MD Sports AC108Y20014 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports,
cannot handle the product which is out
of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie
limitée valable 90 jours à compter de la
date d'achat. Si pendant cette période une
ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous
la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les
armatures principales, les dessus de table,
les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande d'intervention sous garantie,
veuillez contacter notre Service à la
Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre
magasin. Ici à Medal Sports, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui
n’est plus sous garantie puisque nous ne
pouvons que fournir les pièces disponibles.
Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía, si
una parte defectuosa o quebrada es encontrada,
nosotros ofreceremos una reparación o un
reemplazo de la partes sin ningún costo para ud,
nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el
abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía
ya que proporcionamos solamente partes
disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
MD SPORTS
877-472-4296
www.medalsports.com
Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter
Customer Service
Toll Free
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Service Clientèle
N° Vert
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
WE ARE READY
TO HELP
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes,
veuillez vous rendre sur
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
AC108Y20014 www.medalsports.com1
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
English Español Français
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS
This product is intended for INDOOR
use only.
Please do not sit, climb or lean on the
product.
Please do not drag the product when
moving it in order to avoid damaging
the legs.
Please only use spray furniture polish
to clean the exterior surfaces of the
product.
This is not a children's toy, adult
supervision is required for children
playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso
INTERIOR solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el
producto.
Por favor no arrastres el producto
cuando está moviendo para evitar el
daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para
muebles para limpiar la superficie
exterior del producto.
Este no es un juguete para niños, se
requieren la supervisión adulta para
niños cuando esté jugando al juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
ou vous appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas déplacer la produit en
la tirant pour ne pas endommager les
pieds.
Veuillez utiliser seulement un produit
nettoyant pour meubles pour
nettoyer les surfaces extérieures de la
produit de jeu.
Ce n’est pas un jeu d’enfant et la
surveillance d’adultes est requise
pour les enfants qui jouent ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE
AC108Y20014 www.medalsports.com2
English Español Français
Power Tools: Set to Low Torque
Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión
Visseuse électrique: Couple faible
High Torque Over Tightened
Alto par más estrictas
Un couple élevé peut créer
des dommages
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à
l'humidité
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 4 adults needed
Se necesitan al menos 4
adultos
Il faut au moins 4 adultes
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
Adult assembly required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts. Not suitable for
children under 3 years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit
contient de petites pièces. Ne convient
pas à des enfants de moins de 3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas. No es apto para niños
menores de 3 años de edad.
RECOMMENDED
WARNING
ATTENTIONADVERTENCIA
X4
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos
pueden ser de gran ayuda durante
el ensamblado; sin embargo, por
favor ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile
pour l'assemblage; utilisez cependant
une vitesse de rotation lente et avec
prudence.
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé hexagonale
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Allen
- No incluido
- No incluido
- Incluido
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
HARDWARE MÉTAUXHARDWARE
ACCESORIOS ACCESSOIRESACCESSORIES
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG. NUMBER
NÚMERO DE FIG.
NUMÉRO FIG.
