BERG Toys Freestyler 2WD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d’emploi
Manual de usuario
Istruzione per l'uso
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d’emploi
Manual de usuario
Istruzione per l'uso
!
OIL
!
I
II
!
1x
M10 1xM10x16 1x
17 19
3
3
1a
1a
1b
1b
2
2
13
13
M8 2x
M8 2x
M8x35 1x
M8x45 1x
M8 2x
M8 1x
M8x35 1x
Sheet nr. 49.90.50.00
Sheet nr. 49.90.50.50
!
5
5
6
6
M10x16 2x
M10 2x
17
17
M10x100 2x
M10 2x
4
4
19
Sheet nr. 49.90.50.00
Sheet nr. 49.90.50.50
1
7
7
9
9
8
8
17
2x
M10x16 2x M10 2x
1x
1x
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Sheet nr. 49.90.50.00
Sheet nr. 49.90.50.50
EN
Deutsch
Nederlands
Français
Espagnol
Italiano
English
D
NL
F
ES
IT
Sheet nr. 49.90.50.50
Sheet nr. 49.90.50.50
English EN
Sheet nr. 49.90.50.50
EN
Introduction
Congratulations on purchasing your BERG Freestyler.
BERG Toys does everything it can to design and manufacture a sturdy and safe
product. By choosing to buy a BERG Freestyler, you can expect to have many years of
enjoyment and pleasure with it. BERG Freestylers will last for a very long time, but will
require a little care and maintenance from time to time. This user manual provides you
with instructions for carrying out this maintenance. If you follow these instructions, you
can be assured of a tough, robust toy that will last you for many years. You can carry
out much of the maintenance work yourself. But if you have any major repairs that
need doing, your BERG Toys dealer is the place to go. They have all the knowledge
required, as well as the correct tools and equipment.
Visit our Homepage at www.bergtoys.com to find out more about BERG Toys and see
our products.
Due to constant development we reserve the right to change the product specifications
without prior notification.
Sheet nr. 49.90.50.50
EN
Contents
I. Instructions for use
1. Safety 1.1 Brakes
1.2 Tyre pressure
1.3 Steering
2. Rules of use
3. Accessories
II. Maintenance
4. Maintenance schedule
5. Maintenance works
5.1 Frame
5.2 Wheels, tyres
5.3 Steering
5.4 Drive mechanism
5.4.1 Chain
5.4.2 Brakes
5.4.3 Crank arm as part of 'running in' a new
BERG Freestyler.
5.5 Plastic parts
III. Warranty
6. Purpose
7. Warranty periods
8. Warranty terms and conditions
9. Warranty certificate
Sheet nr. 49.90.50.50
EN 1. Safety
I. Instructions for use
WARNING!
Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic
BERG Freestylers have CE and TÜV / GS approval marks. The BERG Freestyler is
suitable to stunt. Note: Be aware that making stunts is not without risks. The BERG
Freestyler is suitable for children from age 5. Children under the age of 12 are only
allowed to ride on a BERG Freestyler under the supervision of an adult. BERG Toys
can not be held liable for any incomplete information in this user's guide. Always take
the highest possible safety precautions for yourself. Please contact your dealer if you
have any questions or doubts.
IMPORTANT!
If your BERG Freestyler is equiped with a reverse drive function (automatic
freewheel AF), do not pedal backwards when the BERG Freestyler is moving
forwards. This will block the pedals and make them turn forwards again.
1.1 Brakes
Every model of the BERG Freestyler has a hand-brake with a parking function. The
brake function goes on when pulling the handbrake. The parking function goes on
when pushing the pin. When parking use always the parking function.
1.2 Tyre pressure
Before riding on your BERG Freestyler, make sure that the tyre pressure complies with
safety standards (1.5 bar/22psi). The way the brakes and steering operate depends on
having the correct tyre pressure.
1.3 Steering
Before riding on your BERG Freestyler, make sure that the steering is operating
smoothly. If it is not, you will have to fix the problem first. Instructions for doing this are
contained in the section on maintenance.
2. Rules for use
Before you use the BERG Freestyler, check to make everything is working as
it should.
Do always wear a helmet, gloves, elbow protectors and knee protectors.
Drive at the appropriate speed, depending on the situation. There is a danger
of overturning when driving on a slope.
Considerable speeds can be achieved when going downhill, so remember
that this makes the braking distance longer!
When making sharp bends at high speed there is a possibility that you will
overturn.
Sheet nr. 49.90.50.50
EN
Do not ride "no hands."
Always pay attention to what is going on around you.
Do not drive a BERG Freestyler under the influence of alcohol or medication
that may have a negative effect on your ability to observe what is going on
around you or on your reflexes.
Collisions increase the chance of injuring yourself and damaging the BERG
Freestyler. If any damage is caused in this way, BERG Toys cannot be held
liable.
Always use the hand-brake to slow down.
Do not place any unnecessary objects on or over the brake lever or steering.
Make sure that the brakes and steering can always operate properly before
riding.
Clothing and limbs can become jammed in rotating or pivoting parts.
Avoid wearing loose, trailing clothing, such as a scarf or dangling shoelaces.
These can get caught in moving parts and cause an accident.
Avoid contact with the wheels when you are driving the BERG Freestyler.
The catalog gives guidelines about age categories. The driver is responsible
for deciding whether the BERG Freestyler is the right size for him or her.
Do not get on or off the BERG Freestyler when it is moving.
Do not overload the BERG Freestyler.
Do not drive in the dark without lights.
If a protective cap is removed for maintenance, always replace it properly
before using the BERG Freestyler again.
3. Accessories
If you attach any accessories, these should be BERG original accessories only. If
required, ask your BERG dealer for advice about how to fit accessories. You can find
all the accessoires at www.bergtoys.com.
Sheet nr. 49.90.50.50
EN
II. Maintenance
To be able to ride around in safety and enjoy your BERG Freestyler for many years, a
little care and maintenance is required. This section talks about how often maintenance
needs to be carried out.
4. Maintenance schedule
Description Daily Monthly 6 Months Annualy
Frame
Clean and check that all the nuts and
bolts are firmly tightened. 9
Wheels, tyres
Check for tyre damage and pressure
(1.5 bar). 9
Steering
Check all bolts and check for damage
and wear. 9
Drive mechanism
Check chain tension and grease if
required. 9
AF automatic freewheel
(optional)
Clean and grease and check for
damage.
9
Plastic parts
Clean and check for damage.
9
5. Maintenance works
5.1 Frame
The frame is powder-coated. This means it has a hard coat of paint. To prevent rust
from forming, it is important to clean the frame regularly. If you want to preserve the
frame with grease, use acid-free products only. You can touch up small areas of
damage with paint. Your dealer will have the correct paint to use.
5.2 Wheels, tyres
Check the wheel rims and tyres regularly for damage (nicks, cuts, cracks and bulges).
NB: damaged rims and tyres may lead to accidents! Tyre pressure is 1.5 bar/22psi
(remember that pressure increases with high temperatures). Your BERG Freestyler will
run smoothly and freely when the tyres are at the correct pressure. When the tyre
pressure is too low, the tyres puncture more easily and there will be excessive wear.
When the tyre pressure is too high, the tyre may pop off the rim. This can be
dangerous. Tyres should not come into contact with oil, grease and fuel. Make sure
that the tyre valve caps are always in place on the valves.
Sheet nr. 49.90.50.50
5.3 Steering
The steering mechanism must be checked every month on the following points: EN
Breakage, wear and / or damage to all parts of the steering mechanism.
The bolts are firmly in place.
Check X = Y-5mm (see Fig 5.1).
17
5
Y
X
X=Y-5mm II
I
Fig 5.1
5.4 Drive mechanism
5.4.1 Chain
The chain must be greased regularly to keep it running smoothly. if the chain is too
taut, the BERG Freestyler will be heavy to pedal and there is also a good chance that
the chain will break. If the chain is not tight enough, it will easily jump off the teeth on
the gear wheel and the chain case may also be damaged. The process for tightening
the chain is described in Fig 5.2. To tighten the chain: Loosen the nut and bolt c and
e a little and then tighten the chain with the nut d. Then tighten the nut and bolt c and
e again.
Sheet nr. 49.90.50.50
EN
12
30Nm / 22ft.lbs
Fig 5.2
IMPORTANT: Do not allow the chain to be too tight. Remove the lower half of the chain
case to see how taut it is. It should be possible to push the chain down easily by 2cm in
the centre.
5.4.2 Brake
If the brake handle due to wear needs to be squeezed further in order to operate
properly, you need to adjust the brakes. The cable connector where the brake cables
are connected, is equipped with adjusting screws. By turning the adjusting screws
counter clockwise (see Fig 5.3), the free movement of the brake handle decreased and
the disc brakes will perform better. When the adjusting screws are entirely unscrewed
and the free movement of the brake handle is still too much, you need to replace the
brake blocks. Ask your BERG Toys dealer for more information. When the brake disc
runs out of true, you need to adjust the brake calaper. By turning the adjusting screw,
you can move the calliper sideward (see Fig 5.3).
Fig 5.
3
Sheet nr. 49.90.50.50
EN
5.4.3 Crank arm as part of 'running in' a new BERG Freestyler
After using the BERG Freestyler for a period of time (a few days of intensive use, up to
two weeks of normal use), the anchoring bolts (see Fig. 5.2) with which the left-hand
and right-hand cranks are attached need to be tightened. Make sure this is done
'manually', i.e. with a maximum tightening torque of 30Nm/22ft.lbs. You can also ask
your dealer, who will be happy to do it for you. (It is normal after a short period of use,
as a result of exertion being placed on the pedals, that the crank arm needs
adjustment. An additional effect of this is that there may be some play, which can lead
to damage to the crank and the crank axle. This play can be eliminated by further
tightening the bolts).
5.5 Plastic parts
Plastic parts needs to be checked regularly for damage and breakage. When a
breakage occurs, the part in question must be replaced immediately by an original
spare part in order to ensure the safety of the user.
Sheet nr. 49.90.50.50
EN 6. Purpose
III. Warranty
The BERG Freestyler with artnr. 08.50.XX.XX is only for private using. It’s not allowed
to use this BERG Freestyler for:
Rental using.
Use of multiple unspecified people.
Any commercial application.
The BERG Freestyler with artnr. 28.50.XX.XX is for professional using.
7. Warranty period
The owner of a BERG Freestyler with artnr. 08.50.XX.XX has the following warranty:
5 years on frame and 2 years on all other parts, from the purchase date.
The owner of a BERG Freestyler with artnr. 28.50.XX.XX has the following warranty:
1 year from the purchase date.
8. Warranty terms and conditions
The owner of the BERG Freestyler may only invoke the warranty by submitting the
original purchase receipt and original warranty certificate to BERG Toys or the dealer
where the product was purchased.
The warranty is only valid for equipment and manufacturing defects in relation to this
product or its parts. No warranty is provided on parts that are subject to wear and tear.
The warranty does not apply if:
This product is used incorrectly and/or carelessly, or is used in a way that
does not correspond with the purpose for which it is intended.
This product is not assembled or maintained in compliance with the instruction
booklet.
Technical repairs have been carried out on this product in a non-professional
manner.
Parts fitted after purchase do not correspond to the technical specifications of
the product in question, or if they have not been fitted correctly.
Defects are caused as a result of the effects of the climate, such as the
formation of rust or normal weathering of the paintwork.
