicada y autorizada cuando y
sea necesario efectuar un trabajo de servicio técnico o reparación.
No utilice un accesorio no recomendado por el fabricante. y
Tormentas - Para una mayor protección de este producto de vídeo durante una tormenta eléctrica, o cuando y
no se supervise ni utilice durante un período prolongado de tiempo, desconecte el producto de la toma de
corriente. Esto evitará provocar daños en el dispositivo causados por los relámpagos y sobretensiones en la
línea de alimentación de CA.
Para evitar lesiones personales
Realice una aislación eléctrica antes de reemplazar la lámpara o alojamiento de la lámpara. Precaución: y
Lámpara caliente (alojamiento).
Precaución: la lámpara de alta presión puede explorar si se manipula inadecuadamente. Para cualquier y
operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal cualicado.
Para evitar lesiones personales y daños físicos, lea siempre este manual y todas las etiquetas del sistema y
antes de insertar la carcasa del sistema, conectar el producto a la toma de corriente eléctrica o ajustar el
proyector.
Para evitar lesiones personales, tenga en cuenta el peso del proyector. y
A n de evitar lesiones, asegúrese de que la lente y las cubiertas estén instaladas de forma correcta. Consulte y
los procedimientos de instalación.
Advertencia: haz luminoso de lata intensidad. ¡NUNCA mire a la lente! La alta luminancia podría provocar y
daños oculares.
Advertencia: lámparas con un brillo extremadamente alto: este proyector utiliza lámparas con un brillo y
extremadamente alto. Nunca intente jar la vista directamente en la lente o lámpara. Si la distancia de
proyección es inferior a 6 metros, todas las personas deberán estar a como mínimo 4 metros de la imagen
proyectada. Evite un reejo a corto alcance de la imagen proyectada en cualquier supercie reectante (como
vidrio, metal, etc.). Al emplear el proyector, recomendamos utilizar gafas de seguridad adecuadas.
Antes de intentar quitar cualquiera de las tapas del proyector, debe apagar este y desconectarlo de la toma de y
corriente eléctrica.
Cuando sea necesario apagar el proyector para acceder a las piezas expuestas internas, desconecte siempre y
el cable de alimentación de la red de alimentación.
La entrada de alimentación del lateral del proyector se considera el dispositivo de desconexión. Cuando sea y
necesario apagar el proyector para acceder a piezas internas, desconecte siempre el cable de alimentación del
lateral del proyector. Si no puede acceder a la entrada de alimentación del lateral del proyector (por ejemplo
cuando el proyector está montado en el techo), el terminal de alimentación del proyector se debe instalar cerca
de este y debe ser accesible, o se debe incorporar un dispositivo de desconexión general fácilmente accesible
en el cableado jo.
No coloque este equipo sobre una mesa, supercie o carro inestable. El producto se puede caer, lo que y
causaría graves daños a la propia unidad y, posiblemente, a las personas.
Es peligroso utilizar el producto sin la lente o protector. Se deberán reemplazar las lentes, protecciones o y
pantallas ultravioletas si poseen daños visibles de una magnitud que su efectividad se ve afectada. Por
ejemplo, si existen grietas o raspaduras profundas.
Advertencia: Protección contra radiación ultravioleta: no mire directamente al haz luminoso La lámpara y
contenida en este producto es una fuente de luz y calor intensa. Un componente de la luz emitida por esta
lámpara es luz ultravioleta. Hay riesgos potenciales para los ojos y la piel cuando la lámpara está encendida
debido a la radiación ultravioleta. Evite exposiciones innecesarias. Protéjase usted mismo y a sus empleados
haciéndoles saber los riesgos y cómo debe protegerse. La piel puede protegerse poniéndose prendas
con costuras cerradas y guantes. Los ojos pueden protegerse de la luz UV llevando gafas diseñadas para
proporcionar protección UV. Además de la luz UV, la luz visible de la lámpara es intensa y también debe
tenerse en cuenta a la hora de elegir la protección ocultar.
18
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
ESPAÑOL
Exposición a la radiación UV: es sabido que algunos medicamentos provocan sensibilidad a la radiación UV en y
ciertos individuos. La Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (ACGIH, American
Conference of Governmental Industrial Hygienists) recomienda que la exposición UV ocupacional durante
una jornada de 8 horas sea inferior a 0,1 microvatios por centímetro cuadrado de la radiación UV efectiva.
Es aconsejable analizar el área de trabajo para garantizar que los empleados no se exponen a niveles de
radiación acumulativos que superen estas pautas gubernamentales. Se le permite a la persona que expone
esta radiación UV sólo 1 hora por día para las personas de mantenimiento y reparación.
