Audibax Boston 30 El manual del propietario

Categoría
Focos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

BOSTON 30 RING
Spot Moving Head 30W + LED Ring
Cabeza Movil Spot 30W + Anillo LED
USER’S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
www.audibax.comwww.audibax.com
DMX TECHNOLOGY
STAND ALONE MODE MASTER/SLAVE
BOSTON 30 RING
STROBECOLD WHITE
COLOUR WHEELGOBO WHEEL
PAN & TILT
WASH RING
DATA SHEET
• Brand: Audibax
• Product Name: Boston 30 Ring
• ID: 10146787
• EAN: 637913143151
• Category: Lighting Moving Heads
• Lamp Type: Led
• Power: 30W
• Rotating gobos: Yes
• Number of Gobos: 7
• Fixed Gobos: Yes
• Battery Operation: No
• Exterior Use: No
• Color Mix: CW
• Motorized Zoom: No
• Housing Color: Black / White
• Connections: 3-pin XLR
• Motorized Focus: No
• Prism: No
• Iris: No
• Number of LEDs: 1
• Power per LED: 30 W
• Effect: Wash Ring
• Wireless Control: No
• DMX control: Yes
• Color Temperature: 6500 K
• Opening Angle: 13º
• Number of Color Wheels: 1
• Height: 29 cm
• Width: 17 cm
• Depth: 15 cm
• Weight: 3kg
www.audibax.com www.audibax.com
BOSTON 30 RING BOSTON 30 RING
INDEX / ÍNDICE
ENGLISH
WELCOME TO AUDIBAX.........................................................................................................................1
SAFETY INSTRUCTIONS..........................................................................................................................1
IMPORTANT INFORMATION..................................................................................................................2
PACKAGE CONTENT.................................................................................................................................3
PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................................................3
FUNCTION INSTRUCTION.......................................................................................................................3
DISPOSAL...................................................................................................................................................4
ESPAÑOL
BIENVENIDOS A AUDIBAX.....................................................................................................................5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................................................5
INFORMACIÓN IMPORTANTE...............................................................................................................6
CONTENIDO DEL PAQUETE...................................................................................................................7
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................................................7
INSTRUCCIÓN DE LAS FUNCIONES....................................................................................................7
RECICLAJE.................................................................................................................................................8
DMX
DMX (English)............................................................................................................................................9
DMX (Español)...........................................................................................................................................11
WELCOME TO AUDIBAX
Thank you very much for choosing Audibax. We hope you enjoy your new product.
It has been developed and designed paying attention to the smallest details, with quality
control with European standards supervised by our great team of professional
technicians, who work every day to offer our customers the best quality.
We make sure that every Audibax product is built to last long. All our references are made
with long lasting materials and our specialists are dedicated to constantly doing quality
controls to guarantee the best result.
Please read carefully this manual in order to use your Audibax product in the best way.
Do not hesitate to visit our website for further information: www.audibax.com
SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
- It is important to read and follow the instructions carefully.
- Keep all information and instructions in a secure location.
- Always follow the instructions provided.
- Take note of all safety warnings and never remove them from the equipment.
- Use the equipment only as intended and for its intended purpose.
- Ensure that the stands and/or mounts used are sufficiently stable and compatible for
fixed installations. Wall mounts should be properly installed and secured, and the
equipment should be installed securely to prevent falls.
- When installing the equipment, be sure to observe the relevant safety regulations in
your country.
- Do not install or operate the equipment near sources of heat, such as radiators, heat
registers, or ovens, and ensure that it is always cooled sufficiently and cannot overheat.
- Do not place sources of ignition, such as burning candles, on the equipment.
- Keep ventilation slits unobstructed.
- For equipment designed for indoor use only should not be used near water, flammable
materials, fluids, or gases. Special outdoor equipment should be used in accordance with
the manufacturer's instructions.
- Ensure that no dripping or splashed water can enter the equipment and do not place
containers filled with liquids on the equipment.
- Prevent objects from falling into the equipment.
- Use the equipment only with recommended accessories intended by the manufacturer.
- Do not attempt to open or modify the equipment.
- Check all cables after connecting the equipment to prevent accidents or damage due to
tripping hazards.
- During transport, take steps to prevent the equipment from falling and causing damage
or injury.