Specifically excluded from the liability of BERG Toys is damage to (parts of) the
product as the result of:
Incorrect adjustment of the steering, steering mechanism, chain, tyres
pressure and gear hubs.
The untimely replacement of parts such as chain and tyres.
Sheet nr. 49.90.50.50
Throughout the period of the warranty, all equipment or construction defects
acknowledged by BERG Toys may be repaired or replaced, at the discretion of BERG
Toys. EN
The owner of this product may only invoke the warranty by submitting the product for
inspection at a BERG Toys dealer. At the same time, the original warranty certificate
(fully completed and with the dealer's stamp) must be handed over to the dealer along
with the original purchase docket. If the owner has moved or if the dealer is no longer
available, BERG Toys will assign the warranty, where appropriate, to the nearest
BERG Toys dealer.
If the claim on the warranty is not justified, all costs incurred will be the responsibility of
the owner.
This warranty certificate may not be transferred to third parties.
9. Warranty certificate
To enable you to have the details of your BERG Freestyler handy at all times, please
complete the details below. You will find the serial number on the silver sticker located
on the underside of the frame of the BERG Freestyler.
Dealer stamp:
Name of dealer:
Address:
Town/City:
Tel. nº:
Name of product:
Serial number:
Date of purchase:
BERG Toys B.V.
Internet: www.bergtoys.com
e-mail: info@bergtoys.com
Sheet nr. 49.90.50.50
Sheet nr. 49.90.50.50
Deutsch D
Sheet nr. 49.90.50.50
D
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres BERG Freestyler.
BERG Toys unternimmt alles, um ein robustes und sicheres Produkte zu entwerfen
und zu produzieren. Mit dieser Entscheidung haben Sie ein Produkt erworben, an dem
Sie jahrelang Spaß haben werden. Die BERG Freestylers haben eine lange
Lebensdauer, aber von Zeit zu Zeit müssen auch sie gewartet werden. Die
Wartungsanweisungen sind in dieser Gebrauchsanleitung enthalten. Wer sich daran
hält, hat für viele Jahre ein garantiert bärenstarkes Spielzeug. Einen großen Teil der
Wartung können Sie selber ausführen. Für größere Reparaturen ist der BERG Toys-
Händler der richtige Ansprechpartner. Er verfügt über den erforderlichen Sachverstand
und das richtige Werkzeug.
Besuchen Sie unsere Homepage unter www.bergtoys.com. Dort können Sie mehr über
BERG Toys erfahren und die Fotos der Produkte ansehen.
Im Zusammenhang mit der ständigen Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht
vor, die Produktbeschreibungen ohne Vorankündigung anzupassen.
Sheet nr. 49.90.50.50
D
Inhalt
I. Gebrauchsleitlinien
1. Sicherheit 1.1 Bremsen
1.2 Reifendruck
1.3 Lenkung
2. Gebrauchsregeln
3. Zubehör
II. Wartung
4. Wartungsschema
5. Wartungsarbeiten
5.1 Rahmen
5.2 Räder, reifen
5.3 Lenkung
5.4 Antrieb
5.4.1 Kette
5.4.2 Bremsen
5.4.3 Kurbelsatz beim Einfahren eines neuen
BERG Freestyler
5.5 Kunststoffteile
III. Garantie
6. Bestimmung
7. Garantiefristen
8. Garantiebestimmungen
9. Garantiebescheinigung
Sheet nr. 49.90.50.50
D
I. Gebrauchsleitlinien
1. Sicherheit
WARNUNG!
Geeignete Schutzkleidung tragen. Nicht auf öffentlichen Wegen benutzen.
Der BERG Freestyler hat die TÜV / GS - Zertifizierung. Mit dem BERG Freestyler kann
man Stunts fahren. ACHTUNG: Stunts fahren birgt Risikos. Der Freestyler eignet sich
für Kinder ab 5 Jahren. Kinder unter 12 Jahre dürfen einen BERG Freestyler
ausschließlich in Begleitung eines Erwachsenen fahren. BERG Toys kann nicht für
Unvollständigkeiten in dieser Anleitung haftbar gemacht werden. Achten Sie bitte
selber auf eine möglichst hohe Sicherheit. Mit Ihren Fragen können Sie sich jederzeit
an Ihren Importeur oder an die Firma BERG Toys wenden.
WICHTIG!
Bei einem BERG Freestyler mit Rückwärtsfahrfunktion (Freilauf AF) nicht
rückwärts treten, wenn dieser vorwärts fährt. Dadurch blockieren die Pedale und
drehen vorwärts.
1.1 Bremsen
Jeder BERG Freestyler hat eine Handbremse mit Feststellfunktion. Erst den
Bremshebel ziehen, um die Funktion zu aktiveren, dann den Pin eindrücken um die
Bremse festzusetzen. Beim Parken des BERG Freestyler sollte immer diese
Feststellfunktion verwendet werden.
1.2 Reifendruck
Vor dem Abfahren überprüfen, ob der Reifendruck den Sicherheitsnormen entspricht
(1.5 bar). Die Bremswirkung und das Lenkverhalten hängen davon ab.
1.3 Lenkung
Vor dem Abfahren überprüfen, ob die Lenkung reibungslos funktioniert. Ist dies nicht
der Fall, ist dies direkt zu beheben. Bei dem Punkt „Wartung“ sind die entsprechenden
Anweisungen zu entnehmen.
2. Gebrauchsregeln
Vor Nutzung des BERG Freestyler überprüfen, ob alles ordnungsgemäß
funktioniert.
Verwendem Sie immer einen Helm, Handschuhe, Knie-Schützer und
Ellenbogen-Schützer.
Mit angepasster Geschwindigkeit situationsgemäß fahren. Fährt man schräg
einen Abhang hinunter, besteht das Risiko zu kippen.
Bergab kann ein hohes Tempo erreicht werden. Unbedingt beachten, dass
sich der Bremsweg dadurch verlängert!
Sheet nr. 49.90.50.50
D
Das Fahren von engen Kurven bei hoher Geschwindigkeit erhöht die
Möglichkeit des Umfallens.
Fahren Sie nicht freihändig.
Ihre Umgebung stets aufmerksam im Auge behalten.
Nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder Arzneimitteln, die das
Wahrnehmungs- oder Reaktionsvermögen beeinträchtigen, fahren.
Aufprallübungen erhöhen die Gefahr einer Beschädigung des BERG
Freestyler. Sind dadurch Schäden entstanden, kann BERG Toys dafür nicht
haftbar gemacht werden.
Stets mit der Handbremse abbremsen.
An der Handbremse oder dem Lenker keine unnötigen Gegenstände
anbringen. Dafür sorgen, dass Bremse und Steuerung stets reibungslos
funktionieren können.
Kleidung und Gliedmaßen können zwischen drehenden Teilen oder
Scharnieren eingeklemmt werden.
Lose hängende Kleidungsstücke wie Schals und Schnürsenkel vermeiden.
Diese können in drehende Teile geraten, was Unfälle verursachen kann.
Beim Fahren des BERG Freestyler Kontakt mit den Rädern vermeiden.
Die Broschüre enthält altersbezogene Leitlinien. Der Fahrer muss selber
entscheiden, ob der BERG Freestyler die richtige Größe für ihn hat.
Während der Fahrt nicht vom BERG Freestyler absteigen.
Das Fahrzeug nicht überlasten.
Bei Dunkelheit nicht ohne Beleuchtung fahren.
Wenn die Schutzkappen zu Reinigungszwecken entfernt werden, sind sie vor
der erneuten Inbetriebnahme stets auf die ursprüngliche Weise wieder
anzubringen.
3. Zubehör
Ausschließlich Originalzubehör von BERG anbringen. Bei Fragen den BERG-Händler
um eine Beratung zur Montage des Zubehörs bitten. Dieses Zubehörangebot finden
Sie auf www.bergtoys.com.
Sheet nr. 49.90.50.50
D
II. Wartung
Um Sicher mit dem BERG Freestyler fahren zu können und lange Freude daran zu
haben, bedarf es gewisser Wartungsmaßnahmen. In diesem Kapitel wird beschrieben,
wie häufig eine Wartung vorzunehmen ist.
4. Wartungsschema
Beschreibung Täglich Monatlich Halbjahrlich Jährlich
Rahmen
Reinigen und Kontrolle aller Bolzen und
Muttern, ob sie fest angezogen sind. 9
Räder, Reifen
Kontrolle auf Beschädigung und
Reifendruck (1.5 bar). 9
Lenkung
Kontrolle auf Beschädigung und aller
Bolzen. 9
Antrieb
Kettenspannung prüfen und
möglicherweise schmieren. 9
Automatischer freilauf AF
(optional)
Reinigen, schmieren und Kontrolle auf
Beschädigung.
9
Kunststoffteile
Reinigen und Kontrolle auf
Beschädigung.
9
5. Wartungsarbeiten
5.1 Rahmen
Der Rahmen ist pulverbeschichtet. Dadurch entsteht eine harte Lackschicht. Zur
Vermeidung von Rostbildung ist es wichtig, den Rahmen regelmäßig zu reinigen.
Wenn Sie den Rahmen mit Fett konservieren wollen, ausschließlich auf säurefreie
Mittel zurückgreifen. Kleine Schäden lassen sich mit Lack ausbessern. Bei Ihrem
Händler ist der richtige Lack erhältlich.
5.2 Räder, Reifen
Die Felgen und Reifen regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen (Einstiche,
Schnitte, Risse und Beulen). Achtung: Schäden an Felgen und Reifen können Unfälle
verursachen! Der Reifendruck muss 1.5 bar betragen (bitte beachten, dass der Druck
bei hohen Temperaturen zunimmt). Wenn die Reifen den richtigen Druck haben, fährt
der BERG Freestyler leicht und geschmeidig.
Sheet nr. 49.90.50.50
Bei einem zu niedrigen Reifendruck werden die Reifen schneller undicht, und es tritt
ein übermäßiger Verschleiß auf. Bei einem zu hohen Reifendruck kann der Reifen von
der Felge abspringen. Dies kann zu gefährlichen Situationen führen. Die Reifen dürfen
nicht mit Öl, Fett und Kraftstoff in Berührung kommen. Sicherstellen, dass die
Ventilkappen stets auf das Ventil geschraubt sind.
5.3 Lenkung D
Die Lenkung ist monatlich auf folgende Punkte zu kontrollieren:
Bruch, Verschleiß und / oder Beschädigung aller Teile des Lenkrads.
Anziehen der Bolzen / Schrauben.
Kontrolle X = Y-5mm (siehe Fig. 5.1).
17
5
Y
X
X=Y-5mm II
I
Fig 5.1
5.4 Antrieb
5.4.1 Kette
Die Kette ist regelmäßig zu schmieren, um deren Beweglichkeit zu gewährleisten. Ist
die Kette zu stark gespannt, ist das Treten schwergängig, und die Gefahr eines
Achsbruchs ist groß. Ist die Kette nicht ausreichend gespannt, löst sich diese leicht von
den Zahnrädern ab, und es besteht dann auch die Gefahr einer Beschädigung des
Kettenkastens. Für Einstellen der Kettenspannung siehe Fig 5.2. Zum Spannen der
Kette: Bolzen und Mutter c und e ein wenig lockern und die Kette mit der Mutter d
spannen. Bolzen und Mutter c und e erneut festziehen.