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
Mainframe
Unidad
Principal
Unité centrale
1
x1
FOR FIG. 5
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
7
x2
FOR FIG. 2
Support
Board-A
Barre de
support-A
Tablero de
Soporte-A
6
x2
FOR FIG. 1
End Apron Tablier finalDelantal final
2
x2
FOR FIG. 6
Right Leg Pied droitPata Dcha
4
x2
FOR FIG. 7
End Leg
Panel
Panneau
pied inférieur
Panel de
Pierna Final
5
x2
FOR FIG. 1, 3
Side Apron Tablier latéral
Delantal
lateral
3
x2
FOR FIG. 6
Left Leg Pied gauchePata Izda
8
x4
FOR FIG. 10
Leg Leveler
Niveleur
de pied
Nivelador
de pata
9
x2
FOR FIG. 11
Slide Scorer
Marqueur
manuel
Marcador
deslizador
15
x1
Sand SableArena
16
x4
Round
Puck - Red
Palet rond
- rouge
Puck Redondo
- Rojo
17
x4
Round
Puck - Blue
Palet
rond - bleu
Puck Redondo
- Azul
English FrançaisEspañol
AC108Y20014 www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
18
x1
Brush BrosseCepillo
A1
x2
FOR FIG. 10
5/16”x2-3/4”
Wing Bolt
Boulon
papillon
de 5/16”x2-3/4”
Perno de Ala
5/16”x2-3/4”
A2
x10
FOR FIG. 2, 3
1/4”x1-1/4”
Bolt
Boulon
1/4”x1-1/4”
Perno
1/4”x1-1/4”
A3
x8
FOR FIG. 1, 3, 8
1/4”x1-1/2” Bolt
Boulon
1/4”x1-1/2”
Perno
1/4”x1-1/2”
A4
x28
FOR FIG. 4, 5, 7
5/16”x1-1/2”
Bolt
Boulon
5/16”x1-1/2”
Perno
5/16”x1-1/2”
10
x1
FOR FIG. 2
Support
Board-B
Barre de
support-B
Tablero de
Soporte-B
14
x1
FOR FIG. 1, 2, 3, 4
Glue CollePegamento
11
x1
FOR FIG. 4
Support
Board-C
Barre de
support-C
Tablero de
Soporte-C
12
x1
FOR FIG. 8
Cross Bar-A
Barre
transversale-A
Barra
transversal-A
13
x2
FOR FIG. 8
Cross Bar-B
Barre
transversale-B
Barra
transversal-B
1
1
2
3
2
3
P2
x12
FOR FIG. 4, 7
5/16” T-Nut
Écrou en T
5/16"
Tuerca-T 5/16”
P3
x4
FOR FIG. 6
M14x30mm
Bolt
Boulon
M14x30mm
Perno
M14x30mm
P4
x20
FOR FIG. 6
Round Nut
With Screws
Tuerca
Redonda
con Tornillos
Écrou rond
avec vis
P1
x12
FOR FIG. 1, 3
1/4” Barrel
Nut-B
Écrou à portée
cylindrique
1/4”-B
Tuerca de
Barril 1/4”-B
P5
x4
FOR FIG. 1, 3
5/16” Barrel
Nut
Écrou à portée
cylindrique
5/16”
Tuerca de
Barril 5/16”
A5
x28
FOR FIG. 6, 9
5/16”x1”
Bolt
Boulon
5/16”x1”
Perno
5/16”x1”
A6
x4
FOR FIG. 8
1/4” Spring
Lock Washer
Rondelle de
blocage 1/4”
Arandela de
Cerradura
de Resorte 1/4”
A7
x12
FOR FIG. 9
5/16” Spring
Lock Washer
Rondelle de
blocage 5/16”
Arandela de
Cerradura de
Resorte 5/16”
A8
x4
FOR FIG. 1, 3
A9
x14
FOR FIG. 2, 3, 8
1/4”x19mm
Washer
Rondelle
1/4”x19mm
Arandela
1/4”x19mm
A10
x56
FOR FIG. 4, 5, 6, 7, 9
5/16”
Washer
Rondelle
5/16”
Arandela
5/16”
A13
x1
Allen Key
Clé
hexagonale
Llave Allen
A11
x8
FOR FIG. 11
F4x3/4” Screw Vis F4x3/4”
Tornillo
F4x3/4”
A12
x8
FOR FIG. 1, 3
1/4” Barrel
Nut-A
Écrou à portée
cylindrique
1/4”-A
Tuerca de
Barril 1/4”-A
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y20014 www.medalsports.com4
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
servicio al cliente.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat
pour commencer à assembler
votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les
pièces énumérées comme
indiqué sur les pages de liste des
pièces. S’il y a des pièces qui
manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
ANTES DE MONTAR AVANT L’ASSEMBLAGEBEFORE ASSEMBLY
HARDWARE MÉTAUXHARDWARE
1/4”x2” Bolt
Boulon
1/4”x2”
Perno
1/4”x2”
FIG. 1
FIG. 2
5
x6
x1
P1
x2
6
x4
A12
Pre-installed
x2
P5
Pre-installed
x1
x1
A13
A3
x4
A9
A2
7
7
10
A2
x5
x5
A9
x2
x1
7
10
x1
14
x1
A13
10
14
6
7
14
14
P55
6
6
P1
14
P1
A12
P2
5
P1
P1
6
5
A3
6
Note: Please note the hole
and the hole alignment.