- If the equipment is not functioning properly, fluids or objects have gotten inside, or is
otherwise damaged, switch it off immediately and unplug it from the power outlet (if
applicable). Only authorized, qualified personnel should repair the equipment.
- Clean the equipment with a dry cloth.
- Comply with all applicable disposal laws and separate plastic and paper/cardboard
during packaging disposal.
- Keep plastic bags out of the reach of children.
BOSTON 30 RING
www.audibax.com 1www.audibax.com 12
THIS DOCUMENT MAY BE SUBJECT TO MISPRINTS, ERRORS OR TECHNICAL MODIFICATIONS.
ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESIÓN, ERRORES O MODIFICACIONES TÉCNICAS
BOSTON 30 RING
Modo de 10 canales
Canal
Características
Instrucciones
1
Operación horizontal
0-255
2
Vertical operation
0-255
3
C
olor
0-9 Blanco
10-139 Selección de colores
140-255 Cambio de color automático de lento a
rápido
4
G
obo
0-7 Blanco
8-63 Gobo jo
64-127 Gobo tembloroso
128-255 Patrón de cambio automático de lento a
rápido
5
Estroboscópico
0-255
6
Atenuación
0-255
7
Velocidad de motor
0-255
8
Modo automático
0-59 Función de otros canales
60-159 Modo automático
160-255 Modo de control por voz
9
Reinicio
250-255 (5 segundos)
10
Tiras de luz
5-109 Selección de colores
110-255 Operación automática de color
FOR DEVICES DESIGNED TO BE CONNECTED TO THE MAIN POWER SUPPLY:
- ATTENTION: If your equipment has a power cord with a grounding plug, it must be
connected to a wall outlet with a ground connection. Never remove the grounding plug
from the power cord.
- If your equipment has been exposed to extreme temperature changes, allow it to reach
room temperature before turning it on. Otherwise, moisture and condensation may
damage the equipment.
- Before plugging in the equipment, make sure that the voltage and frequency of the
power outlet match the specifications of the equipment. If the equipment has a voltage
selector, only connect it to the power outlet if the values match. If the power cord or
adapter does not fit your outlet, contact an electrician.
- Do not step on the power cord. Make sure it is not pinched at the outlet, adapter, or
equipment connection.
- Keep the power cord or adapter within reach and disconnect the equipment from the
power supply when not in use or when cleaning it. Always unplug the cord or adapter by
pulling the plug or adapter, not the cord. Never touch the cord or adapter with wet hands.
- Avoid frequently turning the equipment on and off, as this can reduce its useful life.
- IMPORTANT: Only replace fuses with those of the same type and rating. If a fuse
repeatedly blows, contact an authorized service center.
- To completely disconnect the equipment from the power mains, unplug the power cord
or adapter from the outlet.
- If your device has a Volex power connector, the mating Volex connector must be
unlocked before it can be removed. Be careful when laying cables, as the equipment can
slide or fall if the power cord is pulled.
- Unplug the power cord or adapter before an extended period of disuse or in case of
lightning strike risk.
- Only install the equipment when it is disconnected from the power source.
- To prevent damage and overheating, qualified personnel should regularly clean and
service the equipment depending on ambient conditions like dust, nicotine, and fog.
If the product contains the following symbols, please, read carefully:
IMPORTANT INFORMATION
WARNING! IMPORTANT INFORMATION REGARDING LIGHTING PRODUCTS
1. This product is specifically designed for use in event technology and is not intended to
be used as household lighting.
2. It is important to avoid looking directly at the light beam, even for a short period of
time.
3. Optical instruments, such as magnifiers, should not be used to look directly at the
beam.
4. If you are sensitive to strobe effects, it is possible that they could cause an epileptic
seizure. If you have epilepsy, it is important to avoid places where strobe lights are being
used.
www.audibax.com 2 www.audibax.com 11
CAUTION
Risk of Electric
Shock.
Disconnect all
power sources
before servicing
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or
back). There are no user serviceable parts inside. Maintenance and repairs
should be exclusively carried out by qualified service personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous
uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating
and maintenance instructions.