Sheet nr. 49.90.50.50
D
12
30Nm / 22ft.lbs
Fig 5.2
ACHTUNG: die Kette darf NICHT ZU STARK gespannt sein. Die untere Hälfte des
Kettenkastens entfernen, um die Spannung zu prüfen. Die Kette muss sich in der Mitte
problemlos um 2 cm nach unten drücken lassen.
5.4.2 Bremsen
Wenn der Bremshebel stärker betätigt werden muss als normal, sind die Bremsbacken
der Scheibenbremse verschlissen oder die Bremse muss neu eingestellt werden. Der
‘Kabel-Splitter’, an dem die Bremszüge befestigt sind, verfügt über eine Stellschraube.
Drehen Sie diese Schraube weiter heraus um den Bremshebel (siehe Fig. 5.3) wieder
einen höheren Druck zu geben. Wenn die Stellschraube ganz rausgedreht ist und der
Bremsdruck noch immer zu weich ist, müssen die Bremsbacken ersetzt werden.
Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Fachhändler. Wenn die Bremsscheibe an den
Bremsbacken schleift, kann die Bremsklaue seitlich nach links und rechts verstellt
werden (siehe Fig. 5.3).
Fig 5.
3
Sheet nr. 49.90.50.50
D
5.4.3 Kurbelsatz beim Einfahren eines neuen BERG Freestyler
Nach einem Nutzungszeitraum von einigen Tagen (bei intensiver Nutzung) und zwei
Wochen (bei normaler Nutzung) müssen die Befestigungsbolzen (siehe Fig. 5.2), mit
denen der linke und rechte Kurbelsatz befestigt sind, erneut angezogen werden.
Darauf achten, dass dies auf ‚handfeste' Weise geschieht, d.h. mit einem
Anziehmoment von höchstens 30Nm. Sie können sich gegebenfalls an Ihren Händler
wenden. Er wird dies gerne für Sie tun. (Es ist ein normaler Effekt, dass sich der
Kurbelsatz nach einem kurzen Nutzungszeitraum unter der Krafteinwirkung auf die
Pedale allmählich setzt. Ein zusätzlicher Effekt ist, dass möglicherweise ein Spiel
entsteht, das anschließend zu Schäden an der Kurbel und der Kurbelachse führen
kann. Dieses Spiel kann durch prüfen und weiteres Anziehen der Bolzen
herausgenommen werden).
5.5 Kunststoffteile
Die Kunststoffteile müssen regelmäßig auf Beschädigungen und Brüche geprüft
werden. Bei Brüchen ist das entsprechende Teil unmittelbar durch ein Originalteil zu
ersetzen, um die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten.
Sheet nr. 49.90.50.50
D
III. Garantie
6. Bestimmung
Der BERG Freestyler mit der Artikelnummer 08.50.XX.XX ist ausschließlich für den
privaten Gebrauch bestimmt. Der Einsatz des Freestyler bei folgenden Punkten fällt
außerhalb der Bestimmung:
Vermietung.
Gebrauch durch mehrere, nicht spezifizierte Personen.
Jede willkürliche Form von kommerzieller Handhabung.
Der BERG Freestyler mit der Artikelnummer 28.50.XX.XX ist für den professionellen
Einsatz vorgesehen.
7. Garantiefrist
Der Eigentümer eines BERG Freestyler mit der Artikelnummer 08.50.XX.XX hat
Anspruch auf die folgende Garantieleistung:
5 Jahre auf den rahmen und 2 Jahre auf die restlichen Teile, nach
Ankaufdatum.
Der Eigentümer eines BERG Freestyler mit der Artikelnummer 08.50.XX.XX hat
Anspruch auf die folgende Garantieleistung:
1 Jahr nach Ankaufdatum.
8. Garantiebestimmungen
Der Eigentümer des BERG Freestyler kann lediglich Garantieansprüche erheben,
wenn er BERG Toys bzw. dem Händler, bei dem er das Produkt erworben hat, den
Originalkaufbeleg gemeinsam mit der Originalgarantiebescheinigung vorlegen kann.
Die Garantie gilt ausschließlich für Material- und Konstruktionsfehler dieses Produkts
oder dessen Teile. Verschleißteile sind von der Garantie ausgenommen.
Die Garantie erlischt, wenn:
Dieses Produkt falsch und / oder fahrlässig genutzt und einer
unsachgemäßen Nutzung unterzogen wird.
Dieses Produkt nicht entsprechend der Anleitungen zusammengesetzt und
gewartet worden ist.
Technische Reparaturen an diesem Produkt nicht auf fachkundige Weise
verrichtet worden sind.
Im Nachhinein angebrachte Teile nicht den technischen Spezifikationen des
betreffenden Produkts entsprechen oder falsch angebracht worden sind.
Witterungsbedingte Mängel wie Rost oder die normale Verwitterung des
Lacks vorliegen.
Sheet nr. 49.90.50.50
BERG Toys haftet ausdrücklich nicht für Schäden am Product oder vor Teilen des
Produktes, die aufgrund folgende Punkte entstanden sind:
Fehlerhafte Einstellung des Lenkrads, des Lenkungsmechanismus', der Kette,
der Reifendruck und der Übersetzungsnaben.
Der nicht rechtzeitige Ersatz von Teilen wie Kette und Reifen.
Während des Garantiezeitraums werden alle von BERG Toys festgestellten Material
oder Konstruktionsfehler nach BERG Toys eigenem Ermessen entweder repariert oder
ersetzt.
D
Der Eigentümer dieses Produktes kann die Garantie lediglich gelted machen, indem
das Produkt einem BERG Toys-Händler zur Begutachtung anbietet. Zu gleicher Zeit
muss dem Händler die Originalgarantiebescheinigung (vollständig ausgefüllt und mit
dem Händlerstempel versehen) mit dem Originalkaufbeleg ausgehändigt werden.
Sollte der Eigentümer umgezogen oder der Händler nicht mehr verfügbar sein, wird
BERG Toys auf Anfrage den nächsten BERG Toys-Händler nennen.
Ist der Garantieantrag nicht anerkannt, werden dem Eigentümer alle entstandenen
Kosten in Rechnung gestellt.
Diese Garantiebescheinigung ist nicht an Dritte übertragbar.
9. Garantiebescheinigung
Um die Angaben zu Ihrem BERG Freestyler stets zur Hand zu haben, füllen Sie bitte
nachstehende Angaben aus. Die Seriennummer finden Sie auf dem silbernen
Aufkleber an der Unterseite des Rahmens Ihres BERG Freestylers.
Händlerstempel:
Name des Händlers:
Adresse:
Wohnort:
Tel. Nr:
Produktname:
Serienummer:
Kaufdatum:
BERG Toys B.V.
Internet: www.bergtoys.com
e-mail: info@bergtoys.com
Sheet nr. 49.90.50.50
Sheet nr. 49.90.50.50
Nederlands NL
Sheet nr. 49.90.50.50
NL
Inleiding
Proficiat met de aanschaf van uw BERG Freestyler.
BERG Toys doet er alles aan om een robuust en veilig product te ontwerpen en te
produceren. Met deze keuze hebt u een product gekocht waarvan u jarenlang plezier
zult hebben. De BERG Freestyler heeft een lange levensduur, maar zal van tijd tot tijd
enig onderhoud nodig hebben. In deze gebruikshandleiding vindt u de aanwijzingen
voor het onderhoud. Wie daarmee rekening houdt, is verzekerd van een ijzersterk
speelgoed voor vele jaren. Veel onderhoudswerkzaamheden kunt u zelf verrichten.
Voor grote reparaties is de BERG Toys dealer het aangewezen adres. Hij heeft
daarvoor de kennis en de juiste gereedschappen.
Bezoekt u ook onze Homepage op www.bergtoys.com waar u meer over BERG Toys
kunt lezen en de foto's van de producten kunt zien.
In verband met ononderbroken ontwikkelingen behouden wij ons het recht voor
productspecificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
Sheet nr. 49.90.50.50
NL
Inhoud
I. Gebruiksrichtlijnen
1. Veiligheid 1.1 Remmen
1.2 Bandenspanning
1.3 Sturen
2. Gebruiksregels
3. Accessoires
II. Onderhoud
4. Onderhoudsschema
5. Onderhoudswerkzaamheden
5.1 Frame
5.2 Wielen, banden
5.3 Besturing
5.4 Aandrijving
5.4.1 Ketting
5.4.2 Remsysteem
5.4.3 Crankstel bij inrijden van een nieuwe BERG
Freestyler
5.5 Kunststof onderdelen
III. Garantie
6. Bestemming
7. Garantietermijn
8. Garantiereglementen
9. Garantiecertificaat
Sheet nr. 49.90.50.50
NL
I. Gebruiksrichtlijnen
1. Veiligheid
WAARSCHUWING!
Draag beschermende kleding. Niet gebruiken op de openbare weg.
De BERG Freestyler is voorzien van CE en TÜV / GS keurmerk. De BERG Freestyler
is geschikt om mee te stunten. LET OP: aan het maken van stunts zijn risico’s
verbonden. De Freestyler is geschikt voor kinderen vanaf 5 jaar. Kinderen onder de 12
jaar dienen alleen onder begeleiding van volwassenen op de BERG Freestyler rijden.
BERG Toys kan niet aansprakelijk gesteld worden voor onvolledigheden in deze
handleiding. Neem voor uzelf altijd de hoogst mogelijke veiligheid in acht. Bij vragen of
onzekerheden kunt u zich wenden tot uw importeur of tot BERG Toys.
BELANGRIJK!
Trap niet achteruit met een BERG Freestyler met achteruitrijfunctie
(vrijloopautomaat AF), wanneer deze vooruit rijdt. Hierdoor blokkeren de
trappers en gaan deze vooruit draaien.
1.1 Remmen
Elke BERG Freestyler heeft een handrem met een vastzetfunctie. Door de remhendel
in te knijpen treedt de rem in werking. Door vervolgens de pen in te drukken treedt de
vastzetfunctie in werking. Wanneer de BERG Freestyler is geparkeerd, gebruik dan
altijd deze vastzetfunctie.
1.2 Bandenspanning
Controleer voordat u gaat rijden of de bandenspanning voldoet aan de
veiligheidsnormen (1.5 bar). De remwerking en het stuurgedrag zijn hiervan
afhankelijk.
1.3 Sturen
Controleer voordat u gaat rijden of de besturing soepel functioneert. Indien dit niet het
geval is, dient u dit eerst op te lossen. Onder het punt onderhoud, staan de
aanwijzingen hiervoor beschreven.
2. Gebruiksregels
Controleer voor gebruik of alles naar behoren functioneert.
Draag altijd een helm, handschoenen, elleboogbeschermers en
kniebeschermers.
Rijdt met gepaste snelheid, al naar gelang de situatie. Als u schuin van een
helling rijdt, bestaat het gevaar van kantelen.
Bij bergafwaarts rijden kan een flinke snelheid worden bereikt. Houd er
rekening mee dat de remweg daarbij langer wordt!
Sheet nr. 49.90.50.50
NL
Het maken van scherpe bochten bij hoge snelheden vergroot de kans op
omvallen.
Rijd niet met ‘losse handen’.
Let altijd goed op de omgeving.
Rijdt niet onder invloed van drank of medicijnen die het waarnemings- of
reactievermogen negatief beïnvloeden.
Botsen vergroot de kans op letsel en beschadigen de BERG Freestyler.