Nota: Tenga en cuenta el
agujero y la alineación del
agujero.
Note: Veuillez prendre note
de l’orifice et l’alignement.
English FrançaisEspañol
AC108Y20014 www.medalsports.com5
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 7
FIG. 8
x12
A4
A10
x1
x12
A13
4
x8
x2
P2
Pre-installed
Note: DO NOT over tighten bolts.
Nota: NO ajuste de más los pernos.
Note: NE PAS serrer à fond les boulons.
13
13
12
A6
A9
A8
x1
12
x2
13
A6
x4
x4
A8
x4
A9
x1
A13
2
2
3
3
A10
A4
P2
4
3
English FrançaisEspañol
AC108Y20014 www.medalsports.com9
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
4
8
x4
A1
x2
FIG. 10
A7
A10
A5
FIG. 9
x12
A5
A7
x12
x12
A10
x1
A13
A5
A10
A7
12
A1
8
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it on all four feet at the same
time on the ground.
1.
2.
3.
Levantar la mesa del suelo.
Voltee la mesa.
Coloque las cuatro patas de la mesa
sobre el piso al mismo tiempo.
1.
2.
3.
Four strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
Se recomienda la participación de
cuatro adultos para invertir la mesa
como se muestra.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses quatre pieds sur le sol
simultanément.
1.
2.
3.
La présence de Quatre adultes
robustes est recommandée pour
tourner la table comme sur Fig.
CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION
DO NOT LEAN THE TABLE
ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA MESA
POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
Note: Go back and make sure that all
connections are tight.
Nota: Vuelva y asegúrese que todas las
conexiones están apretadas.
Note: Revérifiez que toutes les connexions
sont bien serrées.
English FrançaisEspañol
AC108Y20014 www.medalsports.com10
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 11
9
x8
x2
A11
1
1
2
3
2
3
9
9
A11
English FrançaisEspañol
AC108Y20014 www.medalsports.com11
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY

Transcripción de documentos

English Español Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools. Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas. Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils. La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department. Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, cannot handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you! PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE! Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias! ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA! WE ARE READY TO HELP ESTAMOS LISTOS PARA AYUDAR DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Please Contact Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre. UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle. Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN! NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Toll Free Servicio al Cliente Llamados gratuitos Service Clientèle N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST For additional resources and Frequently Asked Questions, please visit us at Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures HNE Pour toute information complémentaire ou réponse aux questions fréquentes, veuillez vous rendre sur www.medalsports.com AC108Y20014 1 www.medalsports.com English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS Phillips Screwdriver - Not Included Standard (Flat Head - Not Included Screwdriver) Allen Key - Included Destornillador Phillips Destornillador de Cabeza Plana Llave Allen RECOMMENDED - No incluido - No incluido - Incluido OUTILS REQUIS Tournevis cruciforme Tournevis standard (Tête plate) Clé hexagonale RECOMENDADO Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution. Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido. Un tournevis électrique peut être utile pour l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence. High Torque Over Tightened Alto par más estrictas Un couple élevé peut créer des dommages AVISO IMPORTANTE 1. This product is intended for INDOOR use only. 2. Please do not sit, climb or lean on the product. 3. Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs. 4. Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product. 5. This is not a children's toy, adult supervision is required for children playing this game. 1. Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente. 2. Por favor no sientes, subas o inclínes el producto. 3. Por favor no arrastres el producto cuando está moviendo para evitar el daño sobre las piernas. 4. Por favor use solamente spray para muebles para limpiar la superficie exterior del producto. 5. Este no es un juguete para niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando esté jugando al juego. - Incluse RECOMMANDÉ Power Tools: Set to Low Torque Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión Visseuse électrique: Couple faible IMPORTANT NOTICE - Non inclus - Non inclus NOTE IMPORTANTE 1. Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer sur la produit. 3. Veuillez ne pas déplacer la produit en la tirant pour ne pas endommager les pieds. 4. Veuillez utiliser seulement un produit nettoyant pour meubles pour nettoyer les surfaces extérieures de la produit de jeu. 5. Ce n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants qui jouent ce jeu. X4 At least 4 adults needed Se necesitan al menos 4 adultos Il faut au moins 4 adultes No children in assembly area Keep away from pets in assembly area No deben estar los niños en el area de ensamble Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Tenir les animaux de compagnie à distance Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Ne pas exposer à l'humidité WARNING Adult assembly required. CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years. AC108Y20014 ADVERTENCIA El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de edad. 2 ATTENTION L'assemblage doit être effectué par des adultes. RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. www.medalsports.com English Español PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS 1 2 1 x1 Mainframe 3 Pied droit 6 FOR FIG. 1 Delantal final 10 Tablier final FOR FIG. 2 Pata Izda Tablero de Soporte-B 14 Barre de support-B 4 FOR FIG. 7 7 Panel de Pierna Final 8 FOR FIG. 2 Panneau pied inférieur FOR FIG. 10 x2 Support Board-A Tablero de Soporte-A 11 Leg Leveler Nivelador de pata 12 FOR FIG. 4 Tablero de Soporte-C FOR FIG. 1, 3 x2 Side Apron Delantal lateral Tablier latéral 9 FOR FIG. 11 x4 Barre de support-A Niveleur de pied FOR FIG. 8 x1 Support Board-C 5 x2 End Leg Panel Pied gauche x1 Support Board-B NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA Unité centrale x2 Left Leg x2 End Apron Unidad Principal FOR FIG. 6 x2 Pata Dcha QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ 1 2 3 PART NAME Right Leg FIG. NUMBER NÚMERO DE FIG. NUMÉRO FIG. FOR FIG. 5 PART PIEZA PIÈCE FOR FIG. 6 IDENTIFICATEUR DE PIÈCES 3 PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D'ARTICLE 2 Français Barre de support-C Cross Bar-A x2 Slide Scorer Marcador deslizador 13 Marqueur manuel FOR FIG. 8 x1 x2 Barra Barre transversal-A transversale-A Barra Barre transversal-B transversale-B Cross Bar-B FOR FIG. 1, 2, 3, 4 x1 Glue Pegamento Colle ACCESSORIES ACCESORIOS 15 16 17 x1 Sand Arena Sable Puck Redondo - Rojo FOR FIG. 10 Boulon Perno de Ala papillon 5/16”x2-3/4” de 5/16”x2-3/4” AC108Y20014 x4 Palet rond - rouge Round Puck Redondo Puck - Blue - Azul Palet rond - bleu x1 Brush HARDWARE A2 FOR FIG. 2, 3 x2 5/16”x2-3/4” Wing Bolt 18 x4 Round Puck - Red HARDWARE A1 ACCESSOIRES A3 Perno 1/4”x1-1/4” Boulon 1/4”x1-1/4” Brosse MÉTAUX FOR FIG. 1, 3, 8 x10 1/4”x1-1/4” Bolt Cepillo A4 FOR FIG. 4, 5, 7 x8 1/4”x1-1/2” Bolt 3 Perno 1/4”x1-1/2” Boulon 1/4”x1-1/2” x28 5/16”x1-1/2” Bolt Perno 5/16”x1-1/2” Boulon 5/16”x1-1/2” www.medalsports.com English Español HARDWARE ACCESSORIES A5 HARDWARE FOR FIG. 6, 9 A6 FOR FIG. 8 x28 5/16”x1” Bolt Boulon 5/16”x1” Perno 5/16”x1” A9 FOR FIG. 2, 3, 8 Arandela 1/4”x19mm Rondelle 1/4”x19mm Llave Allen Clé hexagonale MÉTAUX ACCESORIOS A7 FOR FIG. 