BOSTON 30 RING BOSTON 30 RING
DMX (Español)
Modo de 12 canales
Canal
Características
Instrucciones
1
Operación horizontal
0-255
2
Ajuste no horizontal
0-255
3
Operación vertical
0-255
4
Ajuste no vertical
0-255
5
C
olor
0-9 Blanco
10-139 Selección de color
140-255 Cambio de color automático de lento a rápido
6
G
obo
0-7 Blanco
8-63 gobo jo
64-127 Gobo agitado
128-255 Patrón de cambio automático de lento a rápido
7
Estroboscópico
0-255
8
Atenuación
0-255
9
Velocidad del motor
0-255 de rápido a lento
10
Modo automatico
0-59 Función de otros canales
60-84 Modo automático3
85-109 Modo automático2
110-134 Modo automático1
135-159 Modo automático0
160-184 Modo de control por voz3
185-209 Modo de control por voz2
210-234 Modo de control por voz1
235-255 Modo de control por voz0
11
Reinicio
250-255
5S
12
Tiras de luz
5-109 Selección de color
110-255 Operación automática de color
BOSTON 30 RING
www.audibax.com 3www.audibax.com 10
PACKAGE CONTENT
1 x Boston 30 Ring
1 x User’s manual
PRODUCT DESCRIPTION
• Voltage: AC90-240V 50/60Hz
• Power: 50W
• Light source: 1PCS 30W white light 12PCS LED strip
• Control mode: DMX512, Sound, Auto, Master-slave
FUNCTION INSTRUCTION
BOSTON 30 RING
10 Channal mode
A001-A512
512 Address setting
CHnd
12CH
12 channel setting
10CH
10 channel setting
SLnd
Auto
Host mode
SL 1
Console mode
SL 2
Secondary mode
SHnd
SH 0
Effect 0 (recommended)
SH 1
Effect 1
SH 2
Effect 2
SH 3
Effect 3
Soud
on
Voice activated
oFF
Voice off
0-99
Voice-activated sensitivity adjustment
bLnd
bLAc
No 512 signal return to zero
Auto
No 512 signal self-propelled
Soun
No 512 signal sound
HoLd
No 512 signal keeps last console state
LEd
OFF
After 5 seconds off the screen
ON
The screen is always on
dISP
no
Display reverse
YES
Display positive
rPAN
no
X motor forward
YES
X motor reversal
rTiL
no
Y motor forward
YES
Y motor reversal
YES
System reset
Channel
Features
Instructions
1
Horizontal operation
0-255
2
Vertical operation
0-255
3
C
olor
0-9 White
10-139 Color selection
140-255 Automatic color change from slow to
fast
4
G
obo
0-7 White
8-63 Fixed gobo
64-127 Shaking gobo
128-255 Automatic change pattern from slow
to fast
5
Strobe
0-255
6
Dimming
0-255
7
Motor speed
0-255
8
Automatic mode
0-59 Other channel’s function
60-159 Automatic mode
160-255 Voice-control mode
9
Reset
250-255(5 seconds)
10
Light strips
5-109 Color selection
110-255 Color auto operation
www.audibax.com 4 www.audibax.com 9
BOSTON 30 RING BOSTON 30 RING
Packaging:
1. The packaging can be recycled using standard disposal methods and
reintroduced into the reusable material cycle.
2. Please follow the laws and regulations regarding disposal and recycling of
packaging in your country.
Device:
1. This device is subject to the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive of the European Union. Used appliances should not be
disposed of with household waste. Used device must be disposed of
through an approved disposal company or a municipal disposal facility.
Please comply with the applicable regulations in your country.
2. Please follow all the disposal laws and regulations in your country.
3. As a customer, you can obtain information on environmentally-friendly
disposal options from the product seller or the appropriate regional
authorities.
DMX (English)
12 Channel mode
DISPOSAL
Channel
Features
Instructions
1
Horizontal operation
0-255
2
Horizontal ne-tune
0-255
3
Vertical operation
0-255
4
Vertical ne-tune
0-255
5
C
olor
0-9 White
10-139 Color selection
140-255 Automatic color change from slow to fast
6
G
obo
0-7 White
8-63 Fixed gobo
64-127 Shaking gobo
128-255 Automatic change pattern from slow to fast
7
Strobe
0-255
8
Dimming
0-255
9
Motor speed
0-255 from fast to slow
10
Automatic mode
0-59 Other channel’s function
60-84 Automatic mode3
85-109 Automatic mode2
110-134 Automatic mode1
135-159 Automatic mode0
160-184 Voice-control mode3
185-209 Voice-control mode2
210-234 Voice-control mode1
235-255 Voice-control mode0
11
Reset
250-255
5S
12
Light strips
5-109 Color selection
110-255 Color auto operation
BOSTON 30 RING
www.audibax.com 5www.audibax.com 8
BOSTON 30 RING
Embalaje:
1. El embalaje puede ser reciclado utilizando métodos de eliminación
estándar y reintroducido en el ciclo de materiales reutilizables.