Indien hierdoor beschadigingen zijn ontstaan, kan BERG Toys niet
aansprakelijk worden gesteld.
Rem altijd met de handrem.
Plaats geen onnodige voorwerpen op of aan de remhendel of het stuur. Zorg
dat rem en stuur altijd goed kunnen functioneren.
Kleding en ledematen kunnen klem komen te zitten tussen draaiende of
scharnierende delen.
Vermijd loshangende kledingstukken zoals een sjaal en veters. Deze kunnen
verstrikt raken in draaiende delen, dit kan tot ongelukken leiden.
Vermijd contact met de banden tijdens het rijden.
In de folder staan richtlijnen met betrekking tot leeftijdscategorieën. De
bestuurder of eigenaar is zelf verantwoordelijk in de beoordeling of de BERG
Freestyler voor hem / haar de juiste maatvoering heeft.
Stap niet op of van de BERG Freestyler tijdens het rijden.
Overbelast het voertuig niet.
Rijd niet in het donker zonder verlichting.
Als er beschermkappen voor onderhoud worden verwijderd, monteer deze
dan altijd weer voor gebruik op de originele manier.
3. Accessoires
Er dienen uitsluitend originele BERG accessoires gemonteerd te worden. Raadpleeg
eventueel de BERG dealer voor advies om de accessoires te bevestigen. Accesoires
vind u op www.bergtoys.com.
Sheet nr. 49.90.50.50
NL
II. Onderhoud
Om veilig te kunnen rijden en lang plezier te hebben van de BERG Freestyler is er enig
onderhoud nodig. In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe vaak er onderhoud moet
worden gepleegd.
4. Onderhoudschema
Omschrijving Dagelijks Maandelijks Halfjaarlijks Jaarlijks
Frame
Reinigen en controleer of alle bouten
en moeren goed vastzitten. 9
Wielen, banden
Controleer op beschadiging en
bandenspanning (1.5 bar). 9
Besturing
Controleer op beschadiging en slijtage
en alle bouten. 9
Aandrijving
Controleer kettingspanning en
eventueel smeren. 9
Vrijloop AF (optioneel)
Schoonmaken, smeren en controle op
beschadiging.
9
Kunststof onderdelen
Reinigen en controleer op
beschadiging.
9
5. Onderhoudswerkzaamheden
5.1 Frame
Het frame is poeder gecoat. Daardoor ontstaat een harde laklaag. Om roestvorming te
voorkomen is het belangrijk regelmatig het frame schoon te maken. Indien u het frame
wilt conserveren met vet, gebruik dan uitsluitend zuurvrije producten. Kleine
beschadigingen kunt u met lak bijwerken. Bij uw dealer is de juiste lak verkrijgbaar.
5.2 Wielen, banden
Controleer regelmatig de velgen en banden op beschadigingen (steken, sneden,
scheuren en bulten). Let op: beschadigingen van velgen en banden kunnen tot
ongelukken leiden! Bandenspanning is 1.5 bar (denk er aan dat de spanning oploopt
bij hoge temperaturen). Als de banden de juiste spanning hebben, loopt de BERG
Freestyler licht en soepel. Bij een te lage bandenspanning raken de banden sneller lek
en treedt er overmatige slijtage op. Bij een te hoge bandenspanning kan de band van
de velg afspringen. Dit kan tot gevaarlijke situaties leiden. Banden mogen niet in
aanraking komen met olie, vet en brandstof. Zorg ervoor dat de ventieldopjes altijd op
het ventiel zijn gemonteerd.
Sheet nr. 49.90.50.50
5.3 Besturing
De stuurinrichting dient elke maand gecontroleerd te worden op de volgende punten:
Breuk, slijtage en / of beschadiging van alle onderdelen van de stuurinrichting.
Vastzitten van de bouten.
Controleer X = Y-5mm (zie Fig 5.1).
NL
17
5
Y
X
X=Y-5mm II
I
Fig 5.1
5.4 Aandrijving
5.4.1 Ketting
De ketting dient met enige regelmaat gesmeerd te worden om deze soepel te laten
lopen. Als de ketting te strak gespannen is, zal de BERG Freestyler zwaar trappen en
de kans is groot dat de as breekt. Is de ketting niet strak genoeg gespannen, dan loopt
de ketting gemakkelijk van de tandwielen af, of is er kans op beschadiging van de
kettingkast. Het spannen van de ketting staat aangegeven in Fig 5.2. Om de ketting te
spannen: Draai bout en moer c en e een klein stukje los, en span de ketting met
moer d. Draai bout en moer c en e weer vast.
Sheet nr. 49.90.50.50
NL
12
30Nm / 22ft.lbs
Fig 5.2
LET OP: de ketting mag NIET TE STRAK gespannen staan. Verwijder de onderhelft
van de kettingkast om dit te kunnen zien. De ketting moet in het midden gemakkelijk 2
cm naar beneden gedrukt kunnen worden.
5.4.2 Remsysteem
Als door slijtage de remhendel steeds verder ingeknepen moet worden om de remmen
goed te laten werken, is het nodig om de remmen opnieuw af te stellen. Door de
stelschroef aan de remhendel uit te draaien (zie fig 5.3) wordt de vrije slag van de
remhendel verkleind en remt de skelter weer ‘directer’. Als de stelschroef geheel
uitgedraaid is en de vrije slag nog te groot is, dienen de remblokjes van de remklauwen
vervangen te worden. Informeer hiervoor bij uw dealer. Als de remschijf aanloopt, kunt
u de remklauw zijdelings verstellen. Door de stelknop te verdraaien, kunt u de
remklauw naar links of naar rechts verplaatsen (zie fig 5.3).
Fig 5.
3
Sheet nr. 49.90.50.50
NL
5.4.3 Crankstel bij inrijden van een nieuwe BERG Freestyler
Na een gebruiksperiode van enkele dagen (bij intensief gebruik), tot twee weken (bij
normaal gebruik), dienen de bevestigingsbouten (zie Fig. 5.2) waarmee de linker en
rechter cranks bevestigd zijn, nog eens te worden vastgedraaid. Let u er op dat dit
'handvast' gebeurt, dat wil zeggen met een aandraaimoment van maximaal 30Nm. U
kunt zich ook wenden tot uw dealer. Hij zal dit graag voor u willen doen. (Het is een
normaal effect dat na een korte gebruikperiode, onder invloed van de kracht op de
pedalen, het crankstel zich zal gaan zetten. Een bijkomend effect hiervan is dat er
speling kan ontstaan, die vervolgens kan leiden tot beschadiging van de crank en de
trapas. Deze speling kan worden weggenomen door de bouten verder aan te draaien).
5.5 Kunststof onderdelen
De kunststof onderdelen zullen met regelmaat gecontroleerd moeten worden op
beschadigingen en breuken. Bij breuken dient u het desbetreffende onderdeel direct
door een origineel te vervangen om op deze manier de veiligheid van de gebruiker te
waarborgen.
Sheet nr. 49.90.50.50
NL
III. Garantie
6. Bestemming
De BERG Freestyler met artikelnummer 08.50.XX.XX is uitsluitend bedoeld voor privé
gebruik. Toepassing van de BERG Freestyler bij gebruik op de volgende punten valt
buiten de bestemming:
Verhuur.
Gebruik van meerdere ongespecificeerde personen.
Iedere willekeurige vorm van commerciële toepassing.
De BERG Freestyler met artikelnummer 28.50.XX.XX is bedoeld voor professioneel
gebruik.
7. Garantietermijn
De eigenaar van een BERG Freestyler met artikelnummer 08.50.XX.XX heeft de
volgende garantie:
Gedurende 5 jaar op het frame en 2 jaar op de overige onderdelen, na datum
aankoopnota.
De eigenaar van een BERG Freestyler met artikelnummer 28.50.XX.XX heeft de
volgende garantie:
Gedurende 1 jaar na datum aankoopnota.
8. Garantieregelement
De eigenaar van de BERG Freestyler kan slechts aanspraak maken op de garantie
door het overleggen van de originele aankoopnota samen met het originele
garantiecertificaat aan BERG Toys dan wel de dealer waarbij het product is gekocht.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- en constructiefouten ten aanzien van dit
product, of onderdelen daarvan. Op onderdelen van de BERG Freestyler die aan
slijtage onderhevig zijn wordt in het geheel geen garantie gegeven.
De garantie vervalt als:
Dit product onjuist en/of onzorgvuldig gebruikt is en gebruikt wordt op een
manier die niet in overeenstemming met bestemming is.
Dit product niet conform het instructieboekje geassembleerd en onderhouden
is.
Technische reparaties aan dit product niet op vakkundige wijze verricht zijn.
Naderhand gemonteerde onderdelen niet overeen komen met de technische
specificaties van het betreffende product, of onjuist gemonteerd zijn.
Gebreken ontstaan als gevolg van klimatologische invloeden, zoals roest of
normale verwering van de lak.
Sheet nr. 49.90.50.50
Uitdrukkelijk wordt uitgesloten van de aansprakelijkheid van BERG Toys voor schade
aan (onderdelen van) het product als gevolg van:
Foutieve afstelling van stuur, stuurmechanisme, ketting, bandenspanning en
versnellingsnaven.
Niet tijdig vervangen van onderdelen zoals ketting en banden.
Gedurende de garantieperiode zullen alle door BERG Toys vastgestelde materiaal- of
constructiefouten ter keuze van BERG Toys worden gerepareerd, dan wel worden
vervangen.
De eigenaar van dit product kan slechts aanspraak maken op de garantie door het
product ter inspectie aan te bieden bij een BERG Toys dealer. Gelijktijdig dient het
originele garantiecertificaat (volledig ingevuld en voorzien van dealerstempel) met de
originele aankoopnota aan de dealer te worden overhandigd. Indien de eigenaar is
verhuisd of de dealer niet meer beschikbaar is, zal BERG Toys desgevraagd opgaaf
doen van de dichtstbijzijnde BERG Toys dealer.
NL
Indien de garantieaanvraag niet terecht is, zijn alle gemaakte kosten voor rekening van
de eigenaar.
Dit garantiecertificaat is niet overdraagbaar aan derden.
9. Garantiecertificaat
Om de gegevens van uw BERG Freestyler altijd bij de hand te hebben, graag
onderstaande gegevens invullen. Het serienummer kunt u vinden op de zilveren sticker
aan de onderzijde van het frame van de BERG Freestyler.
Dealerstempel:
Naam dealer:
Adres:
Woonplaats:
Tel. nr:
Naam product:
Serienummer:
Aankoopdatum:
BERG Toys B.V.
Internet: www.bergtoys.com
e-mail: info@bergtoys.com
Sheet nr. 49.90.50.50
Sheet nr. 49.90.50.50
Français F
Sheet nr. 49.90.50.50
F
Introduction
Félicitations pour votre acquisition d'un BERG Freestyler!
BERG Toys met tout en oeuvre pour concevoir et fabriquer des produits robustes et
sûrs. En choisissant BERG Toys, vous avez acheté un produit qui vous fournira
beaucoup de plaisir pendant de longues années. Le BERG Freestyler se distingue par
sa longévité, et ce, même s'il faudra de temps à autre l'entretenir. Le présent manuel
d'utilisation vous fournit toutes les indications relatives à cet entretien. En respectant
celui-ci, vous bénéficierez de la garantie de disposer d'un jeu en parfait état durant de
longues années. La plupart des mesures d'entretien peuvent être effectuées par tout
un chacun. Quant aux grandes réparations, vous pourrez les confier à votre
distributeur BERG Toys. Celui-ci dispose en effet des outils et du savoir-faire adéquats
en la matière.
En consultant la page d'accueil de notre site web www.bergtoys.com, vous découvrirez
de plus amples informations sur BERG Toys, de même que les photographies de
différents produits.
Par rapport au développement continu nous avons le droit de changer les
spécifications des produits sans devoir vous mettre au courant.
Sheet nr. 49.90.50.50
F
Table des matières
I. Directives d'utilisation
1. Sécurité 1.1 Freins
1.2 Pression des pneus
1.3 Direction
2. Règles d'utilisation
3. Accessoires
II. Entretien
4. Schéma d'entretien
5. Mesures d'entretien
5.1 Cadre
5.2 Roues, pneus
5.3 Direction
5.4 Traction
5.4.1 Chaîne
5.4.2 Freins
5.4.3 Actionnement de la manivelle lors de la
mise en route d'un nouveau BERG
Freestyler
5.5 Eléments en plastique
III. Garantie
6. Utilisation
7. Conditions de la garantie
8. Réglementation liée à la garantie
9. Certificat de garantie
Sheet nr. 49.90.50.50
F
I. Directives d'utilisation
1. Sécurité
AVERTISSEMENT!
Porter des vêtement protégeant. A ne pas utiliser sur les voies publiques.
Le BERG Freestyler est pourvu du certificat CE et TÜV/ GS. Le BERG Freestyler est
adapter aux acrobaties/cascades. ATTENTION : la réalisation d’acrobaties/cascades
est à risque. Le BERG Freestyler convient pour des enfants à partir de 5 ans. Les
enfants de moins de 12 ans ne peuvent utiliser les BERG Freestylers que sous la
surveillance d'un adulte uniquement. BERG Toys n'est pas responsable de lacunes
dans ce manuel. Il faut que vous teniez compte de la grande sécurité vous-même. En
cas de questions ou d'incertitudes, dirigez-vouz à vorte importeur ou à BERG Toys.
IMPORTANT!
Ne pas pédaler en arrière avec un BERG Freestyler pourvue d’une marche arrière
(roue libre automatique AF) quand ce dernier est en marche avant. Ceci
bloquerait les pédales et les feraient tourner en avant.
1.1 Freins
Tous les BERG Freestylers sont équipés d'un frein à main, et d’un frein de
stationnement. Si vous garez le véhicule, vevillez toujours utiliser le frein de
stationnement.
1.2 Pression des pneus
Avant d'utiliser le BERG Freestyler, il importe de vérifier si la pression des pneus
satisfait aux normes de sécurité (1.5 bar). Le fonctionnement du frein et le
comportement de conduite en dépendent.
1.3 Direction
Avant d'utiliser le BERG Freestyler, il convient de toujours vérifier que le volant
fonctionne de manière souple. Si tel n'est pas le cas, il convient de commencer par
résoudre ce problème. Vous trouverez les indications nécessaires à cette fin au
chapitre entretien.
2. Règles d'utilisation
Avant toute utilisation du BERG Freestyler, il convient de toujours vérifier que
tout fonctionne correctement.
Toujours utiliser un casque, des gants, des coudières et des genouillères.
Il convient toujours de respecter une vitesse adéquate, en fonction de la
situation. Lorsque vous montez une pente abrupte, il existe un risque de
renversement.
De même, lorsque l'on descend une pente abrupte, il existe un risque
d'atteindre une vitesse élevée. Il convient dès lors de prendre en
Sheet nr. 49.90.50.50
F
considération le fait que la distance de freinage peut être considérablement
prolongée!
En prenant des virages avec une trop grande vitesse, les risques de chute
sont augmentées.
Ne roulez pas « sans les mains ».
Soyez toujours attentif à votre environnement.
Il importe de ne jamais rouler sous l'influence de boissons alcoolisées ou de
médicaments influençant négativement la capacité de perception ou de
réaction.
Les chocs augmentent le risque de blessures et de dommages au BERG
Freestyler. BERG Toys ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable
d'éventuels dommages résultant d'une conduite inadéquate.
Freinez toujours avec le frein à main.
Ne placez aucun objet inutile sur le levier de frein ou le volant ou juste à côté
de ceux-ci. Veillez à ce que le frein et le système de commande fonctionnent
toujours correctement.
Veuillez de même à ne pas coincer les vêtements et les membres entre
différents éléments tournants ou s'articulant.
Evitez de porter des vêtements flottants tels qu'une écharpe et des lacets.
Ceux-ci peuvent se coincer dans les parties tournantes et entraîner un
accident.
Evitez tout contact avec les roues lorsque vous conduisez le BERG
Freestyler.
La brochure comprend des indications quant aux catégories d'âge pouvant
utiliser le BERG Freestyler. C'est au conducteur qu'il revient de décider si les
dimensions du BERG Freestyler lui sont ou non adaptées.
Ne descendez jamais du BERG Freestyler alors que celui-ci est en
mouvement.
Ne surchargez pas le véhicule.
Ne roulez pas dans l'obscurité sans disposer d'un éclairage adéquat.
Si vous devez retirer les capuchons de protection afin d'entretenir le BERG
Freestyler, veillez toujours à remonter ceux-ci comme ils l'étaient à l'origine,
avant toute utilisation.
3. Accessoires
Seuls les accessoires originaux BERG peuvent être montés sur les BERG Freestylers.
Consultez éventuellement votre distributeur BERG afin de confirmer si les accessoires
sélectionnés conviennent à votre BERG Freestyler. Vous trouverez tous les
accessoires sur le site www.bergtoys.com.
Sheet nr. 49.90.50.50
F
II. Entretien
Afin de pouvoir rouler en toute sécurité et vous garantir un plaisir de longues années
durant, il convient d'entretenir régulièrement votre BERG Freestyler. Le présent
chapitre vous fournit toutes les instructions quant à lamanière de procéder à cet
entretien. De même, chaque mesure d'entretien est ensuitebrièvement décrite.
4. Schéma d'entretien
Description Quotidien Mensual Semestriel Annuel
Cadre
Nettoyage et contrôle de tous les
boulons et vis afin. 9
Roues, pneus
Contrôle afin de vérifier la pression des
pneus (1.5 bar) et leur bon. 9
Volant
Contrôle de tous les écrous ainsi que
de tout dommage ou toutes usures
éventueles. 9
Système de commande
Controle de la tension de la chaîne et
graissage éventuel. 9
Roue libre automatique AF
(optionelle)
Entretien, graissage et contrôle
d’éventuels dommages.
9
Eléments en plastique
Nettoyage et contrôle des éventuels
dommages.
9
5. Mesures d'entretien
5.1 Cadre
Le cadre est pourvu d'un revêtement de type poudre, avec pour conséquence une
couche de peinture solidifiée. Afin d'éviter toute formation de rouille, il importe de
nettoyer régulièrement le cadre. Dans lecas d’entretien du cadre avec unegraisse
(vaseline). Les petits dommages peuvent être réparés à l'aide de peinture. Votre
distributeur vous fournira la nuance de peinture adéquate.
5.2 Roues, pneus
Il convient de contrôler régulièrement les jantes et les pneus, afin de détecter tous
dommages éventuels (déchirures, trous, usure et boursouflures). Attention! Les
dommages aux jantes et aux pneus peuvent entraîner un risque d'accident! La
pression des pneus doit atteindre 1.5 bar (la pression des pneus peut évoluer en cas
de températures élevées). Lorsque les pneus bénéficient de la pression adéquate, le
BERG Freestyler garantit une conduite légère et souple. En cas de trop faible pression
Sheet nr. 49.90.50.50
des pneus, ceux-ci crèvent plus facilement et s'usent de manière excessive. En cas de
pression trop élevée des pneus, ceux-ci peuvent sortir de la jante. Ceci peut entraîner
une situation dangereuse. Les pneus ne peuvent être mis en contact avec de l'huile,
des matières grasses ou du carburant. Veillez toujours à ce que les capuchons de
ventilation soient bien placés sur le pneu.
5.3 Direction
La direction doit être contrôlée tous les mois, et ce, afin de vérifier les points suivants:
Cassure, usure et / ou dommages, et ce, en ce qui concerne toutes les pièces
constituant la direction.
Fixation adéquate des boulons.
Contrôle X = Y-5mm (voir Fig 5.1).
F
17
5
Y
X
X=Y-5mm II
I
Fig 5.1
5.4 Traction
5.4.1 Chaîne
La chaîne doit être graissée régulièrement de manière à garantir une utilisation en
souplesse. Lorsque la chaîne est trop tendue, il est difficile de pédaler, de même que
le risque est grand de voir la chaîne se briser. Lorsque la chaîne n'est pas
suffisamment tendue, celle-ci déraille facilement et il existe un risque
d'endommagement du boîtier de la chaîne. La tension de la chaîne est indiquée en Fig
5.2. Pour tendre correctement la chaîne, il convient de dévisser un petit peu le boulon
et l'écrou c et e et de tendre la chaîne à l'aide de l'écrou d. Il convient ensuite de
resserrer le boulon et l'écrou c et e.
Sheet nr. 49.90.50.50
F
12
30Nm / 22ft.lbs
Fig 5.2
ATTENTION! La chaîne ne peut pas être TROP TENDUE. Pour pouvoir vérifier si tel
n'est pas le cas, il convient de retirer la moitié inférieure du boîtier de la chaîne. La
chaîne doit pouvoir, en son centre, être baissée de 2 cm environ vers le bas.
5.4.2 Freins
Lorsque le levier du frein doit être pressé de plus en plus, suite à l’usure des patins, il
est nécessaire de régler les freins à nouveaux. Le cable-distributeur, dans lequel les
cables de freins sont fixés, est pourvu d’une vis de réglage. En tournant cette vis de
réglage, le jeu du levier (voir Fig. 5.3) de frein réduira et le BERG Freestyler freine
‘plus vite’. Si la vis de réglage est réglée complétement et le jeu est toujours le cas, les
garnitures de freins doivent être remplacé. Demander votre concessionaire pour des
renseignements. Quand le disque de frein frotte, vous pouvez régler le frein latéral. Par
tourner le bouton à régler vous pouvez tourner le frein à droite ou à gauche (voir Fig.
5.3).
Fig 5.
3
Sheet nr. 49.90.50.50
F
5.4.3 Actionnement de la manivelle lors de la mise en route d'un nouveau
BERG Freestyler
Après une période d'utilisation de quelques jours (en cas d'utilisation intensive) ou de
deux semaines (en cas d'utilisation normale), il convient de resserrer les boulons de
fixation (voir Fig. 5.2) à l'aide desquels les manivelles gauche et droite sont fixées. Il
convient toujours de procéder 'manuellement' à ce resserrage, à savoir, en utilisant
une puissance de serrage de maximum 30Nm. Vous pouvez également vous adresser
à votre distributeur. Celui-ci procédera volontiers pour vous à ce réglage. (Il est normal
qu'après une petite période d'utilisation, sous l'influence de la puissance des pédales,
les manivelles se desserrent quelque peu. Ceci peut entraîner la formation d'un certain
jeu qui peut par la suite endommager la manivelle et l'axe de la pédale. Ce jeu peut
être éliminé en resserrant les boulons).