Advertencias relacionadas con el vapor de mercurio: tenga en cuenta las siguientes advertencias cuando utilice y
el proyector. La lámpara usada en el proyector contiene mercurio. Si la lámpara se rompe, se producirá una
explosión y se liberará vapor de mercurio. Para minimizar el riesgo potencial de inhalar vapores de mercurio:
- Asegúrese de que el proyector está instalado solamente en salas ventiladas. - Reemplace el modulo de la
lámpara antes de que termine su período de vida útil de funcionamiento. - Ventile rápidamente la sala después
de que una lámpara se rompa o explote y desaloje dicha sala (especialmente en caso de haber mujeres
embazadas). - Busque atención médica si no se encuentra bien después de que una lámpara se rompa o
explore, por ejemplo si tiene dolor de cabeza, fatiga, respiración acortada, tos o náuseas.
Para evitar el riesgo de incendio
¡No coloque materiales inamables o combustibles cerca del proyector! y
Los productos de proyección en pantalla grande Barco están diseñados y fabricados para cumplir con las y
regulaciones de seguridad más estrictas. Este proyector irradia calor en sus supercies y por los conductos de
ventilación durante el funcionamiento normal, lo que no supone ninguna anomalía y es seguro. La exposición
a materiales inamables y combustibles en la proximidad de este proyector podría provocar una ignición
espontánea de ese material, lo que podría ocasionar un incendio. Por esta razón, es absolutamente necesario
dejar una “zona de exclusión” alrededor de todas las supercies externas del proyector de forma que no haya
materiales inamable o combustibles. La zona de exclusión no debe ser inferior a 50 cm (20") para todos los
proyectores DLP. La zona de exclusión en el lado de la lente deberá ser de al menos 5 metros. No cubra el
proyector o la lente con ningún material durante la utilización del proyector. Mantenga siempre los materiales
inamables o combustibles alejados del proyector. Monte el proyector en un área bien ventilada alejado de
fuentes de ignición y donde la luz directa del sol no incida sobre él. No exponga nunca el proyector a la lluvia
ni a la humedad. En caso de incendios, utilice arena, CO2 o extintores de espuma. Nunca utilice agua en un
incendio eléctrico. Solicite siempre el servicio técnico del proyector a personal de servicio técnico autorizado
de Barco. Insista siempre de que se utilicen piezas de reemplazo originales de Barco. Nunca utilice piezas de
reemplazo que no sean de Barco, ya que se reduce la seguridad de este proyector.
Las ranuras y aberturas de este producto se proporcionan para la ventilación adecuada. A n de garantizar y
un funcionamiento conable del proyector y protegerlo de sobrecalentamientos, no se deberán cubrir o
bloquear estas aberturas. No se deberán bloquear nunca las aberturas colocando el proyector demasiado
cerca de paredes u otra supercie similar. Este proyector no deberá utilizarse nunca cerca o sobre un radiador
o calefactor. Este proyector no se debe colocar en una instalación empotrada o cerrada a menos que se
proporcione la ventilación adecuada.
Las salas de proyección deben estar bien ventiladas o refrigeradas para evitar la acumulación de calor. y
Espere a que el proyector se enfríe por completo antes de almacenar el producto. Extraiga el cable del y
proyector durante su almacenamiento.
No se deberán colocar materiales sensibles al calor en el trayecto del aire de salida o sobre el alojamiento de la y
lámpara.
Para evitar daños en el proyector
Este proyector se ha diseñado para la utilización con un tipo (alojamiento) de lámpara especíco. Consulte las y
instrucciones de instalación para conocer el tipo correcto.
Se deberán limpiar o reemplazar los ltros de aire del proyector de forma periódica (se requiere como mínimo y
una limpieza mensual). Omitir esta instrucción podría provocar una interrupción del ujo de aire desde la parte
interior del proyector, lo que podría causar un sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento, a su vez, puede
hacer que el proyector se apague durante su funcionamiento.
Se deberá instalar siempre el proyector de tal manera que garantice un ujo libre de aire en sus entradas de y
aire y una evacuación sin impedimentos del aire caliente desde su sistema de refrigeración.
A n de garantizar que se mantenga el ujo de aire correcto y que el proyector cumpla con los requisitos de la y
compatibilidad electromagnética (EMC, por sus siglas en inglés), se lo deberá utilizar siempre con todas las
cubiertas colocadas en su lugar.