2. Por favor, sigue las leyes y regulaciones relativas a la eliminación y el
reciclaje del empaque en tu país.
Dispositivo:
1. Este dispositivo está sujeto a la Directiva de Residuos de Equipos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE) de la Unión Europea. Los aparatos
electrónicos usados no deben ser eliminados con los residuos domésticos.
Los dispositivos usados deben ser eliminados a través de una empresa de
eliminación aprobada o una instalación de eliminación municipal. Por favor,
cumple con las regulaciones aplicables en tu país.
2. Por favor, sigue todas las leyes y regulaciones de eliminación en tu país.
3. Como cliente, puedes obtener información sobre opciones de eliminación
respetuosas con el medio ambiente del vendedor del producto o las
autoridades regionales apropiadas.
RECICLAJE BIENVENIDO A AUDIBAX
Muchas gracias por elegir Audibax. Esperamos que disfrute de su nuevo producto. Ha
sido desarrollado y diseñado cuidando hasta el más mínimo detalle, con un control de
calidad con estándares europeos supervisado por nuestro gran equipo de técnicos
profesionales, que trabajan día a día para ofrecer a nuestros clientes la mejor calidad.
Nos aseguramos de que cada producto Audibax esté diseñado para durar mucho
tiempo. Todas nuestras referencias están fabricadas con materiales de larga duración y
nuestros especialistas se dedican a realizar constantemente controles de calidad para
garantizar el mejor resultado.
Lea atentamente este manual para utilizar su producto Audibax de la mejor manera.
No dudes en visitar nuestra web para más información: www.audibax.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN GENERAL
- Es importante leer y seguir las instrucciones cuidadosamente.
- Guarde toda la información y las instrucciones en un lugar seguro.
- Siga siempre las instrucciones proporcionadas.
- Tome nota de todas las advertencias de seguridad y nunca las quite del equipo.
- Utilice el equipo únicamente según lo previsto y para el fin previsto.
- Asegúrese de que los soportes y/o soportes utilizados sean lo suficientemente estables y
compatibles para instalaciones fijas. Los soportes de pared deben asegurarse correcta-
mente, y el equipo debe instalarse de forma segura para evitar caídas.
- Al instalar el equipo, asegúrese de observar las normas de seguridad pertinentes de su
país.
- No instale ni utilice el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calor
u hornos, y asegúrese de que siempre se enfríe lo suficiente y no se sobrecaliente.
- No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, sobre el equipo.
- Mantenga las ranuras de ventilación despejadas.
- Equipos diseñados solo para uso en interiores y no debe usarse cerca de agua,
materiales infamables, líquidos o gases. Se debe usar para exteriores de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
- Asegúrese de que no entren gotas o salpicaduras de agua en el equipo y no coloque
recipientes llenos de líquidos sobre el equipo.
- Evite que caigan objetos dentro del equipo.
- Utilice el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante.
- No intente abrir o modificar el equipo.
- Verifique todos los cables después de conectar el equipo para evitar accidentes o daños
debido a riesgos de tropiezos.
- Durante el transporte, tome medidas para evitar que el equipo se caiga y cause daños o
lesiones.
- Si el equipo no funciona correctamente, se han metido líquidos u objetos en su interior
o está dañado, apáguelo inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente (si
corresponde). Solo personal autorizado y cualificado debe reparar el equipo.
- Limpie el equipo con un paño seco.
- Cumpla con todas las leyes de eliminación aplicables y separe el plástico y el papel/car-
tón durante la eliminación del embalaje.
- Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños
www.audibax.com 6 www.audibax.com 7
BOSTON 30 RING BOSTON 30 RING
4. Si es sensible a los efectos estroboscópicos, es posible que le provoquen un ataque
epiléptico. Si tiene epilepsia, es importante evitar los lugares donde se usan luces
estroboscópicas.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 x Boston 30 Ring
1 x Manual de usuario
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
• Voltaje: AC90-240V 50/60Hz
• Potencia: 50W
• Fuente de luz: 1PCS 30W luz blanca 12PCS tira de LED
• Modo de control: DMX512, Sonido, Automático, Maestro-esclavo
INSTRUCCIÓN DE LAS FUNCIONES
PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL:
- ATENCIÓN: Si su equipo tiene un cable de alimentación con un enchufe con conexión a
tierra, debe conectarse a un tomacorriente de pared con conexión a tierra. Nunca retire el
enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación.