5.4.4 Eléments en plastique
Les éléments en plastique seront régulièrement contrôlés afin d'éviter tout
endommagement ou bris de ceux-ci. En cas de cassure, l'élément devra être
immédiatement remplacé par une pièce d'origine, de manière à garantir la sécurité de
l'utilisateur
Sheet nr. 49.90.50.50
F
III. Garantie
6. Utilisation
Le BERG Freestyler avec la référence 08.50.XX.XX est uniquement pour une
utilisation privée. L’utilisation du BERG Freestyler dans les cas suivants ne sont pas
autorisés :
Location
Utilisation par des personnes non autorisés
Toutes formes arbitraires d’application publicitaires.
Le BERG Freestyler avec la référence 28.50.XX.XX est destine pour une utilisation
professionnelle.
7. Termes de la garantie
Le propriétaire du BERG Freestyler avec la référence 08.50.XX.XX à la garantie
suivante:
5 ans du cadre et 2 ans des autres éléments, a date d’achat.
Le propriétaire du BERG Freestyler avec la référence 28.50.XX.XX a la garantie
suivante:
1 an a date d’achat.
8. Réglementation liée à la garantie
Le propriétaire du BERG Freestyler ne pourra faire appel à la garantie que dans la
mesure où il est à même de fournir la preuve d'achat d'origine ainsi que le certificat de
garantie d'origine délivrés par BERG Toys ou par le distributeur auprès duquel le
produit a été acheté.
La garantie s'applique exclusivement aux défauts de matériel et/ou de construction du
produit ou d'éléments de celui-ci. Sur les parties hors cadre du BERG Freestyler qui
ont subis un usage important (tels que pneus, chambre à aire, chaînes) , il ne sera pas
donner de garantie.
La garantie ne s'applique pas dès lors que:
Le produit est utilisé de manière inadéquate et/ou peu soigneuse ou est utilisé
à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu.
Le produit n'a pas été monté et entretenu conformément au manuel
d'instruction.
Les réparations techniques apportées au produit n'ont pas été effectuées de
manière professionnelle.
Des éléments montés par la suite ne satisfont pas aux spécifications
techniques du produit concerné ou ont été montés de manière inadequate.
Sheet nr. 49.90.50.50
F
Les manquements constatés sont la conséquence d'influences
climatologiques, telles que la rouille ou l'usure normale de la peinture.
En aucun cas BERG Toys ne pourra être tenu pour responsable de dommages au
produit ou à des éléments de celui-ci qui seraient la conséquence de:
Un mauvais réglage du volant, du mécanisme de direction, de la chaîne, des
pneus et du moyeu des vitesses.
Du non-remplacement en temps utile de pièces détachées telles que la
chaîne et les pneus.
Durant la période de garantie, tous les défauts de matériel et/ou de construction
constatés par BERG Toys seront réparés ou remplacés, et ce, au choix de BERG
Toys. Le propriétaire du présent produit ne pourra faire appel à la garantie que dans la
mesure où il marque son accord pour soumettre le produit à une inspection par un
distributeur BERG Toys. Pour ce faire, il conviendra qu'il remette au distributeur, en
même temps le certificat de garantie d'origine (dûment complété et pourvu du cachet
du distributeur), la preuve d'achat d'origine. Au cas où le propriétaire a déménagé ou
au cas où le distributeur ne serait plus en activité, BERG Toys se réserve le droit de
renvoyer le propriétaire du présent produit vers le distributeur BERG Toys le plus
proche.
Au cas où il serait fait injustement appel à la garantie, tous les frais encourus seront à
charge du propriétaire du présent produit.
Le présent certificat de garantie n'est en aucun cas cessible à des tiers.
Sheet nr. 49.90.50.50
F
9. Certificat de garantie
Afin de disposer à tout moment des données relatives à votre BERG Freestyler, nous
vous prions de bien vouloir préciser les données suivantes. Le numéro de série du
BERG Freestyler est mentionné sur l'étiquette autocollante argentée que vous
trouverez.
Cachet du distributeur:
Nom du distributeur:
Adresse:
Localité:
Téléphone:
Nom du produit:
Numéro de série:
Date d'achat:
BERG Toys B.V.
Internet: www.bergtoys.com
e-mail: info@bergtoys.com
Sheet nr. 49.90.50.50
Espagnol ES
Sheet nr. 49.90.50.50
ES
Introducción
BERG Toys ha hecho todo lo posible para diseñar un producto robusto y seguro.
Con esta elección usted ha adquirido un producto que podrá disfrutar durante años. El
BERG Freestyler tiene una extensa vida útil, aún así necesitará algún mantenimiento
de vez en cuando. En este manual de instrucciones encontrará las indicaciones de
dicho mantenimiento. Si las tiene en consideración se asegurará un juguete fortísimo
que le durará muchos años. La mayoría de los trabajos de mantenimiento los podrá
realizar usted mismo. El lugar indicado para otras reparaciones es el distribuidor de
BERG Toys. Éste dispone de los conocimientos y las herramientas adecuadas.
Visite también nuestra página web, www.bergtoys.com donde encontrará más
información acerca de BERG Toys y podrá ver fotos de los productos.
Teniendo en cuenta que nuestros productos están en constante desarrollo, Berg Toys
se reserva el derecho a realizar cualquier modificación en especificaciones de
producto sin previo aviso.
Sheet nr. 49.90.50.50
ES
Contenido
I. Directivas de uso
1. Seguridad 1.1 Frenos
1.2 Presión de las ruedas
1.3 Dirección
2. Reglas de uso
3. Accesorios
II. Mantenimiento
4. Tabla de mantenimiento
5. Trabajos de mantenimiento
5.1 Bastidor
5.2 Ruedas, neumáticos
5.3 Dirección
5.4 Transmisión
5.4.1 Cadena
5.4.2 Frenos
5.4.3 Juego de cigüeñales durante el rodaje de
un BERG Freestyler nuevo.
5.5 Componentes plásticos
III. Garantía
6. Uso
7. Plazo de garantía
8. Reglamento de garantía
9. Certificado de garantía
Sheet nr. 49.90.50.50
ES
I. Directivas de uso
1. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Debería ponerse el equipo protector. No puede ser usado en tráfico.
BERG Freestyler tiene concedida la marca de calidad CE y TUV/GS. Con el BERG
Freestyler pueden hacerse algunos trucos o acrobacias. Pero: Sea consciente de que
hacer trucos o acrobacias supone un riesgo. El BERG Freestyler es apto para niños
desde el los 5 años. Los niños (menores de 12 años) sólo podrán conducir un BERG
Freestyler bajo la supervisión de un adulto. Berg Toys no se responsabiliza de
cualquier información incompleta incluida en este manual.Por tanto, tome las medidas
de precaución que usted crea convenientes. En caso de preguntas o dudas póngase
por favor en contacto con un distribuidor autorizado por BERG Toys.
¡IMPORTANTE!
Si su BERG Freestyler está equipado con una función de paseo (de unidad de
disco) inversa (el piñón libre automático AF), no pedalee hacia atrás cuando el
BERG Freestyler se mueve hacia adelante. Esto bloqueará los pedales y les hará
girar hacia adelante otra vez.
1.1 Frenos
Cada modelo del BERG Freestyler tiene un freno de mano con una función de
aparcamiento. La función de freno se efectúa tirando el freno de mano. La función de
aparcamiento se efectúa empujando el freno. Aparcando emplee siempre la función de
aparcamiento.
1.2 Presión de ruedas
Antes de conducir deberá comprobar que la presión cumpla con las normas de
seguridad (1.5 bar). De ello depende el funcionamiento de los frenos y el
comportamiento del volante.
1.3 Dirección
Antes de conducir deberá comprobar que la dirección funciona suavemente. Si no es
el caso, en primer lugar, deberá solucionarlo primero. En el apartado de
mantenimiento se indica como tiene que hacerlo.
2. Reglas de uso
Antes de usar el BERG Freestyler deberá comprobar que todo funcione
correctamente.
Usar siempre casco, guantes, protectores de codo y rodilla protectores.
Conduzca con una velocidad adecuada, según lo requiera la situación. Si
baja inclinado en una pendiente correrá el riesgo de volcar.
Sheet nr. 49.90.50.50
ES
Cuesta abajo podrá alcanzar una velocidad considerable. ¡Tenga en cuenta
que en esto caso la distancia de frenado es mucho mayor!
Haciendo curvas cerradas a la alta velocidad hay la posibilidad de que usted
pueda volcar.
No conduzca “sin manos”.
Fíjese siempre bien en su entorno.
No conduzca bajo los efectos del alcohol o medicinas que afecten la
capacidad de observación o reacción.
Los choques aumentan el riesgo de sufrir lesiones y causan daño al BERG
Freestyler. En el caso de que por este motivo surjan daños, no se podrá
responsabilizar a BERG Toys.
Hay que frenar siempre con el freno de mano.
No coloque objetos innecesarios en o sobre la palanca de freno o el volante.
Procure que el freno y el volante siempre funcionen correctamente.
La ropa y las extremidades podrían engancharse en las piezas móviles o
articuladas.
Evite llevar prendas de ropa sueltas como bufandas o cordones. Podrían
engancharse en las piezas móviles y provocar accidentes.
Evite todo contacto con las ruedas cuando conduzca el BERG Freestyler.
En el folleto encontrará las directivas relativas a las distintas edades. El
conductor será el responsable de determinar si el BERG Freestyler tiene las
medidas correctas para él/ella.
No subir ni bajar del BERG Freestyler mientras esté en movimiento.
No sobrecargue el vehículo.
No conduzca en la oscuridad si no lleva iluminación.
Si para el mantenimiento se retiran tapas de protección, deberán volver a
montarse de la manera original.
3. Accesorios
Únicamente se podrán montar accesorios originales de BERG. En tal caso deberá
consultar con el distribuidor de BERG para confirmar cuales son los accesorios
adecuados. Encontrarás todos los accessorios en www.bergtoys.com.
Sheet nr. 49.90.50.50
ES
II. Mantenimiento
Para conducir su BERG Freestyler con toda seguridad y disfrutar de él durante mucho
tiempo, éste necesitará de algún mantenimiento. En este capítulo se indica cuantas
veces hay que realizar trabajos de mantenimiento. A continuación se ofrece una breve
descripción de los mismos.
4. Esquema de mantenimiento
Descripción Diaria-
mente Mensual-
mente Semestral-
mente Anual-
mente
Bastidor
Limpiar y comprobar que todos los
tornillos y tuercas estén bien sujetos. 9
Ruedas, neumáticos
Comprobar que no haya daños y la
presión de (1.5 bar). 9
Volante
Comprobar todos los tornillos y los
daños / desgaste. 9
Transmisión
Comprobar presión de la cadena y, en
su caso, engrasar. 9
Marcha libre AF (opcional)
Limpiar, engrasar y comprobar daños.
9
Componentes plásticos
Limpiar y comprobar que no haya
daños.
9
5. Trabajos de mantenimiento
5.1 Bastidor
El bastidor está recubierto de protectora pintura en polvo. Así se forma una capa dura
de laca. Para evitar la oxidación es muy importante limpiar el bastidor a intervalos
regulares. Si desea conservar el bastidor con grasa, utilice una grasa neutra. Podrá
reparar pequeños daños con laca. Su distribuidor dispondrá de la laca adecuada.
5.2 Ruedas, neumáticos
Compruebe las llantas y las ruedas por si hubiera daños (pinchazos, cortes, rasguños
y bultos) a intervalos regulares. Atención: ¡los daños en las llantas y las ruedas
podrían ser causa de accidentes! La presión de las ruedas deberá ser de 1.5 bar como
máximo (tenga en cuenta que la presión aumenta a altas temperaturas). Si las ruedas
tienen la presión correcta, el BERG Freestyler correrá de forma ligera y suave. En
caso de una presión demasiado baja las ruedas se pincharán antes y se producirá un
desgaste excesivo. En caso de una presión demasiado alta la rueda podría salirse de
Sheet nr. 49.90.50.50
la llanta. Una presión incorrecta podría acarrear situaciones peligrosas. Las ruedas no
podrán entrar en contacto con aceite, grasa ni combustible. Procure que los tapones
de las válvulas siempre estén puestos en la válvula.
5.3 Dirección
El mecanismo de dirección se deberá comprobar todos los meses, teniendo en cuenta
los siguientes puntos:
Rotura, desgaste y/o daños de todos los componentes del mecanismo de
dirección.
Si los tornillos están bien apretados.
Comprobar X = Y-5mm (véase Fig 5.1).
17
ES
5
Y
X
X=Y-5mm II
I
Fig 5.1
5.4 Transmisión
5.4.1 Cadena
La cadena se deberá engrasar a intervalos regulares para que siga funcionando sin
problemas. Si la cadena está demasiado tensa será más duro mover los pedales y hay
muchas posibilidades de que el eje se rompa. Si la cadena no está suficientemente
tensa podría salirse de las ruedas dentadas con cierta facilidad, o existe la posibilidad
de que se dañe el cubrecadena. La cadena se tensa de la manera que en Fig 5.2.
Para tensar la cadena: Afloje ligeramente el tornillo y la tuerca c y e y tense la
cadena con la tuerca d. Vuelva a apretar el tornillo y la tuerca c y e.
Sheet nr. 49.90.50.50
12
30Nm / 22ft.lbs
Fig 5.2
ATENCIÓN: la cadena no se podrá TENSAR DEMASIADO. Para comprobar la tensión
retire la parte inferior del cubrecadena. En el centro de la cadena se deberá poder
empujar hacia abajo 2 cm sin problemas.
ES
5.4.2 Frenos
Los frenos deberán ser regulados de nuevo cuando note que al frenar tiene que
presionar muchísimo para que el kart pare. El distribuidor de cables en el que se
encuentran alojados los cables del freno está provisto de un tornillo de ajuste. Al
desajustar este tornillo, se reduce el espacio libre de la palanca de freno mejorando el
frenado (véase la Fig. 5.2). En caso de que haya aflojado los tornillos y aún así el
juego del embrague es demasiado grande, cambie las mordazas. En dicho caso,
póngase en contacto con su distribuidor para más información. Cuando los discos del
freno rozan, es major que gradúe las mordazas. Girando el botón de regulación, podrá
desplazar las mordazas hacia la izquierda o la derecha (véase la Fig. 5.2).
Fig 5.
3
Sheet nr. 49.90.50.50
ES
5.4.3 Juego de cigüeñales durante el rodaje de un BERG Freestyler nuevo
Transcurrido un periodo de uso de algunos días (uso intensivo), hasta dos semanas
(uso normal), se deberán volver a apretar los tornillos de fijación (véase la Fig. 5.2)
con los que están fijados los cigüeñales de la izquierda y de la derecha. Procure
hacerlo 'apretando manualmente', es decir con una fuerza de 30Nm como máximo.
También podrá dirigirse a su distribuidor. Lo hará encantado para usted. (Es un efecto
normal que después de un corto periodo de uso, bajo la influencia de la fuerza de los
pedales, el juego de cigüeñales se asiente. Un efecto adicional de ello es que pueda
producirse holgura, que a continuación podrá acarrear daños del crack y el eje. Esta
holgura se podrá eliminar apretando los tornillos).
5.5 Componentes plásticos
Los componentes plásticos deberán ser inspeccionados regularmente por si hubiera
daños y roturas. En caso de rotura deberá sustituir el componente roto directamente
por uno original para garantizar de esta manera las seguridad del usuario.
Sheet nr. 49.90.50.50
ES
III. Garantía
6. Uso
El BERG Freestyler con artnr. 08.50.XX.XX es sólo para uso privado. No está
permitido usar este BERG Freestyler para:
Alquiler
Uso público intensivo
Cualquier uso o aplicación comercial.
El BERG Freestyler con artnr. 28.50.XX.XX es para utilización profesional.
7. Periodo de garantía
El propietario de un BERG Freestyler with artnr. 08.50.XX.XX tiene siguiente garantía:
5 años desde la fecha de compra
El propietario de un BERG Freestyler with artnr. 28.50.XX.XX tiene la siguiente
garantia:
1 año desde la fecha de compra.
8. Reglamentos de garantía
El propietario del BERG Freestyler sólo podrá tener derecho a la garantía entregando
a BERG Toys, o bien al distribuidor donde se compró el producto, la factura original de
compra junto con el certificado original de garantía.
La garantía únicamente es aplicable a desperfectos de material y construcción con
respecto a este producto o partes de él. Sobre los componentes susceptibles de
desgaste (como cadenas y ruedas) no se da ninguna garantía.
La garantía queda nula si:
Este producto ha sido o es utilizado de forma incorrecta y/o descuidada y si
se utiliza de una manera que no concuerda con su destino.
Este producto no se ensambló ni se mantuvo conforme al manual de
instrucciones.
Las reparaciones técnicas de este producto no se realizaron de forma
correcta.
Los componentes montados posteriormente no concuerdan con los datos
técnicos del producto correspondiente o se montaron de forma incorrecta.
Surgen defectos a consecuencia de influencias climatológicas, como
oxidación o alteración de la laca por agentes atmosféricos.
Expresamente queda eximida la responsabilidad de BERG Toys por daños producidos
en el BERG Freestyler como consecuencia de:
Sheet nr. 49.90.50.50
Ajuste erróneo de la dirección, mecanismo de dirección, cadena, presión de
las ruedas y cambios de velocidad.
No haber cambiado a tiempo algunos componentes como cadenas y ruedas.
Durante el periodo de garantía todos los fallos constatados por BERG Toys en
material o construcción serán reparados o sustituidos por dicha empresa a juicio de la
misma.
El propietario de este producto sólo tendrá derecho a la garantía ofreciendo el
producto a un distribuidor de BERG Toys para su inspección. Al miso tiempo, deberá
entregar al distribuidor el certificado de garantía original (completamente rellenado y
provisto del sello del distribuidor) con la factura de compra original. Si el distribuidor
cambió de domicilio o ya no está disponible, BERG Toys le indicará a su petición
donde se encuentra el distribuidor de BERG Toys más cercano.
Si la petición de garantía no está justificada, todos los gastos correrán por cuenta del
propietario.
Este certificado de garantía no es transferible a terceros. ES
9. Certificado de garantía
Para tener siempre presente los datos de su BERG Freestyler, le rogamos rellene los
siguientes datos. El número de serie lo encontrará en la pegatina plateada situada en
la parte inferior del bastidor del BERG Freestyler.
Sello del distribuidor:
Nombre del distribuidor:
Dirección:
Localidad:
Nº. tel.:
Nombre del producto:
Número de serie:
Fecha de compra:
BERG Toys B.V.
Internet: www.bergtoys.com
e-mail: info@bergtoys.com
Sheet nr. 49.90.50.50
Sheet nr. 49.90.50.50
Italiano IT
Sheet nr. 49.90.50.50
IT
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del BERG Freestyler.
BERG Toys compie ogni sforzo per progettare e realizzare prodotti sicuri. Avete scelto
un prodotto che potrete utilizzare con piacere per molti anni. Il BERG Freestyler è un
oggetto progettato per durare a lungo, ma di tanto in tanto occorre effettuare alcune
operazioni di manutenzione. Le presenti istruzioni per l'uso contengono alcune
indicazioni per la manutenzione. Attenendovi ad esse disporrete di un robusto
giocattolo per molti anni. Potrete effettuare voi stessi la maggior parte delle operazioni
di manutenzione. Per le riparazioni di maggiore entità vi suggeriamo di rivolgervi al
rivenditore autorizzato BERG Toys, che dispone delle conoscenze e degli strumenti
necessari.
Sul nostro sito, all'indirizzo www.bergtoys.com, troverete altre informazioni su BERG
Toys e le foto dei prodotti.
In relazione a costanti sviluppi, ci riserviamo il diritto di modificare i specifiche di
prodotto senza l'obbligo di preavviso.
Sheet nr. 49.90.50.50
IT
Sommario
I. Direttive generali per l'uso
1. Sicurezza 1.1 Freni
1.2 Pressione degli pneumatici
1.3 Guida
2. Regole per l'uso
3. Accessori
II. Manutenzione
4. Schema di manutenzione
5. Operazioni di manutenzione
5.1 Telaio
5.2 Ruote, pneumatici
5.3 Sterzo
5.4 Trasmissione
5.4.1 Catena
5.4.2 Serraggio della pedaliera dopo i primi giorni
di utilizzo del BERG Freestyler.
5.5 Componenti di plastica
III. Garanzia
6. Nota
7. Periodi di garanzia
8. Regolamento di garanzia
9. Certificato di garanzia
Sheet nr. 49.90.50.50
IT
I. Direttive generali per l'uso
1. Sicurezza
Attenzione!
Utilizzare attrezzature di protezione. Non usare nel traffico.
Sono tutti dotati di marchio di approvazione CE e TÜV / GS. Il BERG Freestyler è
adatto per fare acrobazie. Nota: Siate consapevoli che fare acrobazie non è senza
rischi. Il BERG Freestyler è indicato per i bambini da all’età di 5 anni. I bambini di età
inferiore a 12 anni possono utilizzare il BERG Freestyler esclusivamente sotto la
supervisione di un adulto. Berg Toys non sarà ritenuto responsabile per incompletezze
in questo manuale. Rispettare sempre la massima sicurezza. In caso di domande o
incertezze ci si può rivolgere all'importatore o a Berg Toys.
IMPORTANTE!
Se il vostro BERG Freestyler è equipaggiato con la funzione di guida al contrario
(ruota libera automatica AF), non pedalate all’ indietro quando il BERG Freestyler
si sta muovendo in avanti. Questo bloccherà i pedali e li farà girare ancora in
avanti.
1.1 Freni
Ogni modello di BERG Freestyler ha un freno a mano con funzione di parcheggio.
La funzione freno si attiva quando si tira il freno a mano. La funzione parcheggio si
attiva quando si preme il perno. Quando si parcheggia usare sempre la funzione
parcheggio.
1.2 Pressione degli pneumatici
Prima di utilizzare il BERG Freestyler, controllare che la pressione degli pneumatici
soddisfi le norme di sicurezza (1.5 bar), in quanto ne dipendono il funzionamento dei
freni e la tenuta di strada.
1.3 Guida
Prima di mettersi in marcia, controllare che lo sterzo funzioni in modo scorrevole. In
caso contrario, risolvere il problema seguendo le indicazioni riportate nel paragrafo
relativo alla manutenzione.
2. Regole per l'uso
Prima di utilizzare il BERG Freestyler, controllare che tutto funzioni
correttamente.
Usare sempre il casco, guanti, protezioni gomiti protettori e ginocchia
protettori.
Tenere una velocità adeguata alla situazione. Quando si affronta una discesa
trasversalmente, vi è il rischio di ribaltamento.
Sheet nr. 49.90.50.50
IT
In discesa, inoltre, la velocità può aumentare notevolmente: tenere presente
che il percorso di frenata risulta molto più lungo.
Quando si fanno curve in maniera brusca c’è la possibilità di rovesciarsi.
Non guidare “senza mani”.
Prestare attenzione all'ambiente circostante.
Non guidare dopo avere assunto bevande o farmaci che possano influenzare
la prontezza di riflessi.
Le collisioni aumentano le probabilità di lesioni e di danni al BERG Freestyler.
BERG Toys declina ogni responsabilità per gli eventuali Danni che
conseguono a questo tipo di comportamento.
Per frenare, utilizzare sempre il freno manuale.
Non agganciare oggetti inutili alla leva del freno o al volante. Controllare che il
freno e lo sterzo funzionino sempre correttamente.
Prestare attenzione a non pizzicare gli indumenti e a non schiacciare parti del
corpo fra componenti girevoli o fissati con cerniere.
Evitare di indossare sciarpe e lacci, che possono impigliarsi nelle parti rotanti,
provocando il rischio di incidenti.
Evitare di toccare le ruote durante la guida del BERG Freestyler.
Nel pieghevole sono riportate le direttive generali sulle categorie di età. Il
conducente è responsabile di valutare se il BERG Freestyler è della misura.
Non salire e non scendere dal BERG Freestyler durante la guida.
Non sovraccaricare il BERG Freestyler.
Non procedere al buio senza illuminazione.
Se occorre smontare i coperchi di protezione per effettuare la manutenzione,
prima dell'uso rimontarli nella posizione originale.
3. Accessori
Montare esclusivamente accessori originali BERG. Per il fissaggio degli accessori,
consultare eventualmente il rivenditore autorizzato BERG. È possibile visionare tutti gli
accessori nel sito Web www.bergtoys.com.
Sheet nr. 49.90.50.50
IT
II. Manutenzione
Per poter utilizzare il BERG Freestyler in condizioni di sicurezza e trarne piacere a
lungo, occorre effettuare alcune operazioni di manutenzione. In questo capitolo è
indicata la frequenza con cui occorre effettuare la manutenzione e, successivamente,
sono descritte le operazioni da effettuare.
4. Schema di manutenzione
Descrizione Goirnaliera Mensile Semestrale Annuale
Telaio
Pulizia e controllo del serraggio di tutti i
bulloni e i dadi. 9
Ruote, pneumatici
Controllo dell’assenza di danni e della
pressione degli pneumatici (1.5 bar) 9
Sterzo
Controllo di tutti i bulloni e dell’assenza
di danni / usura. 9
Trasmissione
Controllare la tensione della catena e,
eventualmente, lubrificarla. 9
Dispositivo di folle AF
(facoltativo)
Pulire e lubrificare, e controllare
l’assenza di danni.
9
Componenti di plastica
Pulire e controllare l’assenza di danni.
9
5. Operazioni di manutenzione
5.1 Telaio
Il telaio è rivestito con vernice a polvere, ed è pertanto dotato di uno strato duro di
finitura. Per prevenire la corrosione, è importante pulire il telaio regolarmente. Se si
desidera preservarlo con grasso, utilizzare esclusivamente prodotti esente da acidi.
Coprire gli eventuali graffi ritoccandoli con una piccola quantità di vernice, disponibile
presso il rivenditore autorizzato.
5.2 Ruote, pneumatici
Controllare periodicamente che i cerchi e gli pneumatici non presentino danni (come
fori, tagli, crepe e bozze). Attenzione: i danni ai cerchi e agli pneumatici possono
provocare incidenti. La pressione degli pneumatici deve essere compresa 1.5 bar
(tenere presente che la pressione aumenta alle temperature elevate). Quando la
pressione degli pneumatici è corretta, il BERG Freestyler funziona in modo leggero e
scorrevole. Se la pressione degli pneumatici è troppo bassa, essi si sgonfiano
Sheet nr. 49.90.50.50
rapidamente e sono soggetti a un'usura eccessiva. Se la pressione degli pneumatici è
eccessiva, essipossono sfilarsi dal cerchio, generando situazioni di pericolo. Evitare
che gli pneumatici vengano a contatto con olio, grassi e carburante. Accertarsi che i
coprivalvola siano montati sulle valvole.
5.3 Sterzo
Per quanto riguarda l'impianto sterzo, controllare mensilmente i seguenti punti:
Assenza di rotture, usura e/o danni di tutti i componenti.
Serraggio dei bulloni.
Contrôle X = Y-5mm (si veda la figura 5.1).
17
5
Y
X
X=Y-5mm II
I
IT
Fig 5.1
5.4 Trasmissione
5.4.1 Catena
La catena deve essere lubrificata con una certa regolarità, in modo da risultare
scorrevole. Se la catena è troppo tesa, i pedali sono pesanti da azionare e aumentano
le probabilità di rottura dell'albero. Se la catena non è abbastanza tesa, essa si sfila
facilmente dagli ingranaggi, con il rischio di danneggiare il copricatena. Per tendere la
catena procedere come descritto in Fig 5.1. Per tendere la catena: Allentare
leggermente il bullone e il dado c e e e tendere la catena con il dado d. Serrare
nuovamente il dado e il bullone c e e.
Sheet nr. 49.90.50.50
12
30Nm / 22ft.lbs
Fig 5.2
ATTENZIONE: la catena NON deve essere TROPPO TESA. Rimuovere la parte
inferiore del copricatena per controllare. Nel punto centrale, la catena deve poter
essere facilmente abbassata di 2 cm.
5.4.2 Freni
Se a causa dell’usura la leva del freno deve essere stretta sempre più perché I freni
funzionino bene, è necessario regolare nuovamente I frenu. Lo splitter del cavo dove
sono fissati I cavi del freo è dotato di una vite di richiamo. Svitando tale vite si reduce
la riserva di corsa della leva del freno (si veda la figura 5.2) e il BERG Freestyler frena
‘in modo più deretto’. Se sis vita del tutto la vite di richiamo e la riserva di corsa è
ancora eccessiva si devono sostituire le ganasce dei freni. Consultare in merit oil
proprio rivenditore. Se il disco del freno gratta, si possono regolare lateralmente le
ganasce dei freni. Fuotando il bottono della messa all’ora, la ganascia del freno si pùo
spostare a sinistra o a destra (si veda la figura 5.2).
IT
Fig 5.
3
Sheet nr. 49.90.50.50
IT
5.4.3 Serraggio della pedaliera dopo i primi giorni di utilizzo del BERG
Freestyler
Dopo un periodo di utilizzo compreso fra alcuni giorni (in caso di uso intensivo) e due
settimane (in caso di utilizzo normale), occorre serrare nuovamente i bulloni di
fissaggio (si veda la figura 5.2) dei pedali destro e sinistro. Essi devono essere serrati
a mano, vale a dire con una coppia di serraggio non superiore a 30Nm. Questa
operazione può anche essere effettuata dal rivenditore autorizzato. (È normale che
dopo un breve periodo di utilizzo la pedaliera si allenti a causa della forza esercitata sui
pedali. Una possibile ulteriore conseguenza è la presenza di gioco, che in seguito può
provocare danni ai pedali e all'albero della pedaliera. Per eliminare il gioco, serrare
ulteriormente I bulloni).
5.5 Componenti di plastica
Controllare periodicamente che i componenti di plastica non presentino danni e rotture.
In caso di rottura sostituire subito il componente in questione con un componente
originale, al fine di garantire la sicurezza di coloro che utilizzano il BERG Freestyler.
Sheet nr. 49.90.50.50
IT 8. Regolamento di garanzia
III. Garanzia
6. Nota
Il BERG Freestyler con n° di articolo 08.50.XX.XX è da intendersi per solo uso privato.
Non è consentito usare questo BERG Freestyler per:
Noleggio
Uso di più persone
Uso commerciale
Il Berg Freestyler con n° di articolo 28.50.XX.XX è per uso professionale
7. Periodo di garanzia
Il proprietario di un BERG Freestyler con n° di articolo 08.50.XX.XX ha la seguente
garanzia
Due anni dalla data d’ acquisto
Il proprietario di un BERG Freestyler con n° di articolo 28.50.XX.XX ha la seguente
garanzia
Un anno dalla data d’ acquisto
Il proprietario del BERG Freestyler può avvalersi della garanzia soltanto dietro
presentazione della prova di acquisto originale unitamente al certificato di garanzia
originale a BERG Toys o al rivenditore autorizzato presso il quale è stato acquistato il
prodotto.
La garanzia si applica esclusivamente ai difetti di materiale e di costruzione del
prodotto o dei suoi componenti. Non è prevista alcuna garanzia sui componenti
soggetti a usura (come la catena e gli pneumatici).
La garanzia decade se:
Il prodotto viene utilizzato in modo improprio e/o con trascuratezza, o per
scopi diversi da quelli per cui è progettato.
Il prodotto non viene assemblato e sottoposto a manutenzione secondo le
indicazioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso.
Le riparazioni tecniche al prodotto non vengono effettuate in modo
professionale.
I componenti montati successivamente non cono conformi alle specifiche
tecniche del prodotto, o sono montati in modo errato.
Si riscontrano difetti conseguenti ad agenti atmosferici, come ruggine o
corrosione della vernice.
Sheet nr. 49.90.50.50
BERG Toys declina esplicitamente ogni responsabilità per i danni al prodotto (o ai suoi
componenti) conseguenti a:
Regolazione errata del volante, del meccanismo sterzante, della catena, degli
pneumatici e dei mozzi degli ingranaggi.
Mancata sostituzione tempestiva di componenti come la catena e gli
pneumatici.
Per tutto il periodo di garanzia, i difetti di materiale o di costruzione riscontarti da BERG
Toys verranno eliminati mediante riparazione o sostituzione, a scelta di BERG Toys.
Il proprietario di questo prodotto può avvalersi della garanzia esclusivamente dopo
avere fatto ispezionare il prodotto a un rivenditore autorizzato BERG Toys, mostrando
il certificato di garanzia originale (compilato e provvisto del timbro del rivenditore
autorizzato) con la prova di acquisto originale. Qualora il proprietario si sia trasferito o il
rivenditore autorizzato non sia più disponibile BERG Toys fornirà su richiesta l'indirizzo
del rivenditore autorizzato BERG Toys più vicino.
Qualora la richiesta di garanzia non sia giustificata, tutti i costi sostenuti sono a carico
del proprietario.
Il presente certificato di garanzia non può essere trasferito a terzi.
IT
9. Certificato di garanzia
Per avere sempre a portata di mano i dati del BERG Freestyler, si suggerisce di
compilare I seguenti dati. Il numero di serie è riportato sull'adesivo argentato applicato
dal lato inferiore del telaio del BERG Freestyler.
Timbro del distributore:
Nome del rivenditore:
Indirizzo:
Località:
Tel.:
Nome del prodotto:
Numero di serie:
Data di acquisto:
BERG Toys B.V.
Internet: www.bergtoys.com
e-mail: info@bergtoys.com
Sheet nr. 49.90.50.50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

BERG Toys Freestyler 2WD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para