Las ranuras y aberturas de la carcasa están pensadas para proporcionar ventilación. Para garantizar el y
funcionamiento correcto del producto y evitar que se sobrecaliente, no bloquee ni cubra dichas aberturas.
Las aberturas nunca se deben bloquear, por lo que el producto nunca se debe colocar en una cama, sofá,
alfombra u otra supercie similar. Este producto nunca se debe colocar junto a un radiador o registro de calor.
19
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
ESPAÑOL
No se deberá colocar nunca el proyector en una instalación empotrada o compartimiento, a menos que se
proporcione la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no se pueda derramar ni caer nada dentro del proyector. Si se produce esta situación, y
apague la unidad y desenchúfela de la toma de corriente inmediatamente. No vuelva a utilizar el proyector
hasta que no sea revisado por personal de servicio técnico calicado.
No bloquee los ventiladores de refrigeración del proyector ni el movimiento del aire libre alrededor del proyector. y
Los papeles sueltos u otros objetos deben estar alejados del proyector o de cualquiera de sus lados 30 cm
(12").
No utilice este equipo cerca de lugares que contengan agua. y
Cuidado especial para los haces láser: Se debe tener un cuidado especial cuando los proyectores DLP se usen y
en la misma sala que el equipo láser de alta potencia. El contacto directo o indirecto de un haz láser en la lente
puede dañar gravemente los aparatos Digital Mirror Devices™, que no están cubiertos por la garantía.
Nunca coloque el proyector bajo la luz solar directa. La luz solar en la lente puede causar daños graves en los y
Digital Mirror Devices™, en cuyo caso la garantía quedará anulada.
Conserve la caja de cartón y los materiales de embalaje originales. Serán de suma utilidad si tiene que realizar y
alguna vez el envío del producto. Para garantizar la máxima protección, vuelva a empaquetar la unidad como
estaba cuando la compró.
Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de realizar la limpieza. No utilice productos de limpieza y
líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para realizar la limpieza. No utilice nunca disolventes como el
benceno ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar la carcasa. Puede eliminar las manchas resistentes
con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.
Para garantizar el rendimiento óptico y resolución máximos, las lentes de proyección están especialmente y
tratadas con una capa antirreectante, por lo que debe evitar tocar dichas lentes. Para quitar el polvo de la
lente, utilice un paño suave y seco. No utilice un paño húmedo, solución de detergente o disolvente.
Temperatura ambiente nominal máxima, ta= 40 °C (104 °F). y
Se deberá reemplazar el alojamiento de la lámpara si posee daños o deformaciones térmicas. y
Rango de inclinación horizontal y vertical del proyector: el proyector está diseñado para funcionar sobre una y
mesa o posición de instalación en techo, pero se permite la inclinación. Sin embargo, la inclinación de lado a
lado no debe exceder +/- 20°. Este límite garantiza que la lámpara del proyector funcione de forma correcta y
segura.
A: Inclinación permitida sin problemas -
B: Sin inclinación permitida en esta área -
B
B
AA
20°
20°
20°
20°
B
B
AA
20°
20°
20°
20°
Vista frontal Vista lateral
Información sobre reparaciones
No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las tapas ya que podría estar expuesto a y
puntos de voltaje peligrosos y a descargas eléctricas.
Remita todas las tareas de servicio al personal técnico cualicado. y
Los intentos de modicar los controles internos establecidos de fábrica o cambiar otras conguraciones de y
controles no mencionadas especialmente en este manual podrían provocar daños al proyector y la anulación
de la garantía.
Desenchufe el producto de la toma de corriente y comunique todas las reparaciones a los técnicos de servicio y
técnico cualicado cuando se den las siguientes condiciones:
20
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
ESPAÑOL
El cable de alimentación o el enchufe está dañado o desgastado. -
Se ha derramado líquido dentro del equipo. -
El producto se ha expuesto a la lluvia o al agua. -
El producto no funciona correctamente a pesar de seguir las instrucciones. Realice sólo el ajuste de -
aquellos controles que se incluyen en las instrucciones de funcionamiento debido a que un ajuste incorrecto
de los otros controles puede causar daños, y el técnico calicado deberá realizar un trabajo más exhaustivo
para que el producto pueda regresar a su funcionamiento normal.
El producto se ha caído o la carcasa se ha dañado. -
El producto muestra un cambio claro de rendimiento, lo que indica la necesidad de realizar tareas de -
mantenimiento.
Reemplazar piezas: cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico ha utilizado piezas y
de repuesto de Barco originales o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que la
pieza original de Barco. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar un rendimiento y abilidad peores,
un incendio, descargas eléctricas o constituir otros riesgos. Las sustituciones no autorizadas pueden invalidad
la garantía.
Comprobación de seguridad: después de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación en este y
proyector, pida al técnico que realice comprobaciones de seguridad para determinar si funciona perfectamente.
Posible peligro de explosión: Tenga siempre en cuenta la siguiente precaución: y
Precaución: No toque la lámpara durante el funcionamiento del proyector e inmediatamente después de
apagarlo, ya que su temperatura es sumamente elevada. La lámpara contiene mercurio. Su ruptura podría
causar que el mercurio o las piezas de vidrio roto se expulsen desde el alojamiento de la lámpara. Para evitar
los riesgos de intoxicaciones por mercurio: no deje caer, golpee, aplique fuerza o raspe una lámpara durante su
manipulación.
Para evitar la explosión de la batería
Si la pila se instala incorrectamente, existe el riesgo de explosión. y
Sustituya las pilas únicamente por otras similares o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. (AAA y
LR03,1,5V)
En el caso del desecho de pilas usadas, consulte siempre las reglas y regulaciones de desecho de residuos y
peligrosos federales, estaduales, locales y provinciales para garantizar un desecho correcto.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL SEGURIDAD Acerca de este capítulo. Lea detenidamente este capítulo. Contiene información importante para evitar lesiones personales al instalar o utilizar el proyector serie PRESENT. Además, incluye varias precauciones para evitar causar daños en el proyector serie PRESENT. Asegúrese de que comprenda y siga todas las directivas de seguridad, instrucciones de seguridad y advertencias mencionadas en este capítulo antes de instalar y utilizar el proyector serie PRESENT. Después de este capítulo, se incluyen "advertencias" y "precauciones" adicionales en función del procedimiento. Lea y siga estas "advertencias" y "precauciones". Explicación del término "serie PRESENT" utilizado en este documento Al mencionar en este documento el término “serie PRESENT", significa que el contenido es válido para los siguientes productos Barco: yy PGXG-61B yy PGWX-61B yy PGWU-61B Descripción yy Consideraciones generales yy Instrucciones de Seguridad Importantes Consideraciones generales Precaución: No toque la lámpara durante el funcionamiento del proyector e inmediatamente después de apagarlo, ya que su temperatura es sumamente elevada. La lámpara contiene mercurio. Su ruptura podría causar que el mercurio o las piezas de vidrio roto se expulsen desde el alojamiento de la lámpara. Para evitar los riesgos de intoxicaciones por mercurio: no deje caer, golpee, aplique fuerza o raspe una lámpara durante su manipulación. PRECAUCIÓN: no encienda el proyector inmediatamente después de que entre en el modo de espera. Instrucciones generales de seguridad yy Antes de utilizar este sistema, lea este manual completamente y guárdelo para futuras consultas. yy La instalación y ajustes preliminares deben ser realizados por personal cualificado de Barco o por proveedores de servicio autorizados de Barco. yy Se deben cumplir todas las advertencias que figuran en el proyector y en los manuales de documentación. yy Se deben seguir al pie de la letra todas las instrucciones de funcionamiento y uso de este equipo. yy Se deberán respetar todos los códigos de instalación locales. El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación que acompaña al aparato. El símbolo de superficie caliente dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de una "superficie caliente" en el módulo de la lámpara. Por lo tanto, cuando el usuario reemplace la lámpara, deberá esperar a que la unidad se enfríe. “Lamp(s) Mercury, La lámpara delcontain proyector contiene mercurio, que deberá reciclarse o Dispose Properly.” desecharse conforme las leyes locales, estaduales o nacionales. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01 15 ESPAÑOL No mire por la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida. La luz intensa puede dañarle los ojos. Aviso sobre la seguridad Este equipo está fabricado conforme a los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 y CAN/CSA C22.2 No.60950-1, que son los estándares de seguridad de equipos de tecnología de la información en los que se incluyen los equipos comerciales eléctricos. Estos estándares de seguridad imponen importantes requisitos sobre el uso de componentes, materiales y aislamiento que afectan significativamente a la seguridad, con el fin de proteger al usuario u operador del riesgo de descargas eléctricas y peligros de potencia, y de tener acceso a partes vitales. Los estándares de seguridad también imponen límites en las subidas de temperatura internas y externas, en los niveles de radiación, en la estabilidad y resistencia mecánicas, en la estructura de la carcasa y en la protección contra el riesgo de incendio. Las pruebas de estado de un solo error simulado garantizan la seguridad del equipo al usuario incluso cuando dicho equipo no funciona con normalidad. Definición de usuarios En todo este manual, el término "PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO" hace referencia a personas que poseen la experiencia y formación técnicas apropiadas para reconocer los riesgos potenciales a los que están expuestos (incluyendo, pero sin limitarse a ALTO VOLTAJE ELÉCTRICO Y CIRCUITOS ELECTRÓNICOS y PROYECTOR DE ALTO BRILLO) al realizar una tarea y las medidas para minimizar el riesgo potencial para ellos mismos u otras personas. El término USUARIO y OPERADOR hace referencia a cualquier personal que no sea el PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO que utilizan los sistemas de proyección profesionales. Un proyector serie PRESENT está diseñado "SÓLO PARA EL USO PROFESIONAL" por parte de PERSONAL AUTORIZADO familiarizado con los potenciales peligros asociados con el alto voltaje, rayos de luz de alta intensidad, exposición ultravioleta y altas temperaturas generadas por la lámpara y los circuitos asociados. Sólo el PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO calificado, que conocen dichos riesgos, pueden realizar funciones de reparación dentro de la carcasa del producto. Registro del propietario El número de pieza y el número de serie se encuentran impresos en una etiqueta pegada en la pieza respectiva. Grabe estos número en los espacios proporcionados debajo. Remítase a ellos siempre que llame al proveedor de Barco en relación a este producto. Número de artículo del producto Número de serie del producto Proveedor Instrucciones de seguridad importantes Para evitar el riesgo de descargas eléctricas yy Se deberá utilizar este producto desde una fuente de alimentación de CA monofásica. yy este aparato se debe conectar a tierra a través del cable de alimentación de CA de 3 conductores proporcionado. Si ninguno de los cables de alimentación suministrados es el correcto, consulte a su proveedor. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente eléctrica obsoleta. No ignore la finalidad del enchufe con toma de tierra. yy No permita que ningún objeto quede colocado sobre el cable de alimentación. No coloque este producto donde las personas puedan caminar sobre el cable. Para desconectar el cable, tire de él por el enchufe. Nunca tire del propio cable. yy Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con el producto. A pesar de que su apariencia sea similar, otros cable de alimentación no han sido sometidos a pruebas de seguridad en la fábrica y no deberán utilizarse para la alimentación del producto. Para cambiar el cable de alimentación, póngase en contacto con su distribuidor. yy No utilice el proyector con un cable dañado. Sustituya el cable. No utilice el proyector si se ha caído o dañado, hasta que no se lo haya examinado y aprobado para su utilización por parte del personal de servicio técnico calificado. yy Coloque el cable de tal forma que no se tropezará con este, tirará o entrará en contracto con superficies calientes. yy Si es necesario utilizar un cable de extensión, se deberá utilizar un cable con una clasificación de corriente al menos igual que la del proyector. Un cable con una clasificación de amperaje inferior al proyector podría causar sobrecalentamientos. 16 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01 ESPAÑOL yy No coloque nunca ningún tipo de objeto dentro de este producto a través de las ranuras de la carcasa, ya que puede entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito en las piezas, lo que podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. yy No exponga el proyector a la lluvia o humedad. yy No sumerja o exponga este proyector a agua u otros líquidos. yy No derrame líquidos de ningún tipo sobre este proyector. yy Si algún objeto o líquido se introduce por la carcasa, desenchufe el equipo y pida a un técnico cualificado que lo revise antes de utilizarlo de nuevo. yy No desarme este proyector. Llévelo siempre a una persona de servicio técnico calificada y autorizada cuando sea necesario efectuar un trabajo de servicio técnico o reparación. yy No utilice un accesorio no recomendado por el fabricante. yy Tormentas - Para una mayor protección de este producto de vídeo durante una tormenta eléctrica, o cuando no se supervise ni utilice durante un período prolongado de tiempo, desconecte el producto de la toma de corriente. Esto evitará provocar daños en el dispositivo causados por los relámpagos y sobretensiones en la línea de alimentación de CA. Para evitar lesiones personales yy Realice una aislación eléctrica antes de reemplazar la lámpara o alojamiento de la lámpara. Precaución: Lámpara caliente (alojamiento). yy Precaución: la lámpara de alta presión puede explorar si se manipula inadecuadamente. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal cualificado. yy Para evitar lesiones personales y daños físicos, lea siempre este manual y todas las etiquetas del sistema antes de insertar la carcasa del sistema, conectar el producto a la toma de corriente eléctrica o ajustar el proyector. yy Para evitar lesiones personales, tenga en cuenta el peso del proyector. yy A fin de evitar lesiones, asegúrese de que la lente y las cubiertas estén instaladas de forma correcta. Consulte los procedimientos de instalación. yy Advertencia: haz luminoso de lata intensidad. ¡NUNCA mire a la lente! La alta luminancia podría provocar daños oculares. yy Advertencia: lámparas con un brillo extremadamente alto: este proyector utiliza lámparas con un brillo extremadamente alto. Nunca intente fijar la vista directamente en la lente o lámpara. Si la distancia de proyección es inferior a 6 metros, todas las personas deberán estar a como mínimo 4 metros de la imagen proyectada. Evite un reflejo a corto alcance de la imagen proyectada en cualquier superficie reflectante (como vidrio, metal, etc.). Al emplear el proyector, recomendamos utilizar gafas de seguridad adecuadas. yy Antes de intentar quitar cualquiera de las tapas del proyector, debe apagar este y desconectarlo de la toma de corriente eléctrica. yy Cuando sea necesario apagar el proyector para acceder a las piezas expuestas internas, desconecte siempre el cable de alimentación de la red de alimentación. yy La entrada de alimentación del lateral del proyector se considera el dispositivo de desconexión. Cuando sea necesario apagar el proyector para acceder a piezas internas, desconecte siempre el cable de alimentación del lateral del proyector. Si no puede acceder a la entrada de alimentación del lateral del proyector (por ejemplo cuando el proyector está montado en el techo), el terminal de alimentación del proyector se debe instalar cerca de este y debe ser accesible, o se debe incorporar un dispositivo de desconexión general fácilmente accesible en el cableado fijo. yy No coloque este equipo sobre una mesa, superficie o carro inestable. El producto se puede caer, lo que causaría graves daños a la propia unidad y, posiblemente, a las personas. yy Es peligroso utilizar el producto sin la lente o protector. Se deberán reemplazar las lentes, protecciones o pantallas ultravioletas si poseen daños visibles de una magnitud que su efectividad se ve afectada. Por ejemplo, si existen grietas o raspaduras profundas. yy Advertencia: Protección contra radiación ultravioleta: no mire directamente al haz luminoso La lámpara contenida en este producto es una fuente de luz y calor intensa. Un componente de la luz emitida por esta lámpara es luz ultravioleta. Hay riesgos potenciales para los ojos y la piel cuando la lámpara está encendida debido a la radiación ultravioleta. Evite exposiciones innecesarias. Protéjase usted mismo y a sus empleados haciéndoles saber los riesgos y cómo debe protegerse. La piel puede protegerse poniéndose prendas con costuras cerradas y guantes. Los ojos pueden protegerse de la luz UV llevando gafas diseñadas para proporcionar protección UV. Además de la luz UV, la luz visible de la lámpara es intensa y también debe tenerse en cuenta a la hora de elegir la protección ocultar. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01 17 ESPAÑOL yy Exposición a la radiación UV: es sabido que algunos medicamentos provocan sensibilidad a la radiación UV en ciertos individuos. La Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (ACGIH, American Conference of Governmental Industrial Hygienists) recomienda que la exposición UV ocupacional durante una jornada de 8 horas sea inferior a 0,1 microvatios por centímetro cuadrado de la radiación UV efectiva. Es aconsejable analizar el área de trabajo para garantizar que los empleados no se exponen a niveles de radiación acumulativos que superen estas pautas gubernamentales. Se le permite a la persona que expone esta radiación UV sólo 1 hora por día para las personas de mantenimiento y reparación. yy Advertencias relacionadas con el vapor de mercurio: tenga en cuenta las siguientes advertencias cuando utilice el proyector. La lámpara usada en el proyector contiene mercurio. Si la lámpara se rompe, se producirá una explosión y se liberará vapor de mercurio. Para minimizar el riesgo potencial de inhalar vapores de mercurio: - Asegúrese de que el proyector está instalado solamente en salas ventiladas. - Reemplace el modulo de la lámpara antes de que termine su período de vida útil de funcionamiento. - Ventile rápidamente la sala después de que una lámpara se rompa o explote y desaloje dicha sala (especialmente en caso de haber mujeres embazadas). - Busque atención médica si no se encuentra bien después de que una lámpara se rompa o explore, por ejemplo si tiene dolor de cabeza, fatiga, respiración acortada, tos o náuseas. Para evitar el riesgo de incendio yy ¡No coloque materiales inflamables o combustibles cerca del proyector! yy Los productos de proyección en pantalla grande Barco están diseñados y fabricados para cumplir con las regulaciones de seguridad más estrictas. Este proyector irradia calor en sus superficies y por los conductos de ventilación durante el funcionamiento normal, lo que no supone ninguna anomalía y es seguro. La exposición a materiales inflamables y combustibles en la proximidad de este proyector podría provocar una ignición espontánea de ese material, lo que podría ocasionar un incendio. Por esta razón, es absolutamente necesario dejar una “zona de exclusión” alrededor de todas las superficies externas del proyector de forma que no haya materiales inflamable o combustibles. La zona de exclusión no debe ser inferior a 50 cm (20") para todos los proyectores DLP. La zona de exclusión en el lado de la lente deberá ser de al menos 5 metros. No cubra el proyector o la lente con ningún material durante la utilización del proyector. Mantenga siempre los materiales inflamables o combustibles alejados del proyector. Monte el proyector en un área bien ventilada alejado de fuentes de ignición y donde la luz directa del sol no incida sobre él. No exponga nunca el proyector a la lluvia ni a la humedad. En caso de incendios, utilice arena, CO2 o extintores de espuma. Nunca utilice agua en un incendio eléctrico. Solicite siempre el servicio técnico del proyector a personal de servicio técnico autorizado de Barco. Insista siempre de que se utilicen piezas de reemplazo originales de Barco. Nunca utilice piezas de reemplazo que no sean de Barco, ya que se reduce la seguridad de este proyector. yy Las ranuras y aberturas de este producto se proporcionan para la ventilación adecuada. A fin de garantizar un funcionamiento confiable del proyector y protegerlo de sobrecalentamientos, no se deberán cubrir o bloquear estas aberturas. No se deberán bloquear nunca las aberturas colocando el proyector demasiado cerca de paredes u otra superficie similar. Este proyector no deberá utilizarse nunca cerca o sobre un radiador o calefactor. Este proyector no se debe colocar en una instalación empotrada o cerrada a menos que se proporcione la ventilación adecuada. yy Las salas de proyección deben estar bien ventiladas o refrigeradas para evitar la acumulación de calor. yy Espere a que el proyector se enfríe por completo antes de almacenar el producto. Extraiga el cable del proyector durante su almacenamiento. yy No se deberán colocar materiales sensibles al calor en el trayecto del aire de salida o sobre el alojamiento de la lámpara. Para evitar daños en el proyector yy Este proyector se ha diseñado para la utilización con un tipo (alojamiento) de lámpara específico. Consulte las instrucciones de instalación para conocer el tipo correcto. yy Se deberán limpiar o reemplazar los filtros de aire del proyector de forma periódica (se requiere como mínimo una limpieza mensual). Omitir esta instrucción podría provocar una interrupción del flujo de aire desde la parte interior del proyector, lo que podría causar un sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento, a su vez, puede hacer que el proyector se apague durante su funcionamiento. yy Se deberá instalar siempre el proyector de tal manera que garantice un flujo libre de aire en sus entradas de aire y una evacuación sin impedimentos del aire caliente desde su sistema de refrigeración. yy A fin de garantizar que se mantenga el flujo de aire correcto y que el proyector cumpla con los requisitos de la compatibilidad electromagnética (EMC, por sus siglas en inglés), se lo deberá utilizar siempre con todas las cubiertas colocadas en su lugar. yy Las ranuras y aberturas de la carcasa están pensadas para proporcionar ventilación. Para garantizar el funcionamiento correcto del producto y evitar que se sobrecaliente, no bloquee ni cubra dichas aberturas. Las aberturas nunca se deben bloquear, por lo que el producto nunca se debe colocar en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto nunca se debe colocar junto a un radiador o registro de calor. 18 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01 ESPAÑOL No se deberá colocar nunca el proyector en una instalación empotrada o compartimiento, a menos que se proporcione la ventilación adecuada. yy Asegúrese de que no se pueda derramar ni caer nada dentro del proyector. Si se produce esta situación, apague la unidad y desenchúfela de la toma de corriente inmediatamente. No vuelva a utilizar el proyector hasta que no sea revisado por personal de servicio técnico calificado. yy No bloquee los ventiladores de refrigeración del proyector ni el movimiento del aire libre alrededor del proyector. Los papeles sueltos u otros objetos deben estar alejados del proyector o de cualquiera de sus lados 30 cm (12"). yy No utilice este equipo cerca de lugares que contengan agua. yy Cuidado especial para los haces láser: Se debe tener un cuidado especial cuando los proyectores DLP se usen en la misma sala que el equipo láser de alta potencia. El contacto directo o indirecto de un haz láser en la lente puede dañar