9 x4 x12 Arandela de Rondelle de 1/4” Spring Cerradura Lock Washer de Resorte 1/4” blocage 1/4” 5/16” Spring Arandela de Rondelle de Cerradura de Lock Washer Resorte 5/16” blocage 5/16” A10 FOR FIG. 4, 5, 6, 7, 9 A11 FOR FIG. 11 x56 x14 1/4”x19mm Washer Français Español 5/16” Washer Arandela 5/16” Rondelle 5/16” A8 FOR FIG. 1, 3 x4 1/4”x2” Bolt A12 Perno 1/4”x2” Boulon 1/4”x2” FOR FIG. 1, 3 x8 x8 F4x3/4” Screw Tornillo F4x3/4” Vis F4x3/4” 1/4” Barrel Nut-A Tuerca de Barril 1/4”-A Écrou à portée cylindrique 1/4”-A A13 x1 Allen Key PRE-INSTALLED PARTS P1 FOR FIG. 1, 3 PIEZAS PREINSTALADAS P2 FOR FIG. 4, 7 x12 1/4” Barrel Nut-B Tuerca de Barril 1/4”-B P5 Écrou à portée cylindrique 1/4”-B P3 PIÈCES PRÉINSTALLÉES FOR FIG. 6 x12 5/16” T-Nut Tuerca-T 5/16” P4 FOR FIG. 6 x4 M14x30mm Bolt Écrou en T 5/16" Perno M14x30mm Boulon M14x30mm x20 Round Nut With Screws Tuerca Redonda con Tornillos Écrou rond avec vis FOR FIG. 1, 3 x4 5/16” Barrel Nut Tuerca de Barril 5/16” Écrou à portée cylindrique 5/16” BEFORE ASSEMBLY ANTES DE MONTAR AVANT L’ASSEMBLAGE 1. Find a clean, level place to begin the assembly of your product. 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto. 1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit. 2. Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages. If any parts are missing, call our customer service. 2. Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza, llame a nuestro servicio al cliente. 2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S’il y a des pièces qui manquent, appelez notre service clientèle. AC108Y20014 4 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY Français MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 P1 5 x1 Pre-installed P1 14 6 P1 6 x6 Pre-installed P5 6 14 A3 A12 A13 x2 5 P5 x2 x1 6 x4 x4 A3 x1 Note: Please note the hole and the hole alignment. P1 Nota: Tenga en cuenta el agujero y la alineación del agujero. 6 5 A12 P1 Note: Veuillez prendre note de l’orifice P2et l’alignement. FIG. 2 7 10 14 A2 A9 A13 14 5 x2 14 10 x1 x1 x5 6 7 7 x5 x1 A9 10 A2 7 AC108Y20014 5 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY Français MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 7 4 x2 Pre-installed P2 A4 A10 A13 A10 A4 x8 x12 3 4 x12 3 P2 x1 2 4 2 3 FIG. 8 12 13 A6 A8 A9 A13 Note: DO NOT over tighten bolts. x1 Nota: NO ajuste de más los pernos. Note: NE PAS serrer à fond les boulons. x2 x4 x4 x4 x1 12 A8 13 A6 A9 13 AC108Y20014 9 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY Français MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 9 A5 A5 x12 A7 A10 A13 A7 x12 A10 x12 12 x1 A10 A5 FIG. 10 8 A7 A1 x4 A1 x2 8 Note: Go back and make sure that all connections are tight. Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas. Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées. HOLD BY THE TABLETOP / SOSTENER DE LA SUPERFICIE DE LA MESA CABINET / GABINETE / MEUBLE / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE CAUTION Four strong adults are recommended to turn over the table as shown. 1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all four feet at the same time on the ground. AC108Y20014 DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO SOSTENER LA MESA POR LAS PATAS / NO INCLINAR LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS PRECAUCIÓN Se recomienda la participación de cuatro adultos para invertir la mesa como se muestra. 1. Levantar la mesa del suelo. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque las cuatro patas de la mesa sobre el piso al mismo tiempo. 10 ATTENTION La présence de Quatre adultes robustes est recommandée pour tourner la table comme sur Fig. 1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. www.medalsports.com English Español ASSEMBLY Français MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 11 9 A11 x2 x8 3 9 2 1 A11 1 9 2 3 AC108Y20014 11 www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

MD Sports AC108Y20014 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario