Gorenje IT641ORA-W Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Placa de cocina vitrocerámica de inducción incorporada
Instrucciones de uso, instalación y conexión
ES
IT641ORA-W
285827
La placa vitrocerámica está diseñada para uso
doméstico.
Nuestros productos se empaquetan con materiales respetuosos
con el medio ambiente que se pueden reciclar, tirar o destruir sin
suponer un peligro para el medio ambiente.
Las instrucciones de uso están diseñadas para el usuario.
Describen el aparato y su funcionamiento. Las instrucciones se
aplican a varios tipos de aparatos y, por lo tanto, pueden incluir
la descripción de funciones que pueden no estar disponibles en
su aparato.
El aparato se debe conectar de acuerdo con las instrucciones
adjuntas al mismo, al igual que de acuerdo con la normativa y
estándares relevantes. La conexión debe ser realizada por una
persona cualifi cada.
La placa de voltaje que indica la información básica del aparato
está en la parte inferior de la placa.
Cuando se incorpora la placa de cocina, se puede colocar un
mueble que sea más alto a un lado, siempre que el elemento de
cocina del otro lado no supere el nivel de la placa.
Instrucciones de uso
Instrucciones de
conexión
Placa de voltaje
Protección contra
incendio
Importante - Leer antes de la primera utilización ........3
Descripción del aparato .................................................5
Uso .................................................................................10
Uso .................................................................................13
Cocinar ..........................................................................22
Mantenimiento ..............................................................23
Resolución de problemas ............................................24
Instrucciones de instalación .......................................25
Estimado cliente
2
Placa de cocina vitrocerámica de inducción
incorporada
285827
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años
y por personas con discapacidad física, motriz o mental o
por personas que carecen de experiencias o conocimientos
necesarios, pero sólo bajo supervisión adecuada y con tal
de que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del
aparato y sobre los riesgos del uso inadecuado. Los niños
no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar el
aparato o efectuar en él operaciones de mantenimiento sin
supervisión adecuada.
ADVERTENCIA: Algunas partes del aparato que son de fácil
acceso se calientan mucho durante su funcionamiento. Tener
cuidado de no tocar los dispositivos de calentamiento. Los niños
que tengan menos de 8 años deben estar todo el tiempo bajo
supervisión.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio: no guardar ningún objeto
sobre la placa de cocción.
ADVERTENCIA: No dejar la grasa o el aceite a cocer en la
placa de cocción sin supervisión, ya que es peligroso y puede
causar un incendio. Nunca intentar a apagar el fuego con
agua. Parar el aparato y cubrir la llama con una tapa o un trapo
húmedo.
Parar la placa de cocción después de su utilización por medio
de elementos de mando, no confi ar sólo en el sistema de
detección de recipientes.
ADVERTENCIA: Si la superfi cie de la placa de cocción está
agrietada, parar el aparato para prevenir el riesgo de choque
eléctrico. Desactivar todos los interruptores de la placa de
cocción, el fusible o el fusible general, de modo que el aparato
esté totalmente desconectado de la red eléctrica.
No poner objetos como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas
en la placa de inducción, ya que puedan calentarse mucho.
Para la limpieza del aparato no utilizar dispositivos a vapor o
aspiradoras de alta presión, ya que puedan causar el choque
eléctrico.
3
Importante - Leer antes de la primera utilización
Advertencias de
seguridad
285827
El aparato debe ser conectado a la red eléctrica por el servicio de asistencia técnica o
por un técnico autorizado.
Al efectuar intervenciones y reparaciones no profesionales se corre el riesgo de
lesiones corporales y daños en el aparato. Las reparaciones deben ser efectuadas
únicamente por el servicio de asistencia técnica o por un técnico autorizado.
El aparato se usa exclusivamente para cocinar. No utilizarlo a otros fi nes, como por
ejemplo para calentar la cocina. No dejar recipientes vaciós en la placa de cocción.
Si otro aparato está conectado a la toma de enchufe cerca de este aparato,
cerciorarse de que el cable no esté en contacto con la placa de cocción caliente.
No guardar objetos sensibles a altas temperaturas (detergentes, vaporizadores etc.)
debajo del aparato.
Si la placa de cocción de vitrocerámica se utiliza para guardar en ella recipientes
u otros utensilios, esto pueda causar daños o abrasiones en su superfi cie. Para
prevenir el riesgo de incendio, de fundición o de daños en la placa de cocción no se
debe calentar en ella los alimentos en papel aluminio o en recipientes de plástico.
No poner objetos como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas en la placa de
inducción, ya que puedan calentarse mucho.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede
tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto
de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre
el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
El aparato no está destinado a ser gestionado por un reloj de
programación externo o por un sistema de supervisión.
4
Advertencias
285827
SIVK9BTF
SIVK1ATF, SIVK6ATF, SIVK6CTF, SIVK6FTF, SIVK7ATF, SIVK7BTF
1. Mantiene los alimentos calientes/fundidos
con el indicador
2. Hornillo delantero izquierdo con indicador de
tiempo
3. Botón de reducción de tiempo
4. Indicador de minutos
5. Botón de aumento de tiempo
6. Hornillo delantero derecho con indicador de
tiempo
7. Arranque con indicador
8. Disminuye la potencia del hornillo delantero
izquierdo
9. Aumenta la potencia del hornillo delantero
izquierdo
10. Controla otros hornillos
11. Bloqueo (infantil) con indicador
12. Botón de encendido/apagado con indicador
13. Función Stop/Go con indicador
14. Indicador de confi guración hornillo delantero
derecho
15. Indicador de confi guración hornillo trasero
derecho
16. Indicador de confi guración hornillo trasero
izquierdo
17. Indicador de confi guración hornillo delantero
izquierdo
18. Indicador de tiempo hornillo trasero derecho
19. Indicador de tiempo de cocinado/minutero
20. Indicador de tiempo hornillo trasero
izquierdo
21. Indicador de tiempo del 5º hornillo
22. Indicador de confi guración del 5º hornillo
5
Descripción del aparato
Panel de control
285827
1. Hornillo Φ145mm; 2,2kW
2. Hornillo Φ180mm; 3,0kW
3. Hornillo Φ210mm; 3,7kW
4. Hornillo Φ260mm; 3,7kW
5. Hornillo Φ280mm; 3,7kW
6. Hornillo 280x180mm; 3,7kW
6
Super cie de cocción
285827
Debe prestar atención a
La cocina de inducción es extremadamente segura. Se han
incorporado varios dispositivos de seguridad en la placa como un
indicador de calor residual y un limitador de tiempo de cocinado.
Sin embargo, existe una serie de precauciones que debe tener en
cuenta.
Conexión y reparación!
Este aparato sólo puede ser conectado por un instalador
cualifi cado.
No abra la carcasa. La carcasa sólo puede ser abierta por el
técnico de servicio.
Desconecte el aparato de la toma eléctrica antes de realizar
cualquier reparación. Preferiblemente, desconecte el aparato,
quite los fusibles automáticos o, en caso de conexión
permanente, coloque el interruptor del suministro de energía a
cero.
Durante el uso!
No utilice la placa con temperaturas inferiores a 5ºC.
Este aparato de cocina está diseñado sólo para uso doméstico.
Sólo se debe utilizar para preparar alimentos.
Cuando utilice la placa por primera vez notará un “ligero olor”. Es
algo normal. Si la cocina está bien ventilada, el olor desaparecerá
pronto.
Recuerde que si se utiliza la placa con altas temperaturas, el
tiempo de calentamiento será increíblemente rápido. No deje la
placa desatendida si está utilizando un hornillo con temperatura
alta.
Asegúrese de que tiene una ventilación adecuada mientras utiliza
la placa. Mantenga abiertas todas las ranuras de ventilación
naturales.
No permita que los recipientes se calienten vacíos. La placa está
protegida contra el sobrecalentamiento, pero el recipiente se
puede calentar mucho y se puede dañar. La garantía no cubre los
daños causados por un recipiente que se caliente vacío.
No utilice los hornillos como zonas de almacenamiento
Asegúrese de que hay un espacio de varios centímetros entre la
placa y el contenido del cajón.
No mantenga objetos combustibles en el cajón de debajo de la
placa.
Asegúrese de que el cable de los aparatos eléctricos, como una
batidora, no puede tocar el hornillo caliente.
Los hornillos se calientan durante el uso y permanecen calientes
un tiempo después del mismo. Mantenga a los niños alejados de
la placa durante y después de cocinar.
Instrucciones de
seguridad
7
285827
• La grasa y el aceite son infl amables cuando se sobrecalientan.
No permanezca demasiado cerca del recipiente. En caso de
que el aceite se incendie, no intente extinguir el fuego con agua.
Ponga una tapa inmediatamente sobre el recipiente y apague el
hornillo.
• No fl ambee alimentos debajo de la campana extractora. Las
llamas pueden provocar un incendio, incluso si la placa está
apagada.
• La superfi cie cerámica es extremadamente fuerte, pero no
irrompible.Un tarro de especias o un utensilio punzante que caiga
encima, por ejemplo, puede hacer que se rompa.
• Deje de utilizar la placa si aparece una rotura o grieta. Apague
el aparato inmediatamente, desconéctela para evitar los
electroshocks y llame al departamento de reparaciones.
• No coloque objetos metálicos como bandejas de horno, cajas de
galletas, tapas de ollas o cubiertos sobre el hornillo. Se pueden
calentar extremadamente rápido y provocar quemaduras.
• Mantenga los objetos magnetizables (tarjetas de crédito, tarjetas
bancarias, discos de ordenador, etc.) alejados del aparato.
Recomendamos a las personas con marcapasos que consulten a
su cardiólogo antes de utilizar una placa de inducción.
• No utilice un limpiador a presión o de vapor para limpiar la placa.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a
no ser que sean supervisados o que una persona responsable les
haya enseñado el uso del aparato por su seguridad.
En cuanto quite el recipiente de la placa, el hornillo se apagará
automáticamente. Acostúmbrese a parar el hornillo o la placa
manualmente para evitar el encendido no intencionado de la
placa de inducción.
Un objeto pequeño, como un recipiente demasiado pequeño
(diámetro de fondo inferior a 12cm), un tenedor o un cuchillo
no será reconocido por el aparato. La pantalla continúa
parpadeando y la placa no se encenderá.
El aparato no está diseñado para ser utilizado mediante un
temporizador externo o un sistema de control a distancia
independiente.
Seguridad de temperatura
Un sensor mide continuamente la temperatura de
determinadas partes de la placa. Cada hornillo está equipado
con un sensor que mide la temperatura del fondo del
recipiente para evitar cualquier riesgo de sobrecalentamiento
cuando un recipiente se calienta vacío. En caso de que la
temperatura aumente demasiado, la potencia se reduce
automáticamente.
8
285827
Limitador de tiempo de cocinado
El limitador de tiempo de cocinado es una función de seguridad
de su aparato de cocina. Funcionará si olvida apagar su placa.
Dependiendo de la confi guración que haya seleccionado, el
tiempo de cocinado se limitará de la siguiente forma:
Confi guración Kuhalno polje se avtomatsko izklopi po:
0 12 horas
1 8,5 horas
2 6,5 horas
3 5 horas
4 4 horas
5 3,5 horas
6 3 horas
7 2,5 horas
8 2 horas
9 1,5 horas
u 2 horas
U 2 horas
El limitador de tiempo de cocinado apaga los hornillos si
transcurre el tiempo de la tabla.
Confi guración El hornillo cambia a la confi guración 9
tras:
Arranque (P) 10 minutos
9
285827
Utilice los controles táctiles
Puede necesitar un tiempo para acostumbrarse a los controles
táctiles si está acostumbrado a otros controles (giratorios).
Coloque la yema del dedo sobre el control para alcanzar los
mejores resultados. No tiene que presionarlo.
Los controles táctiles sólo reaccionan a la ligera presión de una
huella dactilar. No opere los controles con otros objetos. La placa
no se encenderá cuando su mascota ande sobre la misma.
Cocina de inducción
La cocina de inducción es rápida
- Para comenzar, se sorprenderá con la velocidad de la
cocina de inducción. Especialmente a altas temperaturas,
los alimentos y los líquidos hervirán muy rápidamente. Es
mejor no dejar recipientes desatendidos para evitar que
hiervan demasiado o que se sequen.
La potencia se ajustará
- En caso de la cocina de inducción, sólo funciona la parte
del hornillo sobre la que se coloque el recipiente utilizado.
Si utiliza un recipiente pequeño en un hornillo grande, la
potencia se ajustará al diámetro del recipiente. Por lo tanto,
la potencia será menor y tardará más antes de que hiervan
los alimentos del recipiente.
Atención
La arena puede causar ralladuras que no se podrán
eliminar! Coloque sólo recipientes con la base limpia
sobre el hornillo y levante siempre los recipientes
para moverlos.
No utilice la placa como encimera! Mantenga siempre
colocada la tapa del recipiente cuando cocine para
evitar la pérdida de energía.
Sin pérdida de calor y mangos fríos
con la cocina de inducción.
10
Uso
Acostumbrarse a la
placa
285827
Cocción por inducción:
La placa de inducción calienta los alimentos por medio del
campo magnético. Al colocar el recipiente de metal, fabricado de
material ferromagnético, sobre la placa de inducción, el campo
magnético crea corrientes circulares en el fondo del recipiente
que calientan el recipiente.
Fácil
- Los controles electrónicos son precisos y fáciles de
manejar. En la confi guración más baja, puede derretir
chocolate directamente en el recipiente, por ejemplo, o
cocinar ingredientes que normalmente cocinaría al baño
maría.
Rápido
- Gracias a los altos niveles de potencia de la placa de
inducción, se pueden hervir alimentos muy rápido. A partir
de ese momento, el proceso de cocinado lleva el mismo
tiempo que cualquier otro tipo de cocinado.
Limpio
- La placa se puede limpiar fácilmente. Debido a que los
hornillos no se calientan más que los propios recipientes,
las salpicaduras de alimentos no se pueden quemar.
Seguro
- El calor se genera en el propio recipiente. La superfi cie
vítrea no se calienta más que el recipiente. Esto signifi ca
que el hornillo está considerablemente más frío en
comparación con una placa vitrocerámica o un quemador
de gas. Cuando se haya quitado el recipiente, el hornillo se
enfriará rápidamente.
Recipientes para cocina por inducción
La cocina de inducción requiere una calidad de recipientes en
particular.
Atención
Los recipientes que hasta ahora se han utilizado
para cocinar sobre una hornilla de gas ya no son
adecuados para utilizarlos en una placa de inducción!
Utilice sólo recipientes que sean adecuados para la
cocina eléctrica y de inducción con!:
una base gruesa (mínimo 2,25 mm)
una base plana.
Los mejores son recipientes con la marca de calidad
“Clase Inducción”!
La bobina (1) en la placa de
cocción (2) produce el campo
eléctrico. Al colocar el recipiente
de metal, fabricado de material
ferromagnético (4), sobre la bobina,
en el fondo del recipiente se crean
corrientes circulares que calientan
el recipiente.
Recipientes
11
285827
Consejo
Puede comprobar si sus recipientes son adecuados
utilizando un imán. Un recipiente es adecuado si la
base del recipiente atrae el imán.
Adecuado Inadecuado
Recipientes de acero inoxidable
especiales
Recipientes de barro
Clase Inducción Acero inoxidable
Recipientes con esmalte de gran grosor Porcelana
Recipientes de hierro fundido esmaltados Cobre
Plástico
Aluminio
Atención
Tenga cuidado con los recipientes de hojalata
esmaltada!:
el esmalte puede saltar (el esmalte se separa del
acero), si enciende la placa a alta temperatura
cuando el recipiente está (demasiado) seco;
la base del recipiente puede retorcerse – debido, por
ejemplo, al sobrecalentamiento o al uso a un nivel de
potencia demasiado alto.
Atención!
No utilice recipientes con la base deformada. Una base
redondeada o ahuecada puede interferir en el funcionamiento de
la protección contra sobrecalentamiento, por lo que el aparato
se puede calentar demasiado. Esto puede provocar que la placa
se agriete y que se funda la base del recipiente. Los daños
producidos por el uso de recipientes no adecuados o calentados
vacíos están excluidos de la garantía.
Diámetro mínimo de recipiente!
El diámetro de un recipiente debe ser, al menos, de
12cm. Alcanzará los mejores resultados utilizando
un recipiente con el mismo diámetro del hornillo. Si
el recipiente es demasiado pequeño, el hornillo no
funcionará.
Ollas a presión!
La cocina de inducción es muy adecuada para
cocinar con ollas a presión. El hornillo reacciona
muy rápidamente, por lo que la olla a presión
alcanza la presión adecuada muy rápidamente. En
cuanto apague el hornillo, el proceso de cocinado se
detiene inmediatamente.
12
285827
Encender la placa y establecer la potencia
La potencia tiene 9 posiciones. También tiene una posición de
“arranque”, que se indica con una “P.”. en la pantalla.
1. Na kuhalno polje postavite posodo.
2 Toque el botón de Encendido/Apagado .
Escuchará un pitido corto y la pantalla de cada hornillo
mostrará un “0.”. La luz roja del botón de encendido/apagado
queda encendida constantemente. Si no se realiza ninguna
acción, el hornillo se apagará automáticamente tras 10
segundos.
3. Utilice el botón
o el botón en el hornillo deseado
para seleccionar la posición correcta. La placa comenzará
automáticamente en la confi guración deseada (si detecta un
recipiente).
- Al tocar el botón
por primera vez, la pantalla muestra la
confi guración “4.”.
- Al tocar el botón
por primera vez, la pantalla muestra la
confi guración “9.”.
Consejo
Puede mantener pulsado el botón o para
establecer la potencia deseada más rápidamente.
Detección de recipiente
- Si la placa no detecta un recipiente (de hierro) tras
haber establecido la potencia de cocinado, el símbolo
de detección de recipiente
y la potencia seleccionada
parpadearán alternativamente en la pantalla y la placa
permanecerá fría. Si no se coloca un recipiente (de hierro)
en el hornillo en el próximo minuto, el hornillo se apagará
automáticamente.
Indicador de calor residual
- Un hornillo que se haya utilizado intensivamente retendrá
calor durante varios minutos tras haberlo apagado.
Aparecerá una “H.” en la pantalla mientras el hornillo siga
caliente.
Con guración
13
Uso
285827
Función automática de aumento de calor
La función automática de aumento de calor aumentará
temporalmente la potencia (confi guración “9”) para calentar
el contenido del recipiente más rápidamente. Esta función
está disponible en todas las confi guraciones excepto en la
confi guración “Arranque” y “9.”.
Encender la función automática de aumento de calor
La placa se enciende y se coloca un recipiente sobre un hornillo.
1. Utilice el botón en el hornillo deseado para seleccionar la
confi guración “A” (aparece tras “9.”’).
‘A.’ y ‘9.’ parpadean alternativamente en la pantalla.
Consejo
Una forma rápida de establecer la “A” es
estableciendo el hornillo a “9”. Y , tocando el botón
una vez para establecer la “A”.
2. Utilice el botón o para establecer la potencia deseada.
Si selecciona la posición 4, el 4 y la “A” parpadearán
alternativamente en la pantalla. ¡Atención! Tras 10 segundos,
el botón
funciona como botón de apagado).
3. Cuando el recipiente alcance la temperatura deseada,
la función automática de aumento de calor se apaga
automáticamente y el hornillo continúa en la potencia
establecida.
La siguiente tabla muestra la duración de la función automática
de aumento de calor para cada confi guración de potencia:
Confi guración 12345678
Segundos 40 72 120 176 256 432 120 192
Apagar la función automática de aumento de calor
La placa está encendida. ‘A.’ y la potencia parpadean
alternativamente en la pantalla.
1. Toque el botón
para el hornillo.
Se muestra una confi guración diferente en la pantalla y la “A”
deja de parpadear.
2. Seleccione la confi guración ‘9.’.
3. Toque el botón
y para el hornillo al mismo tiempo. La
pantalla muestra la confi guración “0”, la “A” deja de parpadear
y el hornillo se apaga.
14
285827
Arranque
La función de “Arranque” se utiliza para cocinar a máxima
potencia durante un período corto de tiempo (máximo 10
minutos). La potencia se reduce a la confi guración 9 al fi nal del
tiempo de arranque máximo.
Encienda la función de arranque.
La placa se enciende y se coloca un recipiente en el hornillo.
1. Toque el botón
. (También puede utilizar este botón si se ha
establecido una potencia).
2. Toque el botón
o . para el hornillo deseado.
La pantalla muestra “P.”. La función de arranque se activa
inmediatamente. Si no se tocan los botones
o , la luz
roja de la parte superior del botón
parpadeará durante 3
segundos y después se apagará. Escuchará un único pitido.
Apagar la función de arranque
La función de arranque está encendida, la pantalla muestra “P.”.
1. Toque el botón
.
La pantalla muestra la confi guración 9, la función de arranque
se apaga. O:
2. Toque el botón
o al mismo tiempo.
La pantalla muestra la confi guración “0”, y el hornillo se
apaga.
Dos hornillos detrás de otros dos
- Los dos hornillos que están detrás de los otros infl uyen en
ellos. La potencia se distribuye automáticamente cuando
esos hornillos se utilizan al mismo tiempo. Esto no tiene
consecuencias hasta la confi guración 9. Al seleccionar la
confi guración de Arranque para uno de los hornillos, sin
embargo, cambia automáticamente el otro hornillo a una
confi guración inferior.
- Si se activa la función de arranque en uno de los hornillos
y desea establecer el otro hornillo en 9 o en Arranque, el
hornillo que estaba en Arranque pasa automáticamente a
una confi guración inferior.
- Los dos hornillos que están detrás de los otros no infl uyen
en ellos. Puede establecer los dos hornillos en Arranque.
Derretir alimentos/Mantenerlos calientes
Utilice el botón
. para encender la función de derretir o
mantener los alimentos calientes. El temporizador de cocina
se utiliza para establecer el tiempo de derretido/ calentamiento
máximo.
15
285827
La función de derretido (u) La función de mantener alimentos
calientes (U)
La función de derretido
mantiene la temperatura
de los alimentos a 42ºC
de forma constante.
La función de mantener los
alimentos calientes mantiene la
temperatura
de los alimentos a 70°C de forma
constante.
Encender la función de derretido
La placa se enciende y se coloca un recipiente en el hornillo.
1. Toque el botón de Encendido/Apagado
.
Escuchará un pitido y la pantalla de cada hornillo mostrará el
“0.”.
2. Toque el botón
, una vez. Esta es la función de derretido.
Se enciende una luz sobre el botón
.
3. Toque el botón
o para el hornillo deseado.
La pantalla muestra “u.”.
Encender la función para mantener los alimentos calientes
4. Repita el paso 1 (consulte más arriba).
5. Toque el botón
dos veces. La función de mantener
alimentos calientes.
Se encenderán dos luces encima del botón.
6. Toque el botón
o para el hornillo deseado.
La pantalla muestra “U.”.
Apagar la función de derretir/mantener los alimentos
calientes
Se enciende la función para derretir y mantener los alimentos
calientes. La pantalla muestra “u.”. ó “U.”.
1. Toque el botón de
o .
Al tocar el botón
, se muestra la confi guración “0”. Al tocar
el botón
se muestra la confi guración “1”. La función de
derretir y mantener los alimentos calientes se apaga.
2. Toque el botón
o al mismo tiempo.
La pantalla muestra la confi guración “0”, y el hornillo se
apaga.
Apagar la placa
Apagar un hornillo
1. El hornillo está encendido. La pantalla muestra una
confi guración entre 1 y 9 o “P.”.
Mantenga presionados los botones
y durante un
segundo para apagar el hornillo.
O:
2. Seleccione la confi guración ‘0.’ tocando el botón
.
Escuchará un pitido y la pantalla mostrará “0.”. Si todos los
16
285827
hornillos están en “0”, la placa entrará automáticamente en
modo stand-by (consulte también el “Modo Stand-by”).
Apagar todos los hornillos al mismo tiempo
La placa está en modo stand-by, o uno o más hornillos están
activos.
1. Toque el botón de encendido/apagado
brevemente para
apagar todos los hornillos al mismo tiempo.
Escuchará un único pitido. No se encenderá ninguna luz.
Ahora el hornillo está apagado.
Nota
Puede apagar la placa si está activado el bloqueo
(infantil) o si el modo de pausa está activado.
Modo de standby
En modo de standby, la pantalla de cada hornillo muestra “0.”.
La placa se apaga y se puede dejar desatendida. Puede pasar
al modo de standby desde el modo apagado, o apagando los
hornillos individuales (poniéndolos a “0.”). En el modo standby, la
paca se apaga automáticamente si no se presiona ningún botón
en 10 segundos.
Pasar la placa del modo apagado al modo de standby
1. Toque el botón de Encendido/Apagado
.
Escuchará un pitido corto y la pantalla de cada hornillo
mostrará un “0.”. La luz roja del botón de encendido/apagado
queda encendida constantemente.
2. Puede comenzar a cocinar en modo standby tocando el botón
o para el hornillo deseado.
Bloqueo (infantil)
Puede asegurar la placa con el bloqueo (infantil). Con esta
confi guración, la placa no se puede encender y no se puede
cambiar la confi guración de los hornillos.
El botón
le da acceso a las siguientes dos funciones:
Modo de bloqueo (estándar) Modo de bloqueo infantil
El modo de bloqueo
(estándar) evita que se
cambien las confi guraciones
accidentalmente.
El bloqueo infantil evita
que la placa se encienda
accidentalmente.
Todas los procesos de
cocinado permanecen
activos.
Todos los hornillos y los
temporizadores /minuteros
deben estar apagados.
17
285827
Pasar la placa a modo de bloqueo (estándar)
Uno o más hornillos están activos.
1. Mantenga presionado el botón
.
Atención! Todas los procesos de cocinado permanecen
activos. La luz roja de encima del botón
y el botón de
encendido/apagado están iluminados constantemente.
Todos los botones están inactivos, excepto el botón
y el
botón de encendido/apagado
.
2. Mantenga presionado el botón para apagar el modo de
bloqueo y desbloquear el panel de control.
Encender el bloqueo infantil
La placa está en modo standby. La pantalla de cada hornillo
muestra “0.”.
1. Mantenga presionado el botón
para encender el bloqueo
infantil. La luz roja de encima del botón
y el botón de
encendido/apagado
están iluminados constantemente.
Si no se toca ningún botón en los 10 segundos siguientes,
el hornillo se apagará automáticamente. El bloqueo infantil
permanece activo. También puede apagar la placa.
Vuelva a tocar el botón
en los siguientes 10 segundos para
apagar el modo de bloqueo y desbloquear el panel de control.
Debe esperar 10 segundos antes de volver a encender la placa
con el botón de encendido /apagado
para apagar el bloqueo
infantil.
Consejo
Pase la placa al modo de bloqueo infantil antes de
limpiarla para evitar que se encienda accidentalmente.
Stop / Go
Utilice la función Stop / Go para “pausar” toda la placa durante
10 minutos mientras cocina. Se apagan todos los hornillos
automáticamente. Esto es conveniente, por ejemplo, si se ha
salido el agua de una olla y desea limpiarla. También puede
dejar la placa desatendida durante un tiempocorto sin perder la
confi guración.
18
285827
Pasar la placa al modo Stop / Go
Uno o más hornillos están activos.
1. Toque el botón
una vez.
Escuchará un único pitido. Aparece
, en la pantalla de
cada hornillo y la luz roja de encima del botón
se ilumina
constantemente.
Cualquier temporizador /minutero de cocina se detiene.
Todos los botones están inactivos, excepto el botón
, y
el botón de encendido/apagado .
Si no se toca ningún botón en los 10 segundos siguientes, todos
los hornillos activos se apagarán automáticamente.
Apagar el modo Stop / Go
Vuelva a presionar el botón
en los 10 minutos siguientes.
La placa continúa con la confi guración que se estableció antes
del modo Stop / Go.
Reconocer un modo
Modo de standby
La pantalla de cada hornillo muestra
un “0”. La luz roja del botón de
encendido/apagado queda encendida
constantemente.
Modo de bloqueo
(estándar)
Una o más pantallas muestran una
confi guración de potencia. La luz
roja de encima del botón
y la
luz roja de encima del botón de
encendido/apagado están iluminadas
constantemente.
Modo de bloqueo
infantil
La pantalla de cada hornillo muestra un
“0”. La luz roja de encima del botón
y la luz roja de encima del botón de
encendido/apagado están iluminadas
constantemente. Todas las luces y
pantallas se apagan tras 10 segundos. El
bloqueo infantil permanece activo.
Modo Stop / Go
La pantalla de cada hornillo
. muestra.
La luz roja del botón queda encendida
constantemente. La función de pausa
sólo funciona si uno o más hornillos
están activos.
Modo de memoria
La pantalla de cada hornillo muestra un
“0”. La luz roja de encima del
botón
parpadea.
19
285827
Indicador de tiempo de cocinado/minutero
Se puede establecer un temporizador de cocinado para
cada hornillo. Se pueden utilizar todos los temporizadores al
mismo tiempo. La placa también tiene un minutero. Tanto el
temporizador como el minutero se pueden establecer a un
máximo de 99 minutos. El minutero funciona del mismo modo
que el temporizador, pero no está vinculado a un hornillo. Si
se establece, el minutero permanecerá funcionando tras haber
apagado el hornillo. El minutero sólo se puede apagar cuando se
apaga la placa.
El temporizador El minutero
El temporizador debe estar
vinculado a un hornillo. Esto
signifi ca que el
hornillo se apaga cunado se
acaba el tiempo establecido.
El minutero no está vinculado
a un hornillo. El minutero
permanece
funcionando tras haber
apagado el hornillo.
El minutero no está vinculado a un hornillo. El minutero
permanece funcionando tras haber apagado el hornillo.
La placa está encendida.
1. Toque el botón
y el botón para el temporizador y el
minutero una vez al mismo tiempo.
‘00.’ aparece en la pantalla y la luz roja del centro debajo de
la pantalla o a la derecha debajo de la pantalla (SIVK 9 BTF)
parpadea.
2. Utilice el botón
o para establecer el tiempo deseado. El
minutero comienza a funcionar cuando desaparece el botón
junto al tiempo establecido. La luz roja comienza a parpadear.
Si no establece un tiempo con los botones
y , el minutero
se apagará automáticamente tras 10 segundos.
Apagar el minutero
(Los pasos 1 y 2 no se aplican si uno o más hornillos están
activos).
1. Toque el botón de encendido/apagado
para encender la
placa.
2. Toque el botón
y el botón para el temporizador/ minutero
una vez al mismo tiempo.
El punto junto al tiempo establecido se ilumina.
3. Mantenga presionado el botón
para el temporizador /
minutero hasta que aparezca “01” en la pantalla. Vuelva a
tocar el botón
.
El temporizador/ minutero ahora está en modo standby.
El temporizador/minutero se apaga automáticamente tras 10
segundos.
Tipo SIVK 9 BTF
20
285827
Asignar y encender el temporizador
La placa está encendida. El temporizador sólo se puede vincular
a hornillos encendidos.
1. Toque los botones
y para el temporizador /minutero dos
veces al mismo tiempo para establecer el temporizador para
el primer hornillo activo (en este ejemplo, está activo el
temporizador del hornillo izquierdotrasero).
Cada vez que se vuelvan a presionar los botones
y , al
mismo tiempo, moverá el temporizador al siguiente hornillo
activo, en el que puede establecer el tiempo y visualizarlo.
2. Utilice el botón
o para establecer el tiempo deseado.
El minutero comienza a funcionar cuando desaparece el botón
junto al tiempo establecido. La luz roja del temporizador del
hornillo activo continúa parpadeando.
Si no utiliza los botones
y , para establecer el tiempo, el
temporizador se apagará automáticamente tras 10 segundos.
3. Repita los pasos 1 y 2 para establecer el tiempo para otro
hornillo activo.
Atención!
Si se utilizan varios temporizadores /minuteros, la
pantalla del temporizador/minutero siempre muestra
el temporizador que se ha establecido en último lugar.
Apagar el temporizador
1. Toque (repetidamente) los botones y del temporizador/
minutero al mismo tiempo para seleccionar el tiempo al que
desea que se apague.
El punto junto al tiempo establecido se ilumina.
2. Mantenga presionado el botón
para el temporizador /
minutero hasta que aparezca “01” en la pantalla. Vuelva a
tocar el botón
.
El temporizador ahora está en modo standby. El temporizador
se apaga automáticamente tras 10 segundos.
Apagar la alarma del temporizador/minutero
Cuando haya pasado el tiempo establecido, la alarma sonará
y parpadeará la luz roja del temporizador /minutero mostrando
“00”.
1. Toque cualquier botón para apagar la alarma.
Consejo
Puede mantener pulsado el botón o para establecer el
tiempo deseado más rápidamente.
Si presiona el botón
, inmediatamente tras encender el
temporizador/ minutero, puede establecer el tiempo de
cocinado deseado a partir de 30 minutos (la pantalla muestra
“30”).
21
285827
Punto de quemado de los diferentes tipos de aceite
Para asegurarse de que sus alimentos se fríen de la forma más
saludable posible, se recomienda seleccionar el tipo de aceite
de acuerdo con la temperatura de fritura. Cada aceite tiene un
punto de quemado diferente en el que se emiten gases tóxicos.
La siguiente tabla muestra los puntos de quemado de los
diferentes tipos de aceite.
Aceite Punto de humo ºC.
Aceite de oliva extra virgen 160 °C
Mantequilla 177 °C
Aceite de coco 177 °C
Aceite de colza 204 °C
Aceite de oliva virgen 216 °C
Aceite de girasol 227 °C
Aceite de maíz 232 °C
Aceite de cacahuete 232 °C
Aceite de arroz 255 °C
Aceite de oliva 242 °C
Como las confi guraciones dependen de la cantidad y la
composición del contenido del recipiente, la tabla siguiente sólo
es una guía.
Utilice la confi guración “Arranque” y la confi guración 9
para:
- Hervir los alimentos o líquidos rápidamente;
- Saltear verduras;
- Calentar aceite y grasas;
- crear presión en una olla a presión.
Utilice la confi guración 8 para:
- dorar carnes;
- Freír pescados planos;
- freír tortillas;
- Freír patatas cocidas;
- Freír alimentos congelados.
Utilice la confi guración 7 para:
- Freír tortitas gruesas;
- Freír lonchas gruesas de carne empanada;
- Freír bacon (graso);
- Freír patatas crudas;
- Hacer tortitas francesas;
- Freír pescado empanado.
Con guración de
cocinado
22
Cocinar
Cocina saludable
285827
Utilice las confi guraciones 6 y 5 para:
- Completar la cocción de grandes cantidades;
- Descongelar verduras;
- Freír lonchas fi nas de carne empanada;
Utilice las confi guraciones1 - 4 para:
- Hacer caldo de carne ;
- Guisar carnes;
- guisar verduras;
- Derretir chocolate;
- Derretir queso.
Consejo
Establezca el bloqueo infantil antes de limpiar la placa.
Limpieza diaria
Aunque las salpicaduras no se pueden quemar en la
superfi cie, sin embargo, le recomendamos limpiar la placa
inmediatamente tras su uso.
Lo mejor para la limpieza diaria es un paño limpio con un
detergente suave.
Seque con papel de cocina o un paño seco.
Manchas difíciles
Las manchas difíciles también se pueden eliminar con un
detergente suave como un líquido lavavajillas.
Quite las marcas de agua y restos de cal con vinagre.
Las marcas metálicas (causadas por deslizamiento de
recipientes) pueden ser difíciles de eliminar. Puede utilizar un
limpiador especial.
Utilice una rasqueta para eliminar las salpicaduras de
alimentos. Los plásticos y el azúcar derretido también se
eliminan mejor con una rasqueta para vitrocerámicas.
Cosas que no se deben hacer:
Nunca utilice abrasivos. Dejan ralladuras en las que se
pueden acumular la suciedad y los restos de cal.
Nunca utilice objetos afi lados como un estropajo de aluminio.
Limpieza
23
Mantenimiento
285827
El número de teléfono del departamento de
reparaciones se puede encontrar en la tarjeta de la
garantía.
Si nota una grieta en la superfi cie (aunque sea pequeña),
apague la placa inmediatamente, desconecte la placa, apague
el fusible (automático) del cuadro de fusibles o, en caso de
conexión permanente, coloque el interruptor del suministro
eléctrico a cero. Contacte con el departamento de reparaciones.
Si el aparato no funciona bien, no siempre signifi ca que esté
estropeado. Intente resolver el problema antes comprobando los
puntos mencionados a continuación.
General
Tabla de Resolución de
problemas
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Aparecen símbolos (
) en la
pantalla cuando se activa la
placa por primera vez.
Es el proceso de confi guración
estándar.
Uso normal.
El ventilador funciona durante
varios minutos tras haber
apagado la placa.
La placa se está enfriando. Uso normal.
Se nota un ligero olor las
primeras veces que se utiliza
la placa.
El aparato nuevo se está
calentando.
Es algo normal y desaparecerá
cuando se haya utilizado varias
veces. Ventile la cocina.
Se puede escuchar un ligero
ruido en la placa.
Está causado por el limitador
de capacidad de los hornillos
delanteros y traseros. El ruido
también aparece con las
confi guraciones bajas.
Uso normal.
Los recipientes hacen ruido
cuando se cocina.
Está causado por el fl ujo
de energía de la placa al
recipiente.
A altas temperaturas, es
algo normal para algunos
recipientes. No dañará ni el
recipiente ni la placa.
Ha encendido un hornillo pero
la pantalla sigue parpadeando.
El recipiente que está
utilizando no es adecuado para
la cocina de inducción o tiene
un diámetro inferior a 12cm.
Utilice un recipiente adecuado.
Un hornillo deja de funcionar
repentinamente y escucha una
señal.
El tiempo preseleccionado ha
terminado.
Apague la señal tocando
cualquier botón.
La placa no funciona y no
aparece nada en la pantalla.
No hay suministro eléctrico
debido a un cable defectuoso o
a una conexión errónea.
Compruebe los fusibles o el
interruptor eléctrico (si no hay
enchufe).
El fusible se quema en cuando
se enciende la placa.
La placa se ha conectado mal. Compruebe las conexiones
eléctricas.
La placa se apaga sin motivo. Tocó el botón de encendido/
apagado accidentalmente o
dos botones al mismo tiempo.
Vuelva a encender la placa.
24
Resolución de problemas
285827
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Código de fallo ER22. El panel de control está sucio o
tiene agua encima.
Limpie el panel de control.
Código de fallo E2. La placa se ha sobrecalentado. Deje que se enfríe la placa
y utilícela a una temperatura
inferior.
Código de fallo U400 El voltaje es demasiado alto
y/o la placa no está bien
conectada.
Haga que le cambien la
conexión.
Código de fallo
.
Presionó un botón durante
demasiado tiempo.
No presione el botón durante
tanto tiempo.
Otros códigos de fallo. Generador defectuoso. Contacte con el departamento
de reparaciones.
Instrucciones de seguridad para la instalación
La conexión debe cumplir la normativa nacional y local.
El aparato debe estar siempre conectado a una toma de tierra.
Este aparato sólo puede ser conectado por un electricista
competente.
Para su conexión, utilice un cable aprobado según la
normativa. El revestimiento del cable debe ser de goma.
El cable de conexión debe quedar suelto y no debe pasar a
través de un cajón.
Si desea realizar una conexión fi ja, asegúrese de que coloca
un interruptor multipolar con una separación de contacto de, al
menos, 3mm en la línea de suministro.
La encimera en la que se instale la placa debe ser plana.
Las paredes y la encimera que rodeen el aparato deben ser
resistentes al calor, como mínimo, a 85 °C. Incluso si el propio
aparato no se calienta, el calor del recipiente puede decolorar
o deformar la pared.
Los daños producidos por una conexión, instalación o uso
incorrecto no están cubiertos por la garantía.
Espacio despejado
Es necesario un espacio sufi ciente alrededor del aparato para su
uso seguro. Compruebe que hay espacio sufi ciente.
El enchufe macho de conexión debe ser conectado solamente a
un enchufe hembra de las características técnicas del enchufe
macho en materia.
En este equipo el enchufe corresponde al tipo Schuko.
Qué debe tener en
cuenta
25
Instrucciones de instalación
chimenea
mueble
de cocina
pared
placa
285827
*SIVK 6 ... 61 cm
*SIVK 7 ... 78 cm
*SIVK 9 ... 91 cm
*SIVK 1 ... 112 cm
Dimensiones de la instalación
Las dimensiones y espacios se muestran en las siguientes
ilustraciones.
26
285827
6,9.̂&7)
˾˺˹
27
Y
Y
X
600
285827
Las placas de cocina se pueden instalar en encimeras de 30 a
50 mm de grosor.
Si la placa tiene un grosor superior a 40mm, su borde interior
se debe recortar. Así se proporcionará una circulación de aire
sufi ciente.
Si la placa es más grande que el mueble, con una encimera
inferior a 46mm de grosor, sierre un corte en ambos lados del
mueble, de forma que el aparato esté separado de” mueble.
Dimensiones de instalación dentro del hueco
x<46 mm: y = 46 mm - x
x>= 46 mm: y = 0 mm
28
285827
Ventilación
Los elementos electrónicos del aparato necesitan enfriarse. El
aparato se apagará automáticamente si no hay circulación de
aire sufi ciente.Tiene unas ranuras de ventilación en la parte
inferior del aparato. Se deben dejar abiertas para que circule el
aire a través de esas aperturas. Tiene unas ranuras de salida en
la parte inferior y delantera del aparato.
Mueble de cocina con un cajón
Se debe dejar un espacio de, al menos, 140 mm de altura en
la pared trasera del mueble, en toda su anchura. Además, se
debe dejar un espacio de 6mm por la parte delantera, en toda
la anchura del mueble.
La placa está equipada con un ventilador situado en su
parte inferior. En caso de que haya un cajón debajo del
hueco de la cocina, no se deben guardar objetos pequeños
o papel en el mismo, ya que pueden ser absorbidos por el
ventilador, causando daños al ventilador o a todo el sistema
de refrigeración. No se debe guardar papel de aluminio o
sustancias o líquidos infl amables (p. ej. sprays) en esos
cajones ni colocarlos cerca de la placa. ¡Peligro de explosión!
Debe haber un espacio de 20mm entre el contenido del cajón
y las ranuras de entrada del ventilador.
29
285827
B Mueble de cocina con horno
Se puede instalar un horno debajo de la placa de inducción
con los tipos de horno EVP4.., EVP2.., que están equipados
con un ventilador de refrigeración. Antes de instalar el horno,
se debe quitar la pared trasera del mueble. Además, se debe
dejar un espacio de 6mm por la parte delantera, en toda la
anchura del mueble.
Conexión común:
Conexión de 2 fases y 1 cero (2 1N, 400 V~/ 50 Hz):
- El voltaje entre las fases y los ceros es de 230 V~. El voltaje
entre las dos fases es 400 V~. Coloque un puente de conexión
entre los puntos de conexión 4-5. Los grupos deben tener
fusibles de, al menos, 16 A (2x) El diámetro interior del cable de
conexión debe ser, al menos, de 2,5 mm
2
.
Conexión de 2 fases y 2 cero (2 2N, 230 V~/ 50 Hz):
- El voltaje entre las fases y los ceros es de 230 V~.
- Los grupos deben tener fusibles de, al menos, 16 A (2x). El
diámetro interior del cable de conexión debe ser, al menos,
de 2,5 mm
2
.
Conexión eléctrica
Hornillos
izquierdos
Hornillos
derechos
Interior del
aparato
30
285827
Conexiones especiales:
Conexión de fase única (1 1N, 230 V~ / 50 Hz):
- El voltaje entre la fase y el cero es de 230 V~. Coloque un
puente de conexión entre los puntos de conexión 1-2 y 4-5.
El grupo debe tener un fusible de, al menos, 32 A.
El diámetro interior del cable de conexión debe ser, al
menos, de 6 mm
2
.
Conexión para placas de 5 hornillos:
Conexión de 3 fases y 1 cero (3 1N, 400 V~/ 50 Hz):
- El voltaje entre las fases y el cero es de 230 V~. El voltaje
entre las fases es 400 V~.Coloque un puente de conexión
entre los puntos 4-5.Los grupos deben tener fusibles de, al
menos, 16 A (3x) El diámetro interior del cable de conexión
debe ser, al menos, de 2,5 mm
2
.
Los puentes del bloque de conexión se pueden utilizar para
crear las conexiones necesarias, como se indica en estas
ilustraciones.
Compruebe que el hueco y el borde corresponden con los
requisitos de dimensiones y de ventilación.
Barnice los bordes serrados o las encimeras de madera o
sintéticas con barniz sellador si es necesario para evitar que la
humedad provoque que se deforme la encimera.
Coloque la placa boca abajo sobre la encimera.
Hornillos
izquierdos
Hornillos
derechos
Interior del
aparato
Hornillos derechos
Interior del
aparato
Hornillos
centrales
Hornillos
izquierdos
Colocación
31
G_5 es (11-16)
Coloque el cable de conexión al aparato de acuerdo con los
requisitos.
Quite la capa protectora de la cinta de sellado y aplique la cinta
de sellado
en el surco del perfi l de aluminio o en el borde de la placa vítrea.
No
coloque cinta alrededor de las esquinas, corte 4 trozos de cinta
para sellar
bien las esquinas.
Dé la vuelta a la placa y colóquela en el hueco.
Conecte el aparato a la red eléctrica. Se escuchará un pitido
corto y se encenderán todas las pantallas brevemente. El
aparato está listo para su uso.
Compruebe que funciona adecuadamente. Si el aparato se ha
conectado mal, no se escuchará el pitido o no aparecerá nada
en las pantallas, dependiendo del error.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Gorenje IT641ORA-W Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para