gravemente los aparatos Digital Mirror Devices™, que no están cubiertos por la garantía. yy Nunca coloque el proyector bajo la luz solar directa. La luz solar en la lente puede causar daños graves en los Digital Mirror Devices™, en cuyo caso la garantía quedará anulada. yy Conserve la caja de cartón y los materiales de embalaje originales. Serán de suma utilidad si tiene que realizar alguna vez el envío del producto. Para garantizar la máxima protección, vuelva a empaquetar la unidad como estaba cuando la compró. yy Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de realizar la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para realizar la limpieza. No utilice nunca disolventes como el benceno ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar la carcasa. Puede eliminar las manchas resistentes con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. yy Para garantizar el rendimiento óptico y resolución máximos, las lentes de proyección están especialmente tratadas con una capa antirreflectante, por lo que debe evitar tocar dichas lentes. Para quitar el polvo de la lente, utilice un paño suave y seco. No utilice un paño húmedo, solución de detergente o disolvente. yy Temperatura ambiente nominal máxima, ta= 40 °C (104 °F). yy Se deberá reemplazar el alojamiento de la lámpara si posee daños o deformaciones térmicas. yy Rango de inclinación horizontal y vertical del proyector: el proyector está diseñado para funcionar sobre una mesa o posición de instalación en techo, pero se permite la inclinación. Sin embargo, la inclinación de lado a lado no debe exceder +/- 20°. Este límite garantiza que la lámpara del proyector funcione de forma correcta y segura. -- A: Inclinación permitida sin problemas -- B: Sin inclinación permitida en esta área B B 20° 20° A 20° 20° A 20° B  20° A Vista frontal A 20° 20° B Vista lateral Información sobre reparaciones yy No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las tapas ya que podría estar expuesto a puntos de voltaje peligrosos y a descargas eléctricas. yy Remita todas las tareas de servicio al personal técnico cualificado. yy Los intentos de modificar los controles internos establecidos de fábrica o cambiar otras configuraciones de controles no mencionadas especialmente en este manual podrían provocar daños al proyector y la anulación de la garantía. yy Desenchufe el producto de la toma de corriente y comunique todas las reparaciones a los técnicos de servicio técnico cualificado cuando se den las siguientes condiciones: PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01 19 ESPAÑOL -- El cable de alimentación o el enchufe está dañado o desgastado. -- Se ha derramado líquido dentro del equipo. -- El producto se ha expuesto a la lluvia o al agua. -- El producto no funciona correctamente a pesar de seguir las instrucciones. Realice sólo el ajuste de aquellos controles que se incluyen en las instrucciones de funcionamiento debido a que un ajuste incorrecto de los otros controles puede causar daños, y el técnico calificado deberá realizar un trabajo más exhaustivo para que el producto pueda regresar a su funcionamiento normal. -- El producto se ha caído o la carcasa se ha dañado. -- El producto muestra un cambio claro de rendimiento, lo que indica la necesidad de realizar tareas de mantenimiento. yy Reemplazar piezas: cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico ha utilizado piezas de repuesto de Barco originales o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que la pieza original de Barco. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar un rendimiento y fiabilidad peores, un incendio, descargas eléctricas o constituir otros riesgos. Las sustituciones no autorizadas pueden invalidad la garantía. yy Comprobación de seguridad: después de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación en este proyector, pida al técnico que realice comprobaciones de seguridad para determinar si funciona perfectamente. yy Posible peligro de explosión: Tenga siempre en cuenta la siguiente precaución:  Precaución: No toque la lámpara durante el funcionamiento del proyector e inmediatamente después de apagarlo, ya que su temperatura es sumamente elevada. La lámpara contiene mercurio. Su ruptura podría causar que el mercurio o las piezas de vidrio roto se expulsen desde el alojamiento de la lámpara. Para evitar los riesgos de intoxicaciones por mercurio: no deje caer, golpee, aplique fuerza o raspe una lámpara durante su manipulación. Para evitar la explosión de la batería yy Si la pila se instala incorrectamente, existe el riesgo de explosión. yy Sustituya las pilas únicamente por otras similares o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. (AAA LR03,1,5V) yy En el caso del desecho de pilas usadas, consulte siempre las reglas y regulaciones de desecho de residuos peligrosos federales, estaduales, locales y provinciales para garantizar un desecho correcto. 20 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Barco G filter Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para