- Si su equipo ha estado expuesto a cambios extremos de temperatura, permita que
alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario, la humedad y la
condensación pueden dañar el equipo.
- Antes de enchufar el equipo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del tomacorrien�
te coincidan con las especificaciones del equipo. Si el equipo dispone de selector de
tensión, sólo conéctelo a la toma de corriente si los valores coinciden. Si el cable de
alimentación o el adaptador no se ajustan a su toma de corriente, comuníquese con un
electricista.
- No pise el cable de alimentación. Asegúrese de que no esté pellizcado en la toma de
corriente, el adaptador o la conexión del equipo.
- Mantenga el cable de alimentación o el adaptador al alcance de la mano y desconecte
el equipo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso o cuando lo esté limpiando.
Desenchufe siempre el cable o el adaptador tirando del enchufe o del adaptador, no del
cable. Nunca toque el cable o el adaptador con las manos mojadas.
- Evite encender y apagar el equipo con frecuencia, ya que esto puede reducir su vida útil.
- IMPORTANTE: Solo reemplace los fusibles con aquellos del mismo tipo y clasificación. Si
un fusible se quema repetidamente, comuníquese con un centro de servicio autorizado.
- Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desenchufe el cable de
alimentación o el adaptador de la toma de corriente.
- Si su dispositivo tiene un conector de alimentación Volex, el conector Volex correspon�
diente debe desbloquearse antes de poder retirarlo. Tenga cuidado al tender los cables,
ya que el equipo puede deslizarse o caerse si se tira del cable de alimentación.
- Desenchufe el cable de alimentación o el adaptador antes de un período prolongado de
desuso o en caso de riesgo de caída de rayos.
- Instale el equipo únicamente cuando esté desconectado de la fuente de alimentación.
- Para evitar daños y sobrecalentamiento, el personal calificado debe limpiar y reparar el
equipo con regularidad según las condiciones ambientales, como polvo, nicotina y niebla.
Si el producto contiene los siguientes símbolos, lea atentamente:
INFORMACIÓN IMPORTANTE
¡ADVERTENCIA! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN
1. Este producto está diseñado específicamente para su uso en tecnología de eventos y no
está diseñado para usarse como iluminación doméstica.
2. Es importante evitar mirar directamente al haz de luz, incluso durante un breve período
de tiempo.
3. No se deben utilizar instrumentos ópticos, como lupas, para mirar directamente al haz.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa
(o la parte trasera). No hay partes reparables por el usuario adentro. El
mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por
personal de servicio cualificado.
El triángulo de advertencia con el símbolo de un rayo indica un voltaje no
aislado peligroso dentro de la unidad, que puede causar una descarga
eléctrica.
El triángulo de advertencia con signo de exclamación indica instrucciones
importantes de operación y mantenimiento.
CAUTION
Risk of Electric
Shock.
Disconnect all
power sources
before servicing
Addr
A001-A512
Conguración de dirección 512
CHnd
12CH
Conguración de 12 canales
10CH
Conguración de 10 canales
SLnd
Auto
Modo antrión
SL 1
Modo consola
SL 2
Modo secundario
SHnd
SH 0
Efecto 0 (recomendado)
SH 1
Efecto 1
SH 2
Efecto 2
SH 3
Efecto 3
Soud
on
Voz activada
oFF
Voz apagada
SEnS
0-99
Ajuste de sensibilidad activado por voz
bLnd
bLAc
Ninguna señal 512 vuelve a cero
Auto
No 512 señal autopropulsada
Soun
No hay sonido de señal 512
HoLd
Ninguna señal 512 mantiene el último estado de la consola
LEd
OFF
Después de 5 segundos fuera de la pantalla
ON
La pantalla siempre está encendida
dISP
no
Mostrar reverso
YES
Mostrar positivo
rPAN
no
X motor adelante
YES
Inversión del motor X
rTiL
no
Y motor adelante
YES
Inversión del motor Y
REST
YES
Reinicio de sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Audibax Boston 30 El manual del propietario

Categoría
Focos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas